CMB 90 X - Dunstabzugshaube CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CMB 90 X CANDY als PDF.
| Produkttyp | Einbau- oder Wand-Küchenhaube (Modelle mit Abluft- oder Umluftbetrieb) |
| Breite | 90 cm (Modell CMB 90 X) |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50 Hz (siehe Typenschild) |
| Motorleistung | Siehe Typenschild (nicht in der Anleitung angegeben) |
| Beleuchtungstyp | Halogen- oder Glühlampen je nach Version |
| Anzahl der Geschwindigkeitsstufen | 3 Stufen + Intensivfunktion (10 Min.) |
| Sonderfunktionen | 15-Minuten-Timer, Clean Air (stündlicher Zyklus), Filter-Sättigungsanzeige |
| Fettfilter | Spülmaschinenfest, alle 2 Monate reinigen |
| Kohlefilter | Nicht waschbar, alle 4 Monate ersetzen (im Lieferumfang bei Umluftversion) |
| Mindestsicherheitsabstand | 65 cm zwischen Kochfläche und unterster Kante der Haube |
| Schutzklasse | Schutzklasse II (doppelte Isolierung, kein Erdanschluss) |
| Installationsart | Wandmontage, Abluft nach außen oder Umluft (gefiltert) |
| Luftauslassdurchmesser | Nicht angegeben, denselben Durchmesser wie die Auslassöffnung verwenden |
| Dekorationsrohre | Verstellbare Teleskoprohre für Abluftversion |
| Außenpflege | Weiches Tuch mit Brennspiritus oder Neutralreiniger |
| Reparierbarkeit | Ersatzteile: Filter, Lampen; wenden Sie sich an den Kundendienst |
| Seriennummer | 16 Zeichen, beginnend mit 3, auf dem Typenschild innen oder auf dem Zertifikat |
Häufig gestellte Fragen - CMB 90 X CANDY
Benutzerfragen zu CMB 90 X CANDY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CMB 90 X - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CMB 90 X von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CMB 90 X CANDY
D DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
These Anleitungmente aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Sicherheitschinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung enthalt. Die Anleitung fur eventuelle zukünftige Konsultationen aufbewahren. Das Gerat wurde zum Gebrauch in Aspirationsversion (Luftausscheidung nach auBen - Abb.1B), Fitrationsversion (innerer Luftumlauf - Abb.1A).
SICHERHEITSHINWEISE
- Vorsicht ist geboten, wenn gleichzeitig eine Abzugshaube und ein raumluftabhängiger Boiler oder ein offenes Feuer in Betrieb sind, die von einer anderen Energiequelle als Strom versorgt werden, da die Kuchenhaube die Raumluft absaugt, die auch der Boiler oder das Feuer zur Verbrennung benötigen. Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa (4x10-5 bar) nicht übersteigen. Um einen sicheren Betrieb der Abzugshaube zu gewährleisten, ist davon immer auf eine ausreichende Belüftung des Raumes zu achten. Bei der Ableitung der Luft nach aussen,müssen die nationalen Vorschriften eingehalten werden.
Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz:
-
kontrollieren Sie das Typenschild an der Geräteinnenseite um sich zu vergewissern, ob Spannung und Stromstärke der des Stromnetzes entsprechen und die Steckdose geeignet ist. Im Zweifelsfall wenden Sie sichitte an einen qualifizierten Elektriker.
-
Im Falle einer Beschädigung des Kabels sorgen Sieitte umgehend für dessen Ersatz durch ein der Geräteleistung angemessenes Kabel mit denselben Eigenschaften. Diese Arbeit muss von Fachpersonal ausgeführt werden.
2. ACHTUNG!
Elektrogeräte können unter gewissen Umständen gefährlich sein!
A) Niemals die Filter kontrollieren, wenn die Kuchenhaube in Betrieb ist.
B) Die Lampen und den umliegenden Bereich nicht während oder nach längerer Benutzung der Beleuchtungskörper berühren.
C) Es ist verboten, Speisen unter der Abzugshaube zu flambieren.
D) Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da diese die Filter beschädigen und einen Brand verursachen können.
E) Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu kontrollieren, um die Entzündung des Ölz zu vermeiden.
F) Wird das Netzkabel dieser Haube beschädigt, muss es in einer vom Hersteller zugelassenen Werkstatt ersetzt werden, da hierzu Spezialwerkzeug benoetigt wird.
G) Dieses Gerätarf nicht von Kindern und unfähigen oder im Gebrauch these Produkte unerfahrenen Personen benutzt werden, außer sie werden überwacht oder von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, entsprechend eingewiesen.
H) Achten Sieitte darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielten.
