PowerConnect 6024 - Computerhardware DELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PowerConnect 6024 DELL als PDF.
| Technische Merkmale | Details |
|---|---|
| Produkttyp | Verwalteter Netzwerkswitch |
| Anzahl der Ports | 24 Ethernet-Ports 10/100/1000 Mbps |
| Switching-Kapazität | 48 Gbps |
| Management-Protokoll | SNMP, RMON, CLI, Web |
| Abmessungen | 44,5 x 43,7 x 4,4 cm |
| Gewicht | 4,5 kg |
| Stromversorgung | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Betriebstemperatur | 0 bis 50 °C |
| Einsatzbereich | Ideal für Unternehmensnetzwerke, Büro-Umgebungen und kleine bis mittlere Unternehmen. |
| Wartung | Firmware-Updates empfohlen, Leistungsüberwachung über SNMP. |
| Sicherheit | Unterstützung von VLANs, zugriffsbasierte Portkontrolle. |
| Allgemeine Informationen | Zuverlässiges Produkt mit gutem Preis-Leistungs-Verhältnis, für Skalierbarkeit konzipiert. |
Häufig gestellte Fragen - PowerConnect 6024 DELL
Laden Sie die Anleitung für Ihr Computerhardware kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PowerConnect 6024 - DELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PowerConnect 6024 von der Marke DELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG PowerConnect 6024 DELL
Assistant Étape 7 L'invite CLI s'affiche. Il est maintenant possible de gérer l'appareil depuis le port console déjà connecté ou à distance au moyen de l'interface de port de gestion Ethernet hors bande définie au cours de la configuration initiale.60 Guide de mise en route www.dell.com | support.dell.comwww.dell.com | support.dell.com Dell™ PowerConnect™ 6024/6024F-Systeme Handbuch zum EinstiegAnmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können. HINWEIS: Ein HINWEIS weist auf mögliche Schäden an der Hardware oder auf möglichen Datenverlust hin und be- schreibt Ihnen, wie Sie dieses Problem vermeiden können. VORSICHT: VORSICHT weist auf Gefahren hin, die zu Sachschäden, Personenschäden oder lebensgefährlichen Ver- letzungen führen können.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. © 2004-2005 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt. Markenzeichen in diesem Text: Dell, das Logo von Dell und PowerConnect sind Marken von Dell Inc.; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation. Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Marken und Handelsbezeichnungen dienen ausschließlich der Identifikation der Fir- men, denen diese Marken und Namen gehören, oder ihrer Produkte. Dell Inc. beansprucht kein Besitzrecht an Marken und Namen außer seinen eigenen. Modelle 6024 und 6024F Januar 2005 Teilenr. N5382 Rev. A01Handbuch zum Einstieg 63 Installation Übersicht Dieses Dokument stellt die grundlegenden Informationen zur Installation, Konfiguration und zum Betrieb des Dell™ PowerConnect™ 6024 und 6024F Systems bereit. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch , das Ihnen auf der Dokumentations -CD zur Verfügung steht, oder besu- chen Sie die Dell Support-Website über support.dell.com , um Informationen über die neuesten Aktualisierungen für die Dokumentation und die Software zu erhalten. Vorbereitung des Standorts PowerConnect 60
-Geräte können in einem 48,26 cm (19 Zoll) Standard-Rack installiert oder frei -stehend auf einer Tischplatte betrieben werden. Stellen Sie bitte vor der Installation des Geräts sicher, dass der gewählte Installationsort den folgenden Standortanforderungen entspricht:
- Strom – Die Einheit ist neben einer einfach zugänglichen 100–250 V Wechselstrom, 50–60 Hz-Steckdose installiert.
- Allgemein – Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung richtig hergestellt ist, indem Sie überprüfen, dass die Leuchtdioden auf der Frontblende aufleuchten.
- Zwischenraum – Es muss ein angemessener Zwischenraum an der Vorderseite für den Bediener vorhanden sein. Es muss ein angemessener Zwischenraum für die Verkabelung, Stromversorgung und Entlüftung vorhanden sein.
