GFR 25 - Heckenscheren BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GFR 25 BOSCH als PDF.
Häufig gestellte Fragen - GFR 25 BOSCH
Benutzerfragen zu GFR 25 BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GFR 25 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GFR 25 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GFR 25 BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
f Notice oncinae
es Manual original
pt Manual original
tr Original geltmetaltimati

Deutsch. 3
English. Page 12
Francais. Page 21
Espanol .Pagina 30
Portugues. Pagina 40
Italiano.. 49
Nederlands.. 59
Dansk. Side 68
Svenska Sida 76
Norsk. Side 84
Suomi. .Sivu 92
EAAyivka. 100
Türkce Sayfa 110
Deutsch|3
Deutsch
Sicherheitshinweise
Achtung! Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemänen Gebrauch des Gartengerats vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spätere Verwendungitte si-cher auf.
Benutzen Sie die Maschine nur, wenn Sie alle Funktionen/genau verstehen und ohne Einschränkungen anwenden können, oder eine entsprechende Einweisung erhalten haben.
Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerat

Allgemeiner Gefahrenhinweis.

Lesen Sie die Betriebsanleitung.

Achten Sie darauf, dass in der Nahe stehende Personen nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden.

Warning: Halten Sie einen sicheren Abstand zum Gartengerat, wenn es arbeitet.

Rechnen Sie mit dem Rückschlag des Schneidblatts.

Entnehmen Sie den Akku bevort Sie Einstell- oder Reinigungsrarbeiten am Gartengerät vornehmer wenn das Gartengerät eine unbeaufsichtigt bleibt.

Tragen Sie Gehorschutz und Schutzbrille.

Tragen Sie einen Schutzhelm.

Tragen Sie Schutzhandschuhe.

Tragen Sie Sicherheitsstiefel.