I) Vor jeglichen Wartungsarbeiten unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose entfern.
Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. Sorgen Sieitte davon, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der Benutzerträgt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.
Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren
behindliche Symbol sagt aus, dass these Productk nicht wie normaler Hausmull behavedl't werden darf, sondern dass es einer geeigneten Sammelstelle fur das Recycling der elektrischen und elektronischen Gerateteile zugefuhrt werden muss.
Entsorgen Sieitte das Altgerat gemäß der lokalen Richtlinien. Fur weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung, der Wiederverwertung und des Recycling des Produkts wenden Sie sichitte an die zustendige lokale Stelle, an die Sammelstelle fur Hausmull, oder an den Handler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Montage und Anschluss müssen von einem Fachmann durchgeführt werden.
Elektroanschluss
Die Kuchenhaube gehört zur Geräteklasse II, daß muss keine der Leitungen geerdet werden. Der Anschluss an das Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen:
BRAUN = L Leitung
BLAU = Neutrale Linie
Falls nicht vorhanden, muss ein Normstecker mit den auf dem Typenschild angegebenen Werten an das Kabel angeschlossen werden. Wenn die Kuchenhaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist, muss diese so installiert werden, dass der Stecker gut zugänglich ist. Beim Direktanschluss an das Stromnetz muss zwischen Gerät und Netz ein der Netzlast und den geltenden Vorschriften entsprechender Mehrpolstecker mit einer Mindestöffnung von 3 mm zwischen den Kontakten installiert werden.
- Der Mindestabstand zwischen der Stellfläche für die Kochbehälter auf der Kochvorrichtung und dem unteren Teil der Abzugshaube muss mindestens 65~cm (Abb.5) betragen. Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird, das aus zwei oder mehr Teilen zusammen gesetzt ist, muss der obere Teil über den unteren gestulpt werden. Auf keinen Fallarf das Abluftrohr der Kuchenhaube an ein Rohr angeschlossen werden, in dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entlüfung von Geräten verwendet wird, die an eine andere Energiequelle als an Strom angeschlossen sind. Vor der Durchführung der Montagevorgänge, den/die Fettfilter entfern, damit sich das Gerät leichter handhaben laßt (Abb.6).
Sollte das Gerät mit Abzugsvorrichtung montiert werden, bereiten Sie eine Luftabzugsoffnung vor.
- Es empfeihlt sich der Einsatz eines Luftableitungsrohres, das denselben Durchmesser aufweist, wie der der Luftabzugsoffnung. Die Verwendung eines Reduzierstucks konnte die Leistungen des Erzeugnisses beeinträchtigen und das Betriebsgeräusch erhöhen.
BEFESTIGUNG AN DER WAND
Unter Einhaltung der angegebenen Maße die LÖcher A bohren (Abb.2). Das Gerät an der Wand befestigen und waagrecht mit den Hängeschranken ausrichten.
Wenn die Abzugshaube justiert ist, anhand der 2 Schrauben A (Abb.4) befestigen.
Für die verschieden Montagen dem Mauertype (z. B. Eisenbeton, Gipskarton, usw.) entsprechende Schrauben und Dubel verwenden. Falls die Schrauben und Dubel mit dem Produkt mitgeliefert wurden, sich vergewissern, daß sie für die Art der Wand, an der die Abzugshaube befestigt werden soll, geeignet sind.
BEFESTIGUNG DER TELESKOPISCHEN, SCHMUCKENDEN ANSCHLUSSTÜCKE - ABLUFTVERSION
Die Stromzuleitung innerhalb des Raumbedarfs des schmückenden Anschlußstücks verlegen. Soll Ihr Gerät in der Abluftversion installiert werden, sehen Sieitte die Luftabzugsoffnung vor. Die Breite des Haltebügels des oberen Anschlußstücks einstellen (Abb.3).
Dann anhand der Schrauben A (Abb.3) so an der Decke befestigen, daß er mit der Abzugshaube ausgerichtet ist und die in Abb. 2 angegebene Entfernung von der Decke einhalten.
Mittels eines Anschlußrohrs den Flansch C mit dem Luftaustrittsloch verbinden (Abb.4).
Das obere Anschlußstück in das untere Anschlußstück stecken. Das untere Anschlußstück anhand der mitgelieferten Schrauben B an der Abzugshaube (Abb.4) befestigen, das obere Anschlußstück bis zum Bugel ausziehen und anhand der Schrauben B (Abb.3) befestigen. Zur Verwandlung der Abzugshaube von der Aspirationsversion in die Filtrationsversion, beim Handler die Aktivkohlenfilter besorgen und die Montageanleitung befolgen.
