EY3640 - Fugenglätter PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EY3640 PANASONIC als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice PANASONIC EY3640 - page 16
SKIP

Häufig gestellte Fragen - EY3640 PANASONIC

Questions des utilisateurs sur EY3640 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fugenglätter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EY3640 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EY3640 von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG EY3640 PANASONIC

VERWENDUNGSZWECK Wir danken Ihnen für den Kauf der Panasonic Kartuschenpistole. Diese Kartuschenpistole dient zum Einpressen von Abdichtmasse. Für dieses Modell sind Folienbeutel und Kartuschen verwendbar. Die Geschwindigkeit kann entsprechend der Arbeit eingestellt werden.

WEITERE WICHTIGE SICHERHEITSREGELN

1) Denken Sie daran, daß das Werkzeug

ständig betriebsbereit ist, da es nicht an die Steckdose angeschlossen werden muß.

2) Achten Sie darrauf, daß yon der

Zahnstange keine Teile der kleldung (Krawatten, weite Ärmel usw.) eingeklemnt werden.

3) Das Werkzeug nicht weiterbenutzen,

wenn dieses nicht mehr normal zu arbeiten.

4) Beim Aufladen kann sich das

Ladegerät etwas erhitzen. Dies ist normal. Das Akkupack daher nicht über lange Zeit aufladen.

5) Das Gerät sollte nicht von jungen

Kindern oder gebrechlichen Personen ohne Beaufsichtigung benutzt werden.

6) Junge Kinder sollten beaufsichtigt

werden, um sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Gerät spielen. WARNUNG:

  • Verwenden Sie nur die Panasonic- Akkus, die für den Einsatz mit dieser Akku-Maschine ausgelegt sind.
  • Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, und setzen Sie ihn auch keiner übermäßigen Wärme aus.
  • Unterlassen Sie das Einschlagen von Nägeln in den Akku sowie Erschüttern, Zerlegen oder Abändern des Akkus.
  • Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Kontakten des Akkus in Berührung kommen.

Unterlassen Sie das Tragen oder Aufbewahren des Akkus zusammen mit Nägeln oder ähnlichen Metallgegenständen im selben Behälter.

  • Laden Sie den Akku nicht an einem heißen Ort, wie z. B. in der Nähe eines Feuers oder in direktem Sonnenlicht. Anderenfalls kann der Akku überhitzen, Feuer fangen oder explodieren.
  • Verwenden Sie nur das zugehörige Ladegerät zum Laden des Akkus. Anderenfalls kann der Akku auslaufen, überhitzen oder explodieren.

Nachdem Sie den Akku von der Maschine oder dem Ladegerät abgenommen haben, bringen Sie stets die Akkuabdeckung wieder an. Anderenfalls könnten die Akkukontakte kurzgeschlossen werden, was zu einem Brand führen kann. Die Versiegelungspistole vorbereiten Zur Vorbereitung des Versiegelungsgemischs sowie zum Abschneiden der Öffnung für einen geeigneten Durchmesser folgen Sie den Anweisungen auf der Kartusche/dem Folienbeutel. III . BAUGRUPPE Anbringen oder Abnehmen des Akkus VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus, dass der Ein-Aus-Schalter der Maschine einwandfrei funktioniert und beim Loslassen zur Position „OFF“ zurückkehrt.

1. Zum Anschließen des Akkus (Abb. 1)

Die Ausrichtmarkierungen aufeinander ausrichten, und den Akku anbringen.

Den Akku einschieben, bis er einrastet.

