RA282 - Smartwatch OREGON SCIENTIFIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RA282 OREGON SCIENTIFIC als PDF.
Häufig gestellte Fragen - RA282 OREGON SCIENTIFIC
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartwatch kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RA282 - OREGON SCIENTIFIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RA282 von der Marke OREGON SCIENTIFIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG RA282 OREGON SCIENTIFIC
EINLEITUNG Danke, dass Sie sich für die Armbanduhr Outbreaker Sailor Compass / Outbreaker SAILOR Compass Medium (RA 202 / RA 282) von Oregon Scientific™ entschieden haben. Dieses Präzisionsgerät weist folgende Funktionen auf:
- Hochpräzises Chronometer mit Kalender und Hintergrundbeleuchtung
- Einstellbare Richtungsabweichung
- Kompass-Sensorkalibrierung
- Nordpol-Kalibrierung
- Segel-Timer mit Rundenspeicher -aufwärts und abwärts zählend
- Höhemessung mit Alarm und Säulendiagramm- Darstellung
- Barometrische Druckmessung mit Liniendiagramm- Darstellung des Meeresspiegels
- Wettervorhersage mit 4 Anzeigen
- Wasserbeständig bis: - 50 Meter RA202 - 30 Meter RA282
- Tagesalarm Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- und Pflegeinformationen und umfasst eine schrittweise Einführung in die Verwendung dieses Produkts. Lesen Sie das Handbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es sicher auf, so dass Sie es später jederzeit zum Nachschlagen heranziehen können. WICHTIG
- Die in die RA202 / RA282 eingebauten Messfunktionen sollen weder offizielle Mess- noch industrielle Präzisionsgeräte ersetzen. Die mit dieser Armbanduhr gemessenen Werte sollten nur als Richtwerte angesehen werden.
- Während des Bergsteigens oder während anderer Aktivitäten, bei denen Sie sich verirren und in lebensbedrohliche Gefahrensituationen gelangen könnten, müssen Sie zum Abgleich der angezeigten Richtungswerte stets einen zweiten Kompass heranziehen.
- Oregon Scientific™ übernimmt keine Haftung für Verluste oder andere Ansprüche Dritter, die sich aus der Verwendung dieser Armbanduhr ergeben könnten.3
1. N / S / E / W: Haupthimmelsrichtungen - Nord, Süd,
2. SELECT / -: Anzeige in Hauptbetriebsmodi aufrufen;
Reaktivierung des Kompass-Sensors.
: Einschalten der Hintergrundbeleuchtung für 3 Sekunden; Tastenfeld sperren / entsperren
4. MODE: Umschalten zu einer anderen Anzeige,
schnelle Rückkehr aus jedem Einstellungsmodus.
5. Libelle: Zur horizontalen Ausrichtung der
6. LAP / +: Rundenzeit nehmen; Erhöhen des
eingestellten Wertes.
7. ST / SP: Start- / Stopp-Timer und Stoppuhr.
8. FUNC / SET: Einstellmodus aufrufen; Auswahl einer
anderen Einstelloption; Bestätigung des eingestellten Wertes; Voreingestellten Timer-Wert aufrufen.
8. : Darstellung von Meeresspiegel-, Höhen-
Säulendiagramm, aktuell gemessener Haupthimmelsrichtung oder Status einer Einstellung.
: Aktivierte Tastensperre.
10. 123: Der Countdown-Timer 1, 2 oder 3 wird
angezeigt oder läuft.
: Der Countdown-Timer wird angezeigt oder läuft.
12. STW: Stoppuhr wird angezeigt oder läuft.
13. ftm oder ft / m: Höheneinheiten - Fuß oder Meter.
14. inHg / hPa: Barometrische Druckeinheiten
15. TTL: Die Gesamtzeit wird angezeigt.
16. ZONE: Zeitzonen-Stundenversatz
INBETRIEBNAHME ARMBANDUHR AUSPACKEN Achten Sie beim Auspacken der Uhr darauf, das gesamte Packmaterial an einem sicheren Platz aufzubewahren, falls Sie es für den späteren Transport oder zur Rücksendung des Gerätes zur Reparatur benötigen. In dieser Verpackung finden Sie:
- 1 x CR2032 (3V) Lithium-Batterie - bereits eingesetzt
Kompass-Segmente: Anzeige der Kompassrichtung; Kalibrierungsstatus.
2. Wettervorhersage: 4 Wetteranzeigen
4. : Tastentöne sind deaktiviert.
