BOSCH Athlet BCH51841 - Besen

Athlet BCH51841 - Besen BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Athlet BCH51841 BOSCH als PDF.

📄 108 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BOSCH Athlet BCH51841 - page 31

Laden Sie die Anleitung für Ihr Besen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Athlet BCH51841 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Athlet BCH51841 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG Athlet BCH51841 BOSCH

Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- brauchsanweisung mitgeben. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Staubsauger ist für den Gebrauch im Haus- halt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Den Staubsauger ausschließlich gemäß den Angaben in die- ser Gebrauchsanweisung verwenden. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht be- stimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Deshalb beachten Sie bitte unbedingt die nachfolgen- den Hinweise! Der Staubsauger darf nur bedient werden mit: Original-Filtereinsätzen Original-Ersatzteilen, -Zubehör oder -Sonderzubehör Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, darf der Staubsauger nicht benutzt werden für: das Absaugen von Menschen oder Tieren. das Aufsaugen von: − Kleinlebewesen (z. B. Fliegen, Spinnen, ...). − gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen oder glühenden Substanzen. − feuchten oder flüssigen Substanzen. − leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und Gasen. − Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral- Heizungs- anlagen. − Tonerstaub aus Druckern und Kopierern. Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht den aner- kannten Regeln der Technik und den ein- schlägigen Sicherheitsbestimmungen. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- ren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan- den haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie- len. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Plastiktüten und Folien sind außer Reich- weite von Kleinkindern aufzubewahen und zu entsorgen. >= Es besteht Erstickungsgefahr! Sachgemäßer Gebrauch Ladekabel nur gemäß Typenschild anschließen und in Betrieb nehmen. Lagern und laden Sie das Gerät nur in Innenräumen. Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unter 0°C und über 40°C aus. Niemals ohne Filterbeutel bzw. Staubbehälter, Motor- schutz - und Ausblasfilter saugen. >= Gerät kann beschädigt werden! Vermeiden Sie das Saugen mit Düse und Rohr in Kopf- nähe. => Es besteht Verletzungsgefahr! Beschädigtes Ladekabel nicht mehr einsetzen und durch Original-Ladekabel ersetzen. Nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker ziehen, um das Ladekabel vom Netz zu trennen. Das Ladekabel nicht über scharfe Kanten ziehen und nicht einquetschen. Vor allen Arbeiten am Staubsauger Gerät ausschalten bzw. von Ladekabel und Netz trennen. Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen. Beim Vorliegen einer Störung Gerät ausschalten bzw. von Ladekabel und Netz trennen. Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom au- torisierten Kundendienst durchgeführt werden. In folgenden Fällen ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und der Kundendienst zu kontaktieren: − wenn Sie versehentlich Flüssigkeit aufgesaugt haben oder Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gekommen ist − wenn das Gerät heruntergefallen und beschädigt ist. Staubsauger vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit und Hitzequellen schützen. Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die Filter (Filterbeutel, Motorschutzfilter, Ausblasfilter etc.) geben. Staubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeig- net. =>Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädi- gung des Gerätes führen. Gerät ausschalten, wenn nicht gesaugt wird. Batterien Ihr Gerät ist mit Lithium Ionen Akkus ausgestattet, die aus Sicherheitsgründen nur professionellen Reperatur- Fachleuten zugänglich sind. Bitte wenden Sie sich zum Austausch der Akkus an das nächstgelegene Kundendienstcenter oder den autori- sierten Fachhändler. de3 Hinweise zur Entsorgung Verpackung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be- schädigung auf dem Transport. Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver- packungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. Altgerät Dieses Gerät enthält wieder aufladbare Lithium Io- nen Akkus. Deshalb darf das Gerät nur über den au- torisierten Kundendienst und Fachhandel entsorgt werden. Please keep this instruction manual for future refe- rence. When passing the vacuum cleaner on to a third party, please also pass on this instruction manual. Intended use This appliance is intended for domestic use only, not for commercial use. Only use this vacuum cleaner in accordance with the information provided in this inst- ruction manual. The manufacturer will not accept any responsibility for damage caused by improper use or incorrect operation. Therefore, please note the following points. The vacuum cleaner must only be operated with: Original filter inserts Original replacement parts, accessories