SCSL3NAAE - Klimaanlage MITSUBISHI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCSL3NAAE MITSUBISHI als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SCSL3NAAE MITSUBISHI
Benutzerfragen zu SCSL3NAAE MITSUBISHI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCSL3NAAE - MITSUBISHI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCSL3NAAE von der Marke MITSUBISHI.
BEDIENUNGSANLEITUNG SCSL3NAAE MITSUBISHI
Hauptsteuerpult SC-SL3NA-AE, SC-SL3NA-BE
ISTRUZIONI PER L'USO
CONSOLE CENTRALE SC-SL3NA-AE, SC-SL3NA-BE
SC-SL3NA-AE
Dieses Hauptsteuerpult erfüllt die EMC Direktiven 89/336/ EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV Direktiven 2006/95/EC.
Vielen Dank für ihre Entscheidung, die Zentralsteuerung von Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. einzusetzen.
Für einen sachgemäßen Betrieb lesen Sieitte vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie anschlieBend zum Nachschlagen stets griffbereit auf. Beim Auftreten von Betriebsstorungen wird sie sich als sehr nutzlich erweisen. Lesen Sie sichitte ebenfalls die mit dem Klimagerat mitgelieferte Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Inhaltsverzeichnis
■ Sicherheitschinweise 2
■ Einführung
Überblick 4
Bezeichnung und Funktion der Teile 4
Blocks, Gruppen 4
Startbildschirm 5
Bedienung - eine Schnellübersicht 6
Hauptmenu 7
Bildschirm - Systemkonf.guration 8
Bildschirmanzeige - Alle Blocks 9
Icons 10
Bildschirm fur die Änderungsbestätigung 10
Bedienung
Zeit und Datum einstellen 11
Defi nieren einer Gruppe 11
Defi nieren eines Blocks 13
Einstellungen fur den Gruppenbetrieb 15
Betriebseinstellungen fur mehrfache Gruppen 18
Batch-Betrieb (Gruppen) 19
Einstellung von Zeitplänen 20
Detailinformationen zu den Geräten ansehen 24
Berechnungseinstellungen (Nur SC-SL3NA-BE) 25
Praktische Funktionen
Eingabe von Zahlen und Buchstaben 26
Einstellung von Funktionen 27
Korrekturen bei Stromausfall 28
Verwendendes USB-Speichers 28
AlleFehlermeldungen ansehen 30
Systeminformation 30
Hilfe 30
Wartung. 31
■ Abschalten 31
■Fehlerbehebung 32
■ Installation 34
■ Kundendienst 34
VORSICHTSHINWEISE FÜR DIE ENTSORGUNG


Ohr Zentralsteuerung kann mit thisem Symbol versehen sein. Es besagt, dass elektrische und elektronische Gerate (WEEE wie in der Richtlinie 2002/96/EC) nicht zusammen mit dem Hausmull entsorgt werden sollenen. Die Zentralsteuerung sollte bei einer hierzu autorisierten Einrichtung fur Wiederverwertung, Recycling und Rückgewinnung abgegeben und nicht in die öffentliche Mullentsorgung gelangen.itte wenden Sie sich fur weitere Informationen an den Installateur oder an die ortlichen Behörden.
Das auf die Ihr Zentralsteuerung begefugten Batterien aufgedruckte Symbol ist eine Information fur Endverbraucher entsprechend der EU-Richtlinie 2006/66/EG Artikel 20 Anhang II.
Batterien müssen, wenn sie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt von algemeinem Haushaltsmull entsorgt werden. Wenn ein Chemikaliensymbol unter dem oben gezeigten Symbol aufgedruck ist, weist diese darauf auf hin, dass die Batterien Schwermetalle in bestimmter Konzentration enthalten. Diese werden wie folgt angegeben:Hg: Quecksilber (0,0005%), Cd: Kadmium (0,002%), Pb: Blei (0,004%)
Bitte ensorgen Sie die Batterien Sachgemäß bei einer Batteriesammelstelle oder im entsprechend markierten Sondermull.
Sicherheitshinweise
- Bevor Sie diese Zentralsteuerung verwenden, sollen den Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durchlesen, um den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems zu gewährleisten.
Die Sicherheitshinweise sind gekennzeichnet als, GEFAHR" und ACHTUNG". Sicherheitshinweise wie sie in der Spalte GEFAHR" aufgefuhrt sind, zeigen an, dass eine unsachgemäß Handhabung graverende Folgen wie Tod, ernsthaft schwere Verletzungen, etc. nach sichziehen kann.
Nichtsdestoweniger konnen aber auch Vorsichtshinweise wie sie in der Spalte „ ACHTUNG" aufgeführrt sind, je nach den vorliegenden Umständen ein schwerwiegendes Problem darstellen.itte beachten Sie diese Sicherheitschinweise mit groBer Sorgfalt, da sie von wesentlicher Bedeutung fur ihre Sicherheit sind.
- Symbole, die früfi g im Text erscheinen, haben folgende Bedeutung:

Streng untersagt.

Anweisungen mit außerster Sorgfalt beachten.

Sorgen Sie fur positive Erdung.
- Wenn Sie die Anweisungen durchgeleen haben, bewahren Sie sieitte zum Nachschlagen griffbereit auf. Falls dem Sie an dem Gerat ersetzt, stellen Sieitte Sicher, dass das Anwenderhandbuch an denjenigen weitergegeben wird.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ZUR INSTALLATION
GEFAHR
Die Zentralsteuerung muss von Ihr dem Fachhändler oder von qualifziertem Fachpersonal installiert werden.

Es wird nicht empfohlen, die Zentralsteuerung selbst zu installieren, da unsachgemäß Handhabung Stromschlag oder Feuer zur Folge haben können.
ACHTUNG
Denken Sie darüber, dass eine Erdung erfolgen muss.

Verbinden Sie den Masseleiter nicht mit Gastrohren, Wasserleitungen, Lichtschaltern oder mit Erdungskabeln, die an Telefon e nageschlossen sind. Unvollständige Erdung kann zu Stromschlagen führen.
Abhängig vom Ort der Installation kann ein Stromunterbrechungsschalter notwendig sein.

Falls kein Stromunterbrechungsschalter installiert wird, konnen Stromschlage auftreten. Wenden Sie sich an ihren Fachhändler.
BETRIEBSHINWEISE
GEFAHR
Sollte die Zentralsteuerung aufgrund einer Naturkatastrophe wie Überschwemmung oder Sturm unter Wasser gestanden haben, wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler.

Der Betrieb der Zentralsteuerung unter solchen Umstanden kann zu Ausfall, Stromschlag und/oder Brandfuhren.
Sollte sich die Zentralsteuerung in unnormalen Bedingungen befi nden, beenden Sie den Betrieb, unterbrechen Sie die Stromzufuhr und wenden Sie sich an ihren Fachhändler.

Ein Fortführren des Betriebs der Zentralsteuerung unter solchen Umständen kann zu Ausfall, Stromschlag und/oder Brand führen.
ACHTUNG
Bedieren Sie das Gerät nicht mit feuchten Handen.

Das kann zu Stromschlagen oder Ausfall führen.
Ziehen Sie nicht am Verbindungskabel.

Wenn der Draht der Elektroleitung nicht angeschlossen ist, kann dies einen Kurzschluß zur Folge haben.
Reinigen Sie die Zentralsteuerung nicht mit Wasser.

Dies kann zu Stromschlag oder Ausfall führen.
Eine Entladung statischer Aufl adung über das Gerät kann zu einer Betriebsstörung führen.
Vor Inbetriebnahme ein geerdetes Metall anfassen, um möglichste statice Aufl adung zu entladen.
Wenn der Bildschirm haufi g einfriert, ist es empfehlenswert, eine antistatische Folie oder Ahnliches anzubringen.
HINWEISE FÜR DEN TRANSPORT UND REPARATUREN
GEFAHR
Modifi zieren oder zerlegen Sie die Zentralsteuerung nicht. Falls Sie technische Hilfe benötigen kontaktieren Sieitte ihren Fachhändler.

Falls eine mangelhafte Wartung erfolgt, konnen Stromschlage und/oder Feuer auftreten.
Falls es notwendig ist, das Hauptsteuerpult zu transportieren, wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler.

Eine unsachgemäße Installierung der Hauptkonsole kann Stromschlag und/oder Feuer zur Folge haben.
Der durch diese Einheit errechnete Energieverbrauch stimmt mit OIML nicht überein.
Für die Ergebnisse dieser Berechnungen kann keine Garantie übernommen werden.
These Einheit berechnet nur die Energieverbrauchsverteilung (Gas, Strom). Sie müssen die Klimaanlagenraten berechnen.
Warning!
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Beim tatsächlichen Gebrauch kann thesees Produkt Funkstörungen verursachen, gegen die der Benutzer möglicherweise Gegenmaßnahmen ergreifen muss.
Einführung
Uberblick
Zentralsteuerungen sind für das gemeinsame Steuern von Klimageräte-Inneneinheiten vorgesehen. Die Steuergung für Geräteüberwachung, Bedienung, Einstellungen und Zeitplanerstellung kann über das Sensorfeld vorgenommen werden.

Bezeichnung und Funktion der Teile
Eingang für den USB-Speicher
Den USB-Speicher von unter her einstecken.
Warnung!
Keine anderen USB-Geräe außer dem in der Lieferung enthaltenen USB-Speicher anschließen.
Blocks, Gruppen

[Verbindungsbeispiele]
- Maximal 16 Klimageräte können zu einer Gruppe zusammengeschlossen werden.
- Nicht ein und dieselbe Fernsteuerung für entsprechliche Klimageräte-Gruppen verwenden.
- Maximal 9 Gruppen können zu einen Block verbunden werden.
- Es konnen maximal 16 Blocks eingerichtet werden.
R :Fernsteuerung

Startbildschirm
[Startbildschirm]

Beim Start wird dieser Bildschirm angezeigt.
Nach kurzer Zeit wird folgender Bildschirm angezeigt.
während der Informationsbildschirm erscheint.
[Informationsbildschirm]


Esistnichtmoglich,eineEinstellungvorzunehmen,
- ALL GROUPS (ALLE GRUPPEN)

These Anzeige erscheint, wenn das Gerät zum ersten Mal startet oder wenn der Block nicht registriert ist. Die Grundeinstellungen in der folgenden Reihenfolge vornehmen.
Zeit und Datum einstellen Seite 11
Gruppe definiernen Seite 11
Block definiernen Seite 13
- Sind die Blocks registriert, kann praktischerweise der Status aller Gruppen auf einem einzigen Bildschirm abgefragt werden.
- ALL BLOCKS (ALLE BLOCKS)
These Anzeige erscheint nach Abschluss der Blockregistrierung.

