KVC 3221 A - Staubsauger Koenic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KVC 3221 A Koenic als PDF.
| Marke | Koenic |
| Modell | KVC 3221 A |
| Gerätetyp | Staubsauger mit Beutel (Schlittenbauweise) |
| Energieeffizienzklasse | A |
| Jährlicher indikativer Energieverbrauch | 24,4 kWh/Jahr (bei 50 Reinigungsvorgängen) |
| Teppichreinigungsklasse | C |
| Hartbodenreinigungsklasse | A |
| Staubemissionsklasse | A |
| Schallleistungspegel | 74 dB |
| Nennleistungsaufnahme | 700 W |
| Nennspannung | 220 - 240 V ~ |
| Frequenz | 50/60 Hz |
| Schutzklasse | II |
| Beuteltyp | Staubbeutel aus Mikrofasergewebe |
| Behältervolumen (Beutel) | Ca. 3 L (nicht spezifiziert, Schätzung) |
| Netzkabellänge | Ca. 5 m (übliche Schätzung) |
| Reichweite | Ca. 8 m (Schätzung) |
| Enthaltenes Zubehör | Bodendüse, Polsterdüse, runde Polsterbürste, eckige Polsterbürste, Hartbodendüse, Teleskoprohr, Saugschlauch |
| Funktionen | Einstellbare Saugleistung (+/- Steuerung und Luftregulierung am Handgriff), automatische Kabelaufwicklung, vertikale Aufbewahrung, Füllstandsanzeige des Beutels |
| Wartung | Beutelwechsel, Motor- und Auslassfilter durch Klopfen reinigbar |
| Sicherheit | Kein Saugen von Flüssigkeiten, heißen Asche oder brennbaren Substanzen; Innenbereich; Kinder unter Aufsicht erforderlich |
Häufig gestellte Fragen - KVC 3221 A Koenic
Benutzerfragen zu KVC 3221 A Koenic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KVC 3221 A - Koenic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KVC 3221 A von der Marke Koenic.
BEDIENUNGSANLEITUNG KVC 3221 A Koenic
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielten.
- Reinigung und die Wartung durch den Benutzer)durren nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dann, sie sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt.
- Ein beschädigtes Netzkabelarf nur vom Hersteller,einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ahnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
-
Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
-
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung, Sie enthalt wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen für das Produkt.
- Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.
-
Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nicht unter flieBendes Wasser.
-
Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z.B. wenn das Netzkabel beschädigt ist oder das Produkt fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst durchführten.
Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen. - Nur der Netzstecker kann das Produkt vollständig vom Stromnetz trennen.
Achten Sie daraufuf, dass der Netzstecker immer gut zugänglich und erreichbar ist. - Vermeiden Sie die Beschädigung des Netzkabels durch Knicken und Kontakt mit scharfen Kanten.
Deutsch
Sicherheitshinweise
- Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern.
- Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
-
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
-
wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen und
-
bevor Sie das Produkt reinigen.
-
Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenaumen, niemals im Freien.
- Dieses Produkt ist nicht für komermeriellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert.
- Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt arbeiten.
- Achten Sie darauf, dass die Motoreinheit und das Netzkabel nicht Nass werden.
- Kein Zubehör benutzen, welches nicht mit diesen Gerät mitgeliefert wurde oder vom Hersteller empfohlen wird!
-
Dieses Produkt eignet sich nur für den Gebrauch im Haushalt.
Das Produkt immer ausschalten, bevores vom Netz getrennt wird.
Das Produkt hinreichend abkühlen lessen, bevorsverstaut wird.
Das Produkt während des Betriebs nicht zudecken. Brandgefahr!
Keine Flüssigkeiten mit dem Produkt aufsaugen. Auch keine rauchenden Zigaretten, heiBe Asche, Streichholzer o. a. aufsaugen. Brandgefahr! -
Keineleitung enflammbaren oder explosive Stoffe und Gase aufsaugen. Das Produkt darf keinesfalls in Räumen mit explosiven Gasen oder Flüssigkeiten verwendet werden.
- Besondere Vorsicht walten setzen beim Saugen auf Treppen.
Das Produkt während des Betriebes von der Kleidung und vom Körper (Finger, Haare, Gesicht) fernhalten
Keine Menschen oder Tiere absaugen. - Achtung! Im Falle von Störungen aufgrund von elekrostatischer Entladung und kurzzeitigen Überspannungen, ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sieihn wieder ein.