- Verkabelung – Die Verkabelung wird so geleitet, dass Quellen elektrischer Störungen wie z. B. Transmitter, Broadcastverstärker, Stromleitungen und Leuchtstoffröhren vermieden werden.
- Umgebungsbedingungen – Die Umgebungstemperatur für den Betrieb des Geräts beträgt 0 bis 55 °C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von bis zu 95 Prozent, nicht-kondensierend. Auspacken Inhalt der Produktverpackung Beim Auspacken des Geräts stellen Sie sicher, dass folgende Elemente vorhanden sind:
- Ein PowerConnect-Gerät
- Ein RS-232 gekreuztes Netzwerkkabel
- Ein Rackmontage-Kit zur Rackmontage (zwei Montagebleche, Schrauben und Gehäuse- muttern)
- Ein Satz selbstklebende Gummiunterlagen für das frei stehende Gerät (vier Unterlagen inbegriffen)
Benutzerdokumentation CD64 Handbuch zum Einstieg www.dell.com | support.dell.com
- Handbuch zum Einstieg
- Dokument mit Zulassungs- und Sicherheitsinformationen Auspacken des Geräts ANMERKUNG: Vor dem Auspacken des Geräts überprüfen Sie bitte das Paket und melden Sie uns sofort eventuelle Beschädigungen.
Setzen Sie den Container auf eine flache, saubere Oberfläche und entfernen Sie alle Riemen am Container.
Öffnen Sie den Container oder entfernen Sie die Abdeckung des Containers.
Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Container und stellen Sie es auf eine sichere und saubere Oberfläche.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Überprüfen Sie das Gerät und die mitglieferten Zubehörteile auf Schäden. Melden Sie sofort jegliche Schäden. Einbau des Geräts Die folgenden Anweisungen gelten für Geräte der PowerConnect 60xx Series. Die PowerConnect 6024 und 6024F haben die Konsolenschnittstelle an der Frontblende. Der Netzanschluss des Geräts befindet sich auf der Rückseite. Es wird empfohlen, beide Hot- Swappable-Stromversorgungen anzuschließen. Installieren in einem Rack VORSICHT: Die Rackmontage-Kits sind nicht für die Aufhängung des Geräts unter einem Tisch oder Schreibtisch oder zur Wandmontage bestimmt. VORSICHT: Trennen Sie, bevor Sie fortfahren, alle Kabel vom Gerät ab. Entfernen Sie ggf. alle selbst- klebenden Unterlagen von der Unterseite des Geräts. VORSICHT: Wenn mehrere Komponenten in ein Rack eingebaut werden, bauen Sie die Komponenten von unten nach oben ein.Handbuch zum Einstieg 65
Bringen Sie das Rackmontage-Abdeckblech an einer Seite des Geräts an und stellen Sie sicher, dass die Montagelöcher in einer Linie mit den Montagelöchern des Rackmontage- Abdeckblechs stehen. Abbildung 1-1 zeigt, wo die Abdeckbleche zu befestigen sind. Abbildung 1-1. Befestigung der Halterungen
Fügen Sie die mitgelieferten Schrauben in die Löcher der Rackmontage ein und ziehen Sie sie mit einem Schraubendreher fest.
Wiederholen Sie dies beim Rackmontage-Abdeckblech auf der anderen Seite des Geräts.
Setzen Sie das 48,26 cm (19 Zoll)-Gerät in das Rack ein und stellen Sie sicher, dass die Rack- montagelöcher am Gerät in einer Linie mit den Einbaulöchern des Racks stehen.
Befestigen Sie das Gerät am Rack entweder mit den Rackschrauben oder den Gehäuse- muttern und Gehäusemutterschrauben mit Unterlegscheiben (das hängt von Ihrem jeweili- gen Rack ab). Ziehen Sie zuerst die unteren und dann die oberen Schrauben fest. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungslöcher nicht verstopft sind. VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass die mitgelieferten Rackschrauben in die Gewindelöcher am Rack eingesteckt werden können. Installation auf flacher Oberfläche (frei stehend) ANMERKUNG: Es wird dringend empfohlen, das Gerät zu montieren. Das Gerät muss auf einer flachen Oberfläche installiert werden, wenn es nicht auf einem Rack installiert wird. Die Oberfläche muss in der Lage sein, das Gewicht des Geräts und der Gerätekabel zu tragen. Dieses Geräte ist mit vier selbst-klebenden Gummiunterlagen ausgestattet.