5. AM / PM: Das 12-Std. Format wird verwendet.
6. LAP: Runden-Zeitnahme; Runden-Nummer,
: Aktivierter Tagesalarm. LCD-ANZEIGE5
EINSCHALTEN DER ARMBANDUHR (NUR BEIM
ERSTEN EINSATZ) Zur Aktivierung der LCD-Anzeige drücken Sie für 2 Sekunden eine beliebige Taste. BATTERIEN Die Uhr mit einer vorinstallierten 1 x CR2032 Lithium- Batterie. Beachten Sie die folgenden Warnhinweise zu Batterien: ANMERKUNG Der häufige Einsatz von Hintergrundbeleuchtung, Höhenalarm und Segel-Timer schränkt die Batterielebensdauer stark ein. Wenn Sie die Batterie austauschen müssen, empfehlen wir Ihnen, sich mit ihrem Händler oder unserem Kundendienst in Verbindung zu setzen. Austausch der Armbanduhr-Batterie: SYMBOL BESCHREIBUNG NIEDRIGE BATTERIE- LADUNG Die Armbanduhr-Batterie ist fast leer. - - Der Batterieladezustand ist zu gering um den Sensor zu aktivieren. Anstelle der Temperatur-, Höhen-, Barometer- oder Kompasswerte wird “--” angezeigt. Außerdem sind die Balken- und Liniendiagramme eingefroren.
1. Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite der
2. Drehen Sie die Abdeckung wie oben gezeigt mit einer
Münze so lange gegen den Uhrzeigersinn bis sich die Abdeckung löst.
3. Nehmen Sie die alte Batterie mit den Fingern heraus.
4. Setzen Sie die neue Batterie mit der „+”-Seite nach
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn, bis sie fest sitzt.6
UMSCHALTEN ZWISCHEN DEN BETRIEBSARTEN
Die 4 Haupt-Betriebsarten sind: Uhr, Höhenmesser-Barometer, Segel-Timer und Kompass. Jede Haupt-Betriebsart verfügt über eine Banner-Anzeige, welche die jeweilige Betriebsart signalisiert. Nach 1 Sekunde wechselt die Banner-Anzeige automatisch zur Anzeige der Haupt-Betriebsart: Zum Umschalten zwischen den 4 Haupt-Betriebsarten drücken Sie MODE ANMERKUNG Wenn Sie die Batterien austauschen, ist es wichtig, dass sie den magnetischen Sensor bzw. die Höhen- oder Meeresspiegeleinstellung neu kalibrieren. (Siehe Abschnitt “Höheneinstellung” oder “Einstellen von Höhenalarm / Meeresspiegel / Wetter- Symbol”.) WICHTIG
Normale und wiederaufladbare Batterien müssen entsprechend entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen öffentliche Sammelbehälter an entsprechenden Orten für normale und wiederaufladbare Batterien bereit.
Verschluckte Batterien sind extrem gefährlich! Bewahren Sie Batterien sowie dieses Produkt daher kindersicher auf. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, suchen Sie umgehend einen Notarzt auf.
- Die mitgelieferten Batterien dürfen weder aufgeladen, anderweitig reaktiviert, demontiert noch kurzgeschlossen werden bzw. mit offenem Feuer in Kontakt kommen. BETRIEBSART ANZEIGE HAUPT-BETRIEBSART UHR HÖHEN-BARO7
TEMPERATUREINHEIT Die Standardanzeige der Armbanduhr ist die aktuelle Uhrzeit. BETRIEBSART ANZEIGE HAUPT-BETRIEBSART SEGEL-TIMER KOMPASS
1. Zum Umschalten in die Betriebsart
Uhr drücken Sie MODE.
2. Drücken und halten Sie SET bis die
erste Einstellung blinkt.
Zum Ändern der Einstellungen drücken Sie + oder -. Für schnelle Änderung der Werte halten Sie die Taste gedrückt. Über SET bestätigen Sie die Einstellung und wechseln zur nächsten Einstellung.
Wiederholen Sie Schritt 3 zur Einstellung weiterer Werte in diesem Modus. Einstellen der Uhr: Die Reihenfolge der Uhr-Einstellungen ist:
- TT:MM oder MM:TT Datumsformat
- Temperatureinheit ° C / ° F ANMERKUNG Die Uhr wurde mit einem automatischen 50-Jahre-Kalender programmiert. Dies bedeutet, dass Sie den Tag und das Datum nicht monatlich einstellen müssen. LCD-Uhr einstellen8
ZEITANZEIGEN ABRUFEN Die Betriebsart Uhr verfügt über 7 unterschiedliche Anzeigen. Zur Umschaltung:
1. Drücken Sie MODE, um in die Betriebsart Uhr zu
2. Drücken Sie SELECT, um die verschiedenen
Zeitanzeigen zu durchblättern.
