BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Küchenmaschine

ProfiMixx 46 electronic - Küchenmaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ProfiMixx 46 electronic BOSCH als PDF.

📄 174 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOSCH ProfiMixx 46 electronic - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu ProfiMixx 46 electronic BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ProfiMixx 46 electronic - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ProfiMixx 46 electronic von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG ProfiMixx 46 electronic BOSCH

de Gebrauchsanleitung

en Operating instructions

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause BOSCH. Damit haben Sie sich für ein modernes, hochwertiges Haushaltsgerät entschieden. Weitere Informationen zu unseren Produktten finden Sie auf unserer Internetseite.

Inhalt

Zu Ihrer Sicherheit 3
Auf einen Blick 5
Bedieren 6
Reinigen und Pflegen 7
Hilfe bei Störungen 8
Anwendungsbeispiele 8
Zubehor/Sonderzubehor 9
Entsorgung 10
Garantiebedingungen 10

Zu Ihrer Sicherheit

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor dem Gebrauch, um wichtige Sicherheits- und Bedienhinweise für diesen Gerät zu erhalten.

Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für darauf resultierende Schäden aus.

Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterkuchen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gänge von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Zulässige Höchstmengen (siehe „Anwendungsbeispiele“) nicht überschreiben!

Dieses Gerät ist zum Rühren, Kneten und Schlagen von Lebensmitteln geeignet. Es darf nicht zur Verarbeitung von anderen Gegenständen bzw. Substanzen benutzt werden. Bei Verwendung des vom Hersteller zugelassenem Zubehör sind weitere Anwendungen möglich.

Das Gerät nur mit Originalzubehör benutzen. Bei Gebrauch des Zubehörds die beigelegten Gebrauchsanleitungen beachten.

Gebrauchsanleitungitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Gerates an Dritte Gebrauchsanleitung mitgeben.

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor dem Gebrauch, um wichtige Sicherheits- und Bedienhinweise für diesen Gerät zu erhalten. - 1

Generelle Sicherheitshinweise

Stromschlag-Gefahr

Dieses Gerätarf von Kindern nichtbenutzt werden.

Das Gerät und seine Anschlussleitung ist von Kinder fernzuhalten.

Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des

de

sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine

Beschädigungen aufweisen.

Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem

Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.

Zuleitung nicht über scharfe Kanten oder heiße Flächenziehen. Wenn die

Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte

Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Reparaturen am Gerät nur durch unseren Kundendienst vornehmen halten.

A Sicherheitshinweise für diesen Gerät

Verletzungsgefahr

Stromschlag-Gefahr!

Netzstecker erst einstecken, wenn alle Vorbereitungen zum Arbeitsen mit dem Gerät abgeschlossen sind.

Grundgerät niemals in Flüssigkeit tauchen und unter fließendes Wasser halten.

Keinen Dampfreiniger verwenden.

Schwenkarm nicht verstellen, während das Geräteingeschaltet ist.

Vollständigen Stillstand des Antriebs abwarten.

Werkzeug/Zubehör nur bei Stillstand des Antriebes wechseln – nach dem

Ausschalten lauft der Antrieb kurze Zeit nach.

Geräutschließlich mit dem Drehschalter ein- und ausschalten.

Bei Nichtbenutzung des Gerätes den Netzsteckerziehen.

Vor Behebung einer Störung den Netzsteckerziehen.

Nach Stromunterbrechung lauft das Gerät wieder an.

Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge!

Nicht in rotierende Teile greifen. Wahrend des Betriebes nie in die Schüssel greifen.

Werkzeug nur bei Stillstand des Antriebes wechseln – nach dem

Ausschalten lauft der Antrieb kurze Zeit nach.

Das Gerätarf nur betrieben werden, wenn die nicht genutzten Antrieb mit den Antriebsschutzdeckeln (4, 7) gesichert sind.

Verletzungsgefahr durch scharfe Messer/rotierenden Antrieb!