Bitte beachten:
Das Lesen der Einstellungen in das Gerät kann einige Zeit dauern. Führn Sie keine Arbeiten durch bis alle eingestellten Gruppen angezeigt werden.
Bedienung - eine Schnellübersicht
| Grundeinstellungen | Datum und Zeit Seite 1 (Einstellung Zeit und Datum) | |
| Gruppen Seite 11 (Gruppendefiniption) | ||
| Blocks Seite 13 (Blockdefiniption) | ||
| Anzeigestatus | Alle Blocks Seite 9 (Anzeige aller Blöcke) | |
| Alle Gruppen Seite 17 (ALL GROUPS [ALLE GRUPEN] Bildschirm) | ||
| Jede Gruppe | Seite 15 u. 17 (Einstellungen für den Gruppenbetrieb: GROUP(PANEL) [GRUPPE(FELD)] und GROUP(List) [GRUPPE(ListE)] Bildschirm) | |
| Jedes Gerät Seite 24 (Detailinformationen zum Gerät ansehen) | ||
| Gruppenbetrieb Seite 15 (Einstellungen Gruppenbetrieb) | ||
| Betrieb mehrfacher Gruppen Seite 18 (Betriebseinstellungen für mehrfache Gruppen) | ||
| Batch-Betrieb Seite 19 (Gruppen Batch-Betrieb) | ||
| Einstellung und Überprüfung von Zeitplänen Seite 20 (Einstellen des Zeitplans) | ||
| Berechnungseinstellungen vornehmen (nur SC-SL3NA-BE) | ||
| Eingabe von Zahlen und Buchstaben | ||
| Nutzung praktischer Funktionen | ||
| Alle Fehlermeldungen | ||
| Weitere Informationen | ||
[Password-Eingabebildschirm]

(*) Password
- Das Password für den SC-SL3NA-AE ist SLNA.
- Das Password für den SC-SL3NA-BE ist SLNB.
Dieses Password kann nicht geändert werden.
Hauptmenu
Nach Drücken der Schaltfläche MENU (MENÜ) erscheidt der folgende Bildschirm.
Geben Sie Ihr Password (*) ein, nach dem Sie die Schaltfl achen SCHEDULE SETTING (Zeitplan-Einstellung), SYSTEM CONFIG. (Systemkonf guration), SHUT DOWN (Abschalten), FUNCTION SETTING (Funktionseinstellung oder IMPORT EXPORT gedrückt haben.
(*) Siehe Seite 6.

Zeigt die Versionsnummer der Zentralsteuerung und die Anzahl der registrierten Einheiten an.
Seite 30
Bildschirm - Systemkonf i guration
Wird angezeigt, wenn auf dem Hauptmenü die Schaltfläche SYSTEM CONFIG. (SYSTEM KONFIG.) gedrückt wird. ©Seite 7

Seite 30
Bildschirmanzeige - Alle Blocks
Bei Drucken der Schalfäche ALL BLOCKS (alle Blocks) im Hautmenü erscheidt dieser Bildschirm. 7 Die Bezeichnungen und den Status aller Blocks werden in diesen Feldern angezeigt. Nicht festgelegte Blocks oder Blocks ohne Gruppen werden nicht angezeigt. Bei Drucken einer Block-Schaltfl äche wird der Bildschirm GROUP (PANEL) [GRUPPE (FELD)] angezeigt. 15

- Es können auch Einstellungen für Gruppen gemacht werden, die nicht für den Batch-Betrieb eingerichtet wurden.

Seite 11 ①

Seite 12 ⑤⑥
Anzeige einzelner Blocks

Icons
(1) Geräte-Icons
Der Gerätestatus wird mittels Farben wiedergegeben.

(Rot) In Betrieb (bei Betrieb von zumindest eines Geräts)

(Grün) Nicht in Betrieb (kein Gerät in Betrieb)

(Gelb) Funktionstörung in einem Gerät oder mehreren Geräten
(Blau) Kommunikationsfehler (kommunikationsfehler mit einem oder mehreren Geräten)
(2) Filtersymbol
These Anzeige leuchtet auf, wenn bei mindestens einem Klimagerät in einem Block oder einer Gruppe der Filter gewechselt werden muss. In thisem Fall den Filter reinigen.

(3) Wartungsanzeige
Die Wartungsanzeige erscheint, wenn für mindestens ein Klimagerät eines Blocks oder einer Gruppe die Wartungsanzeige aufl euchtet. Die Wartungsanzeige schaltet sich aus, wenn sie für alle Geräte ausgeschal-tet ist. Setzen Sie sich mit Ihr hem Handler in Verbindung, wenn diese Anzeige aufl euchtet.

(Grau) Inspektion, Inspektion 1, Inspektion 2
(Gelb) Backup-Betrieb (Inspektion 3)
(4) Zeitplanerstellung
Zeigt die Gruppen an, auf die der derzeitige Zeitplan ausgerichtet ist.

(5) Richtung des Luftstroms
Zeigt den Status der Luftklappen an.

Swing (AUTO)

Position 1 (STOP 1)

Position 2 (STOP 2)

Position 3 (STOP 3)

Position 4 (STOP 4)
(6) Gerätezustände
Der Gerätezustand wird durch Abbildungen angezeigt.

Fehlerstopp (Ein oder mehr Geräte wurden wegen Fehlfunktion gestoppt.)
Bitte wenden Sie sich an den Fachhandel, bei dem das Gerät gekauft wurde.

Anforderung (Das externe Signal wird an die Anforderung-Klemme angelegt.

Seite 12)
Das Zielgerät schaltet auf Gebläsemodus, und Fernbedienungsfunktionen sind unterrück. Wenn das externe Signal aufgehoben wird, kehrt die Einstellung zurück.

Nothalt (Das externe Signal wird an die Nothalt-Klemme angelegt.)
Alle angeschlossenen Einheiten stoppen, und ihr Betrieb wird verhindert. Wenn das Nothalt-Signal aufgehoben wird, kehrt sich die Sperren/Freigabe-Einstellung der Fernbedienung um, aber die Einheiten bleiben gestoppt. Wenn Zeitplaneinstellungen vorgenommen wurden, startet der Betrieb der Einheiten entsprechend dem eingestellten Zeitplan.
Bildschirm für die Änderungsbestätigung

Hierbei handelt es sich um einen Bildschirm, der die verschiedene Einstellungenänderungen bestätigt. Der Anzeigentext variiert je nach aufgerufenem Bildschirm, noch die Bedienung ist immer wie folgt:
Mit Drücken der Schaltfl äche „Yes" (Ja) werden die Einstellungen gespeichert und der Bildschirm geschlossen. Mit Drücken der Schaltfl äche „No" (Nein) wird der Bildschirm ohne Speicherung der Einstellungen geschlossen.
Bedienung
Achtung
Eine statische elektrische Entladung in das Gerät kann zu einer Betriebsstörung führen. Vor Inbetriebnahme ein geerdetes Metall anfassen, um mögliche statische Aufl adung zu entladen.
Zeit und Datum einstellen
- Die Schaltfläche MENU (Menu), dann die Schaltfläche SYSTEM CONFIG. (Systemkonfiguration) drucken. 7
- Auf dem Bildschirm Systemkonf guration die Schaltfl äche TIME&DATE SETTING (Einstellung Zeit u. Datum) drucken. 7e8
[Bildschirm Einstellung für Zeit und Datum]

- Die Schaltfl achen Jahr, Monat, Tag und Zeit drucken.
Die aktuelle Zeit und das aktuelle Datum eingeben.
Seite 26
- Die Schaltfl äche SET (Einstellen) drücken, anschließlich „Yes" (Ja) auf dem Bestätigungsbildschirm. Das angegebene Datum und die Zeit werden bei den 00 Sekunden eingestellt. Die Einstellung kann mit der Schaltfl äche „No" (Nein) aufgehoben werden.
Bitte beachten:
- Mit Drücken der Schaltfläche BACK (ZURÜCK) kehrt man zum Bildschirm SYSTEM CONFIGURATION (SYSTEMKONFIGURATION) zurück.
- Bei Stromausfälle unter 48 Stunden müssen Zeit und Datum nicht neu eingestellt werden.
Defi nieren einer Gruppe
① Auswahl der zu definierenden Gruppen und Anzeige der regi-strierten Geräte
- Im Hauptmenu die Schaltfläche SYSTEM CONFIG. (Systemkonf guration) drucken.
- Auf dem Bildschirm Systemkonf guration die Schaltfl äche GROUP DEFINITION (Defi nieren einer Gruppe) drucken.
Seite 8
Der Bildschirm „Group Definition" wird angezeigt.

[Bildschirm Gruppendefinition, Grundeinstellung]

Das Anfangsfenster der GROUP DEFINITION kann entsprechlich dargestellt sein, je nach Übertragungsmethode.
(Beispel für vorherige Einstellung)
1-00
Superlynk-Nr. Geräeadresse
(Beispfelfneue Einstellung) 005
Adresse der
Auf dem Anfangsbildschirm ist eine Inneneinheit mit einer Gruppe registriert.
Wenn Sie die Inneneinheit mit anderen Gruppen registrierten, loschen Sie zuerst die alte Gruppe und verschieben Sie sie in die Listemit ALLE EINHEITEN.
3. Einen Gruppennamen auswahlen.
Soll e Gruppe hinzugefugt werden, in der Spalte „Group Name" auf ein leeres Feld drucken. Zur Einstellungsandereitung einer bereits registrierten Gruppe, auf den Gruppennamen drucken Die ausgewählte Gruppe wird in umgekehrter Form dargestellt. Fur den Seitenwechsel die Schaltfl achen PREV (VORHERIGE) oder NEXT (NACHSTE) drucken.
4. Schaltfläche DETAIL (Details) drucken.
Der Bildschirm „GROUP DEFINITION DETAILS" (Details der Gruppendefi nation) wird angezeigt.

② Registrieren und Ändern des eingestellungen Gruppennamens.
5. Schaltfl äche CHANGE (Ändern) drucken.
Gruppennamen eingeben.
Seite 26
③ Geräte zu dieser Gruppe hinzufugen oder loschen.
- () oder gleich auf einen Gerätenamen aus der Liste aller Geräte drucken.
Zum Ändern der Seite die Schaltfläche PREV (vorherige) oder NEXT (nachste) drucken.
- Schaltfläche ADD (Hinzufügen) drucken.
Das ausgewählte Gerät wird der Liste UNIT ENTRY (GERÄTEEINGABE) hinzugeführst und von der Liste ALL UNITS (ALLE GERÄTE) gelöscht.
-
oder gleich auf einen Gerätenamen aus der Liste UNIT ENTRY (GERÄTTEEINGABE) drücken.
-
Die Schaltfläche DEL (Löschen) drucken.
Das ausgewählte Gerät wird von der Geräe-Eingangsliste gelöscht und der Liste aller Geräte hinzugefügt.
④ Einstellung des représentativen Gerats und Abruf
- oder gleich auf einen Gerätenamen aus der Liste UNIT ENTRY (GERÄTTEEINGABE) drücken.
11.Die Schaltfl äche REP. (repräsentativ) drucken.
Dieses Gerat gilt damit als repraesativ, in der Anzeige erscheint linksiben dem Geratenamen ein Sternchen.
-
Représentatives Gerät: Gerät, dessen Status bei Gruppenanzeige dargestellt wird.
-
Schaltfl äche DEMAND (Abruf) drucken.
Dieses Gerät wird auf „Abruf" eingestellt. In der Anzeige erscheidt rechts besoin dem Gerätenamen ein „D". Abruf: eine Einheit, die auf Ventilator-Modus umschaltet und dann nicht von der Fernbedienung aus bedient werden kann, wenn eine externe Eingabeaufforderung vorhanden ist.
Bitte beachten:
Auf Abruf kann man im Sommer durch Reduzieren des Energieverbrauchs Stromkosten eingespart werden. Die Bedienung der Einheit muss mit der geplanten Zeit, Datum, usw. übereinstimmen, bevor die Eingabeaufforderung freiogegeben wird. Im Falle, dass kein Tag eingestellt ist, kann Gerät und Fernbedienung nicht bedient werden, bevor eine Eingabe getätigst wurde.
⑤ Einstellen und Andern des Batchbetriebs einer Gruppe
-
Die Schaltflächen VALID (aktiviert) oder INVALID (deaktiviert) drucken.
-
VALID (GÜLTIG): Gruppe ist auf Batch-Betrieb eingestellt.
-
INVALID (UNGÜLTIG): Gruppe ist nicht auf Batch-Betrieb eingestellt.
⑥ Speichern von Einstellungen
- Schaltfläche SET (Einstellen) drücken. Auf dem Bestätigungsbildschirm die Schaltfläche „Yes" (Ja) drücken.
Die Einstellungen fur die Gruppe sind gespeichert. Sollen die Einstellungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl ache "No" (Nein) drucken.
Bitte beachten:
- Mit Drücken der Schaltfläche BACK (Zurück) kehrt das System zum vorherigen Bildschirm zurück.
In einer Gruppe konnen bis zu 16 Geräte registriert werden. - Wenn Sie die Alle-Gruppen-Definition loschen wollen, drücken Sie die Schaltfl ache DELETE ALL DEF. und geben Ihr Password ein () . Drücken Sie die Schaltfl ache „Yes" (Ja) im Bestätigen-Bildschirm.
Vorsicht
Die Einstellungen für alle Zeitpläne werden ebenfalls gelöscht.
(*) Siehe Seite 6.
Defi nieren eines Blocks
Bittle beachlen:
Gruppe vorher registrierten.
Seite 11
① Die zu defi nierenden Blocks auswahlen und die registrierten Gruppen anzeigen
- Im Hauptmenu die Schaltfl äche SYSTEM CONFIG. (Systemkonfi guration) drucken. 7
- Auf dem Bildschirm Systemkonf guration die Schaltfl ache BLOCK DEFINITION (Defi nieren eines Blocks) drucken.
Der Bildschirm „BLOCK DEFINITION" wird angezeigt.

