DEWALT DCM561P1QW - Grasenschneider

DCM561P1QW - Grasenschneider DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCM561P1QW DEWALT als PDF.

📄 176 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice DEWALT DCM561P1QW - page 20
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - DCM561P1QW DEWALT

Benutzerfragen zu DCM561P1QW DEWALT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCM561P1QW - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCM561P1QW von der Marke DEWALT.

BEDIENUNGSANLEITUNG DCM561P1QW DEWALT

Ladeindikatorer: DCB105

DEWALT DCM561P1QW - 1

oplader

DEWALT DCM561P1QW - 2

fuldt oplatet

DEWALT DCM561P1QW - 3

forsinkelseved varmt/koldt batteri

DEWALT DCM561P1QW - 4

LAESALLEINSTRUKTIONER

Herzlichen Glückwunsch!

Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfällige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.

Technische Daten

DCM561
Spannung VDC18 V
Typ 1
Abgabeleistung W 400
U/min 0-4600/0-6000
Schneisenbreite mm 330
Gewicht (ohne Akku) kg 3,64
Lärmwerte und Vibrationswerte (Triax-Vektorsumme) gemäß EN50636-2-91:2014
LPA (Emissions-Schalldruckpegel)dB(A) 76
LWA (Schalleistungspegel)dB(A) 90
K (Unsicherheit für den angegebenen Schallpegel)dB(A) 1,7
Vibrationskennwert ah = m/s2< 2,5
Unsicherheitswert K = m/s21,5

Der in dieser Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN50636-2-91:2014 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden. Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden.

DEWALT DCM561P1QW - Herzlichen Glückwunsch! - 1

WARNING: Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes. Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen, mit anderen Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird, kann die Vibrationsemission verschieten sein. Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen.

Eine Schätzung der Vibrationsstarke solle auch berücksichtigen, wie oft das Gerät ausgeschelt wird oder über welche Zeit eszaruft,aber nicht wirklich in Betrieb ist. Dies kann die Exposition uber die Gesamtbetriebszeit erheblich {. mirern.

Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutze der Betriebsperson vor den Auswirkungen der Vibration in Betracht zuziehen, z. B.: Wartung des Gerätes und des Zubehör, Warmhalten der Höhe, Organisation des Arbeitsablaufes.

AkkuDCB180DCB181DCB182DCB183DCB184DCB185
AkkutypLi-IonLi-IonLi-IonLi-IonLi-IonLi-Ion
SpannungVDC181818181818
LeistungAb3,01,54,02,05,01,3
Gewichtkg0,640,350,610,400,620,35
LadegerätDCB105
NetzspannungVAC230
Akkutyp18 Li-Ion
Ungefährte Ladedauer der Akkusmin25 (1,3 Ah)30 (1,5 Ah)40 (2,0 Ah)
55 (3,0 Ah)70 (4,0 Ah)90 (5,0 Ah)
Gewichtkg0,49
Sicherungen:
Europa230 V Werkzeuge10 A Stromversorgung

C

WICHTIG:

VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN FÜR ZUKUNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN

Sichere Bedienung

SCHULUNG

a) Die Anleitungenitte aufmerksam lessen Machen Sie sichitte mit den Steuerungen und der richtigen Verwendung der Maschine vertraut.
b) Erlauben Sie unter keinen Umständen Kindern oder Personen, die nicht mit diesen Anleitungen vertraut sind, die Maschine zu verwenden. Lokale Bestimmungen können eventuell ein Mindestalter für die Bedienung dieser Maschine vorschreiben.
c) Bedenken Sieitte, dass der Bediener oder Nutzer fur Unfälle oder Gefährung anderer Personen oder deren Eigentums verantwortlich ist.

VORBEREITUNG

a) Vor der Verwendung die Maschine immer auf Beschädigungen, fehlende oder falsch eingesetzte Schutzeinrichtungen oder Abdeckungen untersuchen.
b) Die Maschine unter keinen Umständen in Betrieb setzen, wenn Personen, insbesondere Kinder oder Tiere in der Höhe sind.

BETRIEB

a) Wahlend des Betriebs der Maschine mussen zu jeder Zeit Augenschutz und Sicherheitsschuhe getragen werden.
b) Die Maschine nicht unter schlechten Wetterbedingungen in Betriebnehmen, insbesondere bei hohem Risiko eines Blitzschlags.
c) Die Maschine nur bei Tageslicht oder bei ausreichender künstlicher Beleuchting in Betrieb besteht.
d) Die Maschinen unter keinen Umständen mit beschädigten Schutzeinrichtungen oder Abdeckungen oder ohne installierte Schutzeinrichtungen oder Abdeckungen in Betriebnehmen.
e) Den Motor nur einschalten, wenn Hände und Fübe keine Schneidemittel berühren.
f) Die Maschine immer von der Stromversorgung trennen (d. h. den Stecker aus der Steckdoseziehen, die Abschalteinrichtung oder hersausnehmbare Batterie entfernen), 1) wenn die Maschine unbeaufsichtigt ist;

2) bevor Sie eine Blockierung an der Maschine beheben;
3) bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder andere Arbeiten an der Maschine durchführten;
4) wenn Sie einen Fremdkörper getroffen haben;
5) wenn die Maschine beginnt, abnormal zu vibrieren.

g) Schützen Sie sich vor Verletzungen an Fußen und Händen durch die Schneidemittel.
h) Achten Sie zu jeder Zeit darauf, dass die Lüftungsöffnungen frei von Schmutz oder Staub sind.

WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG

a) Trennen Sie die Maschine von der Stromversorgung (d. h.ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, entfern Sie die Abschalteinrichtung oder die hersausnehmbare Batterie),bevor Sie Wartungsoder Reinigungssarbeiten an der Maschine durchfuhren.
b) Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene.
Ersatz- und Zubehörteile.
c) Überprüfen und warten Sie die Maschine regelmäßig. Lassen Sie die Maschine nur von einer autorisierten Reparaturwerkstatt reparieren.
d) Bewahren Sie die Maschine außerhalb der Reichweite von Kindern auf, wenn Sie sie nicht verwenden.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Rasentrimmer

DEWALT DCM561P1QW - Zusätzliche Sicherheitshinweise für Rasentrimmer - 1

WARNING: Nach dem Ausschalten des Motors rotieren die Schneidelemente weiter.