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC - Produkt entschieden haben.itte lessen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie fur späteres Nachschlagen auf.
Bestimmungsgemäß Benutzung
Das Produkt ist nur für das Saugen von trockenem Staubgut gedacht. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfehl't sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Mochtens Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur wichtigen Entsorgung, Fragen Sie bei ihrer örtlichen Behörde nach.
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Soltte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollenn Beschädigungen feststellbar sein, Kontaktieren Sie umgehend ihre Verkaufsstelle.
Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.

Dieses Produkt nicht im unsortierten Hausmull, sondern bei einer ausgewiesenen Sammelstelle für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sichitte an ihren Handler oder die örtlichen Behörden.
Lieferumfang
1 x Staubsauger
1 x Bodendüse
1×Fugenduse
1 x Polsterduse rund
1 x Polsterduse eckig
1 x Hartbodendüse
1 x Bedienungsanleitung
1 x Garantiekarte
Bedienelemente und Komponenten
A Saugschlauch
B Saugleistungstasten +/- mit Anzeige
Saugschlauchanschluss
D Abdeckung mit Füllstandsanzeige Staubbeutel
E Tragegriff
F Fugendüse
G Polsterdüse eckig
H Polsterduse rund
Hartbodenduse
Rad
K Bodendüse
Ein-/Ausschalter
M Saugrohrhalterung
Abluftfilter
0 Kabelaufwicklungstaste
Teleskoprohr mit Arretierung
Entrieblungstaste für Saugrohrgriff
R Luftflussregelung
Saugrohrgriff
inkl. 1 x Micro-Textilstaubbeutel (nicht abgebildet)
Deutsch
Zusammenbau des Staubsaugers
Abb. 1 Stecken Sie den Saugschlauch in den Saugschlauchanschluss und drehenihn nach rechts (Bajonettverschluss). Stellen Sie sicher, dass er eingerastet ist.
Abb. 2 Stecken Sie die Bodendüse auf das untere Ende und den Saugrohrgriff auf das obere Ende des Teleskoprohres.
Abb. 3 Stellen Sie das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge ein, indem Sie die Arretierung nach oben schiben und dann das Teleskoprohr raus- oder zusammen schieben.
Verwendung des mitgelieferten Zubehörs Bodendüse (Teil K)
Abb.4 Zum Saugen von Hartboden den Kippschalter nach unter drucken.
Abb.5 Zum Saugen von Teppichboden nochmals auf den Kippschalter drucken, um die Bürsten zu versenken.
Polsterdüse rund/eckig (Teil G, H)
Abb.6 Zum Absaugen von Polstermöbeln, Matratzen, Kissen, Vorhängen usw.
Fugenduse (Teil F)
Abb.7 Zum Aussaugen von Falten, Fugen und Ecken.
Hartbodendüse (Teil I)
Abb.8 Zum Saugen von Hart- und Holzböden, und um ein Verkratzen der Böden zu vermeiden, können Sie die Hartbodendüse verwenden.
Bedienung
Abb. Ziehen Sie das Anschlusskabel bis zur gewünschten Länge hereaus und stecken den Netzstecker in eine Steckdose.
Abb.10 Drucken Sie den Ein-/Ausschalter, um den Staubsauger ein-/auszuschalten. Stellen Sie mit den Saugleistungstasten + / - die gewünschte Saugleistung ein.
| Symbol | Leistung Geeignet für |
| Niedrig Gardinen | |
| Mittel | |
| Normal Teppich | |
| Mittelstark | |
| Stark Hartböden |
Hinweis: Je nach Anwendungsbedarf konnen Sie die Saugkraft mithilfe der Luftflussregelung im Griff anpassen.
Abb.11 Schalten Sie den Staubsauger nach Gebrauch aus undziehen Sie den Netzstecker wenn Sie ihre Arbeit beendet haben.
Abb.12 Wickeln Sie das Netzkabel auf die Kabelaufwicklung indemn Sie den Schalter zur automatischen Kabelaufwicklung drucken. Halten Sie damit ggf. das Netzkabel etwas straff.
Parksystem für Saugpausen
Abb. 13 Sie konnen das Teleskoprohr mit der Bodendüse für kurzzeitige Saugpausen am Staubsauger abstellen. Stecken Sie die Bodendüse mit den Parknocken in das Parksystem.
