WHMHF09D3E5 - Klimaanlage PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WHMHF09D3E5 PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu WHMHF09D3E5 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WHMHF09D3E5 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WHMHF09D3E5 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG WHMHF09D3E5 PANASONIC
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, lessen Sieitte dees Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie fur die kunftige Verwendung auf.
Vor der Inbetriebnahme这点 Gerats ist Sicherzustellen, dass die Montage durch einen autorisierten Handler fachgerecht entsprechend der Installationsanleitung durchgefuhrt wurde.
ITALIANO
Wir danken Ihnen für den Kauf deses Panasonic-Produkt
INHALTNHALT
SICHERHEITSHINWEISE
26~27
FERNBEDIERUNG
28~31
KOMPAKTGERÄT
32
STÖRUNGSSUCHE
33
INFORMATIONEN
74~76
HINWEISHINWEIS
Die Abbildungen in thism Handbuch dienen nur Erlauterungszwecken und konnen sich von dem tatsächlichen Gerat untersuchen. Sie konnen durch künftige Verbesserungen am Gerat ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
BETRIEBEGRECH
BETRIEBSBEREIC
| Wasseraustrittstemperatur (°C) | ||
| HEIZEN | Max. 65 | |
| Min. 25 | ||
| Außentemperatur (°C) | ||
| HEIZEN | Max. 35 | |
| Min. -20 | ||
HINWEIS :
Wenn sich die Außentemperatur außerhalb des oben genommen Bereiches befi ndet, fällt die Heizleistung erheblich ab, und das Kompaktgerät kann durch Schutzmaßnahmen abgeschaltet werden. Das Außengerät lauft nach kurzer Verzögerung automatisch an, sobald sich die Außentemperatur wieder im oben genommen Bereich befi ndet. In Fälle, wenn die Außentemperatur extrem niedrig ist, wird die Funktionalität der Not-/Zusatzhezung besteht.
SICHERHEITSHINWEISE
Die Panasonic Kompakt-Luft/Wasser-Wärmpumpe ist ausgelegt für die Kombination mit einer Panasonic Speichereinheit. Bei Einsatz der Panasonic Kompakt-Luft-Wasser-Wärmpumpe mit einer nicht von Panasonic stammenden Speichereinheit kann Panasonic die Funktion und die Betriebssicherheit des Systems nicht gewährleisten.
- These Bedienungsanleitung beschreiben, wie das Wärmepumpensystem bedient wird.
- Für die Bedienung anderer Systembestandteile, wie Pufferspeicher, Heizkorper, externe Temperaturregler und Fußbodenheziehung lesen sieitte die Bedienungsanleitungen des jeweiligen Herstellers.
Um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sind die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.
Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt:

Die Nichtbeachtung theses Hinweises kann
VORSCHweren Verletzungen oder gar zum Tod führen.

Die Nichtbeachtung theses Hinweises kann
ACHVetzungen oder zu Beschädigungen führn.
Bei den folgenden Symbolen handelt es sich um Verbote bzw. Gebote:

Dieses Symbol weist daraufhin, dass eine bestimmte Tätigkeit NICT durchgeführt werden damit.


These Symbole weisen daraufhin, dass bestimmte Tätigkeiten durchgefuhrt werden MUSSEN.

VORSICHT
KOMPAKTGER

Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt, welche eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende Erfahrung und Kenntris im Umgang mit dieser Gerät haben. Solche Personen mussen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder während der Gerätebedienung beaufsichtigt werden. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Bitten wenden Sie sich an einen Fachhändler oder Kundendienst, um die Einbauteile reinigen zuLANs, und wenn das Gerat repariert, montiert, ausgebaut oder neu installiert werden soll. Eine unsachgemaiSe Installation und Handhabung kann elektrische Schlage oder Brande verursachen oder dazu fuhren, dass Wasser aus dem Gerat tropft.
Zur Verwendung des korrekten Kältemittels bei Reparatur- oder Servicearbeiten am Kältekreislauf wenden Sie sich an ihren Fachhändler bzw. Kundendienst. Durch den Einsatz eines anderen als des angegebenen Kältemittels kann das Produkt beschädigt werden oder gar Verletzungen hervorrufen.

