BUSHNELL Imageview 118200 - Binocoli

Imageview 118200 - Binocoli BUSHNELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Imageview 118200 BUSHNELL in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BUSHNELL Imageview 118200 - page 61
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Imageview 118200 BUSHNELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Imageview 118200 - BUSHNELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Imageview 118200 del marchio BUSHNELL.

MANUALE UTENTE Imageview 118200 BUSHNELL

INSERIMENTO DELLE PILE

Inserire 2 pile alcaline AAA nel modo illustrato quello scomparto pile in fondo all'ImageView.

BUSHNELL Imageview 118200 - INSERIMENTO DELLE PILE - 1

REGOLARE IL BINOCOLO IN MODO PERSONALIZZATO

Osservare un oggetto distante e metterlo a fuoco agenda sulla rotella centrale di regolazione. Apire o avicinare il lato destro e sinistro del binocolo fino a quando si vede un'unica immagine circolare. Ruotare l'oculare destro (regolazione diottrica) se l'imagine non risulta alrettanto nitida, per l'occhio destro, quanto lo è per quello sinistro.

Premere il pulsante MODE (MODALITA) e lasciarlo andare quando il display LCD di fronte al pulsante si accende. Sul display appara l'indicatore della batteria e 3 cifre che indicano il numero delle foto fatte (nella memoria interna). Quando si scattano delle foto nuove, il contatore aggiorna la cifra. Premere e tenere premuto il pulsante MODE (MODALITA) quando si desidera specnere la fotocamera. Scaricare tutte le foto prima diambiare le pile o prima di mettere via la macchina per lunghi periodi di tempo (qualche settimana o più). É una buona precauzione

CONTROLLO DELLE IMPOSTAZIONI DELLA MACCHINA

Verificare che la fotocamera si impostata su Alta Qualità se si desiderano i risultati migliori, specialmente se si preve de stampare le foto (la sigla "LQ" non e visualizzata sul display LCD - vindere le istruzioni sull'impostazione della qualita delle foto). Vedere il paragrafo "Cambiamento delle modalità operative" per istruzioni dettagliate sull'uso delle funzioni quali scatti ripetuti, film (modalità avi) e cancellazione della foto appena scattata.

BUSHNELL Imageview 118200 - CONTROLLO DELLE IMPOSTAZIONI DELLA MACCHINA - 1

GUIDA RAPIDA

BUSHNELL Imageview 118200 - GUIDA RAPIDA - 1

FOTOGRAFARE (MIGLIORANDO LA QUALITA)

Tenere ben salute l'ImageView afferrando il binocolo con entrambe le mani. Quindi, premere il pulsante SNAP con la parte piatta del polpastrello del dito. Per assicurarsi che la fotocamera non si muova nelle si fa la Foto, ci si può appoggiare contro un muro, un albero o un altro oggetto. Posizionarsi ad una distance di almeno 9 metri dal soggetto che si desidera riprendere. A differenza degli elementi ottici del binocolo (che riescono aMETTERA a fuoco anche a 4,5 metri), la messa a fuoco della fotocamera è predefinita e progettata soltanto per soggetti distanti - le foto sembrerebbero sfuocate che ci si avincasse troppo al soggetto da riprendere.

UTILIZZO DI IMAGEVIEW CON IL COMPUTER

PRIMA DI COLLEGARE IMAGEVIEW AL COMPUTER occorre installare l'apposto driver dal CD-ROM seguito le istruzioni riportate nel paragrafo "Installazione del software". Dopil'installazione del driver si può installareanche Roxio® PhotoSuite 5 seguito le istruzioni che appaiano sullo schermo (se non si ha un altri software fotografico che si preferisce usare). Prendere il cavo USB in dotazione e collegarlo all'ImageView e alla porta USB del computer (evitare gli "hubs" USB). Leggere il paragrafo "Scaricamento delle foto nel computer" per istruzioni dettagliate sul trasferimento delle foto sui PC utilizzando PhotoSuite.

BUSHNELL Imageview 118200 - UTILIZZO DI IMAGEVIEW CON IL COMPUTER - 1

BUSHNELL Imageview 118200 - UTILIZZO DI IMAGEVIEW CON IL COMPUTER - 2

Complimenti per l'acquisto del binocolo viewed della Bushnell. Prima di usare quello prodotto si raccomanda di leggere a fondo le istruzioni e di acquisire familarità con i diversi componenti e caratteristiche del prodotto.