Nie in den aufgesetzten Mixer greifen!

Mixer nie am Grundgerät zusammenbauen. Mixer nur bei Stillstand des Antriebes abnehmer/ aufsetzen! Den Mixer nur im zusammengesetzten

Zustand und mit aufgesetztem Deckel betreiben.

Mixermesser nicht mit bloßen Händen berühren.

Verbrühungsgefahr!

Beim Verarbeiten von heiBem Mixgut tritt Dampf durch den Trichter im Deckel aus. Maximal 0,5 Liter heiBe oder schaumende Flüssigkeit einfullen.

Wichtig!

Nur ein Werkzeug bzw. Zubehör gleichzeitig benutzen.

Die Gebrauchsanleitung beschreiben verziedende Ausführungen, siehe auch Modellübersicht (Bild I). Das Gerät ist wartungsfrei.

Auf einen Blick

Bitte Bildseiten ausklappen. Bild A

Grundgerät

1 Entriegelungstaste
2 Schwenkarm

(siehe „Arbeitspositionen“)

3 Drehschalter

0/off = Stopp

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Grundgerät - 1

= Parkschaltung;

Drehschalter festhalten, bis Antrieb stehenbleibt; Werkzeug ist in Schwenkposition.

Bewegt sich der Antrieb nicht, ist die Schwenkposition bereits erreicht.

Stufen 1-4 = Arbeitsgeschwindigkeit

Stufe 1 = niedrigste Drehzahl - langsam

Stufe 4 = höchste Drehzahl - schnell

Bei Stromunterbrechung bleibt das Geräteingeschaltet und lauft nach der Unterbrechung wieder an.

4 Antriebsschutzdeckel

Zum Abnehmer des Antriebsschutzdeckels diesen drehen, bis die Verriegelung aufgehoben ist.

5 Antrieb für

  • Durchlaufschnitzler
  • Zitruspresse
  • Getreidemühle*

Bei Nichtgebrauch Antriebsschutzdeckel aufsetzen.

6 Antrieb für

Werkzeuge (Ruhrbesen, Schlagbesen, Knethaken)
- Ruhwerkzeug des Eisbereiters *
- herunter- oder hochgeklappt für Fleischwolf *

7 Mixerantriebsschutzdeckel

8 Antrieb für

-Mixer
Multi-Mixer

Bei Nichtgebrauch Mixerantriebsschutzdeckel aufsetzen.

9 Kabelaufbewährung (Bild E)

MUM 44::Kabel aufwickeln

MUM 46/.48.: Kabel im Kabelfach verstauen

Schüssel mit Zubehör

10 Ruhrschussel
11 Deckel

Werkzeuge

12 Ruhrbesen
13 Schlagbesen
14 Knethaken mit Teigabweiser

Mixer

15 Sockel
16 Messereinsatz
17 Dichtungsgring
18 Mixbecher
19 Deckel
20 Trichter

Arbeitspositionen

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Arbeitspositionen - 1

Achtung!

Gerät nur betreiben, wenn Werkzeug/Zubehör nach dieser Tabelle am wichtigen Antrieb und in der richtigen Position angebracht und in Arbeitsstellung ist.

Der Schwenkarm muss in jeder Arbeitsposition eingerastet sein.

Einstellen der Arbeitsposition Bild C

  • Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm bewegen.
  • Schwenkarm bis zum Einrasten auf die gewünschte Position bewegen.
Posi- tion
1
2
3
4
5
6Einsetzen/Abnahmen von Schlag-, Rührbesen und Knethaken
7Zugeben großBer Verarbeitungsmingen

Bedienen

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Bedienen - 1

Verletzungsgefahr!

Netzstecker erst einstecken, wenn alle Vorbereitungen zum Arbeitsen mit dem Gerät abgeschlossen sind.

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Verletzungsgefahr! - 1

Achtung!

Gerät nur mit Zubehör/Werkzeug in Arbeitsstellung betreiben.
Gerät nicht leer betreiben.