Das Gerätarf nicht in einer potenziell explosiven oder entfl ammären Atmosphäre verwendet werden, da ansonsten Brandgefahr besteht.
Fassen Sie nicht in das Kompaktgerät und stecken Sie auch keine Gegenstände hinein, drehende Teile konnten sonst zu Verletzungen führen.

Berühren Sie das Kompaktgerät nicht während einem Gewitter, um die Gefahr von Stromschägen auszuschlieben.
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf das Außergerät, Sie konnten herunterfallen und sich verletzen.

| VORSICH | |
| STROMVERSORGUNG | |
| Verwenden Sie keine modifi zierten oder miteinander verbundenen oder nicht spezifi zierten Netzkabel und auch keine Veränderungskabel, um Überhitzung und Brandgefahr zu vermeiden. | |
| Beachten Sie Folgenden, um eine Überhitzung, Feuer oder Stromschäge zu vermeiden: • Schließen Sie keine anderen elektrischen Geräte zusammen mit dem Klimagerät an. • Das Klimagerätarf nicht mit nassen oder feuchten Händen bedient werden. • Das Netzkabelarf nicht geknicht werden. | |
| Bei Beschädigung des Netzkabels muss das Kabel durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine entsprechend autorisierte Person ausgewechselt werden, um eine Gefährung für Personen zu vermeiden. | |
| Dieses Gerät ist mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter ausgestattet. Es wird dringend empfehlen, die Funktion des Fehlerstrom-Schutzschalters nach der Installation sowie in regelmäßigen Abständen bei Wartungs- oder Servicearbeiten durch einen autorisierten Kundendienst überprüften zu halten. Bei Nichtbeachtung konnten unter Umständen Stromschäge oder Brände die Folge sein. | |
| Die Spanningsversorgung vor Ort muss den national und lokal geltenden Vorschriften entsprechen. | |
| Im Fall einer Funktionsstörung oder einer Fehlfunktion ist das Produkt auszuschalten und der Netzstecker zuziehen bzw. der Sicherungsautomat zu öffnen. (Gefahr von Rauchbildung, Feuer oder elektrischen Schlägen). Beispiele für Funktionsstörungen bzw. Fehlfunktionen • Der Fehlerstrom-Schutzschalter lost aus. • Es riecht im Gerätebetrieb verbrannt, und es trenen ungewöhnliche Gerausche oder Vibrationen auf. • Aus dem Gerät tritt weiter Warmwasser aus. Wenden Sie sich für Wartungs- und Reparaturarbeitem umgehend an ihren Fachhändler. | |
| Bei Service- und Wartungsarbeiten sollen Handchuhe getragen werden, um Gefahren zu vermeiden. | |
| Dieses Gerät muss geerdet sein, um Stromschäge oder Brände zu vermeiden. | |
| Um Stromschäge zu vermeiden, ist die Stromzuführ des Klimagerats zu unterbrechen, wenn: - das Gerät gereinigt oder gewartet werden soll. | |
| Dieses System setzen sich aus mehreren Geräten zusammen. Vor Arbeiten an der Elektrik des Innengerats ist die Stromzuführ zu allen Geräten zu unterbrechen, um Stromschäge, Verbrennungen oder tõdliche Verletzungen zu vermeiden. | |
| ACHTUNG | |
| KOMPAKTGERÄT | |
| Das Gerätarf nicht in der Näre von Verbrennungseräten oder in einem Badezimmer installiert werden, da sonst die Gefahr von Stromschlügen oder Feuer besteht. | |
| Während des Betriebs sollte die Wasseraustrittsleitung nicht berührt werden. | |
| Es solte nichts auf das Gerätgelegt oder unter das Gerätgestellt werden. | |
| Fassen Sie nicht die scharfkantigen Aluminiumlamellen an, Sie konnten sich sonst verletzen. | |
| Entnehmen Sie während der Entkeimung kein Warmwasser, da dies zu Verbrennungen oder Überhitzungen führen kann. | |
| Die Kondensatleitung muss korrekt angeschlossen sein. Bei unsachgemäß angeschlossener Kondensatleitung kann Kondenswasser austreten. | |
| Nach einer langen Nutzungsdauer ist zu kontrollieren, ob die Montagehalterung noch einwandfrei ist, damit das Gerät nicht herunterfällt. | |
| Die Einstellungen der Entkeimungsfunktion müssen durch einen autorisierten Handler in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen und Richtlinien vorgenommen werden. | |
| FERNBEDIERUNG | |
| Lassen Sie die Fernbedienung nicht nass werden, da dies zu einer Fehlfunktion führen kann. | |
| Drücken Sie die Tasten der Fernbedienung nicht mit harten, spitzen Gegenständen, da sie sonst beschädigt werden kann. | |
| Die Fernbedienungarf nicht mit Wasser, Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver gereinigt werden. | |
| Prüfen oder warten Sie die Fernbedienung nicht selbst, sondern wenden Sie sich an ihren Fachhändler. Andernfalls kann es zu einer Beschädigung oder Fehlfunktion der Fernbedienung kommt. | |