Achten Sie daraufuf, dass niemand durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt wird. Halten Sie während des Betriebs in der Nähe stehende Personen auf sicheren Abstand zum Gartenerät.
Bedienung
Benutzen Sie das Gartengerat nicht zum Schneiden von Wänden.
- Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht verbrauten Personen erlauben das Gartengerät zu benutzten. Nationale Vorschriften beschranken möglichwerse das Alter des Bedieners. Bewahren Sie das Gartengerät für Kinder unerreichbar auf, wenn es nicht in Gebrauch ist.
- Dieses Gartengerät ist nicht damit bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
4 | Deutsch
erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gartengerät zu benutzen ist. Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gartengerät speien.
Benutzen Sie das Gartengerät niemals während sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Nähe aufhalten.
Der Bediener oder Nutzer ist fur Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
Benutzen Sie das Gartengerät nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose.
Inspizieren Sie die zubearbeitende Fläche sorgfältig und beseitigen Sie Steine, Stöcke, Drahte, Knochen und sonstige Fremdkörper.
Benutzen Sie das Gartengerät nicht an Orten, an denen sich Netzkabel befinden.
Prufen Sie vor der Benutzung immer, ob Schneidblatt, Schneidblattmutter oder Fadenmähkopf abgenutzt oder beschädigt sind. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Schneidblätter sowie Schneidblattmuttern immer im ganzen Satz aus, um Unwucht zu vermeiden.
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder gutem künstlichen Licht.
Bei schlechten Wetterbedingungen insbesondere bei einem aufziehen den Gewitter nicht mit dem Gartenge-rat arbeiten.
Setzen Sie in nassem Gras das Gartengeratbiosponders sorgsam ein.
Achten Sie beim Arbeiten mit dem Gartengerät auf sicheren Stand; nur gehen, niemals rennen.
Bewahren Sie einen festen Stand und immer das Gleichgewicht. Überanstrengen Sie sich nicht.
Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gartengerat Gehorschutz und Schutzbrille.
Benutzen Sie das Gartengerät niemals mit fehlenden, falsch angebrachten oder beschädigten Schutzeinrichtungen.
Prufen Sie das Gartengerät vor und nach jeder Benutzung auf Abnutzungen oder Beschädigungen.
Benutzen Sie das Gartengerät nicht, wenn Sie mude oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
Das Arbeitsen an Böschungen kann gefährlich sein.
- Arbeitsen Sie mit dem Gartengerät nicht an besonderst steilen Abhängen.
- Achten Sie auf schrägen Flächen oder auf nassem Gras stets auf sicheren Tritt.
-
Arbeitsen Sie mit dem Gartengerät auf schrägen Flächen immer quer und niemals auf- und abwärts.
Gehen Sie beim Richtungswechsel an Abhängen außerst vorsichtig vor. -
Halten Sie ihre Höhe und Fuß vom Schneidwerkzeug fern, insbesondere beim Einschalten des Motors.
Deutsch|5
Warten Sie, bis die rotierenden Schneidelemente vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor Sie diese anfassen. Die Schneidelemente rotieren nach dem Abschalten des Garten-gerats noch weiter und konnen Verletzungen verursichen.
Schützen Sie sich vor Verletzungen durch das eingebaute Messer, welche den Mahfaden auf Länge schneidet. Drehen Sie das Gartengerät nach dem Aufüllen/Nachführung des Mahfaden'stets in die waagerechte Arbeitsposition, bevor Sie es einschalten.
Schalten Sie das Gartengerät aus, wenn es von/zur Arbeitsfläche transportiert wird.
Schalten Sie das Gartengerät aus und entfernen Sie den Akku aus dem Akkuschacht:
- immer wenn Sie das Gartengerät unbeaufsichtigt setzen,
- vor dem Beseitigen von Blockierungen,
- vor dem Auswechseln der Schneideinrichtung,
- wenn Sie das Gartengerat überprüfen, reinigen oder an ihm arbeiten,
- nach der Kollision mit einem Fremdkörper; überprüfen Sie das Gartengerät sofort auf Beschädigungen und halten Sie es wenn notwendig instandsatzen,
- wenn das Gartengerät ungewöhlich zu vibrieren beginnnt (sofort prüfen).
▶ Nehmen Sie keine Veränderungen am Gartengerät vor. Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit
Ohres Gartengerates beeintrachtigen und zu verstärkten Geräuschen und Vibrationen führen.
- Verwenden Sie nur für Bosch Professional Gartengeräte empfohlenes und zugelassenes Zubehor.
Rechnen Sie mit einen Rückschlag des Gartengerats, wenn das Messer plötzlich auf einen harten Gegenstand trifft oder beim Schneiden von Büchen oder Gestrupp. Versuchen Sie die Effekte von Rückschlagen zu minimieren. - Dieses Gartengerät ist für die Verwendung mit einem Schultergurt konstruiert. Passen Sie den Gurt so an, dass das Werkzeug richtig ausbalanciert ist, die Arbeit mit dem Gerät ist dann weniger ermüdend.
Das Schneidblatt bei Transport und Lagerung stets mit einem geeigneten Schutz abdecken.
Wartung
Zu Ihrer Sicherheit
Achtung: Schalten Sie das Gartenerät aus und entfern den Sie den Akku, bevor Einstell- oder Reinigungsarbeiten durchgefuhrt werden.
- Verwenden Sie nur original Bosch-Akkus und das dazu passende Ladegerät.
- Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie in der Höhe der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.
- Montieren Sie immer die zum Schneidwerkzeug passende Schutzeinrichtung. Siehe Bild 4 auf den Grafikseiten.
6 | Deutsch
Führer Sie regelmäßig folgende Wartungsarbeiten aus, und eine langen und zuverlässigen Gebrauch sicherzustellen:
- Stellen Sie den Festsitz aller Muttern, Bolzen und Schrauben sicher, damit ein{sicherer Arbeitszustand des Gartengerats gewährleistet ist. Verwenden Sie hierzu das mitgelieferte Werkzeug.
Überprüfen Sie das Gartengerät und ersetzen Sie Sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile.
- Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch freigegeben sind.
Lassen Sie das Gartengerät nur von einer autorisierten Bosch-Werkstatt reparieren.
Reinigung
Stellen Sie vor dem Transport und der Lagerung sichere, dass das Gartenerat sauber und frei von Rückständen ist. Wenn nötig, mit einer weichen trockenen Bürste reinigen.
Führer Sie die folgenden Reinigungsschritte jeweils nach 10 Betriebsstunden durch:
- Entfernen Sie den Laufteller und rei nigen Sie den Bereich darunter grundlich.
- Offnen Sie den Fadenmähkopf und entfern den Sie vorhandene Verschmutzungen.
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku und Ladegerät
- Warning! Versuchen Sie keinesfalls nicht-aufladbare Batterien mit dem Ladegerät zu laden.
Das Einsetzen des Akkus in ein Gartengerat, das eingeschaltet ist, ist gefährlich.
Sicherstellen, dass der Akku nicht verkehrt herum eingesetzt wird.
Schieber Sie den Akku in den Schacht, bis die Verriegelung deutlich hörbar einrastet. Zum Entfernen des Akkus die Verriegelung zurückziehen und den Akku nach oben entnehmer. Setzen Sie den Akku korrekt in die Nuten im Akkuschacht ein, er kann sonst durchrutschen.
Zum sicheren Umgang mit Akku und Ladegerät sowie zu Wartung und Pflege beachten Sieitte die Hinweise in den zugehörigen Betriebsanleitungen. Diese finden Sie auch unter www.bosch-professional.com.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Gartengerät better und)sicherer zu gebrauchen.
Symbol Bedeutung

Bewegungsrichtung

Reaktionsrichtung

Einschalten
CLICK!
Ausschalten
Höbares Gerausch
Deutsch|7
Symbol Bedeutung

Schwerpunkt

Zubehor/Ersatzteile
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gartengerat ist zum gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Technische Daten
| Freischnelder GFR 25 | |||
| Professional | GFR 42 Professional | ||
| Sachnummer | 3600 J13000 | 3600 J13001 | |
| Schneidwerkzeugtyp | Metallschneidblatt Fadenmähkopf | ||
| Schnittkreisdurchmesser | cm 2542 | ||
| Art des Handgriffes | Zweihandgriff Zweihandgriff | ||
| Spannung | V | 3 | 6 |
| Gesamtlänge (ohne Schneidwerkzeug) | cm 197197 | ||
| Gewicht (ohne Akkus) entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 | kg 6,56,5 | ||
| Seriennummer | siehe Typenschild am Gartengerät | ||
Für体系建设Gartenerat können nur Li-Ion-Akkus (Art.-Nr. 2607 336 065) und das Batterieladegerät AL 36100 CV Professional (Art.-Nr. 1600 A00 1..) verwendet werden.
Bite in thisem Gartengerat keine nicht-aufladbaren Batterien verwenden, sondern nur solche, die vom Hersteller zugelassen sind.
Gerausch-/Vibrationsinformation
| Gerauschemisswerte ermittelt entsprechend EN 50636-2-91. | 3 600 J13 000 | 3 600 J13 001 | |
| Der A-bewertete Gerauschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: | |||
| Schaldruckpegel | dB(A) | 68 | 81 |
| Schalleistungspegel | dB(A) | 78 | 91 |
| Unsicherheit K | dB | =3 | =2 |
| Gehörschutz/TRagen! | |||
| Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 50636-2-91: | |||
| Schwingungsemissionswert ah | m/s2 | <2,5 | <2,5 |
| Unsicherheit K | m/s2 | =1,5 | =1,5 |
Konformitätserklarung C
| 3 600 J13 000 | 3 600 J13 001 | ||
| Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt allen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, bis 19. April 2016: 2004/108/EG, ab 20.April 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen über einstimmt: EN 60335, ISO 11806.2000/14/EG: Garantierter Schalleistungspegel: dB(A) | |||
Bosch Power Tools F016 L81 055J(3.8.15)