[Bildschirm Blockdefinition, Grundeinstellung]

Die Felder fur Blockname und der regi strierten Gruppen sind bei der Defi nition eines neuen Blocks leer.
3. Einen Blocknamen auswahlen.
Soll ein Block hinzugeführten werden, in der Spalte „Block Name" auf ein leeres Feld drücken. Zur Einstellungsanderung eines bereits registrierten Blocks den Blocknamen drucken Der ausgewählte Block wird in umgekehrter Form dargestellt. Zum Ändern der Seite die Schaltfläche PREV (vorherige) oder NEXT (nachste) drucken.
4. Schaltfläche DETAIL (Details) drucken.
Der Bildschirm „BLOCK DEFINITION DETAILS" (Details der Blockdefinition) wird angezeigt.

② Registrieren und Ändern des eingestellten Blocknamens.
5. Schaltfl äche CHANGE (Ändern) drucken.
Blocknamen eingeben.
Seite 26
③ Hinzufugen und Loschen registrierter Gruppen in einem Block.
- oder gleich auf einen Gruppennamen aus der Liste ALL GROUPS (ALLE GRUPPEN) drucken.
Für den Seitenwechsel die Schaltfl achen PREV (vorherige) oder NEXT (nachste) drucken.
- Schaltfläche ADD (Hinzufugen) drucken.
Die ausgewählte Gruppe wird der Gruppen-Eingangsliste hinzugefügt und von der Liste aller Gruppen geleist.
-
[+] oder gleich auf einen Gruppennamen aus der Liste GROUP ENTRY (GRUPPENEINGABE) drücken.
-
Die Schaltfläche DEL (Löschen) drucken.
Die ausgewählte Gruppe wird von der(Liste GROUP ENTRY (GRUPPENEINGABE) gelöscht und wieder der(Liste ALL GROUPS (ALLE GRUPPEN) hinzugeführ.
④ Registrierungen und Änderungen speichern
- Schaltfläche SET (Einstellen) drücken. Auf dem Bestätigungsbildschirm die Schaltfläche „Yes" (Ja) drücken.
Die Einstellungen fur die Blocks sind gespeichert. Sollen die Einstellungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl ache „No" (Nein) drucken.
Bitte beachten:
- Mit Drücken der Schaltfläche BACK (Zurück) kehrt das System zum vorherigen Bildschirm zusück.
- In einem Block konnen bis zu 9 Gruppen regiestriert werden. Darüber hinaus konnen maximal 16 Blocke eingerichtet werden.
- Wenn nicht angeschlossene Innengeräte mit Gruppen registriert werden, wird „Communication Error" (Kommunikationsfehler) angezeigt, und es kann zu Kommunikationsstörungen im gesamten Systemkommen und somit zu unbeabsichtigtem Betrieb. Darauf achten, nur angeschlossene Innengeräte mit Gruppen zu registrieren.
- In der Anfangseinstellung von GROUP DEFINITION (Gruppendefi nition) ist jeder Innengerät mit einer vordefi nieden Gruppe registriert. Wenn jedoch nicht angeschlossenen Innengeräte enthalten sind, müssen diese nacheinander aus den Gruppen entfern werden. Daher ist es bei der Neufedi nition von Gruppen vergleichsweise einfacher, alle vordefinierten Gruppen auf einmal mit der Schaltfläche „DELETE ALL DEF.” (Alle Defi nitionen Löschen) zu Löschen und dann nur die angeschlossenen Innengeräte mit den Gruppen zu registrieren, als die vordefi nieden Gruppen einzeln zuändern. Dadurch konnen „Communication Error" (Kommunikationsfehler) verhindert werden.
Einstellungen für den Gruppenbetrieb (Überwachung Gruppenstatus)
- Im Hauptmenu die Schaltfl ache ALL BLOCKS (alle Blocks) drucken. 7
- Auf den Block drücken, der eingestellt oder überwacht werden soll.
Der Bildschirm GROUP (PANEL) [GRUPPE (FELD)] wird angezeigt.
In dieser Ansicht konnen Gruppenname, Status, Filtersymbol, Wartung, Zeitplaneinstellung, Temperatureinstellungen und Raumtemperatur abgelesen werden.

Bitte beachten:
Die Bedeutung der Icons wird in Abschnitt „Icons" erklart. 716eite 10
- Für das représentative Gerät wird der Betriebsstatus, die Betriebsart, Temperatureinstellungen und Raumtemperatur angezeigt. Der Stopp-Status wird angezeigt, wenn kein Gerät mehr in Betrieb ist.
- Gruppen mit Einstellungen für den derzeitigen Tag zeigen.
- angezeigt heißt, dass sie für ein oder mehrere Geräte aufl euchten.
- Bei Drücken der Schaltfläche GROUP LIST (GRUPPENLISTE) wird die GROUP (LIST) [GRUPPE (Liste)] angezeigt.
Zum Anzeigen der Geräte einer Gruppe die Schaltfläche UNIT LIST (Geräteliste) drücken. 7eite 24
- Das Feld für die Gruppe drücken, die eingestellt werden soll.
Die Farbe der Schaltfläche wechselt zu Blau.
- Geräte in Betriebnehmen Die Schaltfläche RUN (Betrieb) drücken und anschließend auf dem Bestätigungsbildschirm „Yes" (Ja).
Die gewähnte Gruppe startet den Betrieb.
Zum Stoppen des Gerätebetriebs Die Schaltfläche STOP, dann auf dem Bestätigungsbildschirm „Yes" (Ja) drücken.
Die gewählte Gruppe stoppt den Betrieb.
Sollen die Einstellungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl äche „No" (Nein) drücken.
- Das Feld für die Gruppe drücken, die eingestellt oder geändert werden soll.
Die Farbe der Schaltfläche wechselt zu Blau.
- Schaltfl äche CHANGE (Ändern) drucken.
Der Bildschirm zur Gruppen-Grundeinstellung wird angezeigt. Bei Wechseln des Bildschirms sind keine Eingabefelder ausgewähl (die Temperatureinstellung ist leer). Nur die Eingabefelder ausfüllen, die eingesetzt oder geändert werden sollen.
[Bildschirm Gruppen-Grundeinstellungen]
![MITSUBISHI SCSL3NAAE - [Bildschirm Gruppen-Grundeinstellungen] - 1](/content/2026/03/428779/images/11d360d8b25f70aefdd40dc41c9e876d2fdec6ca8b5868a5f5b29a959addf2bc.jpg)
![MITSUBISHI SCSL3NAAE - [Bildschirm Gruppen-Grundeinstellungen] - 2](/content/2026/03/428779/images/d1e18664470ec793cdde9d64d97a2641a6a331bdd9b06068ab6777c42f2e55f9.jpg)
These Funktion kann für die Außenaggregate angewendet werden, wenn diese zu den freien Multi-Kuhl-/Heizaggregaten der Serie KXR, GHP-R oder hoher und PAC gehoren.
5. Schaltfl äche für das Eingabefeld drücken, das eingestellt oder geändert werden soll.
- Betrieb/Stopp: Die Schaltfläche RUN (Betrieb) oder STOP (Stopp) drücken.
Mit Drucken der Schaltfl äche RUN (BETRIEB) startet der Betrieb, zum Beenden des Betriebs die Schaltfl äche STOP (STOPP) drucken, der Betrieb stoppt.
- Temperatureinstellung: ▲ oder▼ drücken.
Eine Temperatur zwischen 18 und 30^ einstellen.
Modus: Auswahlen durch Drucken der Schaltfl ache Auto (Auto), Cool (Kuhlen), Dry (Entfeuchten), Fan (Gebäse) oder Heat (Heizen).
Den Betriebsmodus einstellen.
-
Auto-Modus kann in den Funktionseinstellungen aktiviert werden. ©Seite 27
-
Geblasesterke: Die Schaltfläche, oder drücken.
kann in den Funktionseinstellungen aktiviert werden.
Richtung des Luftstroms: Die Schaltfl achen Auto, Stop 1, Stop 2, Stop 3 oder Stop 4 drucken.
Das Gerat arbeitet mit maximaler Geblasestärke.
6. Schaltfl äche SET (Einstellen) drücken. Auf dem Bestätigungsbildschirm die Schaltfl äche „Yes" (Ja) drücken. Sollen die Einstellungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl äche „No" (Nein) drücken.
Einstellungen/Änderungen auf dem Bildschirm detailierte Gruppeneinstellung.
Auf dieser Bildschirm kann eine Bedienung über die Fernsteuerung unterbunden und „Filter zusücksetzen" ausgeführrt werden. Auf dem Bildschirm Gruppen-Grundeinstellungen die Schaltfläche DETAIL SET (Detaileinstellung) drücken. Oben
Der Bildschirm „Details Group Settings" (Gruppeneinstellung, Details) wird angezeigt.
[Bildschirm Gruppeneinstellungen, Details]
![MITSUBISHI SCSL3NAAE - [Bildschirm Gruppeneinstellungen, Details] - 1](/content/2026/03/428779/images/d61b3c4d8c40526e0148d2a913828b59c64313887147637408d6f1f16121b9a5.jpg)
[In Funktionseinstellungen die Einstellung Individuelles Sperren / Entsperren aktivieren]
![MITSUBISHI SCSL3NAAE - [In Funktionseinstellungen die Einstellung Individuelles Sperren / Entsperren aktivieren] - 1](/content/2026/03/428779/images/4b1d3268b0535ce24abbbbaee36b0e16f02531d0c3b1b878ed7349b7772aab9a.jpg)
These Funktion kann angewendet werden bei Innengeräten ab Modell KXE4 oder später und mit der Fernsteuerung Modell RC-E1 oder später.
5. Schaltfl äche für das Eingabefeld drücken, das eingestellt oder geändert werden soll.
-
Betrieb/Stopp, Temperatureinstellung und Modus sind dieselben wie auf dem Bildschirm „Basic Group Settings" (Grundeinstellung der Gruppen).
-
LOCK (Sperren): oder drucken.
Wenn gedrück wird, ist die Bedienung über die Fernsteuerung gestattet, wenn gedrück wird, ist sie untersagt.
- FILTER: wird die Reset-Schaltfläche (Zurücksetzen) gedrückt, schaltet sich das Filtersymbol aus.
6. Schaltfläche SET (Einstellen) drücken. Auf dem Bestätigungsbildschirm die Schaltfläche „Yes" (Ja) drücken. Sollen die Einstellungen oder Änderungen nicht gespeichert werden, die Schaltfläche „No" (Nein) drücken.
Bitte beachten:
- Mit Drücken der Schaltfläche BACK (Zurück) kehrt das System zum vorherigen Bildschirm zurück.
- Ist in der Funktionseinstellung „Individuelles Sperren/Entsperren" aktiviert, kann über die Fernsteuerung jeder einzeln Element wie Betrieb/Stopp, Modus und Temperatureinstellung gestattet oder untersagt werden.
Die Bedienung über die Fernsteuerung ist nicht möglich, wenn in den Funktionseinstellungen das Individuelle Sperren/Entsperren aktiviert ist, und Betrieb/Stopp, Betriebsart und Temperatureinstellungen auf (Einige Funktionen wie z. B. Rücksetzen der Filteranzeige sind gestattet.)
Einstellen und Andern des Betriebsablaufe einzeln Gruppen ist auch mit der folgenden Methode möglich.
Beinstellungen oder Änderungen auf dem Bildschirm GROUP (LIST) [GRUPPE (LISTE)]
- Die Schaltfläche GROUP LIST (GRUPPEN LISTE) auf dem Bildschirm GROUP (PANEL) [GRUPPE (FELD)] drücken.
Der Bildschirm GROUP (LIST) [GRUPPE (LISTE)] wird angezeigt.