FERNBEDIENUNG
- Es kann sein, dass einige in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen nicht auf Ihr Gerät zuteffen.
Wenden Sie sich für weitere Informationen an ihren Fachhändler. - Die Tasten RESET 10 FORCE und SERVICE werden im Normalbetrieb nicht benötigt.

Zur Benutzung der Tastatur Abdeckung offen.

ANZEIGERDFERNBEDIENUNG
a Anzeige Betriebsart Heizen (EIN/AUS)
b Anzeige Betriebsart Warmwasserspeicher
c Anzeige Betriebsart Flusterbetrieb
Anzeige Freigabe Zusatzheizung (EIN/AUS)
e Anzeige Anforderung Notheizbetrieb (EIN/AUS)
f Anzeige Raumthermostat angeschlossen
g Betriebs-LED
h Anzeige Solar
i Warnhinweis (Warmwasserspeichertemperatur uber 60^)
TASTEN DER FERNBEDIENUNG
1 Betriebstaste (EIN/AUS)
2 Betriebsartenwahltaste
3 Taste fur Flusterbetrieb
4 Taste fur den Betrieb der Zusammenheizung
5 Tastenzur Systemprogrammierung
VORBEREITUNG DER FERNBEDIERUNG
Einstellung von Wochentag und Uhrzeit
Drucken Sie
- Drücken Sie bzw., um den aktuellen Wochentag einzustellen.
- Bestätigen Sie die Einstellung mit
- Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die aktuelle Uhrzeit einzugeben.
Anzeige von Timereinstellung und Uhrzeit
Anzeige der AuBentemperatur
1 Anzeige der Wasseraustrittstemperatur
m Betriebsanzeige Elektro-Zusatzheizung (EIN/AUS)
Betriebsanziige Warmwasser-Elektroheizung (EIN/AUS)
Betriebsanzeige Abtauung (EIN/AUS)
Anzeige Systemprogrammierung (EIN/AUS)
Anzeige Systemstatus (EIN/AUS)
Anzeige Servicebetrieb (EIN/AUS)
6 Timer-Programmiertasten
7 Taste fur Notheizbetrieb
8 Taste fur Servicebetrieb
9 Systemstatustastaken
10 Fehlerrückstelltaste
Hinweise:
- Der aktuelle Wochentag und die Uhrzeit mösen eingestellt werden, wenn:
- die Stromzufuhr zum ersten Mal eingeschaltet wird,
- seit der letzten Unterbrechung der Stromzufuhr eine lange Zeit vergangen ist.
-
Die eingestellte aktuelle Uhrzeit wird zur Basiszeit für alle Timerfunktionen.
-
Nach der Installation können durch den Anwender Einstellungen vorgenommen werden. Die ursprünglichen Einstellungen bleiben solange erhalten, bis sie vom Anwender geändert werden.
Die Fernbedienung kann fur underschiedliche Systeme verwendet werden. Es kann dazu sein, dass eine Funktionen nicht auf Ihr Gerät zuteffen. - Achten Sie darauf, dass die Betriebs-LED vor dem Einstellen nicht leuchtet.