EINSTELLEN VON TAGESALARM / ZEITZONE /
TASTENTON Aus jeder der 7 Zeitanzeigen heraus können Sie folgende Einstellungen vornehmen:
- Tagesalarm - Bei entsprechender Aktivierung ertönt der Alarm täglich zur eingestellten Uhrzeit.
- Zeitzonen-Abgleich - Abgleich der Zeiteinstellung, wenn Sie sich in einer anderen Zeitzone aufhalten. (+ / - 23 Stunden)
- Tastenton - Bei entsprechender Einstellung wird jeder Tastendruck von einem Ton begleitet. Uhr mit Datum Uhr mit Uhr mit Sekunden Höhenanzeige Uhr mit Luftdruck Uhr mit lokalem Uhr mit Timer auf Meeresniveau Luftdruck Uhr mit Temperatur ANMERKUNG Während des Tragens der Armbanduhr könnte die gemessene Temperatur durch die Körperwärme beeinflusst werden. Zur Ermittlung der präzisen Temperatur, nehmen Sie die Armbanduhr vom Handgelenk und warten Sie 15 Minuten bis Sie die Messwerte ablesen.9
1. Drücken Sie FUNC, um den Tagesalarm, die
Zeitzone oder den Tastenton auszuwählen.
Zum Aufruf des Einstellungsmodus für den Tagesalarm oder die Zeitzone halten Sie SET gedrückt.
3. Drücken Sie + oder -, um eine Einstellung zu
4. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung SET.
Nach erfolgter Einstellung, wechselt die Anzeige zur vorherigen Zeitanzeige zurück. ALARM Der Alarm ertönt 1 Minute lang und in den ersten 10 Sekunden blinkt die Hintergrundbeleuchtung. ALARMABSCHALTUNG Der Alarm kann über jede beliebige Taste abgeschaltet werden. Der Alarm aktiviert sich automatisch, bis Sie ihn deaktivieren.
ALARM AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN
Drücken Sie MODE zum Wechsel in den Uhrmodus. Über SET, gefolgt von + erfolgt die Aktivierung bzw. Deaktivierung des Alarms. Anzeige zeigt die Alarmaktivierung an.
VERWENDEN DES HÖHENMESSERS /
ÜBER DEN HÖHENMESSER / DAS BAROMETER
Der Höhenmesser misst die aktuelle Höhe in Meter oder Fuß. Die Armbanduhr ist mit einem intelligenten Barometer ausgestattet und ermittelt die Höhe über einen eingebauten Sensor mit Unterstützung der fortschrittlichen Barometer- Kompensations-Technologie. Der Sensor kann ebenfalls zwischen jenen Druckveränderungen unterscheiden, die auf physikalischen Gegebenheiten basieren und jenen aufgrund10
veränderter Wetterbedingungen. Diese smarte Unterscheidung minimiert Abweichungen und präzisiert die Anzeigewerte dieses Höhenmessers im Vergleich zu durchschnittlichen, sich auf dem Markt befindlichen Produkten. HÖHENEINSTELLUNG Höheneinstellung:
1. Drücken Sie MODE zur
Umschaltung in die Betriebsart Höhenmesser / Barometer .
2. Drücken und halten Sie SET bis
die erste Einstellung blinkt.
Um Einstellungen zu verändern drücken Sie + oder -. Zum schnellen Durchblättern der Einstellwerte halten Sie eine dieser Tasten gedrückt. Drücken Sie SET, um die Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Schritt zu gelangen.
4. Wiederholen Sie Schritt 3 um
andere Einstellungen in diesem Modus zu verändern. Die Reihenfolge der Höheneinstellungen ist:
- Höheneinheit - Meter / Fuß
- Höhe Damit Sie den Höhenmesser exakt einstellen können, muss Ihnen die genaue Höhe bekannt sein. Diese ermitteln Sie wie folgt:
- Ziehen Sie eine topografische Landkarte heran; suchen Sie Ihren Standort und die entsprechende Höhenangabe. ODER
- Stellen Sie den Luftdruck auf Meeresspiegelniveau in Ihrer Armbanduhr ein. WICHTIG
- Diese Einheit verfügt über einen Halbleiter- Drucksensor, der durch Temperaturschwankungen beeinflusst werden könnte. Stellen Sie sicher, dass das Gerät während der Höhenmessung nicht plötzlichen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird.