or special ac- cessories In order to prevent injuries and damage, the vacuum cleaner must not be used for: Vacuuming persons or animals. Vacuuming up: − Small creatures (e.g. flies, spiders, etc.). − Hazardous, sharp-edged, hot or red-hot substances. − Damp or liquid substances. − Highly flammable or explosive substances and gases. − Ash, soot from tiled stoves and central heating systems. − Toner dust from printers and copiers. Safety information This vacuum cleaner complies with the re- cognised rules of technology and the rele- vant safety regulations. The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced physical, sensory or men- tal capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are su- pervised or have been instructed on the safe use of the appliance and have under- stood the potential dangers of using the appliance. Children must never play with the appli- ance. Cleaning and user maintenance must ne- ver be carried out by children without su- pervision. en4 Plastic bags and films must be kept out of the reach of children and disposed of. >= There is a risk of suffocation. Proper use The charging cable must only be connected and ope- rated as specified on the rating plate. The appliance must only be stored and charged in- doors. Do not expose the appliance to temperatures below 0 °C or above 40 °C. Never vacuum without the dust bag or dust container, motor protection or exhaust filter. >= This may damage the vacuum cleaner. Keep the vacuum cleaner away from your head when using nozzles and tubes. => This could cause injury. Do not use a damaged charging cable. Replace it with an original charging cable. When disconnecting the charging cable from the mains, pull the plug itself to remove it; do not pull on the power cord. Do not pull the charging cable over sharp edges or allow it to become trapped. Before carrying out any work on the vacuum cleaner, switch off the appliance and disconnect it from the charging cable and the mains. Do not operate the vacuum cleaner if it is damaged. If a fault is detected, switch off the appliance and dis- connect it from the charging cable and the mains. For safety reasons, only authorised after-sales service personnel are permitted to carry out repairs and fit replacement parts to the vacuum cleaner. In the following cases, you must stop the appliance immediately and contact the after-sales service: − If you have accidentally vacuumed up some liquid or liquid has entered the inside of the appliance; − If the appliance has been dropped and damaged. Protect the vacuum cleaner from outside weather con- ditions, moisture and sources of heat. Do not pour flammable substances or substances con- taining alcohol onto the filters (dust bag, motor pro- tection filter, exhaust filter, etc.). The vacuum cleaner is not suitable for use on cons- truction sites. => Vacuuming up building rubble may damage the appliance. Switch off the appliance when it is not in use. Batteries Your appliance is fitted with lithium-ion batteries which, for safety reasons, are only accessible to professional repair specialists. For battery replacement, please contact your nearest after-sales centre or an authorised specialist dealer. Information on disposal Packaging The packaging is designed to protect the vacuum cleaner from being damaged during transportation. It is made of environmentally friendly materials and can be recycled. Dispose of packaging that is no lon- ger required at an appropriate recycling point. Old appliances This appliance contains rechargeable lithium-ion batteries. The appliance must therefore only be disposed of by an authorised after-sales service or dealer.5 Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation. Utilisation conforme à l’usage prévu Cet aspirateur est destiné à l'emploi domestique et non professionnelle. Utilisez l'aspirateur exclusive- ment selon les indications figurant dans cette noti- ce d'utilisation. Le fabricant n'est pas responsable d'éventuels dommages résultant d'un emploi non con- forme ou d'un maniement incorrect. Veuillez donc respecter impérativement les consignes suivantes ! L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec : des cartouches de filtre d'origine des pièces de rechange ou accessoires d'origine Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour : aspirer sur des personnes ou des animaux. l'aspiration de : − petits organismes vivants (par ex. mouches, araig- nées, ...). − substances nocives, coupantes, chaudes ou incan- descentes. − substances humides ou liquides. − substances et gaz facilement inflammables ou explosifs. − cendres, suie des poêles et d'installations de chauffage central. − poussières de toner provenant d'imprimantes et de photocopieurs. Consignes de sécurité Cet aspirateur répond aux règles tech- niques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables. L'appareil peut être utilisé par des en- fants à partir de 8 ans et par des person- nes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de con- naissances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités qu’il ne faut pas permettre aux enfants sans surveillance.