gleichzeitig 5 Sekunden lang, um in den Programmiermodus der langen. Die Anzeigen SETTING (Programmierung) und STATUS
Sie
und
CHECK
gleichz
Teig 5 Sekunden lang, u. Die Anzeigen SETTING OF
Sondereinstellungen zu gelangen. Die Anzeigen SETTING (Programmierung) und STATUS (Systemstatus) erschienen.
Sie
bzw.
um die Fun
ktonen zu durchlaufen.
SELECT
Sie
,um
in d
e Einstein
ellung der jeweiligen Fun
- Drucken Sie
bzw.
um die F
unktion zu aktivieren (Y
andere Einse
ellur
ogen vorzunehmen
m - 1 0 ;
- Bestätigen S
ied
e Einstellung mit
D.
Schnitt Anzeige der Fernbedienung Beschreibung
| 1 | ro ai | con | Externer Raumthermostat (JA / NEIN) |
| Einstellung, ob ein externer Raumthermostat angeschlossen ist. | |||
| 2 | HEATER | CAP | Auswahl der Leistung der Elektro-Zusatzheizung (3, 6 oder 9 kW) |
| Verringerung der Leistung der Elektro-Zusatzheizung bei entsprechendem Minderbedarf. | |||
| Die jeweiligen Optionen sind modellabhängig. | |||
| 3 | Anti | Fre | Wasserfrostschutzfunktion (JA / NEIN) |
| Aktivierung bzw. Deaktivierung der Frostschutzfunktion bei ausgeschalteten Gerät. | |||
| 4 | TANK | con | Anschluss eines Warmwasserspeichers (JA / NEIN) |
| Einstellung, ob ein Warmwasserspeicher angeschlossen ist. | |||
| Hinweis: Wenn „Anschluss eines Warmwasserspeichers“ auf „NEIN“ steht, werden die Schritte 5 bis 14 übersprungen. | |||
| 5 | SOLAR | Pry | Solarvorrang (JA / NEIN) |
| Einstellung des Vorrangs der Solanlage für die Warmwassererwärnung. | |||
| 6 | HEAT | Pry | Heizungsvorrang (JA / NEIN) |
| Einstellung des Vorrangs der Heizung gegenüber der Warmwassererwärnung. | |||
| Hinweis: Wenn „Heizungsvorrang“ auf „JA“ steht, werden die Schritte 7 und 8 übersprungen. | |||
| 7 | HEAT | nt | Betriebsdauer Heizperiode |
| Einstellung der Zeitspanne des Heizbetriebs in der Betriebsart Heiz- und Warmwasserbetrieb (30 Min. bis 10 Std.). | |||
| 8 | TANK | nt | Aufwärmdauer Warmwassererwärnung |
| Einstellung der Zeitspanne der Aufheizung des Warmwassers in der Betriebsart Heiz- und Warmwasserbetrieb (5 Min. bis 1 Std. 35 Min.). | |||
| 9 | BOOSTER | htr | Funktion Warmwasser-Zusatzheizung (JA / NEIN) |
| Aktivierung bzw. Deaktivierung der Warmwasser-Zusatzheizung. | |||
| Hinweis: Wenn “Funktion Warmwasser-Zusatzheizung” auf “NEIN” steht, wird Schritt 10 übersprungen. | |||
| 10 | BOOSTER | dLY | Einschaltverzögerung des Warmwasser-E-Heizstabs |
| Einstellung der Verzögerungsdauer bis zum Einschlten der Zusatzheizung des Warmwasserspeichers., wenn die Speichertemperatur nicht erreicht wird (20 Min. bis 1 Std. 35 Min.). |
- Entnehmen Sie während der Entkeimung kein Warmwasser, da dies zu Verbrennungen oder Überhitzungen führen kann.
Die Einstellungen der Entkeimungsfunktion mssen durch einen autorisierten Handler in Übereinstimmung mit den ortlichen Gesetzen und Richtlinien vorgenommen werden.
| 11 | Strl | Fun | Entkeimung (JA / NEIN) |
| Einstellung einer eventuell erforderlichen Entkeimung des Warmwassers. | |||
| Hinweis: Wenn “Entkeimung” auf “NEIN” liegt, werden die Schritte 12 bis 14 übersprungen. | |||
| 12 | Strr | Tag und Uhrzeit der Entkeimung | |
| Einstellung von Tag und Uhrzeit der einzelmal proWoche durchzuführenden Entkeimung (auch bei ausgeschaltetem Gerä). | |||
| 13 | Strl | boi | Entkeimungstemperatur |
| Einstellung der für die Entkeimung zu verwendenden Temperatur (40 bis 75 °C). | |||
| 14 | Str | oPr | Entkeimungsduer |
| Einstellung der Zeitspanne, die erforderlich ist, um die zur Entkeimung erforderliche Speichertemperatur beizubehalten (5 Minuten bis 1 Stunde). |
GRUNDLEGENDER BETRIEB
OFF/ON ①
EIN-BZW.AUSSCHALTEN DES GERÄTS
- Wenn das Gerä eingeschaltet ist, leuchtet die BetriebsLED, und auf dem Display der Fernbedienung werden die Wasseraustrittstemperatur und die Außentemperatur angezeigt.
MODE
EINSTELLLEN DER BETRIEBSART
HEAT HEAT +TANK TAN
HEIZBETRIEB (HEAT)
- Ein-bzw. Ausschalten der Heizkörper-bzw.
Fußbodenheizung.
- In dieser Betriebsart stellt das Kompaktgerät Leistung für den Heizbetrieb bereit.
- HEIZ- UND WARMWASSERBETRIEB (HEAT + TANK)
- In dieser Betriebsart stellt das Kompaktgerät Leistung für das den Brauchwasserspeicher und den Heizbetrieb bereit.
- Diese Betriebsart wird nicht genutzt, wenn kein Warmwasserspeicher installiert ist.
WARMWASSERBETRIEB (TANK)
- Ein-bzw. Ausschalten des Warmwasserspeicherbetriebs.
- In dieser Betriebsart stellt das Kompaktgerät Heizleistung für den Brauchwasserspeicher bereit.
QUIET
FLÜSTERBETRIEB
- In dieser Betriebsart wird der Schallpegel des Kompaktgerats verringert. Dies kann eine Verringerung der Heizleistung zur Folge haben.
HEATER
FREIGABES DES E-HEISTABS DES INNENGERÄTS
- Der E-Heizstab staat bei niedrigen Außentemperaturen eine zusätzliche Heizleistung zur Verfügung. Er kann nur für den Heizbetrieb des Innengerats genutzt werden, wenn er zuvor durch Drücken dieser Taste freilegegeben wurde.
- Der E-Heizstab wird automatisch zugeschalte, wenn die programmierten Einstellungen dies erfordern.
- Um den E-Heizstab manuell zu deaktivieren, ist die entsprechende Taste erneut zu drucken.
STATUS
CHECK
SEARCH
ÜBERPRÜFEN DES SYSTEMSTATUS
- Drücken Sie 5 Sekunden lang, um in den STATUS-Betrieb zu gelangen.
- Drucken Sie bzw., um die Rücklauftemperatur, die Speichertemperatur, die Verdichterfrequenz bzw. das Störungsprotokoll abzurufen.
CANCE
- Sobald der STATUS-Betrieb aufgerufen wird, entscheidt die Anzeige STATUS auf dem Display.
- Der STATUS-Betrieb kann nicht aufgerufen werden, solange die Anzeige SETTING erscheint.
ERWEITERTER BETRIEB
Um den Wassertemperaturbereich zu ändern, wird dringend empfohlen, dass Sie sich an ihren Fachhändler wenden.
- Sowohl der Wasseraustrittstemperatur- als auch der Außentemperaturbereich konnen über die Fembedigung eingestellt werden.
SYSTEMPROGRAMMIERUNG