- Es wird empfohlen, die Höhe oder den Luftdruck auf Meeresspiegel regelmäßig zu kalibrieren, damit die Präzision der angezeigten Werte erhalten bleibt.
HÖHEN-SÄULENDIAGRAMM
Das Höhen-Säulendiagramm im unteren Bereich der Anzeige zeigt die Höhenentwicklung an. Es umfasst 7 Reihen und 14 Spalten. LCD-Höheneinst.11
Die letzte Messung wird in der rechten Spalte, stets auf der Höhe der 4. Reihe, eingetragen. D.h., alle anderen Messungen werden sich entsprechend dem letzten Eintrag neu positionieren. HINWEIS 1 Reihe = 20m (20m = 65,6ft) 1 Spalte = 1 Min. Auf Ihrer Armbanduhr sehen Sie die aktuelle Höhe, auf dem Säulendiagramm sehen Sie dann die Höhenver- änderungen. Die folgende Tabelle enthält detailliertere Informationen zum Lesen des Säulendiagramms.
Benutzer geht auf einer flachen Strasse.
3. Höhe 380m. (Abfall
5. Höhe 380m. (Abfall
Die Betriebsart Höhenmesser / Barometer verfügt über 5 verschiedene Anzeigen der Höhe. Zum Umschalten zwischen diesen:
1. Drücken Sie MODE, um in die Betriebsart
Höhenmesser / Barometer zu wechseln.
2. Drücken Sie SELECT, um die verschiedenen
Höhen-Anzeigen zu durchblättern. Letzter Meßwert12
Höhe mit Uhrzeit Höhe mit Luftdruck Höhe mit auf Meeresniveau lokalem Luftdruck Höhe mit Timer Höhe mit Temperatur
EINSTELLUNG HÖHENALARM / MEERESSPIEGEL
/ WETTER-SYMBOL Auf jeder der 5 Höhen-Anzeigen können Sie folgende Werte einstellen:
- Höhenalarm - Alarm bei Über- oder Unterschreitung eines Höhenwertes auswählen; Höhenalarm einstellen
- Meeresspiegel - Wählen Sie die Einheit hPa oder inHg; Luftdruck auf Meeresniveau einstellen.
- Wetter-Symbol - Dies ist eine von vier Anzeigen, die zur Auswahl stehen.
1. Drücken Sie zur Auswahl von Höhenalarm,
Meeresspiegel oder Wetter-Symbol FUNC.
2. Halten Sie SET gedrückt, um in den Einstellmodus
3. Zur Veränderung einer Einstellung drücken Sie +.
4. Zur Bestätigung einer Einstellung drücken Sie SET.13
HÖHENALARM Der Alarm bei Höhenüber- bzw. Unterschreitung schaltet sich ein, wenn die eingestellte Höhe bei einem Auf-/ Abstieg über- bzw. unterschritten wird. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu unterbrechen. Wird der Höhenwert wieder erreicht, ertönt der Alarm von neuem. ANMERKUNG Die Höheneinstellung hat Auswirkungen auf den angezeigten Luftdruck auf Meeresspiegelniveau. MEERESSPIEGEL Um präzise Messwerte zu erhalten, muss zuerst der Luftdruck auf Meeresspiegelniveau kalibriert werden. Nach erfolgter Kalibrierung des Drucks auf Meeresspiegelniveau, gleicht sich die angezeigte Höhe mittels der eingebauten automatischen Kalibrierung ab. Wenn Sie das Meeresspiegelniveau in Ihrer Armbanduhr abgleichen, wird der Höhenmesser auf die korrekte Höhe eingestellt. Informationen zum aktuellen Luftdruck auf Meeresspiegelniveau finden Sie in Zeitungen, den lokalen Nachrichten, in Radioberichten oder im Internet. ANMERKUNG Luftdruck auf Meeresspiegel oder die Höhe müssen neu kalibriert werden, wenn das Gerät in einer Druckkabine, zum Beispiel einem Flugzeug, aufbewahrt wurde. WETTERVORHERSAGE Dieses Gerät sagt das Wetter für die kommenden 12 bis 24 Stunden in einem Umkreis von 30 bis 50 km (19-31 Meilen) vorher. Die Wettervorhersage basiert auf dem barometrischen Luftdrucktrend.