Gerät und Zubehörteile keinen Hitzequellen aussetzen. Teile sind nicht mikrowellengeignet.

Gerät und Zubehör vor dem ersten Gebrauch gründlich reinigen, siehe „Reinigen und Pflege".

Vorbereiten

  • Grundgerät auf glatten und sauberen Untergrund stellen.
  • Kabel abwickeln/herausziehen Bild 3).
    Netzstecker einstecken.

Ruhrbesen, Schlagbesen und Knethaken Bild

Ruhrbesen (a)

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Ruhrbesen (a) - 1

zum Ruhren von Teigen, z. B. Ruhrteig

Schlagbesen (b)

zum Schlagen von Eischnee, Sahne und zum Schlagen von leichten Teigen, z. B. Biskutteig Knethaken (c) mit Teigabweiser (d)

zum Kneten von schweren Teigen und zum Unterheiten von Zutaten, die nicht zerkleinert werden sollen (z. B. Rosinen, Schokoladenplattchen)

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Schlagbesen (b) - 1

Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge!

Während des Betriebes nie in die Schüssel greifen.

Werkzeug nur bei Stillstand des Antriebes wechseln - nach dem Ausschalten lauft der Antrieb kurze Zeit nach.

Das Gerätarf nur betrieben werden, wenn die nicht genutzten Antriebe mit den Antriebsschutzdeckeln geschichert sind.

  • Drehschalter auf P stellen und festhalten, bis der Antrieb stehen bleibt.

Hinweis:

Bewegt sich der Antrieb nicht, ist die Schwenkposition bereits erreicht.

  • Entriebelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 6 bringen.
  • Schüssel einsetzen. Sockel der Schüssel muss in Aussparung des Grundgerätes stecken.
  • Je nach Verarbeitungsaufgabe Ruhrbesen, Schlagbesen oder Knethaken bis zum Einrasten in den Antrieb einstecken. Beim Knethaken Teigabweiser drehen, bis der Knethaken einrasten kann.
    Die zu verarbeitenden Zutaten in die Schüssel einfllen.
  • Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 1 bringen.
    Deckel aufsetzen.
    Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen.

Zutaten nachfüllen

Gerat am Drehschalter ausschalten.
- Drehschalter auf P stellen und festhalten, bis der Antrieb stehen bleibt.
Deckel abnehmen.
- Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 7 bringen.
Zutaten einfullen oder
- Zutaten durch die Nachfüllöffnung im Deckel nachfüllen.

Nach der Arbeit

Gerat am Drehschalter ausschalten.
- Drehschalter auf P stellen und festhalten, bis der Antrieb stehen bleibt.
Netzsteckerziehen.
Deckel abnehmen.
- Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 6 bringen.
Werkzeug aus dem Antriebnehmen.
Schüssel entnahmen.
- Alle Teile reinigen, siehe „Reinigen und Pflegen".

Mixer Bild

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Mixer Bild - 1

Verletzungsgefahr durch scharfe Messer/rotierenden Antrieb!

Nie in den aufgesetzten Mixer greifen!
Mixer nur bei Stillstand des Antriebes abnehmer/aufsetzen!

Den Mixer nur im zusammengesetzten Zustand und mit aufgesetztem Deckel betreiben.

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Verletzungsgefahr durch scharfe Messer/rotierenden Antrieb! - 1

Verbrühungsgefahr!

Beim Verarbeiten von heiBem Mixgut tritt Dampf durch den Trichter im Deckel aus. Maximal 0,5 Liter heiBe oder schaumende Flüssigkeit einfllen.

Achtung!

Mixer kann beschädigt werden. Keine tiefgefrorenen Zutaten (ausgenommen Eiswürfel) verarbeiten. Mixer nicht leer betreiben.

Achtung!

Verarbeiten von Flüssigkeiten im Glasmixer (imFachhandel erhält): maximal auf Stufe3. Maximal 0,5 Liter frei eoder schaumende Flüssigkeit einfullen.

  • Entriebelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 3 bringen.
  • Mixerantriebschutzdeckel abnehmen.

  • Mixbecher aufsetzen (Markierung am Sockel auf Markierung am Grundgerät) und gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (Bild 3-4/5).

  • Zutaten einfllen.
    Maximalmenge bei Kunststoffmixer, flüssig = 1 Liter, bei Glasmixer, flüssig = 0,75 Liter; schäumende oder heiße Flüssigkeiten maximal 0,5 Liter; optimale Verarbeitungsmenge, fest = 50 bis 100 Gramm;
  • Deckel aufsetzen und fest drücken. Den Deckel während der Arbeit immer mit einer Hand festhalten. Dabei nicht über die Nachfüllöffnung greifen!
    Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen.

Zutaten nachfüllen Bild 6

Gerat am Drehschalter ausschalten.
- Deckel abnehmen und Zutaten einnullen oder
- Trichter Herausnahmen und feste Zutaten nach und nach in Nachfüllöffnung einfllen oder
flüssige Zutaten durch den Trichter einfllen.

Nach der Arbeit

Gerät am Drehschalter ausschalten.
Netzsteckerziehen.
- Mixer im Uhrzeigersinn drehen und abnehmer.

Tipp: Mixer am besten sofort nach Gebrauch reinigen.

Reinigen und Pflegen

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Reinigen und Pflegen - 1

Achtung!

Keinescheuernden Reinigungsmittel verwenden. Oberflächen können beschädigt werden.

Grundgerät reinigen

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Grundgerät reinigen - 1

Stromschlaggefahr!

Grundgerät niemals in Wasser tauchen und nie unter fließendes Wasser halten.

  • Netzsteckerziehen.
    Grundgerat feucht abwischen.
  • Bei Bedarf etwas Spülmittel benutzen.
    Gerät anschlieBend trockenreiben.

Schüssel mit Zubehör reinigen

Alle Teile sind spulmaschinenfest. Kunststoffe in der Spulmaschine nicht einkommen, da Verformung möglich.

Mixer reinigen

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Mixer reinigen - 1

Verletzungsgefahr durch scharfe Messer!

Mixermesser nicht mit bloßen Händen berühren. Mixer kann zum Reinigen auseinander genommen werden.

Achtung!

Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Messereinsatz ist nicht spülmaschinenfest. Messereinsatz nur unter flieBendem Wasser reinigen.

Tipp: Nach der Verarbeitung von Flüssigkeiten reicht es oft, den Mixer zu reinigen, ohneihn auseinander zunehmen. Dazu etwas Wasser mit Spülmittel in den aufgesetzten Mixer geben. Für weniger Sekunden den Mixer einschalten (bei Geräten mit Momentschaltung auf Stufe M). Spülwasser ausschüten und Mixer mit klarem Wasser aussprülen.

Mixer zerlegen Bild

  • Sockel des Mixerbechers im Uhrzeigersinn drehen und abnehmer.
  • Den Messereinsatz an den Flügeln gegen den Uhrzeigersinn drehen. Der Messereinsatz wird gelöst.
  • Messereinsatz enthalten und den Dichtungsring entfern.

Mixer zusammen Bild

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Mixer zusammen Bild - 1

Verletzungsgefahr!

Mixer nie auf dem Grundgerät zusammenbauen.

Dichtungsring am Messereinsatz anbringen.
- Messereinsatz von unter in den Mixerbecher einsetzen.
- Mit Hilfe des Sockels den Messereinsatz fest schrauben.
- Sockel des Mixerbechers gegen den Uhrzeigersinn fest drehen.

Hilfe bei Störungen

Bei Störungen wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst.

Anwendungsbeispiele

Schlagsahne

100g-600g

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Schlagsahne - 1

  • Sahne 1 12 bis 4 Minuten auf Stufe 4 (je nach Menge und Eigenschaften der Sahne) mit dem Schlagbesen verarbeiten.