Tragen Sie zum Schutz Ihrer Beine lange Hosen.
- Prufen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts, ob Ihr Schneidpfad frei von Stöcken, Steinen, Drahten und anderen Hindernissen ist.
- Betreiben Sie das Gerät nur in aufrechter Position, mit dem Schneidfaden knapp über dem Boden. Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es sich in einer anderen Position befindet.
- Bewegen Sie sich beim Betrieb des Geräts langsam. Denken Sie daran, dass frisch geschnittenes Gras feucht und rutschig ist.
- Arbeitsen Sie nicht an steilen Hangen. Arbeitsen Sie immer quer zum Hang, niemals auf- und abwärts.

  • Überqueren Sie niemals Schotterwege, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Berühren Sie niemals den Schneidfaden, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Legen Sie das Gerät erst hin, wenn der Schneidfaden vollständig zum Stillstand gekommen ist.
  • Verwenden Sie ausschließlich geeignete Arten von Schneidfaden. Verwenden Sie niemals Schneidfaden aus Metall oder Angelschnüre.
  • Vermeiden Sie eine Berührung der Trimmerklinge.
  • Achten Sie darauf, dass Höhe und Fuß niemals in die Höhe des Schneidfadens gelangen, insbesondere beim Einsatz des Motors.
  • Überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Geräts und insbesondere nach einem Stoß gegenüber das Gerät auf Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigungen und sorgen Sie, falls erforderlich, für entsprechende Reparaturen.
  • Achten Sie daraufuf, sich nicht an einer am Trimmer angebrachten Vorrichtung zum Kurzen des Schneidfadens zu verletzten. Bringen Sie das Gerät nach dem Verlangern des Schneidfadens wieder in die normale Betriebsposition, bevor Sie es einschalten.
  • Wenn die Maschine in der Höhe von Kindern verwendet wird, ist besondere Aufmerksamkeit erforderlich.
  • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch keine Kinder oder behinderte Personen ohne Aufsicht gedacht.
    Das Gerat ist kein Spielzeug.
  • Nur an einem trockenen Ort verwenden. Dieses Gerätarf unter keinen Umständen nass werden.
    Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
  • Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Es gibt keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgeführdaten Bereichen, z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
  • Bei Aufbewährung oder Transport in einem Fahrzeug sollte das Gerät im Kofferraum platziert oder so befestigt werden, dass Bewegungen bei plötzlichen Geschwindigkeits-oder Richtungsänderungen verhindert werden.
  • Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, sollte es an einem trockenen, gut belufteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

Das Gerät sollte für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.

Sicherheit anderer Personen

  • Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder mit ihm vertraut gemacht werden.
  • Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.

Restrisiken

Es können zusätzliche Restrisiken beim Betrieb des Geräts entstehen; diese sind unter Umständen nicht in den aufgeführten Sicherheitswärnhinweisen enthalten. Diese Risiken können durch unsachgemäßigen Gebrauch, längeren Gebrauch usw. entstehen.

Trotz Bechtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen konnen bestimmte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind:

  • Verletzungen durch Berühren rotierender/sich bewegender Teile.
  • Verletzungen durch Auswechseln von Teilen, Klingen oder Zubehör.
  • Verletzungen durch längeren Gebrauch eines Gerats. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg verwenden, müssen Sie für regelmäßige Pausen sorgen.
    Schwerhörigkeit.
  • Gesundheitsbeeinträchtigungen durch Einatmen von Staub während des Gebrauchs Ihres Geräts (Beispiel: Arbeiten mit Holz, insbesondere mit Eiche, Buche und MDF-Platten).

Bildzeichen am Werkzeug

Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sightbar angebracht:

DEWALT DCM561P1QW - Bildzeichen am Werkzeug - 1

Vor der Verwendung die Betriebsanleitung loses.

DEWALT DCM561P1QW - Bildzeichen am Werkzeug - 2

Tragen Sie Gehorschutz.

DEWALT DCM561P1QW - Bildzeichen am Werkzeug - 3

Tragen Sie Augenschutz.

DEWALT DCM561P1QW - Bildzeichen am Werkzeug - 4

Schalten Sie das Werkzeug aus. Entnehmen Sie die Batterie aus dem Werkzeug, bevor Sie Wartungsarbeitenden daran durchführren.

DEWALT DCM561P1QW - Bildzeichen am Werkzeug - 5

Nehmen Sie sich vor umherliegenden Gegenständen in Acht. Halten Sie Unbeteiligte auf Abstand zum Schneidbereich.

DEWALT DCM561P1QW - Bildzeichen am Werkzeug - 6

Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.

DEWALT DCM561P1QW - Bildzeichen am Werkzeug - 7

Richtlinie 2000/14/EG, zugesicherter Schalleistungspegel.

LAGE DES DATUMSCODES (ABB. [FIG.] 19)

Der Datumcode (ff), der auch das Herstelljahr enthalt, ist in das Gehäuse geprügt.

Beispiel:

2015 XX XX

Herstelljahr

Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akku-Ladegeräte

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF:

Dieses Handbuch enthalt wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen fürCompatible Ladegeräte (siehe Technische Daten).

  • Lesen Sie vor der Verwendung des Ladegerats alle Anweisungen und Warnhinweise auf dem Ladegerat und dem Akku.

DEWALT DCM561P1QW - BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF: - 1

WARNING: Stromschlaggefahren.

Keine Flüssigkeiten in das Ladegerät gelangen halten. Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben.

DEWALT DCM561P1QW - BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF: - 2

WARNING: Wir

empfehlen die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Nennfeherstrom von maximal 30mA.

DEWALT DCM561P1QW - BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF: - 3

VORSICHT: Verbrennungsgefahr.

Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von DEWALT verwendet werden. Andere Akkutypen

konnen bersten und Verletzungen und Sachschaden verursachen.