- FILTRATIONSVERSION
Die Abzugshaube und die zwei Anschlußstücke laut den Anweisungen des Abschnitts über die Montage der Abzugshaube in Aspirationsversion befolgen. Zur Montage des Filtrationsanschlußstücks auf die dem Kit beiliegen den Anweisungen Bezugnehmen (CMD 671 - CMD 971).
Die Kohlefilter sind bereits in das Gerät eingesetzt (Abb.7).
BENUTZUNG UND WARTUNG
- Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon vor Kochbeginn der Speisen einszuschalten. Es wird weiterhin empfohlen, das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs noch 15 Minuten weiterlaufen zu halten, um den vollständigen Abzug der Kochdünste zu gewährleisten.
Die Leistungsfähigkeit der Dunstabzugshaube hangt entscheidend von der Sorgfalt und Regelmaßigkeit der Wartung ab, insbesondere die des Fettfilters und die des
Aktivkohlefilters.
- Der Fettfilter hat die Aufgabe, die in den Kochdünsten enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten. Er ist demnach der Verschmutzung besonderses ausgesetzt und damit, je nach Gebrauch und Kochgewohnheiten, in mehr oder weniger langen Zeitabschnitten gereinigt werden.
- Um der Brandgefahr vorzubeugen, müssen maximal alle 2 Monate die Fettfilter gewaschen werden. Das Goes auch mit der Spulmaschine.
-Nache einigen Waschgangen können Farbveränderungen auftreten. Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf kostenlosen Ersatz derselben.
Durch Nichteinhaltung der Vorgaben hinsichtlich des Austauschs und der Reinigung der Fettfilter kann Brand verursacht werden.
Die Aktivkohlefilter dieren dazu, die Luft zu reinigen, die wieder in den Raum zurückgebung wird. Die Filter sind weder waschbar noch wiederverwertbar und müssen spätestens alle vier Monate ausgewechselt werden. Die Sättigung der Aktivkohle hängt von der mehr oder minder langen Benutzungsdauer der Dunstabzugshaube, von der Art der zubereiteten Speisen und von der mehr oder weniger zahligen Reinigung des Fettfilters ab. - Reinigen Sie die Haubeinnen und außen regelmäßig mit Spiritus oder einem neutralen Flüssigreiniger ohne Scheuermittel.
Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube ist dazu geplant, während des Kochvorgangs eingesetzt zu werden.
Durch einen verlangerten Einsatz der Beleuchtung wird die durchschnittliche Lebensdauer der Leuchten erheblich gemindert.
BEDIENUNG: (Abb.10)
Taste A = schaltet die Beleuchtung ein/aus.
Taste B = schaltet die Haube ein/aus. Das Gerät schaltet sich in der ersten Saugstärke ein. Wenn die Haube eingeschaltet ist, die Taste eine halbe Sekunde lang drükken, um sie abzuschalten. Ist die Haube in der ersten Saugstärke eingeschaltet, ist es zum Abschalten nicht erforderlich, die Taste zu drücken. Verringert die Geschwindigkeit des Motors.
Display C = zeit die gewährte Motorgeschwindigkeit und die Aktivierung der Timer-Funktion an.
Taste D = schaltet die Haube ein. Erhöht die Geschwindigkeit des Motors. Wenn man, während die Haube in Betrieb ist, auf die 3^ Geschwindigkeit druckt, stellt sich für 10 Minuten automatisch die "Intensiv-Stufe" ein, dann Goes die Haube wieder auf die Geschwindigkeit zurück, welche vorher in Betrieb war. Wahrend der Funktion "Intensiv-Stufe" leuchtet das Display auf.
Taste E = Der Timer steuert die Zeit der Funktionen. Ab der Aktivierung der Taste bleiben diese für 15 Minuten eingeschaltet und werden dann ausgeschaltet. Der Timer kann durch erneuten Druck auf die Taste E deaktiviert werden.
Bei aktivierter Timer-Funktion muss auf dem Display der Dezimalpunkt auf Blinklicht geschalteit sein.
Wird bei ausgeschalteten Gerät die Taste E für 2 Sekunden gedrückt, wird die Funktion "Clean Air" aktiviert. Diese bewirkt das Einschalten des Motors für 10 Minuten jeder Stunde auf der ersten Leistungsstufe. Wahrend dieser Funktionseweise muss auf dem Display eine Rotationsbewegung der peripheren Segmente angezeigt sein. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet der Motor ab und auf dem Display muss die Fix-Anzeige des Buchstaben "C" ersichtlich sein, und darüber so lange, bis nach weiteren 50
Minutes der Motor erneut für 10 Minuten startet, und so weiter.