HEITER TEILWEISE BEWÖLKT
REGNERISCH BEDECKT ANMERKUNG Wenn die Armbanduhr wechselnden Höhenverhältnissen ausgesetzt wird, kann die Wetteranzeige verloren gehen. Halten Sie sich einfach 5 Minuten lang in der gleichen Höhe auf; die Anzeige der Wettervorhersage erscheint wieder. ANMERKUNG Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Misslichkeiten aufgrund fehlerhafter Wettervorhersagen.
VERWENDEN DES SEGEL-TIMERS
ÜBER DEN SEGEL-TIMER
Der Segel-Timer verfügt über 3 Countdown-Timer und eine Stoppuhr.
- Timer 1 - Timer-Wahl durch Benutzer / Stoppuhr
Die Countdown-Timer sind mit Alarmen ausgestattet, damit Sie zum Beispiel zu einem Rennbeginn die Zeit nehmen können. Und mit einem einfachen Tastendruck können Schnelleinstellungen am Timer vorgenommen werden, drücken Sie zum Beispiel + oder - um den Timer auf die nächste Minute zu erhöhen / verringern. Ein Runden-Timer ist ebenfalls enthalten.
EINSTELLEN DES SEGEL-TIMERS
Ändern der Segel-Timer-Einstellungen:
1. Drücken Sie MODE, um in die Betriebsart
Segel-Timer zu wechseln.
2. Halten Sie SET zum Zurücksetzen des vorher
verwendeten Timers gedrückt. Um in den Einstellmodus eines der Timer zu gelangen, halten Sie SET erneut gedrückt.
Wenn Sie sich in den Einstellungen von Timer 1 befinden (vom Benutzer gewählter Countdown- Timer), geben Sie die erforderlichen Werte über + oder - ein. Wenn Sie die Stoppuhr-Funktion nutzen möchten, setzen Sie einfach alle Werte auf Null. Nachdem Sie den gewünschten Timer eingestellt haben, können folgende Funktionen ausgeführt werden: TIMER 1, 2, 3 / ANWEISUNG STOPPUHR Start / Stop Drücken Sie ST / SP Pause / Fortsetzen Drücken Sie ST / SP
Drücken Sie zur Auswahl eines der drei Timer + oder -, bestätigen Sie lhre Auswahl mit SET.15
Zeiteinstellungen Drücken Sie + oder -, um den Timer bei laufendem auf die nächste Minute einzustellen. Timer Timer / Stoppuhr Timer / Stoppuhr anhalten. Halten zurücksetzen Sie SET gedrückt. Runde speichern Drücken Sie bei laufender Stoppuhr (die Lap-Funktion LAP kann nur im Stoppuhrmodus ANMERKUNG Die Stoppuhr- und verwendet die Runden-Zeiten werden im werden) gleichen Speicher abgelegt. Dieser Speicher hat eine Kapazität von 99 Messwerten oder 99 Std. und 59 Min. Ansicht 1. Timer / Stoppuhr anhalten. Gesamtzeit / Drücken Sie SET zum Aufruf der Runden-Speicher Speichereinträge.
2. Drücken Sie + oder -, um die
Speichereinträge zu durchblättern.
3. Der letzte Speichereintrag wird
4. Zur Darstellung der Gesamtzeit
drücken Sie SET. ODER
5. Drücken Sie + oder - zur Ansicht
der Runden-Zeit (es muss mindestens eine Rundenmessung vorgenommen worden sein) Löschen eines
1. Timer / Stoppuhr anhalten.
oder aller 2. Drücken Sie SET zur Ansicht der Speichereinträge Speichereinträge.
3. Der letzte Speichereintrag wird
4. Drücken Sie + oder - zur Auswahl
des gewünschten Speichereintrags.
5. Drücken und halten Sie SET
6. Drücken Sie + oder - zur Löschung
eines oder aller Einträge
7. Drücken und halten Sie zur
Bestätigung SET HINWEIS Wenn einer der Countdown-Timer Null erreicht hat, ertönt ein Piepton und der Stoppuhr-Timer zählt automatisch hoch.16
COUNTDOWN-ZEIT BEI: ALARM
1 Piepton je Sekunde 0 Sek. 1 langer Piepton HINWEIS Im Segel-Timer-Modus kann jeweils nur ein Timer verwendet werden. SEGEL-TIMER-ALARM Der Countdown-Timer informiert Sie mit einer Reihe von Pieptönen über den Countdown-Status.