DEWALT DCM561P1QW - BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF: - 4

VORSICHT: Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Werkzeug speiten.

HINWEIS:

Wenn das Ladegerät in die Steckdose gesteckt wird, können die Ladekontakte im Ladegerät unter bestimmten Bedingungen durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden. Leitfähige Fremdmaterialien, z. B. unter anderem Stahlwolle, Alufolie oder angesammelte Metallpartikel, sollenn von Hohlräumen des Ladegerats fertgehalten werden. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerates immer aus der Steckdose, wenn kein Akku in der Vertiefung steckt. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerates vor dem Reinigen aus der Steckdose.

HINWEIS: Dieses Gerätarf von Kindem ab 8 Jahren sowie von Personen mit physischen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder mit fehlender Erfahrung und ohne die erforderlichen Kenntnisse unter der Voraussetzung verwendet werden, dass sie beaufsichtigt werden, im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die potenziellen Gefahren kennen. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Gerät speilen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten am Gerät dürfen von Kindem nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.

Der Akku darfinIEMALSlin einemanderen Ladegerat,aufer demlindiesemHandbuch beschriebenen,aufgeladenwerden.Das Ladegerat und der Akku wurden speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert.
[ ] Diese?Ladegerate|sind?auschlieBlich|für?das! Laden|von DEWALT?Akkus?bestimm. Eine anderweitige Verwendung kann zu Brand führen oder gefährliche oder tõdliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen.
Setzen Sie das Laudeger at weder Regen noch Schnee aus.
- Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen. Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert.
[Verlegen Sie das Netzkabel, so, dass niemand daraufuftreten oder darüber stolpern kann, und dass es keinen sonstigen]

schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird.

  • Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden, wenn es absolut notwendig ist. Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder gefährliche oder tõdliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen.
  • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät bzw. stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche. Dadurch konnten die Luftungsschlitze blockiert und das Gerät überhützt werden. Stellen Sie das Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf. Das Ladegerät ist oben und unter am Gehäuse mit Luftungsschlitzen versehen.
  • Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker — beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln.
  • Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen harten Stoß erlitten hat, fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde. Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienstelle.
  • Das Ladegerätarf nicht zerlegt werden. Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienstelle, wenn es gewartet oder repariert werden muss. Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährliche oder tõdliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen.
  • Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Netzkabel unverzüglich vom Hersteller, einer Kundendienstelle oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden.
  • Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose. Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags reduziert. Durch alleiniges Herausnahmen des Akkus wird these Risiko nicht reduziert.
    Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegerate miteinander zu verstinden.
    Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit standardmäßigem 230 V Netzstrom konzipiert. Es darf mit keiner anderen Spannung verwendet werden. Dies gilt nicht für das Fahrzeuglagegerät.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

Ladegeräte

Das Ladegerät DCB105 kann mit 18-V-Li-lonen-Akkus (DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 und DCB185) betrieben werden.

An DEWALT-Ladegeräten müssen keine Einstellungen vorgenommen werden, und sie wurden für eine möglichst einfache Bedienung konzipiert.

Ladevorgang (Abb. 2)

  1. Setzen Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose ein, bevor Sie das Akku einsetzen.
  2. Legen Sie den Akku (j) vollständig in das Ladegerät ein. Die rote Leuchte (Aufladen) blinkt dauerhaft und zeit dadurch an, dass der Ladevorgang begonnen wurde.
  3. Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt, dass das rote Licht dauerhaft leuchtet. Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt verwendet oder in der Ladestation gelassen werden.

HINwEIS: Um die maximale Lebensdauer der Li-ion-Akkus zu gewähren, laden Sie den Akkusatz vor der ersten Verwendung vollständig auf.

Aufladen

Siehe Tabelle unten zum Ladezustand der Akkus.

Anzeigen am Ladegerät: DCB105
Wird geladen- - - - -
Vollständig aufgeladen- - - - -
Verzügerung freiBer/kalter Akku- • - • - •
Wiedereinsetzen des Akkupacks• • • • • • •

These/s kompatible/n Ladegerät/ealandtkeine defekten Akkus auf. Das Ladegerät zeigt einen defekten Akku an, indem es nicht leuchtet oder indem das Blinkmuster fur Probleme mit dem Akku oder dem Ladegerät angezeigt werden.

HINwEIS: Dies kann auch auf ein Problem mit dem Ladegerät hinweisen.

Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist,\ bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur\ Überprüfung zu einer autorisierten Servicestelle.

VERZÖGERUNG HEISSER/KALTER AKKU

Wenn das Ladegerät erkennt, dass ein Akku zu heißt oder zu kalt ist, startet es automatisch eine „Verzögerung—heßer/kalter Akku“, bis der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat. Das Ladegerät schaltet dann automatisch in den

Lademodus. Diese Funktion gewährleistet eine maximale Lebensdauer des Akkus.

Ein kalter Akku wird mit etwa der halben Geschwindigkeit eines warmen Akkus geladen. Der Akku wird während des gesamten Ladevorgangs mit der geringeren Geschwindigkeit geladen, die sich auch nicht erhöht, wenn der Akku warmer wird.

NUR LITHIUM-IONEN-AKKUS

XR Li-Ionen-Werkzeuge sind mit einem elektronischen Schutzsystem ausgestattet, das den Akku vor Überladung, Überhitzung und vollständiger Entladung schützt.

Das Werkzeug wird automatisch ausgeschelt, sobald sich das elektronische Schutzsystem einschelt. Wenn dies geschieht, setzen Sie das Li-Ion-Akku in das Ladegerät, bis es vollständig aufgeladen ist.

Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus

Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf, dass Sie die Katalognummer und die Spannung angegeben.

Der Akku ist bei der Lieferung nicht vollständig aufgeladen. Lesen Sie vor der Verwendung von Akku und Ladegerät die folgenden Sicherheitsanweisungen und befolgen Sie dann die genannten Schritte zum Aufladen.

LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN

  • Laden oder benutzen Sie den Akku nicht in explosionsgeführdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brenbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Beim Einsetzen und Herausnahmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzünden.
  • Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt in das Ladegerät ein. Führren Sie niemals Änderungen am Akku durch, damit es in ein anderes Ladegerät passt, da das Akku reiben kann, was zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Laden Sie die Akkus nur in ausgewiesenen Ladegeräten von DEWALT auf.
    Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
    Das Werkzeug und den Akku niemals in Bereichen lagern oder verwenden, in denen die Temperatur 40^ überschreiben konnte (z. B. Scheunen oder Metallgebäude im Sommer).

DEWALT DCM561P1QW - LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN - 1

WARNING: Versuchen

Sie niemals und unter keinen Umständen, den Akku zu öffnen. Wenn das Akkugehause Risse oder Beschädigungen aufweist,arf es nicht in das Ladegerät gelegt werden.Den Akku nicht quetschen, fallen halten oder beschädigen.Vewenden Sie niemals einen Akku oder ein Ladegerät, wenn sie einen harten Schlag erlitten haben, fallen gelassen, überfahren oder sonst wie beschädigt wurden (z.B.wenn sie mit einem Nagel durchlochert wurden, mit einem Hammer daraufuf geschlagen oder getreten wurde).Ein Stromunfall oder ein tölicher Stromschlag konnte entstehen. Beschädigte Akkus sollen zum Recycling zur Kundendienstelle zeruckgebracht werden.

DEWALT DCM561P1QW - WARNING: Versuchen - 1

VORSICHT:Wenn das

Werkzeug nicht gebraucht wird, muss es seitlich auf eine stabile Fläche gelegt werden, wo es kein Stolperrisiko darstellt und nicht herunterfallen kann. Manche Werkzeuge mit groß Ben Akkus konnen aufrecht auf dem Akku stehen, aber leicht umgestoBen werden.

BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR LITHIUMIONEN (LI-ION) - AKKUS

  • Den Akku nicht verbrennen, auch wenn stark beschädigt oder vollkommen verschlissen ist. Der Akku kann im Feuer explodieren. Beim Verbrennen eines Lithiumionen-Akkus entstehen giffige Dämpfe und Stoffe.
  • Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt kommt, waschen Sie die Stelle sofort mit einer milden Seite und Wasser. Wenn Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt, spulen Sie das offene Auge für 15 Minuten, oder bis die Rezung nachlässt, mit Wasser. Falls Sie sich in arztliche Behandlung begeben müssen: Das Akkuelektrolyt besteht aus einer Mischung von organischen Carbonaten und Lithiumsalzen.
  • Der Inhalt einer geöffneten Akkuzelle kann Atemwegsreizungen verursachen. Sorgen Sie für Frischluft. Wenn die Symptome anhalten, begeben Sie sich in arztliche Behandlung.

DEWALT DCM561P1QW - BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR LITHIUMIONEN (LI-ION) - AKKUS - 1

WARNING:

Verbrennungsgefahr. Die Akkuflüssigkeit kann brennbar sein, wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist.

Transport

DEWALT Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften, so wie sie von den Industrie- und Rechtsnormen vorgeschreiben werden, einschließlich der UN-Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter; der Vorschriften über die Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Association (IATA), der International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations und der Regelungen des europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR). Lithium-lonen-Zellen und -Akkus wurden gemäß Abschnitt 38.3 der „Empfehlungen der Vereinten Nationen zur Beförderung gefährlicher Stoffe, Testhandbuch und Kriterien" getestet.

In den meisten Fällen wird der Transport eines DEWALT-Akkupacks von der Klassifizierung als vollständig regulierter Gefahrstoff der Klasse 9 ausgenommen. Im Allgemeinen sind die beiden Fälle, wo ein Transport gemäß Klasse 9 erforderlich ist, folgende:

  1. Lufttransport von mehr als zwei D E W A L T Lithium-Ion-Akkupacks, wenn das Paket nur Akkupacks (und keine Werkzeuge) enthalt, und
  2. Jeder Transport, in dem ein Lithium-lonen-Akku mit einer Energiebewertung von mehr als 100 Wattstunden (Wh) enthalten ist. Für alle Lithium-lonen-Akkus ist die Wattstundenbewertung auf dem Paket angegeben.

Unabhängig davon, ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt, liegt es in der Verantwortung des Versenders, sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die Anforderungen für Verpackung, Etikettierung/ Kennzeichnung und Dokumentation zu informieren.

Beim Transport von Akkus konnen Brände entstehen, wenn die Batterieanschluss unbeabsichtigt Kontakt mit leitfähigen Materialien besteht. Stellen Sie beim Transportieren von Akkus sichere, dass die Batterieanschluss geschützt und gut isoliert sind, damit sie nicht in Kontakt mit Materialien kommt.essen, durch die ein Kurzschluss entstehen kann.

Die Informationen in thisem Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfugung gestellt und es wird davon ausgegangen, dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments genau sind. Jedoch wird keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, gegeben. Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen.

Akku

AKKUTYP

Für das Modell DCM561 wird ein 18 Volt Akku eingesetzt.

Es können die Akkus DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 oder DCB185 verwendet werden. Weitere Angaben sind den Technischen

Datum zu entnahmen.

Empfehlungen für die Lagerung

  1. Ein idealer Lagerplatz ist kuhl und trocken und nicht direktem Sonnenlicht sowie übermaßiger Hitze oder Kälte ausgesetzt. Für eine optimale Akkuleistung und Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur, wenn sie nicht verwendet werden.
  2. Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig aufgeladener Akku an einem kühlen, trockenen Ort und außerhalb des Ladegerats aufbewahrt werden, um optimale Ergebnisse zu erhalten.

HINwEIS: Akkus sollenn nicht vollständig entladen aufbewahrt werden. Der Akku muss vor der Verwendung aufgeladen werden.

Schilder am Ladegerät und Akku

Neben den Piktogrammen in dieser Anleitung können sich auf dem Ladegerät und dem Akku folgende Piktogramme befinden:

DEWALT DCM561P1QW - Schilder am Ladegerät und Akku - 1

Vor der Verwendung die Betriebsanleitunglesen.

DEWALT DCM561P1QW - Schilder am Ladegerät und Akku - 2

Die Ladezeit ist den Technischen Daten zu entnahmen.

DEWALT DCM561P1QW - Schilder am Ladegerät und Akku - 3

Akku wird geladen.

DEWALT DCM561P1QW - Schilder am Ladegerät und Akku - 4

Akku ist geladen.

DEWALT DCM561P1QW - Schilder am Ladegerät und Akku - 5

Akku ist defekt.

DEWALT DCM561P1QW - Schilder am Ladegerät und Akku - 6

Temperaturverzögerung.

DEWALT DCM561P1QW - Schilder am Ladegerät und Akku - 7

Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren.

DEWALT DCM561P1QW - Schilder am Ladegerät und Akku - 8

Beschädigte Akkus nicht aufladen.

DEWALT DCM561P1QW - Schilder am Ladegerät und Akku - 9

Das Gerät keiner Nässe aussetzen.

DEWALT DCM561P1QW - Schilder am Ladegerät und Akku - 10

DEWALT DCM561P1QW - Schilder am Ladegerät und Akku - 11

DEWALT DCM561P1QW - Schilder am Ladegerät und Akku - 12

DEWALT DCM561P1QW - Schilder am Ladegerät und Akku - 13

DEWALT DCM561P1QW - Schilder am Ladegerät und Akku - 14

DEWALT DCM561P1QW - Schilder am Ladegerät und Akku - 15
DCB105

Beschädigte Kabelsofar austauschen.

Nur zwischen 4^ und 40^ aufladen.

Nur in Innenraumen verwenden.

Akku umweltgerecht entsorgen.

Laden Sie DEWALT-Akkus nur mit denazo bestimmen DEWALT-Ladegeraten auf.Werden andere Akkus als die dazubestimmen DEWALT-Akkus mit einem DEWALT-Ladegerat aufgeladen,konnen.
these platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen.

Den Akku nicht verbrennen.

Packungsinhalt

Die Packung enthalt:

1 Rasentrimmer
1 Akku
1 Ladegerät
1 Betriebsanleitung

  • Prufen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein können.
  • Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zulesen.

Beschreibung (Abb. 1)

DEWALT DCM561P1QW - Beschreibung (Abb. 1) - 1

WARNING: Nehmen Sie

niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies konnte zu Schaden oder Verletzungen führen.

a. Verstellbarer Drehzahlregler
b. Verriegelungshebel
c. Drehzahlwahlschalter
d. Zusatzgriff
e. Motorgehause
f. Trimmerstiel
g. Schutz

h. Fadengehäuse

i. Akkugehause
j. Akku
k. Akku-Löseknöpfe
I. Griff

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Ihr Rasentrimmer wurde für den professionellen Einsatz bei Mährbeiten konstruiert.

Nicht VErwENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

LaSSEN SIE NICTZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommt. Wenn unerfahrene Personen theses Gerät verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.

  • Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit physischen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder mit fehlender Erfahrung und ohne die erforderlichen Kenntnisse unter der Voraussetzung verwendet werden, dass sie beaufsichtigt werden, im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die potenziellen Gefahren kennen. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Gerät spielten. Reinigungs- und Wartungsarbeiten am Gerät dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
    Das Gerätarf nur mit dem Netzteil betriebenen werden, das dem Gerät beiliegt.

Elektrische Sicherheit

Das Gerät wurde für eine einzige Spannung konstruiert. Überprüfen Sie immer, dass die Spannung des Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht. Überprüfen Sie auch, dass die Spannung des Ladegerats der Ihres Stromnetzes entspricht.

DEWALT DCM561P1QW - Elektrische Sicherheit - 1

Ihr DEWALT Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt isoliert. Es muss deshalb nicht geerdet werden.

Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden, dass bei der DEWALT Kundendienstorganisation erhältlich ist.

DEWALT DCM561P1QW - Elektrische Sicherheit - 2

Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers.

Typ 11 für Klasse II

(Doppelisolierung) - Geräte

Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte

DEWALT DCM561P1QW - Elektrische Sicherheit - 3

Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.

Verwendung eines Verlängerungskabels

Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden, wenn es absolut notwendig ist. Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel, das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist (siehe Technische Daten). Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1mm^2 und die Höchstlänge beträgt 30m

Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel vollständig ab.

ZUSAMMENBAU UNDEINSTELLUNGEN

DEWALT DCM561P1QW - ZUSAMMENBAU UNDEINSTELLUNGEN - 1

JUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmer/ Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschelt et und der Akku entfernt werden. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen.

DEWALT DCM561P1QW - ZUSAMMENBAU UNDEINSTELLUNGEN - 2

WARNING: Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte von DEWALT.

Einsetzen und Entfernen des Akkus aus dem Werkzeug (Abb. 3-5)

HINwEIS: Um Beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der Akku (j) vollständig aufgeladen sein.

EINSETZEN DES AKKUS IN DEN WERKZEUGGRIFF

  1. Richten Sie den Akku (j) an den Führungen im Werkzeuggriff aus (Abb. 3).
  2. Schieben Sieihn in den Griff, bis der Akku fest im Werkzeug sitzt, und stellen Sie sicher, dass er sich nicht losen kann.

ENTFERNEN DES AKKUS AUS DEM WERKZEUGGRIFF

  1. Drücken Sie Akku-Loseknopf (k) und ziehen Sie den Akku kräftig aus dem Werkzeuggriff (Abb. 4).
  2. Legen Sie den Akku wie im Abschnitt Ladegerät dieser Betriebsanleitung beschrieben in das Ladegerät.

AKLU-LADESTANDSANZEIGE (ABB.5)

Einige DEWALT-Akkus besitzen eine Ladestandsanzeige mit drei grünen LEDs, die der verbleibenden Ladestand des Akkus anzeigen.

Zum Betätigen der Ladestandsanzeige halten Sie die Taste für die Ladestandsanzeige (m) gedrückt. Eine Kombination der drei grünen LEDs leuchtet auf

und zeigt den verbleibenden Ladestand an. Wenn der verbleibende Ladestand im Akku nicht mehr ausreicht, um das Werkzeug zu verwenden, leuchtet die Ladestandsanzeige nicht auf und der Akku muss aufgeladen werden.