ar30 Es freut uns, dass Sie sich für einen kabellosen Handstaubsauger von Bosch entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene Gerätemodelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutreffen. Sie sollten nur das Original Zubehör von Bosch verwenden, das spe- ziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde, um das bestmögliche Saugergebnis zu erzielen. Bitte Bildseiten ausklappen! 1 Bodendüse mit Elektrobürste 2 Staubbehälter 3 Entriegelungstaste Schmutzbehälter 4 Anzeige Ladestatus Batterie 5 Staubbehälter 6 Äußere Filtereinheit 7 Filterpatrone mit Motorschutzfilter und Filterschaum 8 Handgriff 9 Ein-/Aus-Schalter 10 Ladekabel 11 Polsterdüse* 12 Fugendüse* 13 Profi-Polsterdüse* 14 Profi-Fugendüse* 15 Tragegurt* 16 Adapter Zubehör* 17 Saugschlauch mit Handgriff* Vor dem ersten Gebrauch Bild

Handgriff vorsichtig auf das Hauptgehäuse stecken und verrasten.

Zum Lösen des Handgriffs Entriegelungsknopf drü- cken und Handgriff vorsichtig nach oben abnehmen. Bild

Handstaubsauger in die Bodendüse stecken und verrasten.

Zum Lösen der Bodendüse Entriegelungsknopf drü- cken und Handstaubsauger aus der Düse ziehen. Aufladen

Achtung: Vor dem ersten Betrieb müssen die Akkus des Staubsaugers mindestens 6 Stunden geladen werden. Bild

Stellen Sie den Staubsauger zum Laden in die Nähe einer Steckdose. Das Gerät kann frei im Raum abge- stellt werden. Bild

Ladekabel hinten in den Anschluss des Gerätes ste- cken.

Stecker des Ladekabels in die Steckdose stecken.

Während des Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige.

Ist der Akku vollständig aufgeladen, leuchtet die La- deanzeige blau und blinkt nicht mehr.

Eine Erwärmung des Ladekabels und Handstaubsau- gers ist normal und unbedecklich. Anzeige Ladestatus Batterie Bild

Die Anzeige Ladestatus Batterie des Gerätes ent- spricht einer der beiden folgenden Varianten: a) Die Anzeige gibt den Ladezustand des Akkus an. Ist der Akku voll aufgeladen, leuchtet die Anzeige blau.

Blinkt die Anzeige muss der Akku wieder aufgeladen werden. b) Die LED`s der Anzeige geben den Ladezustand des Ak- kus an. Akku voll aufgeladen mittlere Restladung geringe Restladung

Blinkt die letzte LED muss der Akku wieder aufge- laden werden. Saugen Bild

Ein-/Aus-Schalter in Pfeilrichtung betätigen. Saugkraft regeln Bild

Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter in die gewünschte Position, um die Saugleistung einzustellen:

Leistungsstufe 1 1 Saugen ohne eingeschaltete Elektrobürste. Für einfache Reinigungsaufgaben auf glatten Böden und ein besonders niedriges Betriebsgeräusch. Das Gerät erzielt hier die maximale Laufzeit.

  • je nach Ausstattung31

Leistungsstufe 2 2 Saugen bei normaler Leistung und eingeschalteter Elektrobürste. Für normale Reinigungsaufgaben auf allen Böden bei mittlerer Laufzeit.

Turbo-Stufe Turbo Saugen mit maximaler Leistung und eingeschalteter Elektrobürste. Für besonders anspruchsvolle Reinigungsaufgaben auf allen Oberflächen, insbesondere Teppich und bei Nutzung des optionalen Zubehörs. Das Gerät er- zielt hier eine kürzere Laufzeit. Bild

Bei kurzen Saugpausen kann das Gerät frei im Raum abgestellt werden. Dazu den Sauger leicht nach vor- ne in Richtung Düse kippen.

Achtung: Zum Abstellen das Gerät unbedingt ausschalten, da die drehende Bürste bei Stillstand des Saugers Schäden am Bodenbelag verursachen könnte. Saugen mit Zusatzzubehör Bild

a) Zubehöradapter auf den Handstaubsauger stecken und verrasten. Zum Lösen des Zubehöradapters Entriegelungs- knopf drücken und Zubehöradapter abziehen. b) Tragegurt am Handgriff befestigen. Gerät dabei hinle- gen und nicht auf dem Adapter bzw. Schlauch abstel- len. Bild

Düsen je nach Bedarf auf den Saugschlauch mit Hand- griff des Zubehöradapters stecken:

Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln, Vor- hängen, etc.

Fugendüse zum Absaugen von Fugen und Ecken, etc. Nach der Arbeit Bild

Nach dem Saugen das Gerät ausschalten. Leeren des Staubbehälters Bild

Um ein gutes Saugergebnis zu erzielen, sollte der Staubbehälter nach jedem Saugvorgang geleert wer- den, spätestens jedoch dann, wenn der Staub an einer Stelle im Staubbehälter die Markierung erreicht hat. Wir empfehlen, den Staubbehälter nicht über die Mar- kierung hinaus zu befüllen, da das zu einer sehr starken Verschmutzung des Filters führt. Bei dem Entleeren des Staubbehälters auch immer den Verschmutzungsgrad der äußeren Filtereinheit kontrol- lieren und bei Bedarf diese entsprechend der Anlei- tung "Äußere Filtereinheit reinigen" säubern. Bild

Achtung: Die Filterreinigung ist nur bei abgeschalte- tem Gerät möglich. Niemals ohne äußere Filtereinheit mit eingesetzter Filterpatrone saugen. Bild

Staubbehälter mit Hilfe der Entriegelungstasten ent- riegeln und aus dem Gerät entnehmen. Bild

Filtereinheit aus dem Staubbehälter entnehmen

Staubbehälter entleeren. Bild

Entfernen Sie eventuell vorhandenen Schmutz un- terhalb der Auswurföffnung.