2. Zum Entfernen des Akkus (Abb. 2)

Zum Abnehmen des Akkus den Knopf an der Vorderseite drücken.-

Das Verbindungsgemisch in die Pistole füllen Für die Verwendung von Kartuschen 1) Schneiden Sie die Spitze der Düse an einer für die Arbeit geeigneten Stelle ab. (Abb. 3)2) Ziehen Sie die Zahnstange vollständig nach hinten. (Abb. 4) Schrauben Sie die Kartuschenaufnahme vom Gehäuse ab, und entfernen Sie den Folienbeuteladapter von der Zahnstange. (Abb. 5)4) Bringen Sie die Kartuschenaufnahme am Gehäuse an, nehmen Sie die Frontkappe von der Kartuschenaufnahme ab, und führen Sie die Kartusche ein. (Abb. 6)5) Setzen Sie die Düse auf, und bringen Sie die Frontkappe an der Kartuschenaufnahme an. (Abb. 7)6) Schieben Sie die Zahnstange vor, bis sie die Kartusche berührt. (Abb. 8) Für die Verwendung von Folienbeuteln 1) Schneiden Sie die Spitze der Düse an einer für die Arbeit geeigneten Stelle ab. (Abb. 3)2) Ziehen Sie die Zahnstange vollständig nach hinten. (Abb. 4) Schrauben Sie die Kartuschenaufnahme vom Gehäuse ab. Schrauben Sie den Folienbeuteladapter auf die Kolbenverbindung. (Abb. 9) HINWEIS:

  • Vergewissern Sie sich, dass sich der Tauchkolben reibungslos dreht.5) Bringen Sie die Kartuschenaufnahme am Gehäuse an, nehmen Sie die Frontkappe von der Kartuschenaufnahme ab, und führen Sie den Folienbeutel ein. (Abb. 10)6) Setzen Sie die Düse auf, und bringen Sie die Frontkappe an der Kartuschenaufnahme an. (Abb. 11)7) Schieben Sie die Zahnstange vor, bis sie den Folienbeutel berührt. (Abb. 12)

. BETRIEB Benutzung der Dichtmasse-Pistole 1) Halten Sie den Griff mit der einen Hand, während Sie den Tubenhalter mit der anderen festhalten. (Abb. 13)2) Die Düse in die Nut setzen, und dann den Abzug (L) drücken. Die Zahnstange bewegt sich nach vorn.3) Der Tubenhalter kann gedreht werden. Dies macht das Auftragen von Dichtmasse an schwer zugänglichen Orten noch einfacher.4) Die Zahnstangengeschwindigkeit je nach der Art der auszuführenden Abdichtung einstellen. Somit können Sie die Geschwindigkeit während der Arbeit durch Drehen des Auspressgeschwindigkeitsreglers (K) mit dem Finger leicht und einfach ändern. VORSICHT:

  • Nach Beendigung des Arbeitsvorgangs den Geschwindigkeitsregler sperren (“0” Stellung). Geschwindigkeits Stufenregelung“0” 1 Langsam Schnell 5Stellung5) Die Zahnstange wird beim Loslassen des Ausl ösers leicht eingezogen, um ein Nachtropfen der Dichtmasse zu verhindern. VORSICHT:
  • Ein Nachtropfen ist möglich, wenn kleine Düsenöffnungen oder außergewöhnlich weiche Dichtmassen verwendet werden.6) Der Auslöser kann wiederholt kurz betätigt werden, um nur kleine Mengen Dichtmasse auszudrücken. Wenn der Auslöser innerhalb von einer Sekunde nach dem vorherigen Drücken erneut betätigt wird, bewegt sich die Zahnstange langsam nach vorne, ohne eingezogen zu werden.-