- Den Gruppennamen drücken, der eingestellt oder geändert werden soll.
Der Gruppenname wird in umgekehrter Form dargestellt. Für den Seitenwechsel die Schaltfl achen PREV (VORHERIGE) oder NEXT (NACHSTE) drucken.
- Schaltfl äche CHANGE (Ändern) drucken.
Der Bildschirm zur Gruppen-Grundeinstellung wird angezeigt. Einstellungen oder Änderungen vornehmen.
Seite 16
Bitte beachten:
- Mit Drücken der Schaltfläche BACK (Zurück) kehrt das System zum vorherigen Bildschirm zurück.
- In Betrieb wird angezeigt, wenn mindestens ein Gerät lauft. Funktionstörung wird angezeigt, wenn mindestens ein Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert. Stopp wird angezeigt, wenn sich kein Gerät in Betrieb befindet.
Das Symbol wird angezeigt, wenn mindestens ein Gerät gereinigt werden muss.
Das Symbol wird angezeigt, wenn mindestens ein Gerät gewartet werden muss.
Betriebsmodus, Temperatureinstellung, Raumtemperatur, Geschwindigkeit und Ausrichtung des Geblases werden für das representative Gerät angezeigt.
- Anzeigen mit einem orangefarbenen Rahmen können gemäß Gruppeneinstellung nicht mit der Fernsteuerung bedient werden.
- Bei Drücken der Schaltfläche GROUP PANEL (GRUPPE FELD) wird die GROUP (PANEL) [GRUPPE (FELD)] angezeigt.
Einstellungen oder Änderungen in der Anzeige ALL GROUPS (Alle Gruppen)
- Im Hauptmenü die Schaltfläche ALL GROUPS (alle Gruppen) drucken 7
- Bezeichnung der Gruppe drücken, die eingestellt oder geändert werden soll.

Der Gruppenname wird in umgekehrter Form dargestellt.
Bei Umschalten des Bildschirms wird die vorher ausgewählte Gruppenname genommen. Für den Seitenwechsel die Schaltfl achen PREV (VORHERIGE) oder NEXT (NACHSTE) drucken.
3. Schaltfl ache CHANGE (Ändern) drucken.
Der Bildschirm zur Gruppen-Grundeinstellung wird angezeigt. Einstellungen oder Änderungen vornehmen.
Bitte beachten:
Zum Anzeigen der Geräte einer Gruppe die Schaltfläche UNIT LIST (Geräteliste) drücken. 17 Seite 24
Zum Anzeigen alle Blöcke die Schaltfl äche ALL BLOCKS (alle Blöcke) drücken.
- Anzeigen mit einem orangefarbenen Rahmen können gemäß Gruppeneinstellung nicht mit der Fernsteuerung bedient werden.
- Bei Drücken der Schaltfläche MENU wird das Hauptmenu angezeigt.
Betriebseinstellungen für mehrfache Gruppen
Dieser Abschnitt zeigt den Betrieb mehrerer Gruppen im gleichen Block.
- Im Hauptmenu die Schaltfl ache ALL BLOCKS (alle Blocks) drucken. 7
- Auf den Block drücken, der eingestellt werden soll.
Der Bildschirm GROUP (PANEL) [GRUPPE (FELD)] wird angezeigt.
[GROUP (PANEL) [GRUPPE (FELD)] Bildschirm]

- Drücken Sie die Bedienfelder der Gruppen, für die Einstellungen vorgenommen werden sollen (mehrere Gruppen können gewählt werden).
Die Farbe der Schaltfläche wechselt zu Blau.
Zum Abbrechen des Vorgangsitte das Feld der Gruppe erneut drucken.
- Geräte in Betriebnehmen Die Schaltfläche RUN (Betrieb) drücken und anschließend auf dem Bestätigungsbildschirm „Yes" (Ja).
Die gewählte Gruppe startet den Betrieb.
Zum Stopen des Gerätebetriebs Die Schaltfläche STOP, dann auf dem Bestätigungsbildschirm „Yes" (Ja) drücken.
Die gewählte Gruppe stoppt den Betrieb.
Sollen die Einstellungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl äche „No" (Nein) drücken.
- Drücken Sie die Bedienfelder der Gruppen, für die Einstellungen oder Änderungen vorgenommen werden sollen (mehrere Gruppen können gewählt werden).
Die Farbe der Schaltfläche wechselt zu Blau.
Zum Abbrechen des Vorgangsitte das Feld der Gruppe erneut drucken.
- Schaltfl äche CHANGE (Ändern) drucken.
Der Bildschirm zum Ändern von Gruppen erscheint. Bei Wechseln des Bildschirms sind keine Eingabefelder ausgewählt (die Temperatureinstellung ist leer). Nur die Eingabefelder ausfüllen, die eingestellt oder geändert werden sollen.

[In Funktionseinstellungen die Einstellung Individuelles Sperren / Entsperren aktivieren]
These Funktion kann angewendet werden bei Innengeräten ab Modell KXE4 oder später und mit der Fernsteuerung Modell RC-E1 oder später.
5. Schaltfl äche für das Eingabefeld drücken, das eingeselt oder geändert werden soll.
-
Betrieb/Stopp: Die Schaltfläche RUN (Betrieb) oder STOP (Stopp) drucken.
Mit der Schaltfläche RUN (BETRIEB) startet der Betrieb, zum Beenden des Betriebs die Schaltfläche STOP (STOPP) drucken. -
Temperatureinstellung: ▲ oder▼ drücken. Eine Temperatur von 18 - 30°C einstellen.
Modus: Auswahlen durch Drucken der Schaltfl ache Auto (Auto), Cool (Kühlen), Dry (Entfeuchten), Fan (Geblase) oder Heat (Heizen). - Auto-Modus kann in den Funktionseinstellungen aktiviert werden. ©Seite 27
- LOCK (Sperren): oder drucken.
Wenn gedrück wird, ist die Bedienung über die Fernsteuerung gestattet, wenn gedrück wird, ist sie untersagt.
- Geblasestärke: Die Schaltfl ache, oder drücken.
- kann in den Funktionseinstellungen aktiviert werden.
- Richtung des Luftstroms: Die Schaltfl achen Auto, Stop 1, Stop 2, Stop 3 oder Stop 4 drucken.
- FILTER: wird die Reset-Schaltfläche (Zurücksetzen) gedrückt, schaltet sich das Filtersymbol aus.
Das Gerät arbeitet mit maximaler Gebläsestärke.
6. Schaltfläche SET (Einstellen) drücken. Auf dem Bestätigungsbildschirm die Schaltfläche „Yes" (Ja) drücken.
Sollen die Einstellungen oder Änderungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl äche „No" (Nein) drucken.
Bitte beachten:
- Mit Drücken der Schaltfläche BACK (Zurück) kehr das System zum vorherigen Bildschirm zurück.
- Ist in der Funktionseinstellung „Individuelles Sperren/Entsperren" aktiviert, kann über die Fernsteuerung jeder einzelnene Element wie Betrieb/Stopp, Modus und Temperatureinstellung gestattet oder untersagt werden.
- Die Bedienung über die Fernsteuerung ist nicht möglich, wenn in den Funktionseinstellungen das Individuelle Sperren/Entsperren aktiviert ist, und Betrieb/Stopp, Betriebsart und Temperatureinstellungen auf (Eineige Funktionen wie z. B. Rücksetzen der Filteranzeige sind gestattet.)
Batch-Betrieb (Gruppen)
Dieser Abschnitt beschreibt die detailierte Einstellung oder Änderungen des Batch-Betriebs.
Die Gruppen müssen für den Batch-Betrieb (Start/Stopp) vorher einstellt werden.
Seite 11 ①,12⑤⑥
- Im Hauptmenu die Schaltfläche CHANGE ALL (alleändern) drücken.
Seite 7
Der Bildschirm,CHANGE ALL" wird angezeigt.

[In Funktionseinstellungen die Einstellung Individuelles Sperren / Entsperren aktivieren]

These Funktion kann angewendet werden bei Innengeräten ab Modell KXE4 oder später und mit der Fernsteuerung Modell RC-E1 oder später.
Bitte beachten:
Bei Wechseln des Bildschirms sind keine Eingabefelder ausgewählt (die Temperatureinstellung ist leer). Nur die Eingabefelder ausfüllen, die eingestellt oder geändert werden sollen.
2. Schaltfl ache für das Eingabefeld drücken, das eingestellt oder geändert werden soll.
-
Betrieb/Stopp: Die Schaltflächte RUN (Betrieb) oder STOP (Stopp) drucken. Mit der Schaltflächte RUN (BETRIEB) startet der Betrieb, zum Beenden des Betriebs die Schaltflächte STOP (STOPP) drucken.
-
Temperatureinstellung: ▲ oder▼ drücken. Eine Temperatur von 18 - 30°C einstellen.
Modus: Auswahlen durch Drucken der Schaltfliche Auto (Auto), Cool (Kühlen), Dry (Entfeuchten), Fan (Gebäse) oder Heat (Heizen). - Auto-Modus kann in den Funktionseinstellungen aktiviert werden. ©Seite 27
- LOCK (Sperren): oder drucken.
Wenn gedrück wird, ist die Bedienung über die Fernsteuerung gestattet, wenn gedrück wird, ist sie untersagt.
- Geblasestärke: Die Schaltfl äche, , oder drücken.
- kann in den Funktionseinstellungen aktiviert werden.
- Richtung des Luftstroms: Die Schaltflächen Auto, Stop 1, Stop 2, Stop 3 oder Stop 4 drucken.
- FILTER: wird die Reset-Schaltfläche (Zurücksetzen) gedrückt, schaltet sich das Filtersymbol aus.
Das Gerät arbeitet mit maximaler Gebläsestärke.
3. Schaltfl äche SET (Einstellen) drücken. Auf dem Bestätigungsbildschirm die Schaltfl äche „Yes" (Ja) drücken. Sollen die Einstellungen oder Änderungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl äche „No" (Nein) drücken.
Bitte beachten:
- Mit Drücken der Schaltfläche BACK (Zurück) kehrt das System zum vorherigen Bildschirm zurück.
- Ist in der Funktionseinstellung „Individuelles Sperren/Entsperren" aktiviert, kann über die Fernsteuerung jeder einzeln Element wie Betrieb/Stopp, Modus und Temperatureeinstellung gestattet oder untersagt werden.
Die Bedienung über die Fernsteuerung ist nicht möglich, wenn in den Funktionseinstellungen das Individuelle Sperren/Entsperren aktiviert ist, und Betrieb/Stopp, Betriebsart und Temperatureinstellungen auf (Einige Funktionen wie z. B. Rücksetzen der Filteranzeige sind gestattet.)
Einstellung von Zeitplänen
Die Zeitplaneinstellungen für den Betrieb können in Gerätegruppen eingestellt werden. Pro Tag konnen 16 Zeitpläne für Betriebszeit (in Minutes), Betrieb/Stopp, Modus, Untersagen von Betrieb über die Fernsteuerung und Temperatureinstellung registriert werden.
Den genauen Tageszeitplan (Wochentag, Feiertag, Sondertag 1, Sondertag 2) im Voraus einstellen.
- Im Hauptmenu die Schaltfl äche SCHEDULE SETTING (Zeitplaneinstellung) drücken. 7 Der Bildschirm „SCHEDULE SETTING" (Zeitplaneinstellung) wird angezeigt.