ANZEIGE DES LUFTDRUCKS AUF
MEERESSPIEGELNIVEAU Der Verlauf des Luftdrucks auf Meeresspiegel kann als Messwerteintrag in hPa / inHg bzw. als Liniendiagramm dargestellt werden. Es umfasst 7 Reihen und 14 Spalten. Die letzte Messung wird in der rechten Spalte, stets auf der Höhe der 4. Reihe, eingetragen. D.h., alle anderen Messungen werden sich entsprechend dem letzten Eintrag neu positionieren. ANMERKUNG 1hPa = 0,02953 inHg Auf Ihrer Armbanduhr sehen Sie den aktuellen Luftdruck auf Meeresniveau. Mittels des Liniendiagramms können Sie die Luftdruckveränderung ablesen. Nachfolgend die beispielhafte Darstellung einer Luftdruckentwicklung.
Meresniveau 6hPa. (Anstieg um 1hPa) Letzter Meßwert 1Std 1Std 1Std17
Der Kompass zeigt neben der angepeilten Richtung in Grad auch die 16 Himmelsrichtungen an. Der äußere Kreis der Anzeige verfügt über 60 Segmente, die grafisch die Peilung darstellen (ein leuchtendes Segment steht für Norden, drei leuchtende Segmente für Süden). Die Libelle zeigt an, dass der Kompass waagerecht ausgerichtet ist, so dass Sie eine präzise Messung vornehmen können. Schauen Sie direkt von vorne auf die Libelle und richten Sie die Luftblase auf den Libellenmittelpunkt aus. Die Kompassanzeige ist 30 Sekunden lang aktiv. Danach schaltet der Kompass in den Sparmodus und in der Anzeige wird “---” dargestellt. Zur Reaktivierung des Kompass drücken Sie SELECT. ANMERKUNG Nehmen Sie die Richtungspeilungen stets im Freien und nicht in Gebäuden, Zelten, Höhlen oder in anderen Unterkünften vor. ANMERKUNG Kompassmessungen dürfen nicht in der Nähe magnetischer Materialien ausgeführt werden. Vermeiden Sie die Nähe großer magnetischer Objekte, Stromkabel, Lautsprecher, Elektromotoren usw. Sollte der Kompass starken magnetischen Kräften ausgesetzt worden sein, dann muss eine Neu-Kalibrierung vorgenommen werden.
KOMPASS-SENSORKALIBRIERUNG Der Kompass muss kalibriert werden:
- Vor dem ersten Einsatz.
- Wenn die Batterie ausgetauscht wurde.
- Vor einer ausgedehnten Outdoor-Aktivität.
- Sobald er starken Magnetfeldern oder extrem kaltem Wetter ausgesetzt war bzw. bei vermuteter äußerer Fremdbeeinflussung der Anzeigewerte.
- Wenn Sie erkennen, dass die Richtungsanzeige des Kompass nicht präzise ist. Einstellung der Kompass-Sensor-Kalibrierung:
1. Drücken Sie MODE zum Wechsel
in die Betriebsart Kompass.
2. Drücken und halten Sie SET so
lange bis die nebenstehende Anzeige erscheint.
3. Drehen Sie die Armbanduhr mit
der gleichen Geschwindigkeit gegen den Uhrzeigersinn mit dem sich die Segmente im äußeren Kreis bewegen. Die Drehung ist beendet, wenn Sie 1 1/4 Umdrehungen abgeschlossen haben und nebenstehende Anzeige erscheint. ANMERKUNG Für eine erfolgreiche Kalibrierung ist es wichtig, dass während des Kalibrierungsvorgangs das Kompassniveau eingehalten wird. Legen Sie ihn einfach auf eine flache Oberfläche, zum Beispiel ein umgedrehtes Glas oder auf einen Tisch. DIE KOMPASSANZEIGE Die Betriebsart Kompass verfügt über 5 verschiedene Kompass-Anzeigen. Zur Umschaltung zwischen diesen:
1. Drücken Sie MODE, um in die Betriebsart Kompass
2. Drücken Sie SELECT, um zwischen den
verschiedenen Kompass-Anzeigen zu wechseln.19
Kompass mit Kompass mit Kompass mit Uhrzeit Höhenangabe Luftdruck auf Meeresniveau Kompass mit Kompass mit Kompass mit lokalem Luftdruck Timer Temperatur Von jeder der 5 Kompass-Anzeigen aus können Sie folgende Einstellungen vornehmen:
Richtungsverfolgung - EIN / AUS; Peilung einstellen.
- Richtungsabweichung - EIN / AUS; Einstellen der Richtungsabweichung in Grad
- Nordpol-Kalibrierung - EIN / AUS; Einstellen der Nordpol-Kalibrierung
EINSTELLEN DER RICHTUNGSVERFOLGUNG
Die Richtungsverfolgung kann auf eine bestimmte Peilrichtung, der Sie folgen möchten, festgelegt werden. Durch Festlegung der gewünschten Richtung können Sie Abweichungen von Ihrem Kurs erkennen und ermitteln, wie stark Sie korrigieren müssen, um auf Ihren Weg zurück zu gelangen.
1. Drücken Sie bei einer beliebigen
Kompass-Anzeige so oft SET bis die nebenstehende Anzeige erscheint.
Drücken und halten Sie SET um in den Einstellmodus zu gelangen.
- Die oberen Zahlen zeigen Ihre zuletzt festgelegte Peilungen an.
- Die untere blinkende Zahl zeigt Ihre aktuelle Peilung.
3. Bewegen Sie den Kompass so lange, bis Ihre
gewünschte Peilrichtung angezeigt wird und drücken Sie dann SELECT.
4. Drücken Sie SET, zur Bestätigung der Einstellung.
5. Zur Feinabstimmung drücken Sie + oder -.20
EINSTELLEN DER RICHTUNGSABWEICHUNG
Die Richtungsabweichung ist der Winkel zwischen dem durch eine Kompassnadel angezeigten (magnetischen Nordpol) und tatsächlichen Nordpol (geografischen Nordpol). Die Richtungsabweichung kann zwischen 0-30 Grad Ost (O) oder West (W) variieren und den meisten Landkarten bzw. dem Internet entnommen werden. Durch Einstellen der Richtungsabweichung gleichen Sie die Anzeigeabweichungen zwischen geografischer und magnetischer Nordrichtung ab. Auf diese Weise wird die Kompassmessung genauer.
1. Drücken Sie bei einer beliebigen
Kompass-Anzeige so oft SET bis der nebenstehende Bildschirm angezeigt wird.
Drücken und halten Sie SET um in den Einstellmodus zu gelangen.
3. Drücken Sie + oder -, um die
Einstellung zu verändern.
4. Drücken Sie zur Bestätigung SET
6. Drücken Sie SET, um die Einstellung zu speichern.
7. Im Kompass-Modus wird anstelle der markierten
Messung der festgelegte Wert im unteren Bereich der Anzeige dargestellt. Nach erfolgter Einstellung der Peilrichtung, zeigen die Kompasssegmente in der Anzeige die Abweichungen von lhrem gepeilten Kurs an. Nachfolgend ein Beispiel:
1. Die festgelegte Peilung ist 94°
und die aktuelle Peilung ist 94°
2. Aktuelle Kompasspeilung
3. Festgelegte Kompasspeilung
1. Ihre festgelegte Peilrichtung ist
94° und die aktuelle Peilrichtung ist 120°.
2. Aktuelle Kompasspeilung
3. Festgelegte Kompasspeilung
Das Kompasssegment zeigt nun den Winkel Zwischen ihrer gespeicherten und der aktuellen Peilrichtung an. Daher müssen Sie Ihre Richtung ändern, um wieder auf ihren gespeicherten Peilkurs zu gelangen.21
NORDPOL-KALIBRIERUNG Wenn Ihnen der Winkel der Richtungsabweichung nicht bekannt ist, kann die Nordpol-Kalibrierung verwendet werden um die Abweichungen zwischen magnetischem und geografischem Nordpol zu kompensieren. Sie müssen lediglich die Richtung des geografischen Nordpols kennen (diese ermitteln Sie z.B. anhand von Richtungskreuzen auf Landmarken/-karten in ihrer unmittelbaren Umgebung). Die Einstellng der Nordpol-Kalibrierung macht die Kompassmessung genauer. Einstellen der geografischen Nordpol-Kalibrierung:
1. Drücken Sie bei einer beliebigen
Kompass-Anzeige so oft SET bis die nebenstehende Anzeige erscheint.
2. Halten Sie SET gedrückt, um in
den Einstellmodus zu gelangen.
EIN- UND AUSSCHALTEN VON
RICHTUNGSVERFOLGUNG, -ABWEICHUNG UND
NORDPOL-KALIBRIERUNG Drücken Sie bei einer beliebigen Kompass-Anzeige SET. Zum Umschalten zwischen AUS / EIN drücken Sie +. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Einschalten der Hintergrundbeleuchtung für 3 Sekunden:
2. Das Drücken einer beliebigen Taste während der
Beleuchtung verlängert die Beleuchtungsdauer um weitere 3 Sekunden. ANMERKUNG Die Hintergrundbeleuchtung arbeitet nicht bei niedriger Batterieladung . Nach erfolgtem Austausch der Batterie arbeitet sie wieder normal.