Für harte Dichtmasse

  • Erwärmen Sie die Dichtmasse, bis sie weich wird.
  • Verringern Sie die Geschwindigkeit durch entsprechendes Drehen des Auspressgeschwindigkeitsreglers.
  • Vergrößern Sie den Düsendurchmesser. (Abb. 14) VORSICHT:
  • Vergewissern Sie sich, dass die Frontkappe bei der Arbeit sicher angezogen ist.
  • Nicht die Zahnstange berühren, um sich nicht die Finger einzuklemmen.
  • Das Werkzeug nicht überbeanspruchen oder lange Zeit ohne Unterbrechung benutzen. Die Pistole könnte sonst blockieren oder beschädigt werden. Keine Patronen mit erhärteter Dichtungsmasse oder nasse Patronen einsetzen.
  • Bei langem, ununterbrochenen Betrieb kann sich der Motor überhitzen. Das Werkzeug sollte daher von Zeit zu Zeit abgeschaltet werden.
  • Die Verwendung brennbarer Stoffe, auch für Reinigungszwecke, ist nicht erlaubt. [Akku] Für richtigen Gebrauch des Akkus Li-Ion-Akku (EY9L41)
  • Um eine möglichst lange Lebensdauer des Li-Ion-Akkus zu erzielen, lagern Sie ihn nach dem Gebrauch, ohne ihn aufzuladen.
  • Achten Sie beim Laden des Akkus darauf, dass die Kontakte am Ladegerät frei von Fremdstoffen, wie z. B. Staub und Wasser usw., sind. Reinigen Sie die Kontakte vor dem Laden des Akkus, falls Fremdstoffe auf den Kontakten vorhanden sind. Die Lebensdauer der Akkukontakte kann durch Anhaften von Fremdstoffen, wie z. B. Staub und Wasser usw., während des Betriebs beeinträchtigt werden.
  • Wenn Sie den Akku nicht benutzen, halten Sie ihn von Metallgegenständen fern: Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben oder andere kleine Metallgegenstände können die Kontakte kurzschließen. Das Kurzschließen der Akkukontakte kann Funken, Verbrennungen oder einen Brand verursachen.
  • Sorgen Sie bei Benutzung des Akkus für ausreichende Belüftung des Arbeitsplatzes.
  • Wenn der Akku vom Werkzeug-Haupt- teil abgenommen wird, ist die Akku- abdeckung sofort anzubringen, um zu verhüten, dass die Akkukontakte durch Staub oder Schmutz verunreinigt werden und ein Kurzschluss verursacht wird. Lebensdauer des Akkus Der Akku hat nur eine begrenzte Lebensdauer. Wenn auch nach einer ordnungsgemäßen Ladung die Betriebszeit extrem kurz ist, muss der Akku erneuert werden. Batterie-Recycling ACHTUNG: Um Umweltschutz und Material-Recycling zu gewährleisten, müssen Sie die Batterie zur örtlichen Entsorgungsstelle bringen, falls eine solche in Ihrem Land vorhanden ist. [Ladegerät] Laden Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für Li-Ion/Ni-MH/Ni-Cd-Akkus-
  • Falls die Temperatur des Akkus unter etwa−10°Cabfällt,wirdder Ladevorgang automatisch unterbrochen, um eine Schwächung des Akkus zu verhüten.
  • Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen0°Cund40°C. Wenn der Akku bei einer Akkutemperaturunter0°Cbenutztwird, funktioniert die Maschine möglicherweise nicht einwandfrei.

WenneinkalterAkku(vonetwa0°C oder weniger) in einem warmen Raum aufgeladen werden soll, lassen Sie den Akku für mindestens eine Stunde in dem Raum und laden Sie ihn auf, wenn er sich auf Raumtemperatur erwärmt hat.

  • Den Akku abkühlen lassen, wenn er mehr als 2× hintereinander aufgeladen wurde.
  • Stecken Sie Ihre Finger nicht in die Kontaktöffnung, um das Ladegerät festzuhalten oder bei anderen Gelegenheiten. VORSICHT: Um die Gefahr eines Brandes oder Schadens am Ladegerät zu verhindern.
  • Keinen Motorgenerator als Spannungsquelle benutzen.
  • Decken Sie die Entlüftungsöffnungen des Ladegerätes und den Akku nicht ab.
  • Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz, wenn es nicht benutzt wird. Li-Ion-Akku HINWEIS: Beim Kauf ist Ihr Akku nicht voll aufgeladen. Laden Sie daher den Akku vor Gebrauch auf. Ladegerät (EY0L80)

1. Ladegerät an Wandsteckdose

anschließen. HINWEIS: Beim Einführen des Steckers in eine Netzsteckdose können Funken erzeugt werden, was jedoch in Bezug auf die Sicherheit kein Problem darstellt.