EiweiB

1 bis 8 EiweliB

  • Eiweiß 4 bis 6 Minuten auf Stufe 4 mit dem Schlagbesen verarbeiten.

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - EiweiB - 1

Biskutteig

Grundrezept

2 Eier

2-3 EL heiBes Wasser

100 g Zucker
1 Päckchen Vanillezucker
70 g Mehl
70 g Stärkemehl evtl. Backpulver
Zutaten (außer Mehl und Stärkemehl) ca. 4-6 Minuten auf Stufe 4 mit dem Schlagbesen schaumig schlagen.
- Drehschalter auf Stufe 2 stellen und das gesiebte Mehl und Stärkemehl in ca. 1/2 bis 1 Minute löffelweise untermischen.

Höchstmenge: 2 × Grundrezept

Ruhrteig

Grundrezept

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Ruhrteig - 1

3-4 Eier

200-250 g Zucker

1 Prise Salz
1 Päckchen Vanillezucker oder Schale von
1½Zitrone
200-250 g Butter (Raumtemperatur)
500 g Mehl
1 Päckchen Backpulver
1/8 Milch
- Alle Zutaten ca. 12 Minute auf Stufe 1, dann ca. 3-4 Minuten auf Stufe 3 mit dem Ruhrbesen verrühren.

Höchstmenge: 1,5-2 x Grundrezept

Murbeteig

Grundrezept

125 g Butter (Raumtemperatur)

100-125 g Zucker

1Ei

1 Prise Salz

etwas Zitronenschale oder Vanillezucker

250 g Mehl

evtl. Backpulver

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Murbeteig - 1

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Murbeteig - 2

  • Alle Zutaten ca. 12 Minute auf Stufe 1, dann ca. 2-3 Minuten mit dem Ruhrbesen (Stufe 3) oder Knethaken (Stufe 2) verarbeiten.

Höchstmenge: 2 x Grundrezept

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Murbeteig - 3

Hefeteig

Grundrezept

500 g Mehl

1 Ei

80 g Fett (Raumtemperatur)

80 g Zucker

200-250 ml lauwarme Milch

25 g frische Hefe oder 1 Päckchen Trockenhefe

Schale von 12 Zitrone

1 Prise Salz

  • Alle Zutaten ca. 12 Minute auf Stufe 1, dann ca. 3-6 Minuten auf Stufe 2 mit dem Knethaken verarbeiten.

Höchstmenge: 1,5 x Grundrezept

Mayonnaise

2 Eier

2 TL Senf

1/4 I OI

2 EL Zitronensaft oder Essig

1 Prise Salz

1 Prise Zucker

Zutaten,müssen gleiche Temperatur haben.

  • Zutaten (außer Öl) eineuge Sekunden auf Stufe 2 im Mixer verarbeiten.
  • Mixer auf Stufe 4 schalten und das Öl langsam durch den Trichter geben und so lange weiter mischen, bis die Mayonnaise emulgiert.

Zubehör/Sonderzubehör

Weiteres der Verpackung beigelegtes Zubehor (siehe beigeufige Modellübersicht, Bild III) ist in den separates Bedienungsanleitungen beschrieben.

Beigelegtes Zubehör/Sonderzubehör kann auch einzeln (nach)gekauft werden.

Das Zubehör zur Maschine MUM 45.. eignet sich auch für die Maschine MUM 44./46../48...

Bild H

Kunststoff-Ruhrschüssel (MUZ4KR3)

In der Schüssel konnen bis zu 1 kg Mehl plus Zutaten verarbeitet werden.

Edelstahl-Ruhrschüssel (MUZ4ER2)

In der Schüssel konnen bis zu 1 kg Mehl plus Zutaten verarbeitet werden.