- Drücken Sie SET 5 Sekunden lang, um in den Programmierbetrieb (SETTING) zu gelangen. Die Anzeige SETTING erscheidt.
- Drucken Sie bzw. um einen Parameter auszuwahlen.
- Nach Auswahl des Parameters drücken Sie um den Parameter einstehen zu können.
- Drücken Sie bzw., um die gewünschte Temperatur einzustellen.
- Drücken Sie SET erneut, um die Einstellung zu bestätigen.
- Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um andere Parameter einzustellen.
Betriebsart Parameter * Beschreibung
HEAT out lo
HEAT ouk H
HEAT H20 Lg
HEAT H20H
Niedrige Außentemperatur (-15 bis 15 °C).
Hohe Aufsentepmatur (-15 bis 15^ ).
Wasseraustrits-Solltemperatur für Heizbetrieb bei niedriger Außentemperatur (25 bis 65^ ).
Wasseraustrits-Solltemperatur für Heizbetrieb bei hoher Außentemperatur (25 bis 65 °C).

Solltemperatur zum Abschalten des Heizbetriebs (Heizgrenztemperatur, 5 bis 35^ ).
HEATER outon
Außentemperatur zum Zuschalten des E-Heizstabs im Innengerat (-15 bis 20 °C).
TANK SE
Solltemperatur des Warmwasserspeichers (40 bis 75^ ).
EINSTELLEN DER WASSERTEMPERATUR-SOLLWERTVERSCHIEBUNG
- Drucken Sie SET wereniger als 5 Sekunden lang.
- Drucken Sie bzw. zum die Temperaturverschreibung einzustellen (-5 bis +5 °C).
- Drücken Sie SET erneut, um die Einstellung zu bestätigten.
Hinweise:
CANE
- Drucken Sie
Programmie
oder warten Sie 30 Sekunden lang, um den betrieb (SETTING) zu verlassen.
Die Solltemperatur wird nach dem Bestätigen im System gespeichert - Der Programmierbetrieb (SETTING) kann nicht aufgerufen werden, solange die Anzeige SERVICE oder STATUS erscheid.
EINSTELLEN DES WOCHENTIMERS

Funktion
Schritt
Aufrufen des Timers

Einstellen von Datum und Uhrzeit
-
Drücken Sie bzw. um den gewünschten Wochentag auszuwahlen.
-
Bestätigen Sie die Einstellung mit

- Auf dem Display blinkt, 1. Drucken Sie OFF/ON

- Drucken Sie , um den Einsatz-I
Bzw. den Ausschalt-Timer auszuwahlen.
- Drücken Sie 一 bzw., um die gewünschte Uhrzeit einzustellen.
Zusammen mit der Schaltzeit konnen Sie mit, auch andere Betriebsarten und mit und die gewünschte Sollwertverschiebung einstellen.
-
Drücken Sie, um Programm 1 zu bestätigten. Der ausgewählte Wochentag wird durch das Symbol gekennzeichnet.
-
Nach 2 Sekunden wechselt die Anzeige zum nachsten Programm.
-
Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7, um die Programme 2 bis 6 einzustellen.
- Wenn während der Timereinstellung 30 Sekunden lang keine Taste gedrück wird, oder wenn die Taste gefrukt wird, wird die aktuelle Einstellung übernommen, und der Einstellvorgang ist beendet.
Ändern oder Hinzufügen von Timerprogrammen
Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte.
Deaktivieren des Timers

Aktivieren des Timers

Überprüfen des Timerprogramms
-
Drucken Sie
-
Drücken Sie bzw., bis der gewünschte Wochentag angezeigt wird. Drücken Sie dann bestätigten.

um die Auswahl zu
Loschen von Timerprogrammen
- Drucken Sie -bzw.