2. Akku fest in das Ladegerät schieben.

1. Die Ausrichtmarkierungen ausrichten,

und den Akku in den Schacht des Ladegerätes einsetzen.

2. In Pfeilrichtung nach vorn schieben.

3. Während des Ladens leuchtet die

Ladekontrolllampe. Mit Erreichen der vollen Ladung spricht automatisch eine interne, elektronische Schaltung an, die ein Überladen verhindert.

  • Das Laden beginnt nicht, solange der Akku noch heiß ist (wie z.B. unmittelbar nach intensivem Gebrauch). Die Bereitschaftslampe blinkt in Orange, bis der Akku abgekühlt ist. Das Laden beginnt dann automatisch.

4. Die Ladekontrolllampe (grün) blinkt

langsam, wenn der Akku zu etwa 80% aufgeladen ist.

5. Wenn der Ladevorgang beendet ist,

beginnt die Ladekontrolllampe schnell in Grün zu blinken.

FallsdieAkkutemperatur0°Coder weniger beträgt, dauert der Ladevorgang bis zur vollen Aufladung des Akkus länger als die normale Ladezeit. Selbst wenn der Akku voll aufgeladen ist, hat er nur etwa 50% der Leistung eines voll aufgeladenen Akkus bei normaler Betriebstemperatur.

Falls die Betriebslampe nicht unmittelbar nach dem Anschluss des Ladegeräts aufleuchtet oder die Ladekontrolllampe nach Ablauf der normalen Ladezeit nicht schnell in Grün blinkt, konsultieren Sie einen Vertragshändler.

8. Wird ein voll aufgeladener Akku erneut

in das Ladegerät eingesetzt, leuchtet die Ladekontrolllampe auf. Nach einigen Minuten beginnt die Ladekontrolllampe rascher zu blinken und zeigt an, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist. Ni-MH/Ni-Cd-Akku HINWEIS: Beim ersten Aufladen der Akkus oder beim Aufladen nach längerer Ruhezeit die Akkus etwa 24 Stunden lang aufladen, um die volle Kapazität zu erreichen. Ladegerät (EY0L80)-

1. Ladegerät an Wandsteckdose

anschließen. HINWEIS: Beim Einführen des Steckers in eine Netzsteckdose können Funken erzeugt werden, was jedoch in Bezug auf die Sicherheit kein Problem darstellt.

2. Akku fest in das Ladegerät schieben.

3. Während des Ladens leuchtet die

Ladekontrolllampe. Mit Erreichen der vollen Ladung spricht automatisch eine interne, elektronische Schaltung an, die ein Überladen verhindert.

  • Das Laden beginnt nicht, solange der Akku noch heiß ist (wie z.B. unmittelbar nach intensivem Gebrauch). Die Bereitschaftslampe blinkt in Orange, bis der Akku abgekühlt ist. Das Laden beginnt dann automatisch.

4. Wenn der Ladevorgang beendet ist,

beginnt die Ladekontrolllampe schnell in Grün zu blinken.

5. Wenn die Ladekontrolllampe nicht

unmittelbar nach dem Anschließen des Netzkabels aufleuchtet oder nach Ablauf der normalen Ladezeit nicht erlischt, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fachhändler.