Bringen Sie die selbstklebenden Gummiunterlagen an jeder markierten Stelle unten am Ge- häuse an.66 Handbuch zum Einstieg www.dell.com | support.dell.com
Stellen Sie das Gerät auf eine flache Oberfläche mit einem Abstand von 5,08 cm (2 Zoll) auf jeder Seite und 12,7 cm (5 Zoll) auf der Rückseite.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß belüftet wird. Anschließen eines Geräts an die Stromversorgung Schließen Sie das Netzkabel an den Wechselstromanschluss auf der Rückseite an. ANMERKUNG: Schließen Sie das Netzkabel jetzt nicht an eine geerdete Wechselstromsteckdose an. Schließen Sie das Gerät an eine Stromquelle an, wie unter „Starten und Konfigurieren des Geräts” näher beschrieben. ANMERKUNG: Lesen Sie die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch sowie die Sicher- heitshinweise für die Geräte, die mit dem Switch verbunden sind oder diesen unterstützen, aufmerksam durch. Abbildung 1-2. Anschließen des NetzkabelsHandbuch zum Einstieg 67 Starten und Konfigurieren des Geräts Nach der Vollendung aller externen Verbindungen schließen Sie ein Terminal an das Gerät an, um das Gerät zu konfigurieren. Weitere zusätzliche Funktionen werden im Benutzerhandbuch be- schrieben, dass sich auf Ihrer Benutzer- Dokumentations -CD befindet. ANMERKUNG: Bevor Sie fortfahren, lesen Sie bitte die Versionshinweise für dieses Produkt. Die Versionshinweise können von der Dell Support-Website unter support.dell.com heruntergeladen werden. ANMERKUNG: Wir empfehlen Ihnen, die neueste Version der Benutzerdokumentation von der Dell Support-Website unter support.dell.com herunterzuladen. Anschließen des Terminals an das Gerät Das Gerät verfügt über eine Konsolenschnittstelle; diese ermöglicht den Anschluss an ein Terminal-Desktopsystem, auf dem eine Terminal-Emulationssoftware zur Steuerung und Konfi- guration des Geräts ausgeführt wird. Der Konsolen-Schnittstellenanschluss ist ein DB9-Anschluss, der als Data Terminal Equipment (DTE) angeschlossen wurde. Für die Verwendung der Konsolenschnittstelle ist Folgendes erforderlich:
- VT100-kompatibler Terminal, ein Desktop- oder ein Laptop-Computer mit einer seriellen Schnittstelle und installierter VT100-Terminal-Emulation-Software.
- Ein RS-232 gekreuztes Netzwerkkabel mit einer DB9-Steckerbuchse für die Konsolenschnitt- stelle und dem entsprechenden Anschluss für das Terminal. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ein Terminal mit der Konsolenschnittstelle des Geräts zu verbinden:
Schließen Sie ein RS-232 gekreuztes Netzwerkkabel an das Terminal an, das unter einer VT100- Terminal-Emulation-Software läuft.
Konfigurieren Sie die Terminal-Emulation-Software wie folgt:
Wählen Sie die entsprechende serielle Schnittstelle (serielle Schnittstelle 1 oder serielle Schnittstelle 2) zum Anschluss an die Konsole.
Setzen Sie die Datenübertragungsrate auf 115200 Baud.
Setzen Sie das Datenformat auf 8 Datenbits, 1 Stoppbit und keine Parität.
Setzen Sie die Datenflusssteuerung auf „nicht”.
Wählen Sie unter Properties (Eigenschaften) den Modus VT100 for Emulation (VT100 für Emulation) aus.
Wählen Sie Terminaltasten für Funktions-, Pfeil-, und Strg-Tasten. Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für Terminaltasten (nicht Microsoft
-Tasten) ist.68 Handbuch zum Einstieg www.dell.com | support.dell.com HINWEIS: Wenn Sie HyperTerminal mit Microsoft® Windows® 2000 verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie das Windows 2000 Service-Pack 2 oder eine neuere Version installiert haben. Beim Windows 2000 Service-Pack 2 funktionieren die Pfeiltasten korrekt bei der VT100-Emulation von HyperTerminal. Gehen Sie auf die Website www.microsoft.com, um weitere Informationen zu Windows 2000 Service Packs zu erhalten.
Schließen Sie die Anschlussbuchse des RS-232 gekreuzten Netzwerkkabels direkt an der Konsolenschnittstelle des Geräts an und ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest. Die Konsolenschnittstellen für PowerConnect 6024 und 6024F befinden sich auf der Front- blende, wie in Abbildung 1-3 gezeigt. Abbildung 1-3. Anschließen an die Konsolenschnittstelle Starten des Geräts
Stellen Sie sicher, dass die Konsolenschnittstelle des Geräts an ein VT100-Terminalgerät oder einen VT100-Terminal-Emulator über das RS232 gekreuzte Netzwerkkabel angeschlossen ist.
Suchen Sie nach einer Netzanschlussbuchse.
Deaktivieren Sie die Netzanschlussbuchse.
Schließen Sie das Gerät an die Netzbuchse an.
Aktivieren Sie die Netzanschlussbuchse. Wenn der Strom eingeschaltet wird und das lokale Terminal bereits angeschlossen ist, durchläuft das Gerät einen Einschaltselbsttest (POST). POST wird jedes Mal ausgeführt, wenn das Gerät initialisiert wird und überprüft die Hardware-Komponenten, um festzustellen, ob das Gerät vor dem Booten vollständig betriebsbereit ist. Wenn beim Einschalt-Selbstest (POST) ein schwer- wiegender Fehler auftritt, wird der Programmablauf unterbrochen. Wenn POST erfolgreich aus- geführt wurde, wird ein gültiges und ausführbares Bild in das RAM geladen. POST-Meldungen werden auf dem Terminal angezeigt und zeigen einen Erfolg oder einen Fehlschlag des Tests. Der Bootprozess dauert etwa 30 Sekunden. zur Konsolenschnittstelle zum VT100-TerminalgerätHandbuch zum Einstieg 69 Ursprüngliche Konfiguration ANMERKUNG: Das Erstinstallationsverfahren beruht auf den folgenden Annahmen:
- Das PowerConnect-Gerät wurde niemals zuvor konfiguriert und ist in demselben Zustand, in dem Sie es erhalten haben.
- Das PowerConnect-Gerät ist erfolgreich gestartet.
- Der Konsolenanschluss ist vorhanden und die Konsolen-Eingabeaufforderung wird auf dem Bildschirm eines VT100-Terminalgeräts angezeigt. Die Anfangsgerätekonfiguation wird über die Konsolenschnittstelle durchgeführt. Nach der Erst- konfiguration kann das Gerät über die bereits verbundene Konsolenschnittstelle gesteuert werden. Alternativ ist auch eine Fernverwaltung über eine Schnittstelle möglich, die während der Erst- konfiguration definiert wurde. ANMERKUNG: Das Gerät wird nicht mit einem Standard-Benutzernamen und einem Kennwort kon- figuriert. ANMERKUNG: Alle oben genannten Einstellungen sind notwendig, um die Fernverwaltung des Geräts über Telnet (Telnet-Client) oder HTTP (Web-Browser) zu ermöglichen. Bevor die Erstkonfiguration der Komponente erstellt wird, müssen die folgenden Informationen vom Netzwerkadministrator eingeholt werden:
- Die IP-Adresse, die dem bandexternen Ethernet-Management-Port zugewiesen wird und über den das Gerät gesteuert wird.
- Die IP-Teilnetzmaske für das Netzwerk.
- Die IP-Adresse des Standard-Gateways des bandexternen Ethernet-Management-Ports, das verwendet wird, um den Standard-Route zu konfigurieren. ANMERKUNG: Weiterführende Informationen über bandexterne Ethernet-Management-Ports finden Sie im Benutzerhandbuch. Verfahren für die Anfangskonfiguration Sie können die Erstkonfiguration über den Dell PowerConnect-Easy Setup Wizard (benutzer- definierter Installationsassistent) oder über die Befehlszeilenschnittstelle (CLI) durchführen. Der Installationsassistent wird automatisch gestartet, wenn die Gerätekonfigurationsdatei leer ist. Sie können die Befehlszeilenschnittstelle (CLI) über die Tastenkombination [Strg+Z] aufrufen, so lange der Assistent aktiv ist. Weiterführende Informationen über die Erstkonfiguration mithilfe der Befehlszeilenschnittstelle (CLI) finden Sie im Benutzerhandbuch . Dieses Handbuch enthält Infor- mationen über die Erstkonfiguration des Geräts mithilfe des Installationsassistenten. Der Instal- lationsassistent konfiguriert die folgenden Felder:
- IP-Adresse der SNMP-Communityzeichenfolge und des SNMP-Managementsystems (optional)
- Benutzername und Kennwort
- IP-Adresse des bandexternen Ethernet-Management-Ports70 Handbuch zum Einstieg www.dell.com | support.dell.com
Herzlich willkommen beim „Easy Setup Wizard” (benutzerdefi- nierter Installationsassistent) von Dell! Der Installationsassistent führt Sie durch die Erstkonfigura- tion des Switches und hilft Ihnen dabei, das System schnell und einfach in Betrieb zu nehmen. Sie können, falls Sie dies wün- schen, den Installationsassistenten umgehen und stattdessen den CLI-Modus aktivieren, um den Switch manuell zu konfigurieren. Sie können den Installationsassistenten jederzeit über die Tastenkombination [Strg+Z] beenden. Das System zeigt Ihnen eine Standardantwort an. Wenn Sie die Eingabetaste drücken, nehmen Sie die Standardeinstellungen an. Nachdem Sie die Grundeinstellungen über den Installations- assistenten vorgenommen haben, können Sie das Gerät über den bandexternen Ethernet-Management-Port steuern. Möchten Sie den Installationsassistenten starten? (J/N)[J]
Wenn Sie [N] eingeben, wird der Installationsassistent geschlossen. Wenn das System inner- halb von 60 Sekunden keine Antwort erhält, wird der Installationsassistent automatisch ge- schlossen und die Befehlszeichenschnittstelle (CLI) wird angezeigt. Wenn Sie [J] eingeben, führt Sie der Installationsassistent durch den gesamten Prozess der Erstkonfiguration des Geräts. ANMERKUNG: Wenn das System innerhalb von 60 Sekunden keine Antwort erhält und im Netzwerk kein BootP-Server installiert ist, wird eine Adresse vom BootP-Server abgerufen. ANMERKUNG: Sie können den Installationsassistenten jederzeit über die Tastenkombination [Strg+Z] beenden.Handbuch zum Einstieg 71 Schritt 1 Wenn Sie [J] eingeben, werden die folgenden Informationen angezeigt: The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can:
Das System ist nicht standardmäßig für eine Steuerung über SNMP konfiguriert. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Switch über SNMP zu steuern (erforderlich für den Dell Netz-werk-Manager):
Eingangskonto für SNMP Version 2 jetzt einrichten.
SNMP-Konto Version 2 später einrichten. (Weitere Informationen über die Einrichtung eines SNMP-Kontos der Version 2 finden Sie in der Benutzerdokumentation). Möchten Sie die SNMP-Managementschnittstelle jetzt instal- lieren? (J/N)[J]
Für das Einrichten eines SNMP-Steuerungskontos müssen Sie die Adresse des Verwaltungssystems und die „Communityzeichenfolge” oder das Kennwort festlegen, die das Verwaltungssystem ver- wendet, um auf den Switch zuzugreifen. Der Assistent vergibt automatisch die höchste Zugriffsklasse [Zugriffsstufe 15] für dieses Konto. Sie können den Netzwerk-Manager von Dell oder andere Managementschnittstellen verwenden, um diese Einstel- lungen später zu ändern oder um ein zusätzliches Management- system zu installieren. Weitere Informationen zum Hinzufügen von Managementsystemen finden Sie in Ihrer Benutzerdokumenta- tion. So fügen Sie eine Management Station hinzu: Geben Sie die zu verwendende SNMP-Communityzeichenfolge ein: [Dell_NetWork_Manager]
Geben Sie hier Folgendes ein: SNMP-Communityzeichenfolge des Benutzers, z. B. „MYSETUPWIZARD”.