-
Drucken Sie
-
Drücken Sie bzw., bis der gewünschte Wochentag angezeigt wird. Drücken Sie dann bestätigten.

um die Auswahl zu
-
Drucken Sie , um zur Programmeinstellung zu gelangen.
-
Drücken Sie bzw., bis der gewünschte Wochentag angezeigt wird.
-
Drucken Sie , um das Programm zu loschen.
Hinweise:
- Der Timer kann für jeder Wochentag (Montag bis Sonntag) mit sechs Programmen pro Tag eingestellt werden.
- Wenn das Gerät mit dem Einsatz-Timer eingeschelt wird, wird es die Wassertemperatur gemäß der eingestillten Temperatur regulieren.
- Ein bestimmtes Timerprogramm kann pro Tag nur einmal eingestellt werden.
- Es können mehrere Tage mit den gleichen Timereinstellungen programmiert werden.
- Erhöhe Energieersparnis durch die Möglichkeit, pro Wochentag bis zu 6 Schaltvorgänge einzustellen.
KOMPAKTGERÄT

KOMPAKTGERÄT
Bei Stromausfall oder bei Ausfall der Pumpe ist das Wasser aus dem System abzulassen (siehe nachfolgende Abbildung).

Wenn das Wasser im System nicht zirkuliert, besteht die Gefahr des Einfrierens, was zu Beschädigungen des Systems führen kann.
- Luftein- und -austrittsöffnungen nicht verschlieben, da dies zu Leistungsverringerungen oder Ausfallen führen kann.
Hindernisse sind zu entfern, um die Luftzufuhr zu gewährleisten. - Im Winter ist in der Höhe des Kompaktgerats liegender Schnee zu entfernen, damit die Luftsein- und -austrittsöffnungen nicht verschlüssen werden.
EXTERNER WASSERFILTER
- Der externe Wasserfilter muss einmal pro Jahr gereinigt werden, da das System bei verstopftem Filter ausfallen kann. Wenden Sie sich hierzu an ihren Fachhändler.
INSPEKTION
Um eine optimale Leistung des Gerats zu gewährleisten, mussen in regelmäßigen Abständenden Inspektionen des Gerats, des externen Wasserfilters und der Verdrahtung durchgefuhrt werden. Diese Wartungsarbeiten sollen durch einen autorisierten Kundendienst durchgefuhrt werden.
- Stellen Sie sichere, dass die Luftein- und -austrittsöffnungen des Kompaktgerats frei gehalten werden.