Einstellung des Zeitplans für den aktuellen Tag
Der Zeitplan für den Betrieb des aktuellen Tages wird für jeder Gruppe eingestellt.
- Die Schaltfläche TODAY'S SCHEDULE (heutiger Zeitplan) auf dem Bildschirm „SCHEDULE SETTING" drücken.

- Gruppenname drucken.
Von dem Bildschirm Group-Select die Gruppe auswahlen.

Seite 22
- Das Element aus der List drucken, das geändert werden soll.
Mit Drucken der Schaltfl achen „Time" (Zeit), „Lock" (Sperre) oder „Temperature setting" (Temperatureinstel
lung) wird fur jedem Ereignis der Bildschirm mit den genauen Einstellungen angezeigt. 一 Section 22, 23
Die Einstellungen „RUN/STOP" (BETRIEB/STOPP) oder „MODE" (BETRIEBSART) können durch
Drucken des entsprechenden Symbols geändert werden.
Für den Seitenwechsel die Schaltfl achen PREV (VORHERIGE) oder NEXT (NACHSTE) drucken.
- Die Schaltfläche WEEKDAY (Wochentag), HOLIDAY (Feiertag), SPECIAL 1 (Sondertag 1) oder SPECIAL 2 (Sondertag 2) drücken.
Bitte beachten:
Den Zeitplan für den Betrieb für detaillierte Tagespläne im Voraus einstellen.
Siehe unten (Detaillierten Tageszeitplan einstellen.)
- Schaltfl äche SET (Einstellen) drücken. Auf dem Bestätigungsbildschirm die Schaltfl äche „Yes" (Ja) drücken.
Mit Drucken der Schaltfläche CLEAR (Entfernen) werden die ausgewählten Punkte gelöscht.
Bitte beachten:
- Mit Drücken der Schaltfläche BACK (Zurück) kehrt das System zur Zeiteinstellung zurück.
- Mit der Schaltfläche COPY (KOPIEREN) können die Pläne zur Ungabe für weitere Gruppen kopiert werden.
Seite 23
Zeitplan für ein Jahr eingeben.
Für jeder Gruppe wird ein Jahreszeitplan eingestellt. (Der Jahreszeitplan wird nicht für das Folgejahr übernommen, sondern muss jeder Jahr einzeln eingestellt werden.)
- Die Schaltfläche YEARLY SCHEDULE (Jahreszeitplan) auf dem Bildschirm SCHEDULE SETTING drucken.

3. Gruppenname drucken.
Von dem Bildschirm Group-Select die Gruppe auswahlen. Seite 22
- Zur Auswahl des detailierten Tagesplans Schaltfl achen WEEKDAY (WOCHENTAG), HOLIDAY (FEIERTAG), SPECIAL 1 (SONDERTAG 1), SPECIAL 2 (SONDERTAG 2) oder NO OPERATION (KEIN BETRIEB) drucken.
Bitte beachten:
Den detailierten Tageszeitplan im Voraus einstellen. Siehe unter (Detaillierten Tageszeitplan einstellen.)
5. Datum drücken (es kann mehr als ein Datum ausgewählt werden)
Der gewählte detailierte Tageszeitplan wird für den aktuellen Tag angewendet. Allerdings konnen weder der aktuelle Tag noch bereits vergangene Tage ausgewählten werden. Mit den Schaltflächen PREV (vorherige) oder NEXT (nachste) kann der Monat gewählt werden. Mit den Schaltflächen PREV (vorherige) oder NEXT (nachste) kann der Monat gewählt werden.
Bitte beachten:
Das Drücken der Schaltfläche DEFAULT (Voreinstellung) stellt Samstag und Sonntag als Feiertage und die anderen Tage als Wochentage ein.
- Schaltfläche SET (Einstellen) drücken. Auf dem Bestätigungsbildschirm die Schaltfläche „Yes" (Ja) drüken.
Sollen die Einstellungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl äche „No" (Nein) drücken.
-
Mit Drücken der Schaltfläche BACK (Zurück) kehrt das System zur Zeiteinstellung zurück.
-
Drucken der Schaltfläche COPY (Kopieren) ruft den Bildschirm Copy Schedule zum Kopieren der Einstellun
gen von Gruppe zu Gruppe auf.
Detaillierten Tageszeitplan einstellen.
Der detaillierte Tageszeitplan wird für jeder Gruppe eingestellt.
Der Zeitplan zeigt Wochentag, Feiertag, Sondertag 1 und Sondertag 2 an und der Betrieb kann fur jeder Gruppe eingestellt werden.

- Die Schaltfläche DETAILED DAILY SCHEDULE (DETAILLIERTER TAGESZEITPLAN) auf dem Bildschirm SCHEDULE SETTING (ZEITPLAN EINSTELLUNG) drücken.
- Gruppenname drucken.
Aus dem Group-Select-Bildschirm Gruppe auswahlen. Siehe unten (Verschiedene Bildschirmanzeigen)
4. Zur Auswahl des detailierten Tagesplans Schaltfl achen WEEKDAY (WOCHENTAG), HOLIDAY (FEIERTAG), SPECIAL 1 (SONDERTAG 1) oder SPECIAL 2 (SONDERTAG 2) drucken.
5. Das Element aus der List drucken, das geändert werden soll.
Mit Drucken der Schaltfl achen „Time" (Zeit), „Lock" (Sperre) oder „Temperature setting" (Temperatureinstellung) wird für jedem Ereignis der Bildschirm mit den genauen Einstellungen angezeigt.
Die Einstellungen „Run/Stop" (Betrieb/Stopp) oder „MODE" (BETRIEBSART) können durch Drücken des entsprechenden Symbols geändert werden.
Für den Seitenwechsel die Schaltfl achen PREV (VORHERIGE) oder NEXT (NACHSTE) drucken.
- Schaltfläche SET (Einstellen) drücken. Auf dem Bestätigungsbildschirm die Schaltfläche „Yes" (Ja) drücken.
Mit Drücken der Schaltfläche CLEAR (Entfernen) werden die ausgewählten Punkte gelöscht.
Bitte beachten:
- Mit Drücken der Schaltfläche BACK (Zurück) keht das System zur Zeiteinstellung zurück.
- Mit der Schaltfläche COPY (KOPIEREN) können die Pläne zur Eingabe für weitere Gruppen kopiert werden.
Seite 23
Verschiedene Bildschirmanzeigen
[Bildschirm Gruppenauswahl]

- Den gewünschten Gruppennamen drucken.
Der gewünschte Gruppenname wird in umgekehrter Form dargestellt.
Für den Seitenwechsel die Schaltfl achen PREV (VORHERIGE) oder NEXT (NACHSTE) drucken.
- Die Schaltfläche OK drucken.
Die ausgewählte Gruppe kann eingestellt werden.
Sollen die Einstellungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl äche CANCEL (ABBRUCH) drücken. Die Anzeige keht zu dem vorherigen Bildschirm darüber.
[Bildschirm Einstellung Zeitplan]

- Mit Drücken von▲▼ können die Stunden bzw. Minuten geändert werden (24-Stunden-Anzeige).
- Die Schaltfläche OK drucken.
Die Zeit wurde geändert und der Bildschirm schließt sich.. Mit der Schaltfl äche CANCEL (Abbruch) kann der Vorgang abgebrochen werden.
Das Drucken der Schaltfl ache CLEAR (Entfernen) entfernt die gerade eingebeken Werte.
[Bildschirm Fernsteuerung Sperren/Entsperren] Gestatt oder unterbindet Bedienung über die Fernbedienung.

[In Funktionseinstellungen die Einstellung Individuelles Sperren / Entsperren aktivieren]

- Die Schaltflächen der Elemente drücken, die für den Betrieb auf der Fernsteuerung gespeit werden sollen. (Mehrfachwahl möglich).
- Die Schaltfläche OK drucken.
Die gespert Position wird angenommen und der Bildschirm schließt sich.
Mit der Schaltfl äche CANCEL (Abbruch) kann der Vorgang abgebrochen werden.
Mit der Schaltfläche CLEAR (Entfernen) kann der ausgewählte Punkt wieder entfernt werden.
[Bildschirm Temperatureinstellung für den Zeitplanbetrieb]

- Durch Drücken von▲▼ kann die Temperatur verändert werden. (18 - 30°C)
- Die Schaltfläche OK drucken.
Die Temperatur wird angenommen und der Bildschirm schliebt sich.
Mit der Schaltfl äche CANCEL (Abbruch) kann der Vorgang abgebrochen werden.
Das Drucken der Schaltfläche CLEAR (Entfernen) entfernt die gerade eingebeken Werte.
[Bildschirm Zeitplan kopieren]
Die Gruppen wahlen, für die der entsprechende Zeitplan gilt.

- Den gewünschten Gruppennamen drücken (Mehrfachwahl möglich).
Zum Ändern der Seite die Schaltfläche PREV (vorherige), NEXT (nachste) oder▲▼ drucken.
Zum Wahlen aller Gruppen drucken Sie die Schaltfl ache ALL GROUPS (Alle Gruppen). Wenn Sie die Einstellung aller Gruppen aufheben wollen, drucken Sie die Schaltfl ache ALL GROUPS (Alle Gruppen) erneut.
- Schaltfläche COPY (Kopieren) drücken. Auf dem Bestätigungsbildschirm die Schaltfläche „Yes" (Ja) drücken.
Der auf dem Bildschirm gewählte Zeitplan wird in die Gruppen eingefegt, die auf der Liste angekreuzt sind. Durch Drucken der Schaltflache NO (Nein) wird der Vorgang abgebrochen.
Bitte beachten:
- Dieser Vorgang wird abgebrochen, wenn die gewünschte Gruppe zweimal gedrückt wird.
- Mit Drücken der Schaltfläche CANCEL (Abbruch) kehr das System zum vorherigen Bildschirm zusück.
Detailinformationen zu den Geräten ansehen
Man kann für jeder Gruppe Gerätenummer und Gerätestatus überprüfen.
- Auf dem Bildschirm ALL GROUPS (ALLE GRUPPEN) die Schaltfl äche UNIT LIST (GERÄTELISTE) drücken (Seite 17) oder wenn die Schaltfl äche UNIT LIST (GERÄTELISTE) auf dem Bildschirm GROUP (PANEL) [GRUPPE (FELD)] oder GROUP (LIST) [GRUPPE (LISTE)] gedrückt wird
(Seite 15, 17).
Es werden die Geräte dieser Gruppe angezeigt.
Für den Seitenwechsel die Schaltfl achen PREV (VORHERIGE) oder NEXT (NACHSTE) drucken.