HINwEIS: Die Ladestandsanzeige ist nur eine Schätzung des verbleibenden Akku-Ladestands. Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Unterschieden, die auf Bauteilen, Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren.

AnbringendesSchutzes

  1. Siehe Abschnitt Auswechseln des Spulengehäuses, um das Spulengehäuse (h, Abb. 1) zu entfern.
  2. Nachdem die Spule entfert wurde, siehe Abschnitt Auswechseln der Schutzvorrichtung, um den Schutz (g) anzubringen und das Spulengehause zu ersetzen.

AnpassendesZusatzgriffs(Abb.6)

Der Trimmer wird komplett montiert gefelert. Der Zusatzgriff (d) ist so positioniert, dass das Gerät optimal ausbalanciert werden kann. Soltte denen eine Einstellung erforderlich sein, gehen Sie wie folgt vor: Lüssen Sie die vier Schrauben (n) mit einem Inbusschluss und schieben Sie den Zusatzgriff am Trimmerstiel (f) entlang nach oben oder unter.

BETRIEB

Betriebsanweisungen

DEWALT DCM561P1QW - Betriebsanweisungen - 1

WARNING: Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften.

DEWALT DCM561P1QW - Betriebsanweisungen - 2

WARNING: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmer/ Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgescheltet und der Akku halten werden. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen.

Richtige Haltung der Höhe (Abb. 1, 8)

DEWALT DCM561P1QW - Richtige Haltung der Höhe (Abb. 1, 8) - 1

WARNING: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern, beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Höhe, wie dargestellt.

DEWALT DCM561P1QW - Richtige Haltung der Höhe (Abb. 1, 8) - 2

WARNING: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu minded, halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seinen Sie auf eine plottliche Reaktion gefasst.

Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf dem Handgriff (l) und die andere auf dem Zusammenhandgriff (d).

Ein- und Ausschalten des Trimmers (Abb. 1)

Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie auf den Verriegelungshebel (b) und anschließend auf den verstelltbaren Drehzahlregler (a). Um das Gerät auszuschalten, setzen Sie den verstelltbaren Drehzahlregler und den Verriegelungshebel los.

Drehzahlwahlschalter (Abb. 1)

Bei diesen Rasentrimmer konnen Sie eine effizientere Drehzahl wahlen, um die Laufzeit bei größeren Aufgaben zu verlangern, oder die Trimmerdrehzahl für anspruchsvollere Schneidarbeiten erhöhen.

Um die Laufzeit zu verlängern, drücken Sie den Drehzahlwahlschalter (c) nach vom in Richtung Zusatzgriff (d) in die Position „LO". Dieser Modus eignet sich am besten für größere Projekte, die etwas länger dauern.

Um die Trimmerrehzahl zu erhöhen, ziehen Sie den Drehzahlwahlschalter nach hinten in Richtung Akkugehause (i) in die Position „HI". Dieser Modus eignet sich am besten zum Mahen hohen Grases und für Anwendungen, bei denen eine höhere Drehzahl erforderlich ist.

HINwEIS: Wenn sich das Gerät im Modus „HI" befindet, verkurzt sich die Laufzeit im Vergleich zum Modus „LO".

Trimmvorgang (Abb. 7, 8)

Halten Sie den Trimmer nach dem Einsatz angewinkelt vor sich und schwenken Sieihn von links nach rechts, wie in Abbildung 7 dargestellt.

Halten Sie zwischen der Schutzvorrichtung und ihren Fuß einen Mindestabstand von 610 mm, wie in Abbildung 8 dargestellt.

DEWALT DCM561P1QW - Trimmvorgang (Abb. 7, 8) - 1

NUNG: Halten Sie den rotierenden Faden in etwa parallel zum Boden (mit einem max. Neigungswinkel von 30 Grad). Dies ist ein Rasen- und kein Kantentrimmer. NEIGEN Sie den Trimmer NICTH so stark, dass der Faden fast im rechten Winkel zum Boden rotiert. Umherfliegender Unrat kann zu ersthalten Verletzungen führen.

Fadenzufahr durch Aufklopfen des Mähkopfes auf den Boden

An Ihrem Trimmer wird ein Nylonfaden mit einem Durchmesser von 2,032 mm eingesetzt. Der Schneidfaden verschreiben schneller und muss früiger nachgeführt werden, wenn Sie entlang von Bordsteinen oder anderen abrasiven Oberflächen bzw. stärkere Gräser schneiden.

Beim Gebrauch des Trimmers verkurzt sich der Faden aufgrund von Verschleiß. Durch leichtes Aufklopfend des Mähkopfes auf den Boden bei normaler Drehzahl des Trimmers wird der Faden nachgeführt.

HINwEIS: Ist der nachgeführte Nylonfaden länger als die Schneisenbreite von 330 mm, wirkt sich dieser Umstand nachtelig auf die Leistung, Laufzeit und Lebensdauer des Trimmers aus, da dies zur Beschädigung des Motors führen kann. Dies kann zum Erlöschen der Gewährleistungsansprüche führen.

Wissenswertes zum Thema Schneiden

  • Verwenden Sie zum Schneiden bzw. Mahren des Grases die Spitze des Fadens; drucken Sie den Mähkopf nicht in ungeschnittenes Gras.
  • Maschendraht- und Lattenzäune erhöhen den Fadenverschleib und können)sagar Beschädigungen verursachen. Steine und Ziegelwände, Bordsteine und Holz können zu einem hohenen Verschleib des Fadens führen.
  • Vermeiden Sie, die Spulenkappe auf dem Boden oder einer anderen Oberflächen entlang zuziehen.
  • Schneiden Sie bei einem starken Bewuchs von oben nach unter, wobei Sie nicht mehr als 304,8 mm abschreiben sollenn.
  • Halten Sie den Trimmer in einer geneigten Position zum zu mahenden Bereich; dies ist der Beste Schneidebereich.
  • Der Trimmer schneidet, wenn er von links nach rechts geschwenkt wird. Dadurch wird vermieden, dass umherfliegender Schmutz den Bediener treffen könnte.
  • Vermeiden Sie Bäume und Straucher. Baumrinde, Holzstücke, Verkleidungen und Zaunpfahle konnten durch den Faden leicht beschädigt werden.