ISTRUZIONI PER IL BINOCOLO

ACCENSIONE SPEGNIMENTO DELLA FOTOCAMERA

Inserire 2 pile alcaline AAA come specificato all'interno dello scomparto pile in fondo alla macchina. Accendere la fotocamera premendo e tenendo premuto il pulsante MODE (MODALITA) fino a quando il display si accende e la macchina emette dei brevi segnali acustici. Per spegnerla è sufficiente tenere premuto il pulsante MODE (MODALITA) fino a quando il display si spegne. La fotocamera si spegne automaticamente, per risparmiare le pile, se nessun pulsante viene premuto per due minuti.

BUSHNELL Imageview 118200 - ACCENSIONE SPEGNIMENTO DELLA FOTOCAMERA - 1

SCATTARE LA FOTO

Per scattare la foto è sufficiente premere il pulsante SNAP quando la macchina è accesa. Per garantire i migliori risultati si raccomanda di tenere ben salda la viewed con entrambé le mani e quando di premere con delicatezza il pulsante SNAP using an dito - tenere piatto il polpastrello. Posizionarsi ad almeno 9 metri dal soggetto dato che la messa a fuoco della fotocamera è preimpostata per dare i migliori risultati a distance (es. eventi sportivi, animali liberi, ecc.).

CAMBIAMENTO DELLE MODALITA OPERATIVE

Se si preme brevamente il pulsante MODE (MODALITA) ilsystema visualizza una series di impostazioni e modalità speciali della fotocamera. Ogni volta che si tocca il pulsante MODE (MODALITA) sullLCD appeare l'icona o il symbolo di ciascuna impostazione e modalità (riportate tra parentesi qui sotto). L'icona o il symbolo visualizzati lampeggiano fino a quando non se ne selezione uno con il pulsante SNAP (solo alla l'icona cessa di lampegiare). Se dessun pulsante viene premuto per più di 5 secondi, la fotocamera ritorna alla modalità operativa normale. Le modalità/impostazioni vengono visualizzate nell'ordine seguente:

  • Timer ( Ⓞ) : Timer automatico -- la fotocamera scatta la Foto 10 secondi dopo che si è premuto il pulsante SNAP. Questo permette di evitareFoto sfuocate che verrebbero causate dall'urto involontario della fotocamera montata sul treppiede (optional), specialmente in ambienti a luce tenue. Tenere presente che la fotocamera rimane impostata sulla modalità del timer automatico fino alla sua disattivazione.
  • Scatti ripetuti (□): La fotocamera fa una série rapida di 3 Foto consecutive, a distance of 1 secondo circa l'une dall'altra, quando si tiene premuto il pulsante SNAP. Come con il timer, la fotocamera rimane in questa modalità fino a quando non la si cambia o la memoria non si esaurisce. La memoria è piena quando ilsystema visualizza la parola "FUL" (PIENA) sul display ed emette l'allarme acustico.

  • Alta/Bassa Qualità (LQ): Quando la sigla "LQ" è visualizzata sul display, se si preme "OK" si scegliare la risoluzione bassa (320x240 pixel) - l'icona "LQ" cessa di lampegliare. La modalità LQ permette di conservare più Foto in memoria, ma di qualità inferiore. Per reimpostare l'alta risoluzione occorre tornare alla modalità LQ e premere di nuovo SNAP (la siglia "LQ" scompare dal display). Quando l'icona LQ è spenta, la fotocamera è impostata per l'alta risoluzione (640x480 pixel),cisione quella con cui si realizzano foto della migliorie qualità.

  • Modalità AVI: ( ) : Questa è la modalità che permette di fare dei brev video (file .avi). Quando但这a modalità è attivata (la si attiva premendo il pulsante SNAP quando l'icona del film lampeggia), è sufficiente premere il pulsante SNAP per fare un video in formato avi -- la fotocamera continua a filmare fintanto che si tiene premuto il pulsante SNAP (o la memoria si esaurisce). Quando si lascia andare il pulsante SNAP la fotocamera torna a operare in modalità Foto normale (a condizione che vi sia della memoria libera). Quando si desidera riprendere a filmare è sufficiente ripetere la procedura per impostare la modalità AVI.
  • Impostazione della frequenza: (60 / 50Hz) : Permette di impostare la giusta frequenza elettrica per evitare "tremolii" nel video. L'impostazione predefinita è di "60" Hz (fase), quella degli Stati Uniti. Se si utilizes la fotocamera in un Paese dove la frequenza è di 50~Hz , è sufficiente selezionarla premendo il pulsante SNAP quando l'icona "50" lampeggia.
  • Cancella l'ultima (W): Se si preme SNAP quando l'icona "Cancella l'ultima" lampeggia si cancella (si elimina) alla memoria della fotocamera l'ultima Foto fatt.