- Für weitere Informationen die Gerätenummer drücken. Die Schaltflächte UNIT INFO (GERÄTEINFO) drücken, nach dem die Nummer in umgekehrter Form dargestellt ist.
Informationen für das gewünschte Gerät werden angezeigt.

[Bildschirm Geräteinformationen]
Bitte beachten:
- Einzelheiten zur Wartungsanzeige können nur auf thisem Bildschirm überprüft werden. Auf anderen Bildschirmen wird für Inspektion 1, 2 und Backup-Betrieb nur eine Farbstufe angegeben.
- Mit Drücken der Schaltfläche BACK (Zurück) kehrt das System zum vorherigen Bildschirm zurück.
- EINHEIT Nr. Display System kann von der Darstellung abweichen. (Das Gleiche gilt auch für alle anderen Bildschirme)
Das Displaysystem wird entsprechend der Kommunikationsmethode geändert (Seite 27 Funktionseinstellungen, SL-Modus).
Vorh. SL) [3-04] Neues SL) [005]
Super Link Nr. Adresse der Einheit Adresse der Einheit
Berechnungseinstellungen (nur SC-SL3NA-BE)
① Geratedefinition
- Auf dem Bildschirm Systemkonfiguration die Schaltfläche UNIT DEFINITION (Gerätedefinition) drücken. 76e8
Der Bildschirm Geratedefi nition wird angezeigt.

2. Auf der List de den einzustellenden oder zu andernden Punkt drucken.
Der Geräte typ kann mit „TYPE" gewechselt werden.
MULTI1 : Berechnung entsprechend der Höhe des Kühlmittelfl usses. Wird für die Serien KX und GHP verwendet.
MULTI2 : Berechnung Thermo EIN/AUS. Wird für die Serien KX und GHP verwendet.
BETRIEB/STOPP : Berechnung entsprechend der Geräte-Betriebszeit. Wird für die Serien KX, PAC und GHP verwendet.
Änderungen können über „CAPACITY" (Kapazität) getätigter werden. (0 - 200 [kW])
Für den Seitenwechsel die Schaltfl achen PREV (VORHERIGE) oder NEXT (NACHSTE) drucken.
Bitte beachten:
-itte wahlen Sie das gleiche Element fur das gleiche System von Wattzahler oder Gaszahler.
- Wenn Sie MULTI1 oder MULTI2 wahren, sind die Geblasemodus-Einheiten aus der Berechnung genommen. Zur Berechnung der Geblasemodus-Einheiten wahren Sieitte RUN/STOP (BETRIEB/STOPP).
- Bereitschaftsenergie, die in der Nacht usw. verwendet wird, ist nicht in der Berechnung enthalten und entspricht nicht dem Wert von Wattzahler oder Gaszahler.itte korrigieren Sie die Berechnung mit Tabellenkalkulation.
- Schaltfl äche SET (Einstellen) drücken. Auf dem Bestätigungsbildschirm die Schaltfl äche „Yes" (Ja) drücken. Sollen die Einstellungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl äche „No" (Nein) drücken.
Mit Drucken der Schaltfl ache BACK (Zurück) kehr das System zum Bildschirm Systemkonf i guration zurück.
② Berechnungszeitraum einstellen.
Zur Berechnung kann ein Tag in zwei Berechnungszeiträume unterteilt werden.
Falls es nicht notwendig ist, den Zeitaum in zwei Abschnittte einzuteilen, konnen Sie den Zeitaum auf 0:00 - 24:00 einstellen.
- Auf dem Bildschirm SYSTEM CONFIGURATION (SYSTEMKONFIGURATION) die Schaltfl äche ACCOUNTING PERIOD (ABRECHNUNGSEITRAUM) drucken. 們 Seite 8

- Zur Eingabe von Beginn/Ende die Schaltfl achen Stunde/Minute drucken.
Zeit eingeben.
- Schaltfläche SET (Einstellen) drücken. Auf dem Bestätigungsbildschirm die Schaltfläche „Yes" (Ja) drücken.
Sollen die Einstellungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl äche „No" (Nein) drücken.
Mit Drücken der Schaltfläche BACK (Zurück) kehrt das System zum Bildschirm Systemkonfi guration zurück.
Vorsicht
Der von dieser Einheit berechnete Energieverbraucht entspricht nicht OIML, und es gibt keine Gewähr für die Ergebnisse der Berechnungen.
These Einheit berechnet nur die Energieverbrauchsverteilung (Gas, Strom). Sie müssen die Klimaanlagenraten berechnen.
Die Berechnungsdaten für den aktuellen Monat und die vorherigen zwei Monate werden gespeichert.
Siehe Seite 28 (Verwendendes USB-Speichers) zur Methode zum Extrahieren der Berechnungsdaten.
Praktische Funktionen
Eingabe von Zahlen und Buchstaben
Zahlen eingeben.

- Zur Eingabe die Schaltfläche zur Nummereingabe drucken.
BS-Schaltfläche: Rücktaste (löscht eine Zahl).
Schaltfl äche CLEAR (Entfernen) : Entfernt die getätigte Eingabe (löscht alle Zahlen).
- Schaltfl ache OK drucken.
Die Zahl wurde geändert und der Bildschirm schlieBt sich.. Mit der Schaltfl äche CANCEL (Abbruch) kann der Vorgang abgebrochen werden.
Buchstaben eingeben

- Einen Buchstaben wahlen und die Schaltfl äche drucken.
- Gruppenname eingeben.
Bei Auswahl der ABC- oder abc-Schaltfl äche sind einer Schaltfl äche mehrere Buchstaben zugeordnet; der Buchstabeändert sich mit jedem Drucken der Schaltfl äche.
ABC-Schaltfl ache: Zur Eingabe von Großbuchstaben.
abc-Schaltfl äche : Zur Eingabe von Kleinbuchstaben.
123-Schaltfläche:ZurEingabevonZahlen.
BS-Schaltfl äche: Rücktaste (loscht einen
Buchstaben).
SPC-Schaltfläche: Zur Eingabe von Leerstellen.
< > Schaltfl achen : Bewegt den Cursor nach links
oder
rechts.
- Schaltfl äche OK drucken.
Der Name wurde geändert und der Bildschirm schließt sich.. Mit der Schaltfläche CANCEL (Abbruch) kann der Vorgang abgebrochen werden.
- Die Block- bzw. Gruppenbezeichnungen können mit bis zu 16 Zeichen eingegeben werden.
Einstellung von Funktionen
Hier wird der Zeitraum bis zum Abschalten der Hintergrundbeleuchtung, das Aktivieren oder Deaktivieren der Schaltfl ache Auto-Modus, sowie Sperren oder Entsperren individueller Funktionen eingestellt.
Mit folgenden Schritten die Funktionseinstellungen ändern.
Im Hauptmenu die Schaltfl äche FUNCTION SETTING (Funktionseinstellung) drucken.

Seite 7
[Bildschirm Funktionseinstellung]

[Bildschirm Deteiinstellung]

- Mit den Schaltfl achen die Zeit bis zum Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung wahlen. (Werkseitige Voreinstellung: 10)
Gewählt werden kann der Einstellungszeitraum von der letzten Benutzung des Sensorbildschirms bis Ausschalten (OFF) der Hintergrundbeleuchting des Monitors.
- Helligkeit mit den Schaltfl achen▲▼ wahlen. (Werkseitige Voreinstellung: 7)
Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des Monitors wird eingestellt.
- „Language" (Sprache)ändern. Nach Drücken dieser Schaltfl äche kann die gewünschte Sprache ausgewählten werden.
Bitte wenden Sie sich an den Handler, bei dem Sie das Gerat gekauft haben.
- "SL-Mode" (SL-Modus)ändern. Verwenden Sie es, wenn Sie das Kommunikationssystem einstehen (Standard Werks-Voreinstellung: New (Neu)). Normalerweise muss diese Einstellung nicht geändert werden.
Falls die Einstellung fehlerhaft ist, kann das zu Kommunikationsstörungen mit einem oder allen Klimageräten führen. Setzen Sie sichitte mit dem Handler in Verbindung, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
- Drücken Sie die Schaltfläche CHANGE (Ändern).
Sie konnen den Ordner zum Übertragen der Berechnungsdaten zum USB-Speicher festlegen. (Nur SC-SL3NA-BE)
- Für Auto-Modus die Schaltfläche „Valid" (Aktiviert) oder „Invalid" (Deaktiviert) drücken. (Werkseitige Voreinstellung: Invalid (Deaktiviert))
Damit werden die Schaltfl achen AUTO auf dem Bildschirm GROUP SETTINGS (GRUPPENEINSTELLUNG) und CHANGE All (Alle ANDERN) gespeert bzw. entsperrt.
Wird Auto Mode (Auto-Modus) auf INVALID (DEAKTIVIERT) eingestellt, erscheint die Schaltfläche AUTO nicht auf dem Bildschirm.
These Funktion kann für die Außenaggregate angewendet werden, wenn diese zu den freien Multi-Kuhl-/Heizaggregaten der Serie KXR, GHP-R oder higher und PAC gehoren.
Für andere als die obigen Außenaggregate verwenden Sieitte nicht den Auto-Modus.
Bitte wenden Sie sich an den Fachhandel, bei dem das Gerät gekauft wurde.
- Für Fan Powerful Mode (Gebäse-Turbomodus) die Schaltfl äche „Valid(Aktiviert) oder „Invalid" (Deaktiviert) drücken. (Werkseitige Voreinstellung: Invalid (Deaktiviert))
Damit werden die Schaltfl achen auf dem Bildschirm GROUP SETTINGS (Gruppeneinstellung) und CHANGE All (Alle andersen) gespeert bzw. entsprert.
Wird Fan Powerful Mode (Gebäse-Turbomodus) auf Invalid (Deaktiviert) eingestellt, erscheint die Schaltfläche (d) auf dem Bildschirm.
Bitte wenden Sie sich an den Handler, bei dem Sie das Gerat gekauft haben.
- "Closed" (Geschlossen) oder „Open" (Geöffnet) für das Signal „Funktionstörung" (Normal) wahren. (Werkseitige Voreinstellung: Closed (Geschlossen))
Bei Funktionstörungen kann bei normalem Betrieb für Meldungen von Funktionstörungen der Status „Closed" (Geschlossen) oder „Open" (Geöffnet) gewählt werden.
Für weitere Informationen wenden Sie sich an ihren Kundendienstmitarbeiter oder Handler.
- Wird ein Klimagerät mit mehreren Zentralsteuerungen verwaltet, können je nach Verweigerungs-einstellung der Fernbedienung verschiedene Einstellungen von mehreren Zentralsteuerungen fur diese Klimagerät angewendet werden, was dazu führren kann, dass das Klimagerät über die Fernbedienung nicht in Betrieb genommen werden kann entgegen der Absicht des Benutzers. Achten Sie in thisem Fall entsprechend daraufuf, dass Sie die Berechtigungs-/Verweigerungseinstellung nur mit der Master-Zentralsteuerung vornehmen und nicht mit den Slave-Zentralsteuerungen.
(Werk Standard: Valid (Gültig))
Stellen Sie diese Einstellung zusätzlich auf „Gültig", wenn die externe Eingangsverkabelung, wie beispieleweise der Not-Stopp-Eingang, mit dieser Zentralsteuerung verbunden ist.
Setzen Sie sichitte mit dem Handler in Verbindung,bei dem Sie das Produkt erworben haben.
- Für Individual Lock/Unlock (individualles Sperren/Entsperren) die Schaltfl äche „Valid" (Aktiviert) oder „Invalid" (Deaktiviert) drücken. (Werkseitige Voreinstellung: Invalid (Deaktiviert))
Das aktiviert oder deaktiviert die Genehmigung zu individuellen Betrieb wie z. B. Betrieb/Stopp, Betriebsart und Temperatureinstallungen der Fernsteuerung.
Bitte beachten:
These Funktion kann angewendet werden bei Innengeräten ab Modell KXE4 oder später und mit der Fernsteuerung Modell RC-E1 oder später.
- Für den Timer der Fernsteuerung die Schaltfl äche „Unlock" (Entsperren) oder „Lock" (Sperren) drücken. (Werkseitige Voreinstellung: Unlock (Entsperren))
Das gestattet oder untersagt die Timerbedienung über die Fernsteuerung fur alle Klimagerate in einer Gruppe.
13.Die Schaltfläche SET (EINSTELLLEN) drucken.
Mit der Schaltfläche CANCEL (ABBRUCH) kann der Vorgang abgebrochen werden.
Bitte beachten:
Zur Veränderung der Lebenszeit des LCDs die Zeit bis zum Abschalten der Hintergrundbeleuchting zu kurz wie möglich einstellen.
Korrekturen bei Stromausfall
Daten, die bei einem Stromausfall erhalten bleiben
- Systemkonf.guration wie definiert auf Seite 8
- Zeitplaneinstellungen wie auf Seite 20 vorgenommen
- Funktionseinstellungen wie auf Seite 27 vorgenommen
- Berechnungsdaten des Stromverbrauchs bis zum Stromausfall (nur SC-SL3NA-BE)
Daten, die bei einem Stromausfall nicht erhalten bleiben
- Betriebsbedingungen und voreingestellter Status jeges Innengerås vor dem Stromausfall (einschließlich Betriebsart, eingesellter Temperatur und voreingestelltem Status für Zulassen oder Verweigern des Betriebs über Fernbedienung usw.).
Bei einem Stromausfall über 48 Stunden stoppt die interne Uhr und der Betrieb der einzelnen Gruppen kann nicht gemäß Plan durchgefuhrt werden. In dieser Fallitte die Uhr zurücksetzen (Reset).
Im Falle, dass der Stromausfall weniger als 48 Stunden andauert, mussen Sie die Uhr nicht zurückstellen und jeder Gruppe wird entsprechend der folgenden Regel „In Gang gesetzt/Angehalten".
Bei Wiederherstellung der Stromzufuhr laufen die einzelnen Gruppen nach dem Zeitplan, der dem vor dem Stromausfall am ehesten entspricht. Sollte das nicht möglich sein, wird die zweitbeste Option gewählt.
Fur den Fall, dass es fur diesen Tag keine Voreinstellungen gibt, wird das Hauptsteuerpult keine Signale zu den Gruppen senden.
Verwendendes USB-Speichers
Achtung
- Verwenden Sie nur den mitgelieferten USB-Speicher.
Fuhren Sie diese Vorgänge nach Einschieben des USD-Speichers aus. 1eite 4 - Die Berechnungsdaten für zwölf Monate werden gespeichert.itte speichern Sie sie über den USB-Speicher fur zwölf Monate in einem PC.
- Arbeitsen Sieitte nicht mit dem Gerät, solange die Displayanzeige des USB-Memory Schnell blinkt.
Sie sollen das Gerat nur bedienen oder den USB-Speicher entfernen, wenn die Displayanzeige langsam blinkt.
Falls der USB-Memory den Sie verwenden keine rote Blinkleuchte besitzt, machen Sieitte nach jeder Bedienung einen Moment Pause.
Entfernen Sie den USB-Memory nur, nachdem alle Bedienvorgänge abgeschlossen sind.
<Übertragung monatlicher Daten>
Praktischerweise legt man in dem USB-Speicher vorher Ordner an.
- Im Hauptmenu die Schaltfl äche IMPORT/EXPORT drücken.