LÄNGERE BETRIEBSUNTERBRECHUNG
- Schalten Sie die Stromversorgung nicht ab, da dadurch auch die automatische Umwälzpumpe ausgeschaltet wird, so dass das System beschädigt werden kann.
KRITERIEN FÜR DAS ABSCHALTEN DES GERÄTS
Unter den folgenden Umständen sollenn Sie die STROMZUFUHR UNDERBRECHEN und sich an ihren Fachhändler wenden:
- Ungewöhnliche Betriebsgeräusche.
- Wasser/Fremdkörper sind in die Fernbedienung gelangt.
- Der Sicherungsautomat lost haufi g aus.
- Das Stromkabel wird ungewöhnlich warm.
STÖRUNGSSUCHE
Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
| SYMPTOM | MÖGliche URSACHE |
| Strömungsgeräusche während des Betriebs. | Durch das Gerät strömt Kältemittel. |
| Nach dem Neustart verzögert sich der Betrieb um eine Minute. | Hierbei handelt es sich um einen Schutzmechanismus des Geräts. |
| Aus dem Kompaktgerät tritt Wasser oder Dampf aus. | Auf den Rohren kann Wasser kondensieren oder verdunsten. |
| Aus dem Kompaktgerät tritt im Heizbetrieb Dampf aus. | Dies kommt vor, wenn der Wärmetauscher des Außengeräts abgetaat wird. |
| Das Kompaktgerät Funktioniert nicht. | Wenn sich die Außentemperatur außerhalb des Betriebsbereiches befähnend, leitet das Wärmpumpensystem Schutzfunktionen ein. |
| Die Kompakt-Luft/Wasser-Wärmpumpe schaltet sich aus. | Die Wärmpumpe wird durch eine Schutzmaßnahme abgeschalten, wenn die Wasserrücklauftemperatur unter 18°C fällt. Zusätzlich wird die Elektro-Zusatzheziehung eingeschaltet, solange die Wasserrücklauftemperatur unter 23°C liegt. |
| Das System heizt nicht richtig. | Wenn zum Heizen gleichzeitig eine Fußbodenheziehung und Heizkörper eingesetzt werden, kann es vorkommen, dass die Warmwassertemperatur sinkt und die Heizwirkung von Fußbodenheziehung oder Heizkörpern nachlässt. Bei sehr geringen Außentemperaturen ist es möglich, dass die Heizleistung verringgert ist. Die Luftein- bzw. -austritsöffnungen des Kompaktgeräts können durch Schnee verschlossen sein. Bei zu gering eingestellter Warmwasseraustrittstemperatur ist es möglich, dass die erforderliche Heizleistung nicht erreicht wird. |
| Das System wird nicht dazu warm. | Beim Einsalten der Wärmpumpe kann es systembedingt etwas dauern, bis das Wasser erwart ist. |
| Die Elektro-Zusatzheziehung wird eingeschaltet, obwohl sie nicht aktiviert ist. | Dies ist eine Schutzmaßnahme, welche verhindert, dass der Wärmetauscher im Innengerät beschädigt wird. |
| Das Gerät gibt automaticisch in Betrieb, ohne dass eine Timereinstellung vorgenommen wurde. | Der Entkeimungstimer wurde eingestellt. |
Überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
| SYMPTOM | ZU ÜberPRÜFEN |
| Das Gerät heizt nicht richtig. | Stellen Sie die Temperatur richtig ein.Ist das Heizkörpersentil geschlossen?Stellen Sie safer, dass die Luftin- und -austrittsöffnungen des Kompaktgeräts frei gehalten werden. |
| Das Gerät arbeitet laut. | Kontrollieren Sie, ob das Gerät eventuell verkantet eingebaut wurde, oder ob die Abdeckung nicht richtig geschlossen ist. |
| Das Gerät Funktioniert nicht. | Überprüfen Sie, ob der Sicherungsautomat ausgelösst hat. |
| Die Betriebs-LED leuchtet nicht, oder die Anzeige der Fernbedienung ist leer. | Ist die Stromzufuhr unterbrochen oder der Strom ausgefallen? |
Die Betriebs-LED blinkt, und auf der Anzeige der Fernbedienung wird ein Fehlercode angezeigt.

- Schalten Sie das Gerät aus und teilen Sie den Fehlercode Ihr dem Fachhändler mit.
- Sobald ein Fehlercode erscheint, wird die Timerfungtion deaktiviert.
Taste für Notheizbetrieb
FORCE

- Bei einer Störung der Kompakt-Luft/Wasser-Wärmpumpe kann die elektrische Zusammenarbeit zum Erwärmen des Wassers genutzt werden. Taste FORCE drücken, um die elektrische Zusammenarbeit eingezahlt.
- Drücken Sie OFF/ON , um den Notheizbetrieb wieder auszuschalten.
- Wahlrend des Notheizbetriebs sind keine anderen Operationen zulässig.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten

These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden sollen.itte bringen Sie die alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemeße Abfallbehandlung auftreten konnen.
Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung these Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationenitte an ihren Handlcr oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sieitte bei den ortlichen Behörden oder Ihrhem Handler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.