  • Cancella tutte (): Quando si selezione esta modalità, la parola "ALL" (TUTTE) appara accanto all'icona del cestino dei rifiuti, e il numero totale delle fotto in memoria lampeggia sul display. Premere e tenere premuto il pulsante SNAP se si desidera cancellare tutto ciò che c'é in memoria. Man mano che le fotto vengono cancellate, la macchina emette un segnale acustico a volume crescente. Finita l'operazione, il numero visualizzato delle fotto torna ad essere zero. Se non si preme alcun pulsante per 5 secondi, la fotocamera torna in modalità stand-by. La funizione "Cancella tutte" permette di azzerare velocemente la memoria dopo lo scaricamento delle fotto nel computer, in modo che la fotocamera sia pronta per riprendere il maggior numero possibile di fotto nuove.

ALTRE ICONE

  • Indicator e pile ( 7): Indica la carica restante delle pile. Quando solo un terzo dell'icona è pieno, tenere presente che occorreraambiare presto le pile. Non dimenticare di portarsi appresso delle pile di scorta quando si fanno delle escursioni lunghe o si va ad avvenimenti importanti.

!AVVERTENZA:

Accertarsi di aver scaricato tutte le foto (vedere le istruzioni qui sotto) alla fotocamera prima di togliere o sostuire le pile. La memoria della fotocamera è alimentata dallepile. Pertanto,le fotoin memoria vengono perse quando si tolgono le pile o sequeste si scaricano completeness.

  • Connessione al PC (PC) : Quando la fotocamera viene collegata al PC con il cavo USB in dotazione, il sistema visualizza l'icona del "PC". Nota: quando la si collega al PC, la fotocamera si accende automaticamente e si alimenta alla connessione USB risparmiando lepile durante lo scaricamento delle Foto.

UTILIZZO DI IMAGEVIEW CON IL COMPUTER

Requisiti del sistema:

Pentium 166MMX o equivalente (minimo necessario)

(siraccomanda il Pentium II 266)

Windows 98/ME/2000/XP

Almeno 32 MB di RAM

Porta USB (non collegare la fotocamera tramite un hub USB)

Almeno 200 MB di memoria libera sul disco fisso e altri 65MB per IE e Direct X Unità CD-ROM

Monitor Super VGA e scheda video

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE

NON COLLEGARE LA FOTOCAMERA IMAGEVIEW AL COMPUTER PRIMA DI INSTALLARE IL DRIVER (solo per Windows 98/98SE)

Inserire il CD in dotazione con il prodotto nellettore CD-ROM del computer. Il CD si avvia automaticamente e visualizza la schermata di installmente del driver e di PhotoSuite.

Gli utenti Windows 98 devono installare il driver (clickcare su "Install Driver") prima di collegare la fotocamera per lo scaricamento delle foto. Per i sistemi operativi Windows 2000, XP e ME non occorre installare alcun driver.

A meno che non si disponga già di un software di elaborazione immagini che si sa usare, si consiglia di cliccare sul pulsante e installare PhotoSuite (compatible con Windows 98/98SE/2000/ ME/XP).

Se si usa ilsystema operativo Windows 98/98SE occorre accertarsi di aver installato il driver.

La fotocameraiene riconosciuta dal systemacome "dispositivo di memorizzazione di massa" non appena viene collegata al PC con il cavo USB in dotazione. Il computer la gestisce come se fosse un disco fisso esterno.

Apire Windows Explorer o "Risorse del computer", la fotocamera è rappresentata dall'icona del "Disco rimovibile". Apire quello "Disco" e individuire le proprie Foto (file .jpg) nelle cartelle.