8|Deutsch
Produktkategorie: 33
Benannte Stelle:
DEKRA Certification B.V.
Meander 1051
6825 MJ Arnhem
Netherlands
Nr.0344
Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei:
Die Nummerierungen verweisen auf die Abbildungen auf den Bildseiten.
Handlungsziel Bild Seite
| Lieferumfang | 1120 |
| Handgriff montieren | 2121 |
| Handlungsziel Bild Seite | |
| Schutzhaube montieren | 3121 |
| Gleitscheibe montieren | |
| Kombination von Schneidwerkzeug und Schutzhaube | 4122 |
| Schneidblatt wechseln | 5123 |
| Fadenmähkopf wechseln | 6123 |
| Mähfaden wechseln | 7124 |
| Akku einsetzen/entnahmen | 8125 |
| Tragriemenaufhängung montieren | 9125 |
| Ein-/Ausschalten | 10125 |
| Arbeitshinweise | 11126 |
| Zubeho-r auswahlen | 12127-128 |
Transport des Gartengerätes
Transportieren Sie das Gartengerät nur mit montiertem Messerschutz.
Transportieren Sie das Gartengerät nur mit demontiertem Akku.
- Sie können das Gartengerät zum Transport an der Öse für den Tragriemen fixieren.
Arbeitshinweise
Wenn das Schneidblatt in hohem oder dichtem Gras blockiert, setzen Sie den Ein-/Ausschalter am Handgriff los und betätigten Sie ihn kurz darauf auf wieder.
Dadurch wird die Auto-Release-Funktion aktiviert, und das Schneidblatt dreht sich für kurze Zeit in die entgegenegasetzte Richtung, wodurch die Blockade gelöst wird.
Für optimale Arbeitsleistung und -qualität immer das geeignete Schneidwerkzeug eingetzen, wie nachfolgend gezeigt.
Schneidwerkzeug Einsatzbereich
| Gras Dünnes Gestrüpp Dichtes Gestrüpp Butsche,)dünne Bäume | |
| 2,4-mm-Mähfaden | |
| 2,7-mm-Mähfaden | |
| 3,0-mm-Mähfaden |
F016L81055|3.8.15Bosch Power Tools
Deutsch|9
Schneidwerkzeug Einsatzbereich
Fehlersuche


Symptome Moggliche Ursache Abhilfe
| Schutzhaube kann nicht über das Schneidblatt montiert werden | Falsche Montage Schneidblatt entfernen und zuerst Schutz-haube montieren |
| Gartengerät lauft nicht Akku entladen Akku aufladen | |
| Akku zu kalt/zu heißt Akku erwärmen/abkühlen halten | |
| Gartengerät lauft mit Un-terbrechungen | Motorschutz wurde aktiviert Motor/Elektronik 5 Minuten lang abkühlen las-sen und in Etappen schneiden |
| Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Kundendienst aufsuchen | |
| Ein-/Ausschalter defekt Kundendienst aufsuchen | |
| Äußere Verkabelung defekt Kundendienst aufsuchen | |
| Gartengerät schneidet nicht | Schneidblatt beschädigt Schneidblatt wechseln (tragen Sie immer Gar-tenhandschuhe). Sicherstellen, dass das Schneidblatt in Schneiderichtigung montiert ist(8-Zahn- und Sägeblätter) |
| Verständte Vibrationen | Schneidblatt beschädigt Schneidblatt wechseln (tragen Sie immer Gar-tenhandschuhe) |
| Mähfaden gerissen Mahfaden wechseln (siehe Bild 7 auf den Gra-fikseiten) | |
| Fadenmähkopf verschmutzt Nut im Laufteller reinigen | |
| Schneidblatt mutter lose Schneidblatt mutter mit 20 Nm anziehen, dar-auf achten, dass Schneidblatt, Laufteller und Druckscheibe zentriert montiert sind (tragen Sie immer Gartenhandschuhe) (siehe Bild 5 auf den Grafikseiten) | |