Filtereinheit in den Staubbehälter einsetzen, dabei unbedingt auf den richtigen Sitz achten.

Staubbehälter in das Gerät einsetzen und hörbar verrasten.

Achtung: Sollten Sie beim Einsetzen des Staubbe- hälters einen Widerstand bemerken, überprüfen Sie bitte die Filter auf Vollständigkeit und den richtigen Sitz von Filtereinheit und Staubbehälter. Filterpflege

Achtung: Die Filterreinigung ist nur bei abgeschalte- tem Gerät möglich. Bild

Äußere Filtereinheit reinigen Die äußere Filtereinheit sollte in regelmäßigen Abstän- den gereinigt werden, damit der Staubsauger optimal arbeitet.

Bitte schalten Sie das Gerät aus, um die äußere Fil- tereinheit zu reinigen.

Staubbehälter aus dem Gerät entnehmen. Bild

Filtereinheit aus dem Staubbehälter entnehmen. Bild

Äußere Filtereinheit reinigen. a) In der Regel ist es ausreichend, wenn die gesamte Fil- tereinheit bei der Entleerung des Staubbehälters leicht geschüttelt oder ausgeklopft wird, damit sich mögliche Schmutzpartikel lösen. b) Wenn dies nicht ausreicht, verwenden Sie bitte ein tro- ckenes Tuch, um die Schmutzpartikel an der Oberflä- che zu entfernen. Falls Sie die äußere Filtereinheit abwaschen wol- len, entnehmen Sie zuerst die Filterpatrone aus der Filtereinheit. Die Filterpatrone darf erst nach kom- pletter Trocknung der äußeren Filtereinheit wieder eingesetzt werden.

  • je nach Ausstattung32 Bild

Staubbehälter aus dem Gerät entnehmen. Bild

Filtereinheit aus dem Staubbehälter entnehmen. Bild

a) Deckel der Filterpatrone gegen den Uhrzeigersinn dre- hen und Filterpatrone aus der Filtereinheit entnehmen. b) Filterpatrone zunächst durch Ausklopfen reinigen. c) Anschließend Filterpatrone mit Filterschaum und Mo- torschutzfilter zusammen oder auch getrennt vonein- ander unter fließendem Wasser auswaschen. Ist der Filterschaum sehr stark verschmutzt, kann die Filterpa- trone auch in der Waschmaschine bei max. 30°C und niedrigster Schleuderzahl-Drehzahl gereinigt werden. Filterschaum und Motorschutzfilter komplett trock- nen lassen, (ca 24h) d) Nach der Montage des Filterschaums Filterpatrone in den Staubbehälter einsetzen. e) Filterpatrone in die Filtereinheit einsetzen und durch Drehen des Deckels im Uhrzeigersinn verriegeln. Bei Bedarf können neue Filter über den Kundendienst bezogen werden. Reinigung der Bodendüse Vor jeder Wartung Staubsauger ausschalten bzw. vom Ladekabel trennen. Bild

a) Bürstenwalze über den Entriegelungsknopf entriegeln und seitlich aus der Bodendüse ziehen. b) Aufgewickelte Fäden und Haare mit einer Schere ent- lang der dafür vorgesehenen Kerbe durchschneiden und entfernen. c) Bürstenwalze seitlich entlang des Führungsstabs in die Bodendüse einschieben, und über Entriegelungsknopf verrasten.

Achtung: Die Bodendüse darf nur mit montierter Bürstenwalze in Betrieb genommen werden. Pflege Vor jeder Reinigung des Handstaubsaugers muss die- ser ausgeschaltet und vom Ladekabel getrennt sein. Staubsauger und Zubehörteile aus Kunststoff können mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger gepflegt werden.

Achtung: Keine Scheuermittel, Glas- oder Allzweck- reiniger verwenden. Staubsauger niemals in Wasser tauchen. Technische Änderungen vorbehalten.

Bitte schalten Sie das Gerät aus, um die äußere Fil- tereinheit zu reinigen.

9000 849 127 A 20.09.2013 12:50 Uhr Seite 343

16Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München Germany www.bosch-home.com 9000 945 702 – 12/13 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München Germany www.bosch-home.com 9000 945 702 – 12/13

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : Athlet BCH51841

Kategorie : Besen