Cliccare sul file desiderato oppure selezionare "Edit>Select All" (Modifica>Selezione tutto) se si desidera scaricare tutti i file delle foto. Scegliere "Move to Folder..." (Spostarsi alla cartella) dal menu Modifica. Si più scegliere una delle cartelle più create (ad esempio "Mie foto") oppure se ne può create una nuova scegliendo il nome e l'ubicazione desiderati. Cliccare su "OK". Ilsystema trasferisce le foto alla fotocamera alla cartella specificata sul disco fisso. Se lo si preferisce si può copiare e incollare, o trascinare, i file delle foto dal "Disco" che rappresenta la fotocamera al punto desiderato sul disco fisso del computer.

A Anything pinto si vuo scollegare la fotocamera avendo l'accortezza di clickcare, per prima casa, sull'icona della fotocamera situata sulla barra delle applicazioni del system (per individuarla è sufficiente spostare il cursore del mouse sulle icone visualizzate nell'angolo inferiore destro della schermata) e poi seguire le istruzioni visualizzate per spegnere e staccare il dispositivo USB.

Per visionare e modificare le foto, usare PhotoSuite (sul CD) oppure un qualsiasi software di elaborazione delle immagini. Selezionare "File>Open" (File>Apri) nel programma di elaborazione delle foto e navigare fino alla cartella che contiene i file trasferiti nella fotocamera. Consultare il manuale del software oppure serviri del menu Guida per istruzioni dettagliare su come elaborare, salvare e stampare le foto.

Per vedere i file avi dei film scaricati occorre lanciare Media Player di Windows (in dotazione con tutte le versioni di Windows Microsoft) e aprire il file avi salvato sul disco fisso. Nelle versioni recenti di Media Player, il film/video viene eseguito automaticamente quando si trascina il nome del file alla cartella in cui è archiviato alla finestra Media Player. Anche QuickTime, il software installato su tanti computer (scaricabile Gratisamente da Apple. com), perché essere usato per aprire e vedere i film avi.

ISTRUZIONI PER IL BINOCOLO

Il binocolo Bushnell è uno strumento di precisione progettato per assicurare tanti anni di piacevole utilizzato. InQLa sezione del manuale sono riportate le istruzioni necessarie a trattel il massimo dallo strumento sfruttandone appieno i dispositivi di regolazione per adattarlo alla propria vista e forma del viso, e le istruzioni necessarie per prenderse cura in modo appropriato. Prima di usare il binocolo, si prega di leggere attendamente queste istruzioni.

REGOLAZIONE PER GLI OCCHI (Figura 1)

Regolare lo strumento in base alla distance tra i propri occhi

La distanza fra gli occhi, o "distanza interpupillare", varia da persona a persona. Istruzioni per allineare gli obietti alla distanza tra gli occhi:

BUSHNELL Imageview 118200 - REGOLAZIONE PER GLI OCCHI (Figura 1) - 1

  1. Tenere il binocolo nella posizione di visione normale.
  2. Afferrare saldamente ciascuna canna. Avvicinarle o allontanarle finché si vede un unico campo circolare. Regolare sempre il binocolo in questa posizione prima dell'uso.

Regolazione dello strumento in base alla propria vista

Poiché la vista varia da persona a persona, i binocoli Bushnell dispongono di una funzione di adattamento diottrico che permette di regolare il binocolo alla vista di ciascun utente. Istruzioni per la messa a fuoco.

MESSA A FUOCO

  1. Regolazione della distanza interpupillare. (Figura 1)
  2. Azzerare "diopter setting" (regolazione diottrica) (Figura 2) e guardare un oggetto lontano.
  3. Tenere aperti entrambi gli occhi.
  4. Usando il coperchietto dell'obiettivo o una mano, coprire l'obiettivo (anteriori) del lato del binocolo sul quale si trovava la "regolazione diottrica". In genere è il lato destro.
  5. Agendo sulla ghiera di messa a fuoco centrale, mettere a fuoco un oggetto lontano ricco di dettagli (ad esempio un muro di mattoni, le fronde di un albero, ecc.) fino a quando è perfettamente nitido.
  6. Scoprine l'obiettivo sul lato delle diottrie, coprre l'altro e poi osservare lo stesso oggetto.
  7. Usando l'anello di "regolazione diottrica",METTERA a fuoco I'oggetto che si sta osservando. Non ruotare eccessivamente o forzare I'oculare diottrico perché potrebbe danneggiarsi o staccarsi dal telao.
  8. Il binocolo va regolato in base ai propri occhi. D'ora in poi la messa a fuoco di oggetti vicini o lontani cui èssere realizzata girando semplicamente la ghiera di messa a fuoco centrale. Annotare la regolazione diottrica per i propri occhi per un eventuale riferimento futuro.