Mixer-Aufsatz Kunststoff (MUZ4MX2)

Zum Mixen von Getränken, zum Pürieren von Obst und Gemüse, zur Zubereitung von Mayonnaise, zum Zerkleinern von Obst und Nussen, zum Crushen von Eiswürfeln.

Mixer-Aufsatz Glas (MUZ4MX3)

Zum Mixen von Getränken, zum Pürieren von Obst und Gemüse, zur Zubereitung von Mayonnaise, zum Zerkleinern von Obst und Nussen, zum Crushen von Eiswürfeln.

Multimixer (MUZ4MM3)

Zum Hacken von Krautern, Gemüse, Apfeln und Fleisch, zum Raspeln von Karotten, Rettich und Käse, zum Reiben von Nüssen und gekühler Schokolade.

Durchlaufschnittler (MUZ4DS3)

Zum Schneiden von Gurken, Kohl, Kohlrabi, Rettich; zum Raspeln von Karotten, Apfeln und Sellerie, Rotkraut, Kase und Nussen; zum Reiben von Hartkase, Schokolade und Nussen.

Pommes frites-Scheibe (MUZ45PS1)

Für den Durchlaufschnittler MUZ4DS3.
Zum Schneiden roher Kartoffeln für Pommes frites.

Asia-Gemüse-Scheibe (MUZ45AG1)

Für den Durchlaufschnittler MUZ4DS3.
Schneider Obst und Gemüse in feine Streifen für asiatische Gemüsegerichte.

Reibscheibe grob (MUZ45RS1)

Für den Durchlaufschnitzler MUZ4DS3.

Zum Reiben roher Kartoffeln z. B. für Reibekuchen oder Kõbe.

Kartoffelpuffer-Scheibe (MUZ45KP1)

Für den Durchlaufschnittler MUZ4DS3.

Zum Reiben roher Kartoffeln fur Rosti und Kartoffelpuffer, zum Schneiden von Obst und Gemüse in dicke Scheiben.

Zitrusperse (MUZ4ZP1)

Zum Auspressen von Orangen, Zitronen und Grapefruit.

Fleischwolf (MUZ4FW3)

Zum Zerkleinern von frischem Fleisch für Tartar oder Hackbraten.

Lochscheibensatz (MUZ45LS1)

Für den Fleischwolf MUZ4FW3.

Fein (3 mm) für Pasteten und Aufstriche, grob (6 mm) für Bratwürste und Speck.

Spritzgebäckvorsatz (MUZ45SV1)

Für den Fleischwolf MUZ4FW3.
Mit Metalschablone für 4 verschiedene Gebäckformen.

Reibevorsatz (MUZ45RV1)

Für den Fleischwolf MUZ4FW3.
Zum Reiben von Nüssen, Mandeln, Schokolade und getrockneten Brotchen.

Fruchtpressenvorsatz (MUZ45FV1)

Für den Fleischwolf MUZ4FW3.
Zum Pressen von Beerenobst (außer Himbeeren), Tomaten und Hagebutten zu Mus.
Gleichzeitig werden z. B. Johannisbeeren automatisch entstellt und entkernt.

Zubehörträger (MUZ4ZT1)

Zur Aufbewährung der Zubehörteile wie Knethaken, Schlagbesen, Ruhrbesen, Schneid-, Raspel- und Reibscheibe.

Getreidemühle mit Kegelmahlwerk aus Stahl (MUZ4GM3)

Für alle Getreidesorten außer Mais; auch für Olsaaten, getrocknete Pilze und Krauter.

Eisbereiter (MUZ4EB1)

Zur Zubereitung von bis zu 550 g Eis pro Arbeitsgang und Behälter.

Entsorgung

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Entsorgung - 1

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sichitte bei ihrem Fachhändler oder bei ihrer Gemeindeverwaltung.

Garantiebedingungen

Für diese Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung Herausgegebenen Garantiebedingungen, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf der Heftrückseite. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.

Arbeitslagen für Funktionssarmen

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Arbeitslagen für Funktionssarmen - 1

Varforsiktig!