Transport und Lagerung
Abb. 14 Tragen Sie den Staubsauger am Handgriff. Zum Abstellen des Staubsaugers kann das Saugrohr mit der Bodendüse in aufrechter Position an der Rückseite des Staubsaugers eingehängt werden.
Reinigung und pflege

Warning
- Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
- Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie es nie unter fließendes Wasser.
Staubbeutel auswechseln
Abb. 15 Die Indikatoranzeige ist rot, wenn der Staubbeutel voll ist. Drücken Sie die Entriegelung und klappen Sie die Filtergehäuseabdeckung hoch. Nehmen Sie den vollen Staubbeutel aus dem Filtergehäuse indem Sieihn aus der Halterungziehen. Setzen Sie einen neuen Staubbeutel ins Filtergehäuse, indem Sieihn von oben in die Halterung schieren.
Reinigen des Motorfilters
Abb. 16 Ist der Motorfilter verschmutztziehen Sieihn nach oben hereaus, klopfen Sie evtl. Staub aus und setzen Sieihn wieder ein. Setzen Sieihn richtig herum ein, sodass nicht die falsche Seite dem Motor bzw. dem Filtergehause zugewandt ist.

Warning
Betreiben Sie den Staubsauger nie ohne Motorfilter, da sonst der Motor schnell verschmutzt und verschleiBt.
Reinigen des Abluftfilters (Teil N)
Abb.17 Offnen Sie die Klappe,nehmen Sie den Filter hereaus und klopfen Sie den Staub aus.Die Montage erfolgt in umgekehrer Reihenfolge.Setzen Sie den Filter richtig herum ein,sodass die korrekte Seite dem Motor zugewandt ist.
Technische Daten
Nennspannung : 220 - 240 V~
Nenneistung : 700 W
Frequenz : 50/60 Hz
Schutzklasse : II
- Dies ist ein Mehrzweckstaubsauger.
Der Erp-Test wurde durchgeführt anhand (EU) No 666/2013, (EU) No 665/2013 & EN 60312:2013 - Siehe Website unter für detailierte technische Informationen oder bitten Sie den Handler um ein technisches Datenblatt. www.koenic-online.com
EAAynvika
O8nyiec a0aαλεiaç
H ouakeun autn mnpei va xpnoiopoio n e i a n oiaia avw twv 8 et wv kai a n o ato ma e ie wne oomega tik, aohtnpiakn n diavontikn ikavotnta n eAe iyn eptipiac kai yywong, eoov biokovtai uno epiBaeyn ka0oohynan avapopika e tn xpnon tnc ouakeunc me aaoaal npto kai katavoouv touc evexoevouc kivououc.
- Ta παιδία δεν πρέπειν αλαίζουν μετο προῖν auto.
Kaapiaogkai ouvtnpnon xpnoTn 6ev thayivovtai aTioaIda EKToC av eivai avwTwv 8 etuw kai piaokovtai uTO ETTIeJ.
- Ta xaλaσενa kaλδia troφοδoαiα πρεπει va avτικαθίστavτai μόνο από Tov εξουσιδοτημενo avτιπροωτο Tou σερβις ωοτενa ποφεύγονται tuxóv kivδuvoi.
- Akoioutheta TIG oynie tsnpaypaou Kaopiaoos kai φpovtida.
1 x Meubelzugmond vierkante borstel
Energieeffizienzklasse: A
- Richtwert für den jährlichen Energieverbrauch 24,4 kWh / Jahr, basierend auf 50 Reinigungszyklen. Der tatsächliche Energieverbrauch hangt von der Art der Nutzung des Gerätes ab.
Teppichreinigungskasse: C
Hartbodenreinigungsklasse: A
Staubemissionsklasse: A
Schalleistungspegel: 74 dB
Nennleistungsaufnahme: 700 W
EL
Klaon evepyiaokng aofoang; A
EvokTKn Etnaia katavaAwn evepyeiac 24,4 kwh ava etoc,pe Baan 50 epyaiec kaBapiaou. H npayatikn Etniaia katavaAwn evepyeiac eaptatai an tov tpno XpnoTng oukeu
Klaon amoaoang kaBapiaqou xaIuv:C
Katyopia aiooang kaBapipou oAnpov dantewv:A
Kdaon enavekntoung okoyn; A
- Σταθμn nxπtikng iαxuoc: 74 db
Hovopaaotikn 1oxuc eiaodou evai:700W