10 | Deutsch
| Symptome | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Schlechetes Schneide-ergebnis und verbleiben-de Pflanzenstümpfe | Gras zu hoch, zu dicht Gras zu hoch: in Etappen schneiden | |
| Gras zu dicht: mit weniger Schneidbreite je Schneidvorgang arbeiten | ||
| Schneidblatt stumpf Schneidblatt drehen/wechseln | ||
| Schneidblatt zugesetzt | Unterseite des Gartengerätes prüfen und ggf. frei machen (tragen Sie immer Gartenhand-schuhe) | |
| Schneidblatt nicht in Schneidrichtung montiert | Schneidblatt in Schneidrichtung montieren (8-Zahn- und Sägebälter) | |
| Fadenmähkopf verschmutzt Nut im Laufteller reinigen | ||
| Motor startet und stoppt(sofort wieder | Niedriger Akku-Ladezustand Akku vor der Verwendung vollständig laden | |
| Akku nicht vollständig geladen Akku-Anzeige überprüfen - Akku laden, wenn erforderlich | ||
| Akku zu kalt/zu heißt Akku abkühlen/aufwärmen halten - Akku-An-zeige überprüfen | ||
| Gras zu hoch, zu dicht Gras zu hoch: in Etappen schneiden | ||
| Gras zu dicht: mit weniger Schneidbreite je Schneidvorgang arbeiten | ||
| Schneidblattmutter{lösst sich nicht offen | Beschädigtes Gewinde an Mutter oder Welle Welle schmieren, um das Öffnen zu erreichen | |
| Verriegelungsstift nicht korrekt platziert | Verriegelungsstift erneut einfahren und leicht hineindrücken, während die Welle gedreht wird (siehe Bild 5 auf den Grafikseiten) | |
| Schneidblatt dreht sich nicht | Schneidblatt zugesetzt | Unterseite des Gartengerätes prüfen und ggf. frei machen (tragen Sie immer Gartenhand-schuhe) |
| Schneidblattmutter lose Schneidblattmutter mit 20 Nm anziehen, dar-auf achten, dass Schneidblatt, Laufteller und Druckscheibe zentriert montiert sind (tragen Sie immer Gartenhandschuhe) (siehe Bild 5 auf den Grafikseiten) | ||
| Niedriger Ladezustand | Verbleibende Ladung des Akkus überprüften - wird in der Akku-Anzeige angezeigt | |
| Gras zu hoch, zu dicht Gras zu hoch: in Etappen schneiden | ||
| Gras zu dicht: mit weniger Schneidbreite je Schneidvorgang arbeiten | ||
| Akku zu kalt/zu heißt Akku abkühlen/aufwärmen halten - Akku-An-zeige überprüften | ||
| Motorschutz wurde aktiviert Motor/Elektronik 5 Minuten lang abkühlen las-SEN und in Etappen schneiden | ||
Deutsch | 11
Symptome M ogliche Ursache Abhilfe
| Schlechte Schneid-leistung | Schutzhaube verschmutzt Schutzhaube innen reinigen |
| Schneidblatt stumpf Schneidblatt drehen/wechseln | |
| Kurzer Mahfaden Fadenmähkopf auf den Boden tippen um Mäh-faden nachzuführen | |
| Kein Mähfaden Mähfaden nachfüllen (siehe Bild 7 auf den Gra-fikseiten) | |
| Schlechte Motorleistung Schneidwerkzeug mit Laufteller entfernen und Nut im Laufteller reinigen |
Wenn Sie das Problem mit Hilfe der Fehlersuchtabelle nicht losen konnen, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
Nach Gebrauch/Aufbewährung
Die vorschäftsmäßige Lagerung ist wesentlich für die Erhaltung der Lebensdauer des Erzeugnisses. Die Lagerung in Bereichen mit hoher Feuchtigkeit möglichst vermeiden, da Feuchtigkeit die Bildung von Rost oder Korrosion begunstigt. Lagerung am Ende der Gartensaison: Den Akku hersaehmen. Akku und Gartengerät an einem trockenen sicheren und nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzten Ort aufbewahren.
Keine Gegenstände auf dem Gartengerät ablegen.
Reinigen Sie vor einer längeren Lagerung das Gartenerat gründlich.
Kundendienst und Anwendungsberatung
www.bosch-professional.com
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschilddes Gartengerates an.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040461
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at konnen Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de konnen Sie online Ersatz
teile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstücks ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akkus so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführrende nationale Vorschriften.
Entsorgung
Werfen Sie Gartengeräte, Ladegeräte und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- und Elektronikgeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien aus dem Gerät ent
fernt und getrennt gesammelt werden. Mechanisch beschädigte oder undichte Akkus umweltgerecht entsorgen, entsprechend den lokalen Vorschriften.
12 | English
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt
abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Akkus/Batterien:

Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport".
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
Sekundär-/primarbatterier:

Li-jon:
Tilbehör/reservedeler