Ta isär mixern Bild F

Satta ihop mixern Bild

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Satta ihop mixern Bild - 1

2 msk citronsaft aller vinäger

1 km salt

1 krm socker

Alla ingredienser maste ha samma temperatur.

Jäätelökone (MUZ4EB1)

BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Str.34

D-81739 München

Phone: +49 (89) 45 90 01

Fax:+49(89)45902128

MarkaÖrün IsmailiBelge NumarasiBelge Onay Tarihi
BoschKahve Makinası8609429.06.2010
BoschDilim Kesici8601829.06.2010
BoschEkmek Kizartma Mak.8609529.06.2010
BoschSu İstkı (Kettler)8609929.06.2010
BoschMüller8704013.07.2010
BoschMutlak Robotu8704213.07.2010
BoschKahve Değirmeni8599929.06.2010
BoschTost Makinası8610229.06.2010
BoschKyma Makinası8603529.06.2010
BoschSac Kurutma Mak.8606729.06.2010
BoschCay Makinası8610429.06.2010
BoschNarancıye Sikacagi8603729.06.2010
BoschBanyo Tartı8999026.08.2010
BoschElektrik Şaç Maşasi8718215.07.2010
BoschŞanfih El Üpurgesi8740416.07.2010
BoschÜtlu8816329.07.2010
BoschBlender8718015.07.2010
BoschSac Sekillendirici8718215.07.2010
BoschKafı Meyva Şirkacagi8718115.07.2010
BoschMasaj Aletleri5853705.08.2010

Degerli Musterimiz

Wyposaßenie/wyposaßeniedodatkowe

15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

e 100000000000000000000000000000000000000000000000

B1300000000000000000000000000000000000000000000000000000000

0

eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae

'pdaoloe'HnEe d'noocouu qDaeonWqHnogoxoAHHoxxNqoBnUOWafoq nHmewaoxoxnde 100000000000000000000000000000000000000000000000


n-douse-ysosqmm//d:Hnhn Hnnn

HOBOIOHnmeg BuAoxo u Xeaoaedn XedeAoocoe XqHneHNdo go amuog aHE A BODHnXnHnHaeDoE Oxou HNEJauO BoeOueoWeg NAn

  1. 10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.

  2. 10x11 1,1,1111111111111

gS wll g aog oog>0.12x1 02g ogSj Lssic

( x,y) = ( ab,532) . 若 b 0 .

a. | L,S,O| = 1 ,且 S| L,S,O| = 1 ,则 L S , S O

[ \uparrow \left( {g > 0}\right) \downarrow \left( {g > 0}\right) \downarrow h\left( x\right) ]

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Wyposaßenie/wyposaßeniedodatkowe - 1

j1s2 = s1s2 = s1s3 = 12 s1s3 = 12 s1s2

b1b2b_3

Jilgul100 gai jil (ai) 0.5 iC

bg = 1, a1 = 2,b_1 = 1

1

18 10

a020 a11ic sgo slc: 8

LgLS1JbX31

(d) 1 (c)

slll lalilg jaiil jnneel 128 pss

Jll Jw Lgaiy gill

()

jLg1 cllao Jl 2g aLx1, h 1LjlaSy

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Wyposaßenie/wyposaßeniedodatkowe - 2

l A = | y1| = | y_2|

S1 = 12 · S2 = 12 · S_3 = 12 · ( 1 + 12) = 12( 1 + 1) = 1

Jaa 1: aagai iia jai gai jai

a 111111111111111111 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

J

14.14

Jg211/Je211 15121 Jg311 Jg311 pcc u
Jg311 11 200000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

C

J

山,g 1

c_1 = 1,2,3

g 1 j 1 1 g 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

∅∅∠1
2
3
4

BSH Hausgeräte Service GmbH

Zentralwerkstatt

fürkleineHausgeräte

Trautskirchener Strasse 6-8

90431 Nurnberg

Online Auftragsstatus, Filterbeutel

Konfigurator und weitere weltere

Infos unter: www.bosch-home.de

Reparaturservice*

(Mo-Fr: 8.00-18.00 erreichbar)

Tel.: 01801 33 53 03

mailto:cp-servicecenter@

bshg.com

Ersatzteilbestellung*

(365 Tagrund um die Uhr erreichenbar)

Tel.: 01801 335304

Fax: 01801 33 53 08

mailto:spareparts@bshg.com

*) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz,

Mobilfunk max. 0,42 €/Min.

AT Osterreich, Austria

BSH Hausgeräte

Gesellschaft mbH

Werkskundendienst

für Hausgeräte

Quellenstrasse 2

1100 Wien

Tel.: 0810 550 511*

Fax: 01 605 75 51 212

mailto:vie-stoerungsannahme@

bshg.com

Hotline fur Espresso-Geräte:

Tel.: 0810 700 400*

www.bosch-home.at

*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif

AU Australia

BSH Home Appliances Pty. Ltd.

7-9 Arco Lane

mailto:ch-info.hausgeraete@

bshg.com

Service Tel.: 0848 840 040

Service Fax: 0848 840 041

mailto:ch-reparatur@bshg.com

Ersatzteile Tel.: 0848 880 080

Ersatzteile Fax: 0848 880 081

mailto:ch-ersatzteil@bshg.com

www.bosch-home.com/ch

CY Cyprus, Kūntpɔs

BSH Ikiakes Syskeves-Service

39, Arh. Makaariou III Str.

2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)

Tel.: 77 77 807

Fax: 022 658 128

mailto:bsh.service.cyprus@

cytanet.com.cy

CZ Ceska Republika,

Czech Republic

Tel.: 0844 892 8979*

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.

Für these Geserat leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

Bosch-Infoteam

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichenbar)

Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu einzelnen Hausgeräten:

Tel.: 0911 70 440 040 oder unter

Nur für Deutschland gültig!

  1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler berufen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
  2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhlampen.

Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermachtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörheiten versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.

  1. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.

Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstgelegen den Kündendienstelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort konnen nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.

Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.

  1. Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz gefelert.
  2. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
  3. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.

These Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. These können Sie über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ohnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 1

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 2

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 3

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 4
D

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 5
E

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 6
F

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 7

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 8

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 9

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 10
G

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 11

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 12

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 13

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 14
H

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 15

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 16

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 17
MUZ4KR3

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 18
MUZ4ER2

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 19
MUZ4EB1

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 20

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 21
MUZ4ZP1

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 22
MUZ4DS3

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 23
MUZ4GM3

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 24

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 25

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 26

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 27

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 28

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 29
MUZ4MX2

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 30
MUZ4MX3

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 31
MUZ4MM3

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 32

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 33
MUZ4FW3
MUZ45SV1

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 34

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 35
MUZ45FV1

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 36
MUZ45RV1

BOSCH ProfiMixx 46 electronic - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 37
MUZ45LS1

1-1
MUM4405
MUM4406
MUM4407
MUM4409
MUM4426
MUM4427
MUM4428
MUM44R1
MUM4600
MUM4655EU
MUM4657
MUM46A1GB
MUM4825
MUM4830
MUM4832
MUM4835
MUM4855
MUM4856EU
MUM4875EU
MUM4880
MUM48A1
MUM48R1
MUM48W1
MUM48CR1
MUM48CR2
1-2
MUM4405
MUM4406
MUM4407
MUM4409
MUM4426
MUM4427
MUM4428
MUM44R1
MUM4600
MUM4655EU
MUM4657
MUM46A1GB
MUM4825
MUM4830
MUM4832
MUM4835
MUM4855
MUM4856EU
MUM4875EU
MUM4880
MUM48A1
MUM48R1
MUM48W1
MUM48CR1
MUM48CR2
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : ProfiMixx 46 electronic

Kategorie : Küchenmaschine