6. Wird ein voll aufgeladener Akku erneut

in das Ladegerät eingesetzt, leuchtet die Ladekontrolllampe auf. Nach einigen Minuten beginnt die Ladekontrolllampe rascher zu blinken und zeigt an, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist.-

ANZEIGELAMPEN Leuchten in Grün Das Ladegerät ist an eine Netzsteckdose angeschlossen. Ladebereitschaft hergestellt. Schnelles Blinken in Grün Ladevorgang ist abgeschlossen. (Volle Ladung) Blinken in Grün Der Akku ist zu etwa 80 % aufgeladen. (Nutzbare Ladung. Nur Li-Ion) Leuchten in Grün Ladevorgang läuft. Leuchten in Orange Akku ist kalt. Der Akku wird langsam geladen, um seine Belastung zu reduzieren. (nur Li-Ion) Blinken in Orange Der Akku ist warm geworden. Der Ladevorgang beginnt wieder, wenn dieTemperatur des Akku gefallen ist. BeträgtdieTemperaturdesAkkus–10°Coderweniger,beginnt die Ladekontrolllampe (orange) ebenfalls zu blinken. Der Ladevorgang beginnt, wenn die Temperatur des Akkus steigt (nur Li-Ion) Ladezustandslampe Links: Grün Rechts: Orange wird angezeigt. Schnelles Blinken in Orange und Grün Keine Ladung möglich.Verstaubt oder Defekt des Akkus. Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.-

[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.

  • Zum Abwischen der Einheit verwenden Sie ausschließlich ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch, Verdünner, Benzin oder andere flüchtige Lösungsmittel zum Reinigen.
  • Falls Abdichtmasse an der Zahnstange haftet, entfernen Sie die Masse, bevor sie aushärtet.

. ZUBEHÖR VORSICHT: Um Verletzungsgefahr vorzubeugen, verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren angegebenen Zweck. Folienbeuteladapter

  • EY9X013E10 Um Näheres über diese Zubehörteile zu erfahren, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Kundendienststelle. VII . TECHNISCHE DATEN HAUPTGERÄT Modell EY3640 EY3641 Motor 14,4 V DC Auspreßdruck 4410 N (450 k f, 990 lbs) Gesamtlänge max. 615 mm (24-7/32") min. 424 mm (16-11/16") max. 884 mm (34-13/16") min. 560 mm (22-1/16") Gewicht (mit Akku: EY9L41) 2,6 k (5,7 lbs) 2,75 k (6 lbs) Geräusche, Vibration Siehe beiliegendes Blatt.-

AKKU Modell EY9L41 Akku Li-Ion-Akku Akkuspannung 14,4 V DC (3,6 V × 4 Zellen) Kapazität 3,3 Ah AKKU-LADEGERÄT Modell EY0L80 Nennleistung Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes. Gewicht 0,95 k (2,1 lbs) [Li-Ion-Akku] Ladezeit 3 Ah 14,4 V 21,6 V 28,8 V EY9L40 EY9L60 EY9L80 Nutzbar: 35 Min. Nutzbar: 45 Min. Nutzbar: 55 Min. Voll: 50 Min. Voll: 60 Min. Voll: 70 Min. Ladezeit 3,3 Ah 14,4 V 21,6 V 28,8 V EY9L41 EY9L61 EY9L81 Nutzbar: 45 Min. Nutzbar: 55 Min. Nutzbar: 65 Min. Voll: 60 Min. Voll: 70 Min. Voll: 80 Min. [Ni-MH/Ni-Cd-Akku] Ladezeit 7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V 1,2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 20 Min. 1,7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 Min. 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 Min. 60 Min. 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 Min. 90 Min. 3,5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 Min. 65 Min. HINWEIS: Diese Tabelle kann Modelle enthalten, die möglicherweise in Ihrem Wohngebiet nicht angeboten werden. Bitte nehmen Sie auf den neusten Generalkatalog Bezug. HINWEIS: Name und Adresse des Händlers entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantiekarte.-

7,2 B 9,6 B 12 B 15,6 B 18 B 24 B 1,2

7,2 B 9,6 B 12 B 15,6 B 18 B 24 B 1,2

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : EY3640

Kategorie : Fugenglätter