Drücken Sie erneut die Eingabetaste
Geben Sie die IP-Adresse des Managementsystems (A.B.C.D) oder eine Wildcard (0.0.0.0) ein, um die Steuerung von jeder Management Station aus zu ermöglichen:[0.0.0.0]
Enter – IP-Adresse des Managementsystems, z. B. „0.0.0.0”, oder eine Wildcardmaske.
Richten Sie nun Ihr anfängliches Zugangsbenutzerkonto (Stufe 15) ein. Dieses Konto wird für die Anmeldung an der Befehlszeilenschnittstelle (CLI) und am Internet verwendet. Sie können später weitere Konten einrichten und Zugriffsstufen ändern. Weitere Informationen zum Einrichten von Benutzerkonten und zum Ändern von Zugriffsstufen finden Sie in der Benutzer- dokumentation. So richten Sie ein Benutzerkonto ein: Geben Sie den Benutzernamen ein: Geben Sie das Benutzerkennwort ein: Geben Sie das Benutzerkennwort noch einmal ein:
Geben Sie hier Folgendes ein: – Benutzername, z. B. „admin” – Kennwort und Kennwortbestätigung. ANMERKUNG: Wenn die Eingaben des ersten und des zweiten Kennworts nicht übereinstimmen, fordert Sie der Assistent auf, noch einmal identische Kennwörter einzugeben.
Erneut Eingabe drücken.
Geben Sie das Kennwort ein, z. B. „secret”.
Drücken Sie die Eingabetaste.
Bestätigen Sie das Kennwort, indem Sie noch einmal die identische Zeichenfolge eingeben, z. B. „geheim”.
Als Nächstes wird eine IP-Adresse eingerichtet. Diese IP- Adresse ist auf dem OOB-Port definiert. Es ist die IP-Adresse, die Sie für den Zugang zur Befehlszeilenschnittstelle (CLI), das Internet oder die SNMP-Schnittstelle für den Switch be- nötigen. So richten Sie eine IP-Adresse ein: Bitte geben Sie die IP-Adresse des Geräts ein (A.B.C.D): Bitte geben Sie die IP-Teilnetzmaske (A.B.C.D oder /nn) ein:
Geben Sie nun die IP-Adresse ein, z. B. 192.168.1.100.
Drücken Sie die Eingabetaste
Geben Sie die IP-Teilnetzmaske ein, beispielsweise 255.255.255.0
Nun können Sie das Standard-Gateway einrichten. Bitte geben Sie die IP-Adresse des Gateways ein, von dem aus dieses Netzwerk erreicht werden kann (z. B. 192.168.1.1):
Geben Sie das Standard-Gateway ein, z. B. 192.168.1.1.
Es wurden die folgenden Konfigurationsdaten ermittelt: SNMP-Schnittstelle = MYSETUPWIZARD@0.0.0.0 Setup Benutzerkonto = adminHandbuch zum Einstieg 75 Kennwort = ********** Management-IP-Adresse = 192.168.1.100 255.255.255.0 Standard-Gateway = 192.168.1.1
Wenn die Daten korrekt anzeigt werden, klicken Sie bitte auf (J), um die Konfiguration zu speichern und die Startup-Konfi- gurationsdatei zu kopieren. Sollten die Daten nicht korrekt sein, klicken Sie bitte auf (N), um die Konfiguration zu ver- werfen und den Assistenten erneut aufzurufen: [J/N]
Geben Sie [J] ein, um den Installationsassistenten zu beenden oder [N] ein, um ein erneutes Starten des Assistenten zu übergehen. Wenn Sie [J] eingeben, werden die folgenden Infor- mationen angezeigt: Configuring SNMP management interface. Configuring user account....... Configuring IP and subnet......
Konfigurieren der SNMP-Managementschnittstelle. Konfigurieren des Benutzerkontos....... Konfigurieren von IP und Subnetz......
Notice-Facile