[Import/Export Bildschirm]
- Die Schäfläche „Export monthly data fi les to USB" (Exportieren der monatl. Dateien in den USB) drücken. Aus dem Folder-Selection-Bildschirm einen Ordner ausgehalten.
[Bildschirm Ordnerauswahl]

3. Auf den entsprechenden Ordner drucken.
Für den Seitenwechsel die Schaltfl achen PREV (VORHERIGE) oder NEXT (NACHSTE) drucken.
4. Schaltfläche OK drucken.
Die Anzeige wechselt zum Bestätigungsbildschirm (Bestätigungsbildschirm vom Dateiexport der Berechnungsdaten / Definition fi le backup confirmation scren). Auf einem der beiden Bildschirme die Schaltfl ache OK drucken.
Bitte beachten:
- Mit Rücken der Schaltfläche CANCEL (Abbruch) kehr das System zum vorherigen Bildschirm zurück.
Die Schaltfl äche, Import a configuration fi le from USB" wird nicht benötigt. - Zur Berechnung auf einem PC siehe die in der Lieferung enthaltene CD-ROM.
Wichtig!!
Berechnungsdaten
(1) Folgen Sie der obigen Prozedur, um die Berechnungsdaten auf den USB-Memory zu übertragen.
(2) Entfernen Sie den USB-Memory vom Hauptsteuerpult und verbinden Sieihn mit dem PC.
(3) Die mit dieser Gerät gefelfte CD-ROM in den PC einlagen und die Software starten.
(4) Die Software gemäß den Anweisungen auf der CD-ROM bedienen.
Der USB-Speicher muss nicht ständig an das Gerät angeschlossen sein.
Nach dem Installieren der Datenberechnungssoftware sind Schritt (3) und (4) nicht notwendig. Verwenden Sie die Software unter Berücksichtigung der Anleitung auf der CD-ROM.
<Übertragen von Definitionsdaten>
- Im Hauptmenu die Schaltfläche IMPORT/EXPORT drucken.

Seite 7
[Import/Export Bildschirm]

- Schaltfläche „Export a configuration file to USB" (Exportieren einer Konfigurationsdatei in den USB) drücken.
Aus dem Folder-Selection-Bildschirm einen Ordner auswahlen.

Oben [Bildschirm Ordnerauswahl]
Bitte beachten:
- Mit Drücken der Schaltfläche BACK (Zurück) kehr das System zum vorherigen Bildschirm zurück.
Die Schaltfl äche „Import a configuration fi le from USB" wird nicht benötigt.
Durch Speichern der Definitionsdaten können die folgenden Daten
leicht als Sicherheitskopie gespeichert werden:
- Block- und Gruppendefinitionen
- Zeitplaneinstellungen
Alle Fehlermeldungen ansehen
- Auf dem Bildschirm Systemkonf guration die Schaltfl äche ALARM HISTORY (alle Fehlermeldungen) drucken. 7e8
Den Inhalt des Bildschirms „ALARM HISTORY" überprüfen.

- Auf das zu loschende Datum drucken.
Das Datum wird in umgekehrter Form dargestellt. Die Auswahl des Datum mit endern.
- Schaltfläche DELETE (Löschen) drucken.
Das ausgewählte Element wird gelöscht.
- Schaltfläche DELETE ALL (Alles Löschen) drucken.
Es werden alle Elemente der „Alarm History" gelöscht.
- Mit Drücken der Schaltfläche BACK (Zurück) kehrt das System zum Bildschirm Systemkonfi guration zurück.

Seite 8
Systeminformation
Hier kann die vorliegende Version des Klimagerät-Management-Systems nachüberprüft werden.
Beim Beim SC-SL3NA-BE können Sie den aktuellen Energieverbrauch der Gasuhr oder des Leistungsmessgerats bestätigten. können Sie die Impulseeingabe des aktuellen Tages von Gaszahler oder Wattzahler bestätigten.
- Im Hauptmenu die Schaltfläche SYSTEM INFORMATION (Systeminformation) drucken.

- Nach Überprüfen der Information die Schaltfläche OK drucken.
Anzeige Systeminformation wird geschlossen.
Hilfe
- Schaltfläche HELP (Hilfe) drücken.
Es werden Einzelheiten zu dem angezeigten Bildschirm wiedergegeben.
Den Inhalt durch Drucken von überprüfen.
- Schaltfl äche BACK (Zurück) drucken.
Die Anzeige kehr zu dem vorherigen Bildschirm zurück.
Wartung
Zum Reinigen mit einem weichen trockenen Tuch abwischen. Bei starker Verschmutzung kann alles, außer dem Sensorfeld, mit einem Neutralreiniger in warmem Wasser abgewischt werden. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen.
Vorsicht
Keine Farbverdūnner, organische Lösungsmittel oder starke Säuren verwenden.
Da sich dadurch die Farbe verändern bzw. die Lackierung abgelöst werden kann.
Abschalten
Der Bestätigen-Bildschirm erscheint, nach dem Schaltfläche SHUT DOWN (Abschalten) im Hauptmenu gedrück und das Password (*) eingegeben wurde.
(*) Siehe Seite 6.

Wenn Sie die Schaltflächy YES (Ja) drücken, schaltet der Bildschirm auf den unter gezeugten um (a).
Bitte warten Sie, bis die Meldung „Please switch off the power supply" (Betriebsstromversorgung ausschalten) entscheid.
Wenn Sie nicht ausschalten wollen, drücken Sie die Schaltfl ache NO (Nein).
Wenn der Bildschirm auf den unter gezeugten umschaltet (b), konnen Sie die Stromversorgung ausschalten.

(a)