OCULARI (Figura 3)

Il binocolo Bushnell è munito di oculari con bordi rovesciabili di gomma per il massimo comfort dell'utente e per bloccare la luce esterna indesiderata. Rovesciare i bordi degli oculari se e si portano gli occhiali da vista o da sole. In quello modo gli occhi sono più viciniagli oculari del binocolo e si migliorara ilcampo visivo.

BUSHNELL Imageview 118200 - OCULARI (Figura 3) - 1

BUSHNELL Imageview 118200 - OCULARI (Figura 3) - 2

COME PRENDERSI CURA DEL BINOCOLO

I binocoli Bushnell funzionano per anni senza problemi se tenuti con la cura dovuta ad agli strumento ottico di qualità. Non esporre i modelli non impermeabili a eccessiva umidità.

  1. Se i bordi degli oculari sono rovesciabili e flessibili, riporre il binocolo con i bordi degli oculari rialzati. Cio eviterà sforzi e usura eccessivi sui bordi degli oculari in posizione abbassata.
  2. Attenzione a non colpire il binocolo e a non farlo cadere.
  3. Conservarlo in un luogo fresco e asciutto.
  4. ATTENZIONE: l'osservazione diretta del sole con il binocolo potrebbe causare danni graviagli occhi.
  5. Dato che il binocolo viewed non è impermeabile o a prova di nebbia, evitarne il contatto con liquidi o fluidi.
  6. Se si preve de non usare l'ImageView per lunghi periodi di tempo si consiglia di togliere le pile (non dimenticare di scaricare le foto alla fotocamera prima di togliere le pile).

PULIZIA

  1. Eliminare polvere o corpi estranei dalle lenti soffiandoci sopra (oppure usando uno spazzolino morbido per objettivi).
  2. Per rimuovere sporco o impronte di dita, usare un panno di cotone morbido e strofinare con un movimento circolare. L'uso di un panno ruvido o l'ecessivo strofinamento cui gli obiettivi e, col tempo, causare danni permanenti. Per la pulizia regolare degli strumenti ottici si consiglia di usare un panno di "microfibre" (puo essere acquistato presso i negoz di fotto-ottica).
  3. Per una pulizia più approfondita si può usare un fazzolettino/panno per la pulizia degli obiettivi inumidito con liquido detergente per lenti oppure alcol isopropilico. Il liquido detergente va distribuito sul pannetto. Non applicarlo mai direttamente sull'obiettivo.

GARANZIA / RIPARAZIONI.

GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI

Questo articolo Bushnell® è garantito esente da vizi nei materiali e da difetti di fabbricazione per un periodo di due anni a decorrere nella data di acquire. In caso di difetti coperti alla garanzia, la società si impegna, a propria discrezione, a riparare o a sostituire il prodotto speditole porto franco. Sono escludi alla garanzia i danni causati da utilizzo scorretto, maneggiamento / gestione impropri, installazione o manutenzione eseguiti da persona non autorizzate dal servizio assistenza Bushnell.

I prodotti coperti da garanzia vanno spediti unitamente a quanto segue:

1) Assegno/ordine di pagamento di $10,00 USA per coprire iosti di spedizione e amministrazione.
2) Nome e indirizzo del mittente.
3) La spiegazione del difetto.
4) Scontrino riportante la data di acquisito.

5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per evitare danneggiamenti durante il trasporto, e spedito franco destinatario a uno degli indirizzi seguenti:

NEGLI USA,SPEDIRE A: IN CANADA,SPEDIRE A:

Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics

Attn.: Repairs Attn.: Repairs

I clients che hanno acquistato il prodotto in un Paese diverso dagli Stati Uniti o dal Canada sono pregati di rivolgersi al rivenditore per le istruzioni del caso. In Europa si cui anche contattare la Bushnell:

BUSHNELL Performance Optics GmbH

La presente garanzia conferisce dei diritti legali ben precisi. Il cliente può averere altri diritti che variano da una nazione all'altra.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BUSHNELL

Modello : Imageview 118200

Categoria : Binocoli