Ersatzzubehr

DEWALT DCM561P1QW - Ersatzzubehr - 1

WARNING: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu口中nern, schalten Sie das Gerät aus und entfern den Akku, bevor Sie Einstellungen

vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfern.

DEWALT DCM561P1QW - Ersatzzubehr - 2

WARNING: Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht von DEWALT für den Gebrauch mit dieser Gerät empfohlen wurden, kann zu Gefährdungen führen.

DEWALT DCM561P1QW - Ersatzzubehr - 3

WARNING: Verwenden Sie an diesen Trimmer ausschließlich von DEWALT empfohlene Klingen, Vorsatzgeräte und Zubehörteile. Anderenfalls kann es zu schieren Verletzungen oder zu Schäden am Gerätkommen.

Verwenden Sie den Ersatzfaden mit der Modell-Nr.
DWO1DT801 oder DWO1DT802 von DEWALT.

  • Wir empfehlen, beim Ersetzen des Fadens nur einen Faden mit einem Durchmesser von 2,032 mm (Modell-Nr. DWO1DT801 oder DWO1DT802) zu verwenden. Um optimale Leistung zu gewährleisten, sollen Sie keine Faden mit einem Durchmesser von 2,413 mm verwenden. Die Verwendung einer anderen Großer kann zur Verringerung der Leistung und zur Beschädigung des Trimmers führen.

Erneuerung des Schneidfadens (Abb. 9-12)

DEWALT DCM561P1QW - Erneuerung des Schneidfadens (Abb. 9-12) - 1

SICHT: Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden, wenn der Schneidfaden über die Trimmklinge hinausragt, schneiden Sie diesen so ab, dass er genau bis zur Klinge reicht.

  1. Entfernen Sie den Akku.
  2. Drehen Sie die Spule (o) im Uhrzeigersinn, um sie zu entriegeln, wie in Abbildung 9 dargestellt. Die weiße Noppe (u) im Innerer der Spule dreht sich vom Rollenfenster (p) aus gesehen weg, um die aktive Verriegelung anzuzeigen.
  3. Ziehen Sie die Spule zum Entfernen gerade heraus.
  4. Entfernen Sie Schmutz und Gras von Spule und Gehäuse.
  5. Stecken Sie den neuen Faden zuerst in den Kanal der Spule, die sich am nachsten zu den Halteaussparungen (s) befindet, wie in Abbildung 10 dargestellt.
  6. Platzieren Sie das Ende des Schneidfadens (q) in die Halteaussparung (r).

  7. Wickeln Sie den Schneidfaden in Richtung des Pfeils auf der Unterseite der Spule auf die Spule.

  8. Wenn der aufgewickelte Schneidfaden den Anfang der Halteaussparungen (s) erreicht, kürzen Sie den Faden auf ca. 106 mm.
  9. Drücken Sie den Faden in die Halteaussparungen auf einer Seite der Spule, um den ersten Faden zu fixieren, während Sie den zweiten Faden aufwickeln.
  10. Wiederholen Sie die Schritte oben für den zweiten Schneidfaden am unteren Abschnitt der Spule.

DEWALT DCM561P1QW - Erneuerung des Schneidfadens (Abb. 9-12) - 2

VORSICHT: Vergewissem Sie sich vor Beginn des Trimmens, dass Sie einen geeigneten Schneidfaden verwenden. Stellen Sie safer, dass der Schneidfaden in beiden Abschnitten der Spule vorhanden ist, wie in Abbildung 11 dargestellt.

  1. Sobald beide Faden um die Spule (o) gewickelt sind, legen Sie ihren Daumen und Finger auf die Halteaussparungen, um den Faden weiter zu sichern. Führten Sie dann das Ende eines Fadens durch die beiden Aussparungen (t) an jeder Seite des Kopfes im Spulengehäuse (h), wie in Abbildung 12 dargestellt.
  2. Richten Sie die weißen Noppen (u) im Innern des Spulengehäuses auf die Aussparungen (v) der Spule aus. Richten Sie die Halteaussparungen (s) möglichst/genau auf die beiden Aussparungen (t) aus.
  3. Drücken Sie die Spule in das Spulengehause und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Spule in ihrer Position zu verriegeln. Stellen Sie safer, dass die weiße Noppe (u) im Spulenfenster (p) zu sehen ist. Vergewissem Sie sich, dass der Faden nicht ausfranst und sich um die Welle unter der Spule wickelt.
  4. Ziehen Sie an beiden Enden des Schneidfadens, um sie aus den Halteaussparungen zu losen. Wenn der Faden über die Schneidklinge an der Schutzvorrichtung reicht, schneiden Sie den Faden so ab, dass er gerade bis zur Klingereicht.

WARTUNG

Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hangt von der geeigneten Pflege des

Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab.

DEWALT DCM561P1QW - WARTUNG - 1

WARNING: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmer/ Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschelt und der Akku halten werden. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen.

  1. Halten Sie die Luftelinlassschlitze (w) sauber, wie in Abbildung 13 darestellt, um eine Überhitzung zu vermeiden.
  2. Der Trimmerfaden kann nach einer gewissen Zeit austrocknen. Damit sich der Faden immer in einem gute Zustand befindet, bewahren Sie Ersatzträden in einem dicht verschreiben Kunststoffbeutel mit einem Esslöfel Wasser darin auf.
  3. Kunststoffe können mit milder-Seife und einem feuchten Tuch gereinigt werden.
  4. Der Fadenschneider an der Schutzvorrichtung kann mit der Zeit stumpf werden. Es wird empfohlen, die Klinge regelmäßig mit einer Feile nachzuschärfen.

Das Ladegerät und der Akku können nicht gewartet werden.