(b)
Fehlerbehebung
| Es wird ein gelbtes Gerätesymbol angezeigt. | In dem Gerät ist eine Funktionstörung aufgetreten. Das fehlerhaltene Gerät wurde gestoppt.Konktierten Sie den Handl, bei dem Sie das Gerät gkauft haben. Der Handl benotigt folgende Informationen:"Farbe des Gerätsymbols", „Funktionstörung", „Modell des fehlerhaften Geräts", „Fehler-Nr.(E00)" usw. |
| Es wird ein blaes Gerätesymbol angezeigt. | Es ist ein Kommunikationsfehler aufgetreten.Konktierten Sie den Handl, bei dem Sie das Gerät gkauft haben. Der Handl benotigt folgende Informationen:"Farbe des Gerätsymbols", „Funktionstörung", „Model des fehlerhaften Geräts" usw. |
| Das Filtersymbol leuchtet auf. Luftfliiter reinigen.(Reinigungsanleitung siehe Bedienerhandbuch - im Lieferumfang des Geräts)Nach dem Reinigen die Schaltfl äche Filter Reset (Filter auf Null setzen) drücken. | |
| Die Wartungsanzeige leuchtet auf. | Ein normale Inspektion ist erforderlich.Konktierten Sie den Handl, bei dem Sie das Gerät gkauft haben. Der Handl benotigt folgende Informationen:"Farbe der Wartungsanzeige", „Gerätemodell" usw.* Die Geräe-Nr. und die Wartungsanzeige kann auf dem Bildschirm UNIT INFORMATION(Geräteinformation) eingeholt werden. |
| Der Bildschirm reagiert nicht auf Berührung. | Funktionstörung möglicherweise aufgrund einer elektrostatischen Entlung. Netzschalter ausschalten und wieder einschalten (Reset der Stromversorgung).Kontaktieren Sie den Handl, bei dem Sie das Gerät gkauft haben unter Angabe der „Funktionstörung"; möglicherweise ist das Gerät defekt, wenn der oben genannte Vorgang nicht hält. |
| Keine Bildschirmanzeige(dunkel). | Zum Schutz des Bildschirms wird die Hintergrundbeleuchtung nach einer bestimmt Zeit ausgeschal-tet. Bildschirm berühren. (Es kann eine Zeit dauern, bis die Bildschirmanzeige wieder erscheidt)Funktionstörung möglicherweise aufgrund einer elektrostatischen Entlung. Netzschalter ausschalten und wieder einschalten (Reset der Stromversorgung).Kontaktieren Sie den Handl, bei dem Sie das Gerät gkauft haben unter Angabe der „Funktionstö-rung"; möglicherweise ist das Gerät defekt, wenn der oben genannte Vorgang nicht hält. |
| Die Anzeige auf der Fernsteu- rung stimmt mit der Bildschrim-anzeige des Geräts nicht überein. | Die Einstellungen für das representative Gerät wird angezeigt, wenn in einer Gruppe mehrere Geräte registriert sind. Die Statusanzeigt für jedem einzelne Gerät überprüften.Seite 24In Betrieb/Stopp zeigt ,In Betrieb" an, wenn eines oder mehrere Geräte arbeiten und ,Stopp", wenn kein Gerät arbeiten. |
| Ein Klimagerät arbeitet eigentändig. | Die Zeitplaneinstellung überprüfen. Die für die Gruppe eingestelltten Zeiten können verändert werden.Seite 20 |
| Das Gerät führt sich warm an. Esist nicht schlimm, wenn das Hauptgerät warm wird.In einer warmen Umgebung kann das ohne weiteres vorkommen. Für eine Umgebung mit einer Temperatur von 40°C sorgen.Vorschicht mit der Bedienungsumstellung, wenn das Hauptgerät heiß lauft. | |
| Die Ergebnisse der Berechnung sind umgenau.(Nur SC-SL3NA-BE.) | Die Berechnung erfolgt nur dann, wenn die Gesamtbetriebszeit mehr als 30 Minuten pro Tag beträgt.Aus dem Grund kann das Berechnungsergebnis etwas niedriger ausfallen.Selbst wenn das Klimagerät den ganzen Tag nicht genutzt wird, wie zum Beispiel an Feiertagen, wird Bereitschaftsnergie verbraucht. Wenn der Stromverbrauch nur auf die Innengräte, die in Betrieb waren, anteilig umgelegt wird, ist die an Feiertagen verbrauchte Energie nicht im Berechnungsergebnis enthalten.Demzufolge weicht das errechnete Gesamtergebnis vom tatsächlichen Stromverbrauch ab.Wenn andererseits der Verbrauch von Bereitschaftsnergie proportional auf alle Innengräte einschließlich der Geräte, die nicht in Betrieb waren, umgelegt wird, stimmt das errechnete Gesamtergebnis mit dem tatsächlichen Stromverbrauch übereinen. In dem Fall jeder noch wird der Verbrauch von Bereitschafts-nergie nicht nur auf die Bewohner umgelegt, die tatsächlich Innengräte betrieben haben, sondern auch auf leistende Wohnungen und Bewohner, die ihre Innengräte nicht benutzt haben. Da dies zu Problemen zwischen den Bewohnern führen kann, wurde die ces Verfahren nicht angewendet. Wenn es eine Abweichung zwischen dem errechneten Gesamtergebnis und dem tatsächlichen Stromverbrauch gibt, versuchen Sie den Stromverbrauch unter Verwendung eines Tabellenkalkulationsprogramms auf die Bewohner, die ihre Innengräte tatsächlich betrieben haben, entsprechend der Berechnungsergebnisse jeweils neu umzulegen. |
| „Importing a confi guration fi le from USB memory has failed. Check the confi guration fi le in the USB memory." Meldung wird angezeigt. | Möglicherweise kann entweder die Defi nitionsdatei nicht auf den USB-Speicher gesichert werden oder es kann kein Ordner zugeordnet werden. Überprüften und den Vorgang noch mal wiederholen.Erscheidt diese Meldung wieder, setzen Sie sich mit dem Händler in Verbindung. |
| „Exporting a confi guration fi le to USB memory has failed," oder „Exporting monthly data fi les to USB memory has failed" Meldung wird angezeigt. | Möglicherweise ist der USB-Speicher selbst oder die Ordner im USB-Speicher beschädigt. Alle Daten in dem USB-Speicher löschen und neu erstehen.Erscheidt diese Meldung wieder, setzen Sie sich mit dem Händler in Verbindung. |
| „USB memory was not found." Meldung wird angezeigt. | Der USB-Speicher ist möglicherweise nicht richtig eingeschoben. USB-Speicher entfemen und neu einsetzen. Soll-te diese Meldung wiederholt erscheiden, kann der USB-Speicher beschädigt oder nicht eingesteckt sein.Mit dem mitgelieferten USB-Speicher wiederholen und Betrieb erneut starten. Erscheidt diese Meldung wieder, setzen Sie sich mit dem Händler in Verbindung. |
| Die Fehlermeldungen „SL-0X-self address duplication error was detected." „SL-0X-self transmission data read error was detected." „SL-0X-data transmission error was detected." werden angezeigt. | Kontaktieren Sie den Handl, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. (Überprüfen Sie noch einmal die Kommuni-kationsverbindungen der Geräte) |
| Andere Fehlermeldungen als die oben erwähnten werden angezeigt. | Betrieb gemäß Bildschirmanweisung durchführten oder die Netzverbindung aus und wieder einschalten (Reset der Stromversorgung). Erscheint die Meldung wieder, setzen Sie sich mit ihrem Handlender in Verbindung. |
| Die Raumtemperaturanzeige ändert sich nicht von „-". | Wenn die Einlasslufttemperatur 0°C oder weniger beträgt, wird „-” angezeigt. Wenn eine Abweichung zur Anzeige an der Fernbedienung vorliegt,/contactieren Sie den Handlender,bei dem Sie das Produkt gekauft haben. |
| Wenn Sie auf dem Bildschirm für die Funktionseinstellungen für das individuelle Sperren/Entsperren „Gültig" wahren, wird die individuelle Bedienung der Fernbedierung nicht funktionieren. | These Funktion kann bei den Inneneinheiten des Modells KXE4 oder später und der Fernbedienung Modell RC-E1 oder später, angewendet werden.Stellen Sie sicher, dass Sie „Ungültig“ für das individuelle Sperren/Entsperren auf dem Bildschirm für die Funktionseinstellungen wahren. |
| Im Falle, dass der Betriebszustand eines oder sãmtlicher Klimageräte, die zu einer Gruppe zusammengefassst sind, nicht angezeigt wird. | Es können ein Missverhältnis bei der Kommunikationslinie oder den Einstellungen dieser Zentralsteuerung vorliegen.Setzen Sie sichitte mit dem Handlender in Verbindung,bei dem Sie das Produkt erworben haben. |
| Der Bildschirm dieser Zentralsteuerung kehrt nicht zum normalen Bildschirm darüber, auch wenn Sie den Reset-Schalter betätigten. | Das kann daraufhin, dass die Zentralsteuerung eine Fehlfunktion aufweist.Setzen Sie sichitte mit dem Handlender in Verbindung,bei dem Sie das Produkt erworben haben. |
Achten Sie darauf, dass Sie die monatliche Berechnung durchführten (nur SC-SL3NA-BE)
- Wir können keine Kompensation leisten, wenn die monatliche Berechnung aufgrund der Störung dieser Zentraleinheit nicht möglich war.
- Da die monatliche Berechnung des Stromverbrauchs durch diese Daten nicht mit OIML konform ist, kann sie nicht für öffentliche Einrichtungen verwendet werden. Darüber hinaus sind alle Berechnungsergebnisse ohne Gewähr.
-itte bereiten Sie den PC, eine Tabellenkalkulation wie zum Beispiel EXCEL, einen Drucker, ein Voltmeter und eine Gasuhr vor, die fur eine Berechnung notwendig sind.
Installation
Installieren Sie die Zentralsteuerung nicht in lauten Umgebungen.

Eine Installation in der Naze von Computern, Automatikturen, Fahrstuhlen oder Geräten, die Lärmerzeugen, das wird zu ungenauem Betrieb führen.
Installieren Sie das Hauptsteuerpolt nicht in sehr feuchten oder stark vibrierenden Umgebungen.

Funktionstörungen treten auf, wenn das Gerät in einer Umgebung aufgestellt ist, in der es Feuchigkeit, Spritzwasser oder starken Vibrationen ausgesetzt ist.
Orte vermeiden, die das Klimagerät direkter Sonneneinstrahlung oder einer nahen Wärmequelle aussetzten.

Direkte Sonneneinstrahlung oder eine nahe Wärmequelle verursa-chen Funktionstörungen im Betriebsablauf.
Kundendienst
- Bei Reparaturanfragen folgende Informationen bereit halten:
Name des Modells
- Installationsdatum
- Eine möglichst genaue Fehlerbeschreibung
Adresse, Name, Telefon-Nummer
Transport
Da fachmännische Techniken notwendig sind, sollen den Sie immer ihren Fachhändler kontaktieren. In solchen Fälle wird für den Transport eine Gebührfällig.
- Reparaturarbeiten nach Ablauf der Garantiefrist. Wenden Sie sich an ihren Fachhändler.
Die Garantiezeit beträgt ein Jahr ab Installation. Reparaturen nach thisem Zeitpunkt werden in Rechnung gestellt.
Bitten Sie ihren Handler um Rat.
Fragen
Für den Kundendienst wenden Sie sichitte an.
Ihren Fachhandler.

Reinig de centrale bediening nicht met water.

Als u de instellingen nicht wilt bewaren, drukt u op No (Nee).
Als u de instellingen nicht wilt bewaren, drukt u op No (Nee).
Als u de instellingen nicht wilt opslaan, drukt u op No (Nee).
Als u de instellingen nicht wilt opslaan, drukt u op No (Nee).
I IPOAHNTIKH AEITOYPTIA
KINAYNO
Av n kevpiKIOVA UTOOteI Znmu aTRO EIOPON VEPOU Aoyw quoikns KATAOPTPOQNS, P.X. PAnmuPac n TUPWvA, aTEUUVthe OTov avTIPPOWTO.

Av TnV XPOIIOHOE, MTOpei va TpOKAnThe βAβN, nAekTPOANJgai KAI/THUPKAYI.
Av npnpoeté KAt aouvntoTo nT aeitoupyia Tc Kovolac, diakoyte aoeowt Nt aeitoupyia Tc, kEIOTe to diakOTTpOPOOaic kai ateuovthetae OTOV avTTPOOto.

vexioe va thx npnoiotoiieite, mtope va kAntheia nAektpoianqia kaih tupkayia.
PPOOxH
Mny xnpoiopoite Tnv kovola 3peyveva xepia.

MTopei va TpokAnThei nAeKToTAnxi aBn
MnytpaβateToKaλωdioσuδεσηc.

Eav aTTOOUVoEoi KevTPIKoc TUPNvac Tou,EvOExeTai va TpoknEi bpaxukkawmu.
Mny TIAEVETNV KVOsOla VEPO.

MTopei va TpokAnthei nAekTpotAnxi aB
H EKKeVwOg OTaIKo hAeKTIpoou m oovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacovadacov
Piv nTv evapn OTIOAOHNTNEAeIToupyia, ayyic TE KATIOIO YEIWUEVO eTAAIKo AVtkeiEVO, TPOKEIeVou va dioxETUeTIUXOV 0taiKOS nAektpiouoc.
Secilen grup calismaya besteht.
Uniteri durdurmak icin STOP (DURDUR) dugmesine ve ardindanogrulama ekraninda Yes (Evet) duugmesine basin.
Secilen group calismayi durdurur.
Secilen grup calismaya besteht.