3. Drehen Sie den Kompass in Richtung des
geografischen Nordpols und drücken Sie SET. ANMERKUNG Wenn die Funktion Richtungsabweichung eingeschaltet ist, wird die Funktion geografischer Nordpol automatisch abgeschaltet und umgekehrt.22
TIMER 1, 2, 3 Stoppuhr/ Rundenzeit 99 Messwerte / 99:59:59 (Std:Min:Sek) THERMOMETER Messbereich -10°C-60°C (14°F-140°F) Auflösung 0,1°C / 0,2°F HÖHENMESSER Höhenanzeige-Bereich -400 bis 9000 m (-1312 bis 29.520 ft) Höheneinstellung -400 bis 9000 m (-1312 bis 29.520 ft) Auflösung 1 m / 3 ft BAROMETER Anzeigenbereich 300 bis 1.100 hPa / lokaler Luftdruck 8,86 bis 32,48 inHg
uflösung lokaler Luftdruck 1 hPa / 0,01 inHg Anzeige des Luftdrucks 900 bis 1100 hPa / auf Meeresspiegelniveau 26,58 bis 32,48 inHg Einstellung Luftdruck auf 900 bis 1.100 hPa / Meeresspiegelniveau 26,58 bis 32,48 inHg Auflösung Luftdruck auf 1 hPa / 0,01 inHg Meeresspiegelniveau Anzeige Wettervorhersage Heiter, teilweise bedeckt, bewölkt und regnerisch TASTENSPERRE AUS- und EINSCHALTEN der Tastensperre:
- Zum Wechsel zwischen EIN und AUS drücken und halten Sie
2 Sekunden lang. Nach erfolgter Einstellung wird das Symbol
dargestellt. TECHNISCHE DATEN TYP BESCHREIBUNG UHR Zeitformat 12 Std. / 24 Std. Datumsformat TT / MM oder MM / TT Jahresformat 2001-2050 (automatischer Kalender) Alarm Tagesalarm TIMER 1 Benutzerdefinierter 99:59:59 (Std:Min:Sek) Countdown-Timer TIMER 2 Countdown-Timer 00:10:00 (Std:Min:Sek) TIMER 3 Countdown-Timer 00:05:00 (Std:Min:Sek)23
WARN- UND PFLEGEHINWEISE
Um Sicherzustellen, dass Ihnen dieses Produkt den höchstmöglichen Nutzen bringt, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
- Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel, wie Gas, Chlor, Parfüm, Alkohol, Haarspray usw., da diese Mittel das Gerät beschädigen könnten.
- Drücken Sie die Tasten nicht mit nassen Händen, unter Wasser oder bei starkem Regenfall, da Wasser in die elektronischen Komponenten eindringen könnte.
- Setzen Sie das Produkt keinen starken Kräften, Erschütterungen, Staub, Temperaturveränderungen oder Feuchtigkeit aus. Setzen Sie das Produkt niemals über einen längeren Zeitraum starker Sonneneinwirkung aus. Dies könnte zu Gerätedefekten führen.
Nehmen Sie keine Veränderungen an den internen Bauteilen vor. Bei Zuwiderhandlung verfällt die Produktgarantie und das Gerät könnte beschädigt werden. Die Haupteinheit ist mit Teilen ausgestattet, die nicht vom Benutzer instandgesetzt werden können.
- Berühren Sie nicht die offen liegenden elektronischen Schaltkreise. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
- Achten Sie darauf, die LCD-Anzeige nicht mit harten Objekten zu zerkratzen; dies könnte zu Geräteschäden führen.
- Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung aller Arten von Batterien.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum lagern bzw. länger nicht verwenden.
- Verwenden Sie beim Austausch von Batterien entsprechend dieser Bedienungsanweisung stets neue Batterien.24
- Verwenden Sie das Produkt nicht in heißem Wasser.
- Beachten Sie bei der Entsorgung dieses Produktes die geltenden Umweltschutzbestimmungen.
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de) und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific- Produkte wie zum Beispiel Wetterstationen, Projektions- Funkuhren, Produkte für Gesundheit und Fitness, Digitalkameras, MP3-Player, DECT-/Konferenztelefone und elektronische Lernprodukte für Kinder. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können. Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer Website finden. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific.com1
Notice-Facile