Auswechseln des Spulengehäuses (Abb. 14, 15)

  1. Drehen Sie das Spulengehäuse (h), bis die Bohrung (x) in der Spindel (y) mit der Kerbe (z) in der Schutzvorrichtung (g) übereinstimmt. Eine dritte Bohrung im Motorghäuse (aa) wird sightbar, wie in Abbildung 14 dargestellt. Schieben Sie einen Schraubendreher durch alle drei Bohrungen, damit sich das Spulengehäuse nicht drehen kann.
  2. Drehen Sie das Spulengehause im Uhrzeigersinn, wie in Abbildung 15 dargestellt.
  3. Schiebern Sie einen Schraubendreher wieder durch die drei Bohrungen (x, z, and aa) und schrauben Sie das Spulengehause entgegen dem Uhrzeigersinn auf; sichern Sie es mit dem Bolzen (bb), der aus dem Trimmer hervorstet.

Auswechseln der Schutzvorrichtung (Abb. 16-18)

DEWALT DCM561P1QW - Auswechseln der Schutzvorrichtung (Abb. 16-18) - 1

WARNING: Betreiben Sie das Gerät niemals ohne fest angebrachte Schutzvorrichtung.

  1. Entferen Sie das Spulengehäuse wie im Abschnitt Auswechseln des Spulengehäuses beschrieben.
  2. Entfernen Sie die 4 Schrauben der Schutzvorrichtung (cc), wie in Abbildung 16 dargestellt.
  3. Heben Sie die Schutzvorrichtung in einem Winkel an, wie in Abbildung 17 dargestellt.
  4. Um eine neue Schutzvorrichtung anzubringen, schieren Sie die Lasche (dd) der neuen Schutzvorrichtung unter die Lippe (ee) des Motorgehäuses (e). Senken Sie dann den hinteren Teil der Schutzvorrichtung in die entsprechende Position ab, wie in Abbildung 18 dargestellt.
  5. Schrauben Sie die 4 Schrauben der Schutzvorrichtung (cc) wieder ein undziehen Sie sie fest.
  6. Bauen Sie das Spulengehäuse, wie im Abschnitt Auswechseln des Spulengehäuses beschrieben, wieder an.

DEWALT DCM561P1QW - Auswechseln der Schutzvorrichtung (Abb. 16-18) - 2

Schmierung

Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung.

DEWALT DCM561P1QW - Schmierung - 1

Reinigung

DEWALT DCM561P1QW - Reinigung - 1

WARNING: Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse, wenn Schmutz sightbar in und um die Luftungsschlitze ansammelt. Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske.

DEWALT DCM561P1QW - Reinigung - 2

WARNING: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht-metalloschen Teile des Gerätes. Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seite befeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgend ein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.

REINIGUNGSPANWEISUNGEN FÜR LADEGERÄTE

DEWALT DCM561P1QW - REINIGUNGSPANWEISUNGEN FÜR LADEGERÄTE - 1

WARNING: Gefahr eines elektrischen Schlages. Trennen Sie das Ladegerät von der Wechselstromsteckdose, bevor Sie es reinigen. Schmutz und Fett an der Außenseite des Ladegerats können m. einem Tuch oder einer weichen, nicht metallischen Bürste entfern't werden. Verwenden Sie kein Wasser oder Reinigungslösungen.

Optionales Zubehör

WARNING: Da Zubehör, das nicht von DEWALT angeboten wird, nicht mit diesen Produkt geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesen Gerät gefährlich sein. Um das Verletzungsrisiko zu口中ern, sollte mit diesen Produkt nur von DEWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden.

Fragen Sie ihren Handler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör.

Umweltschutz

DEWALT DCM561P1QW - Umweltschutz - 1

Abfalltrennung. Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall entsorgt werden.

Wenn Sie eines Tages feststellen, dass Ihr DEWALT-Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall. Führren Sie diese Produkte der Abfalltrennung zu.

DEWALT DCM561P1QW - Umweltschutz - 2

Die separate Entsorgung von
Gebrauchtprodukten und
Verpackungen erhöglich das
Recycling und die Wiederverwendung
der Stoffe.
Die Wiederverwendung von
Recyclingstoffen hilft,
Umweltverschmutzung zu
vermeiden und mindert die
Nachfrage nach Rohstoffen.

Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an communalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhändler, wenn Sie ein neuen Produktkaufen.

DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DEWALT-Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung. Um diesen Service zu nutzen, bringen Sieitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt, die es in unserem Auftrag sammeln.

Die nachstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihr hem örtlichen DEWALT-Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse. Alternativ erhalten Sie eine(List der autorisierten DEWALT-Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst im Internet unter: www.2helpU.com.

DEWALT DCM561P1QW - Umweltschutz - 3

Akku

Dieser langbeige Akku muss aufgeladen werden, wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten ausreicht, die bei voller Ladung leicht durchgeführt werden konnten. Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen:

  • Entladen Sie den Akku vollständig undnehmen Sieihn aus dem Werkzeug.
  • Li-Ionen-Zellen sind recyclelbar. Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihr hem Handler oder bei einer communalen Recycling-Sammelstelle ab. Dort werden die gesammelten Akkus recyclelt oder ordnungsgemäß entsorgt.

STRING TRIMMER DCM561

Congratulations!

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

Veiligkeit van anderen

Elektrische verilgheit

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

Folgendepiktogrammervisespaverktoyet:

DEWALT DCM561P1QW - Elektrische verilgheit - 1

DEWALT DCM561P1QW - Elektrische verilgheit - 2

Markus Rompel
Teknisk chef
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland 09.03.2015

DEWALT DCM561P1QW - Elektrische verilgheit - 3

WARNING: For att minskarisken for persorskada, lasinstruktionshandboken.

Sakerhetsinstruktioner

DEWALT DCM561P1QW - Sakerhetsinstruktioner - 1

Korrekt Handplacering (Fig. 1, 8)

DEWALT DCM561P1QW - Korrekt Handplacering (Fig. 1, 8) - 1

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

D-65510, Idstein, Almanya

09.03.2015

DEWALT DCM561P1QW - Korrekt Handplacering (Fig. 1, 8) - 2

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DEWALT

Modell : DCM561P1QW

Kategorie : Grasenschneider