Sattigung der Fett- und Aktivkohlefilter:
-
Blinkt das Display C bei Änderung der Betriebsgeschwindigkeit mit dem Buchstaben F (Bsp. 1 und F), müssen die Fettfilter gereinigt werden.
-
Blinkt das Display C bei Änderung der Betriebsgeschwindigkeit mit dem Buchstaben A (Bsp. 1 und A), müssen die Kohlefilter ausgetaucht werden.
Nachdem der gesäuberte Filter wieder eingesetzt wurde, muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden, indem man die Taste A für circa 5 Sek. gedrückt halt bis die Blinkanzeige F oder A auf dem Display C erlischt.
- BEDIENUNG: (Abb.8) DER BELEUCHTUNG die SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben:
A = Taste BELEUCHTUNG
B = Taste OFF
C = Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT
D = Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT
E = Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT
F = TIMER AUTOMATISCHES ANHALTEN nach 15 Minuten
- Wenn die Taste F zwei Sekunden lang gedrückt wird (bei ausgeschalteter Haube), wird die Funktion "clean air" aktiviert. Diese Funktion bewirkt das Anschalten des Motors für 10 Minuten pro Stunde mit der ersten Geschwindigkeit. Sofort nach der Aktivierung der Funktion startet der Motor mit der 1.
Geschwindigkeit für die Dauer von 10 Minuten, während dieser Zeit mussen die Taste F und die Taste C gleichzeitig blinken. Nach Ablaufen dieser Zeit geht der Motor aus, und die Led der Taste F leuchtet fest weiter, bis der Motor nach weiteren 50 Minuten mit der ersten Geschwindigkeit neu startet und die Leds F und C wieder anfangen, 10 Minuten lang zu blinken, und so weiter. Durch Drücken jeder beliebigen Taste außer den Lichtern kehrt die Haube(soft zu ihrem normalen Funktionieren zurück (Beispiel: Wenn ich die Taste D drücke, wird die Funktion "clean air" deaktiviert, und der Motor Goesort in die 2.
Geschwindigkeit; wenn die Taste B gedrückt wird, wird die Funktion deaktiviert)
Sattigung der Fett- und Aktivkohlefilter:
-
Leuchtet die Taste A alle 2 Sek. auf, müssen die Fettfilter gereinigt werden.
-
Leuchtet die Taste A alle 0,5 Sek. auf, müssen die Kohlefilter ausgetauscht werden.
Nachdem der gesäuberte Filter wieder eingesetzt wurde, muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden, indem man die Taste A für circa 5 Sek. gedrückt halt bis diese aufhört zu blinken.
- BEDIENUNG: (Abb.9) DER BELEUCHTUNG
die SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben:
A = Taste BELEUCHTUNG
B = Taste OFF
C = Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT
D = Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT
E = Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT
G = MOTORKONTROLLEUCHTE
Austausch der Halogenlampen (Abb. 11).
Nehmen Sie zum Austausch der Halogenlampe B die
Glasabdeckung C (an den kleinen Schlitzen anheiten) ab. Tauschen Sie die Lampe durch eine desselben Typs aus.
Achtung: Fassen Sie die Halogenlampe nicht mit bloßen Händen an.
Austausch der Gluhlampen (Abb. 12).
Zum Austausch der Gluhlampe entfernen Sie die Fettfilter entsprechend der Darstellung in Abb. 6 und nehmen Sie die Lampe Heraus.
12).
KUNDENDIENST
Vor dem Verständigen des Kundendienstes
Bei Nichtfunktionieren des Gerätes gehen Sieitte wie folgt vor:
- Überprüfen Sie, ob der Netzstecker korrekt mit der Steckdose verbunden ist.
Sollte der Grund für die Betriebsstörung nicht ermittelt werden können: Schalten Sie das Gerät aus und beschädigen Sie es nicht. Verständigen Sie den Kundendienst.
PRODUKNUMBER Wo finde ich sie?
Bitte denken Sie darüber, für den Kundendienst die Produktkennung und Seriennummer (16 Zeichen beginnend mit der Ziffer 3) bereitzuhalten, die Sie auf dem Garantieschein oder aber auf dem Typenschild im Geräteinneren finden.
Auf diese Weise konnen Sie dazu beitragen, unnötige Einsatzes Technikers zu vermeiden, und außer dem die damit verbundenen Kosten sparen.
FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICTBEACHTUNG DER OBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFUHREN SIND, WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG ÜBERNOMMEN.
GENERALIDADES
ELEKTRISCHE AANSLUITING
TECHNISCHE SERVICEDIENST
Voor u de technische servicedienst inschakelt.
Indien u product nicht juist functioneert, raden wij u aan: