WG707E - Rasenmäher WORX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WG707E WORX als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Kabel-Rasenmäher |
| Marke | Worx |
| Modell | WG707E |
| Nennspannung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Nennleistung | 1400 W |
| Schnittbreite | 36 cm |
| Schnitthöhenbereich | 20 bis 70 mm (6 Stufen) |
| Fangkorbvolumen | 40 L |
| Gewicht | 12,4 kg |
| Doppelisolierung | Ja |
| Schalldruckpegel (Turbo-Modus) | 79 dB(A) |
| Schalldruckpegel (Leise-Modus) | 69,8 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 93 dB(A) |
| Gemessene Vibration | 2,67 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Betriebsmodi | Leise und Turbo |
| Schnittfunktionen | Fangen, Mulchen, Heckauswurf |
| Füllstandsanzeige des Fangkorbs | Ja (mechanische Anzeige am Korb) |
| Schnitthöhenverstellung | Zentralhebel (6 Stufen) |
| Griff | Klappbar mit Kipphebel, höhenverstellbar |
| Sicherheitsvorrichtung | Sicherheitsschlüssel, Verriegelungsknopf, Schutzklappe |
| Klingentyp | Stahl, empfohlener Austausch nach 50 h oder 2 Jahren |
| Klingenwartung | Regelmäßige Reinigung, Überprüfung der Schrauben |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fangkorb, Mulcheinsatz, Sicherheitsschlüssel, Kabelhalter, Klingenschlüssel |
| Verwendungszweck | Privathaushalte |
| Garantie | 2 Jahre (unter Vorbehalt der gesetzlichen Bestimmungen) |
Häufig gestellte Fragen - WG707E WORX
Benutzerfragen zu WG707E WORX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WG707E - WORX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WG707E von der Marke WORX.
BEDIENUNGSANLEITUNG WG707E WORX
- SCHALTBÜGEL
- KABELKLEMMEN
- GRASBEHÄLTERFÜLLSTANDANZEIGE
- GRASBEHÄLTER
- SICHERHEITSKNOPF
- GRIFFOBERTEIL
- HALTENOCKEN-HEBEL
- GRIFFUNTERTEIL
- SICHERHEITSKLAPPE
- TRAGEGRIFF
- MOTORABDECKUNG
- MULCH-EINSATZ (Siehe G)
- MESSERSCHRAUBE (Siehe K1)
- MESSER (Siehe K1)
-
BETRIEBSMODUSWÄHLER (Siehe I)
-
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör besteht nicht zum Lieferumfang.
TECHNISCHE DATEN
Beschreibung WORX Rasenmacher
Typ WG707E(705-719-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant Rasenmäher)
| Nennspannung 220-240V~50/60Hz |
| Nennleistung 1400W |
| Schnittbreite 36cm |
| Schnitthöhe 20-70mm |
| Schneidehöhen-positionen 6 |
| Grasfangkorb 40L |
| Schutzisolation |
| Gewicht 12.4kg |
LARMPEGEL UND VIBRATIONEN
| Gewichteter Schalldruck L | pA: 79dB(A) Turbomodus KpA: 3dB(A) |
| LpA: 69.8dB(A) Leiser Modus KpA:3dB(A) | |
| Gewichtete Schalleistung | LwA: 93dB(A) |
| Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz | 80dB(A) |
| Typischer gewichteter Vibrationswert 2.67m/s2K=1.5m/s2 |
ZUBEHÖRTEILE
| Schraubenschlüssel | 1 |
| Grasbehalten | 1 |
| Mulch-Einsatz | 1 |
| Haltenocken-Hebel | 2 |
| Kabelklemen | 2 |
Wir empfehlen Ihnen, sãmtliche Zubehörteile beim selbst Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von namhaften Herstellern. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch ihr Fachhändler berät Sie kein.
ALLGEMEINSICHERHEITSHINWEISEFÜR ELEKTROWERKZEUGE

WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
- Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) vorgesehen, die über reduzierte körperliche Eignung, Wahrnehmung oder geistige Fähigkeiten, Mangel an Erfahrung und Wissen verfügen, sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden.
- Kinder sollenn grundsatzlich beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speilen.
Lassen Sie ein beschädigtes Netzkabel vom Hersteller, von einem Fachhändler oder von einerähnlich qualifizierten Person austauschen, um eine Gefährung zu vermeiden.
TRAINING
a) Die Anweisungen aufmerksam durchlesen. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem vorschriftsmäßigen Gebrauch des Rasenmabers vertraut.
b) Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben, den Rasenmacher zu benutzen. Nationale Vorschriften können das Alter der Bedienperson möglichere beschränken.
c) Niemals mahren, während sich Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere in unmittelbarer Höhe aufhalten.
d) Die Bedienperson bzw. der Benutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
VORBEREITUNG
a) Ragen Sie beim Mähen stets festes Schuhwerk und eine lange Hose. Den Rasenmacher nicht barfuß oder mit offenen Sandalen benutzen;
b) Tragen Sie beim Mähen stets festes Schuhwerk und eine lange Hose. Den Rasenmacher nicht barfuß oder mit offenen Sandalen benutzen;
c) Vor der Benutzung immer durch Augenschein prufen, ob Messer, Messerschrauben und Schneidbalken abgenutzt oder beschädigt sind. Abgenutzte Messer und Schrauben nur im ganzen Satz auswechseln, um Unwuchten zu vermeiden.
d) Achten Sie darauf, dass bei Geräten mit mehreren Klingen ein Klingensatz durch den anderen in Rotation versetzt werden kann.
BETRIEB
a) Nur bei Tageslicht oder gutem künstlichen Licht mAHen;
b) Nach Möglichkeit nicht in nassem Gras arbeiten;
c) Auf schrägen Flächen stets auf sicheren Tritt achten;
d) Gehen Sie, laufen Sie nicht;
e) Mähen Sie bei Rotormaschinen mit Rädern Abhängene niemals auf hinaus oder hinab, sondern immer seitlich am Hang entlang;
f) Beim Richtungswechsel an Abhängen außerst vorsichtig sein;
g) Keine entsprechenden steilen Abhängemahen;
h) Beim Rückwärtsgehen oder Ziehen des Rasenmabers außerst vorsichtig sein;
i) Die Messer mussen stehen, wenn der Rasenmacher für den Transport gekippt werden muss, wenn nicht mit Gras bepflanzte Flächen überquert werden und beim Transport vom und zu dem zu mahenden Bereich;
j) Den Rasenmacher auf keinen Fall mit defekten Schutzvorrichtungen oder Schutzblechen, oder ohne ordnungsgemäß montierte Sicherheitseinrichtungen wie z. B. Prallbleche und/oder Grasfangvorrichtung betreiben;
k) Den Motor wie in den Anweisungen beschreiben starten und darauf darauf achten, dass die Fübe ausreichend welt von den Messern halten sind;
I) Den Rasenmäher beim Starten des Motors nicht kippen, es sei dess, es ist für das Anlaufen erforderlich. In dieser Fall nur soweit wie nötig und nur auf der Bediener abgewandten Seite kippen;
m) Hände und FüBe nicht in die Nähe oder unter rotierende Teile bringen. Bei Rotormaher die Austragsöffnung unbedingt freihalten;
n) Niemals den Rasenmacher bei laufendem Motor anheiten oder tragien;
o) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
Vor Wartungs-, Reinigungsd oder sonstigen Arbeiten an der Maschine;
- Nach der Kollision mit einem Fremdkörper. Den Rasenmaher auf Beschädigungen untersuchen und wenn notwendig instand setzen halten;
- Falls der Rasenmacher plottlich ungewöhnlich stark zu vibrieren beginnnt (sofort prufen);
wARTUNG UND AUFbEwAhRUNG
a) Den Festsitz aller Schrauben, Muttern und Bolzen sicherstellen, um zu gewährleisten, dass sich der Rasenmaher in einem betriebssicheren Zustand befindet;
b) Den Grasfangkorb regelmäßig auf Abnutzung überprüfen;
c) Abgenutzte oder beschädigte Teile Sicherheitshalber auswechseln;
d)itte achten Sie beim Einstellen der Maschine darauf, dass ihre Finger nicht zwischen die beweglichen Klingen und festen Komponenten des Gerates gelangen.
wARNUNG:
- Benutzen sie den Rasenmacher nicht, wenn Kabel beschadigt der abgenutzt sind.
-
Stecken Sie beschädigte Kabel nicht in die Steckdose und berühren Sie beschädigte Kabel nicht, bevors von der Steckdose getrennt wurde. Ein beschädiges Kabel kann zu einem Kontakt mit stromführungn Teilen führen.
-
Berühren Sie nicht die Schneidblätter, bevör die Maschine von der Stromversorgung getrennt wurde und die Schneidblätter vollständig ruhen.
- Halten Sie Verlängerungskabel immer von den Schneidblättern entfernt. Die Schneidblätter können Kabel beschädigen und einen Kontakt mit stromführenden Teilen hervorrufen.
- Unterbrechen Sie die Stromversorgung (indem Sie z.B. den Stecker aus der Steckdoseziehen)
- Sie die Maschine unbeaufsichtigt setzen,
- Sie ein Hindernis wegräumen,
- Sie die Maschine überprüfen, saubern oder an der Maschine arbeiten,
- Nach dem Zusammenstoß mit einem unbekannten Object,
- Wenn die Maschine ungewohnlich stark vibiriert.
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, um den sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten;
- Empfehlungen:
- Schlieben Sie die Maschine nur an einen Stromkreis, der mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter ausgestattet ist, und dessen Auslösestrom nicht mehr als 30mA beträgt.
SYMBOLE BESTIMMUNGSGEMÄSSER
GEBRAUCH

Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und stellen Sie sicher.
WARNING
Dieses Produkt ist bestimmt für das Rasenmähen im privaten Bereich.

Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Unbeteiligten ein.
ZUSAMMENBAU
ACHTUNG! Überzeugen Sie sich vor der Montage des Rasenmabers, dass samtliches Zubehör (siehe weiter oben) mitgeliefert wurde.

Die Messer drehen sich nach dem Ausschalten der Maschine weiter. Warten Sie, bis alle Teile der Maschine vollkommen zur Ruhe gekommen sind, ehe Sie etwas anfassen.
1. AUFSETZEN DES HANDGRIFS (Siehe A1-A5)
1) Entfernen Sie die beiden Schrauben an beiden Seiten des Decks. (Abb. A1)
2) Setzen Sie das untere Griffstück (8) in die Öffnungen am Deck ein. (Abb. A2)
3) Mit den mitgelieferten Schrauben fixieren. (Abb.A2)
4) Bringen Sie das obere Griffstück (6) mitsamt Schrauben und Fixierhebel (7) am unteren Griffstück (9) an. (Abb. A3)
5) Ziehen Sie die beiden Fixierhebel an. Vergewissern Sie sich, dass das Griffstück absolut FEST sitszt. Die Fixierhebel (7) konnen durch Drehen im/gegen den Uhrzeigersinn gelost und fixiert werden. ZIEHEN SIE DEN BOLZEN NICTT ZU FEST AN. (Abb. A4)

Vorsicht scharfe Schneidblätter. Schneidblätter haben einen Nachlauf, nachdem die Maschine ausgeschaltet ist. Trennen Sie vor einer Wartung, oder wenn das Kabel beschädigt ist den Stecker von der Steckdose.

Halten Sie das Anschlusskabel von den Schneidmessern fern.

Schutzisolation

Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmull entsorgt werden, sondern sollenn nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihr zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ohnen hierzu gerne Auskunft.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Schrauben komplett durch das Griffstück geführt wurden, bevor Sie die Griffknöpfe anbringen.
6) Bringen Sie die Kabelklemmen (2) am oberen und unteren Griffstück an. Führten Sie das Kabel durch die Kabelklemme, achten Sie auf ausreichend Reserve. (Abb. A5)
2. BEFESTIGUNG DES GRAS-BEUTELS
Befestigen Sie den Grasbehältergriff wie in den Abbildungen B1 bis B4 gezeigt am Gehäuseoberteil.
Schritt 1. Setzen Sie das Griffvorderteil an. (Abb.B2)
Schritt 2. AnschlieBend nach vorne schieben. (Abb.B2)
Schnitt 3. Griffrückteil nach unten drücken.
(Abb. B2)
Schritt 4. Zum Abschluss mit den Kunststoffclips am Metallrahmen fixieren. (Abb. B3)

ACHTUNG: Griff nicht verkehrt herum montieren. Griff wie inldung B1 gezeigt anbringen.
3. ANBRINGEN DES GRAS-BEUTELS (Siehe C1,C2,C3)
1) Stellen Sie den Rasenmaher aus. Warten Sie, bis die Klingen zum Stehen gekommen sind und entfern den Sie dann den Sicherheitsschluss.
2) Stellen Sie die Sicherheitsklappe hoch und halten Sie sieiben. Stellen Sie safer, dass der Mulch-Einsatz entfernt wurde.
3) Heben Sie den Gras-Beutel am Griff auf. Positionieren Sie den Gras-Beutel auf den unteren Haken (a) des Rasenmacher-Verdecks. (Siehe C2).
4) Losen Sie das Schutzgitter, um den Gras-Beutel in seiner Position zu fixieren. Gehen Sie sicher, dass der Gras-Beutel fest installiert ist. (Siehe C3).
HINWEIS: Drücken Sie den Gras-Beutelleitung ein, um sicherzugehen, dass er komplett installiert ist.
4. ENTFERNEN/AUSLEEREN
Halten Sie den Grasbehälter fest, haben Sie die Sicherheitsklappe (9) an. Den Grasfangkorb (4) abnehmer.
ACHTUNG! Kontrollieren Sie, ob die Sicherheitsklappe die Austragsöffnung sicher abdeckt, ehe Sie den Rasenmáher ohne Grasfangkorb benutzen. Heben Sie die Sicherheitsklappe (9) niemals an, falls Sie ohne angebrachten Grasbehälter mit dem Maher arbeiten.
ARBEITEN MIT DEM RASENMÄHER
1. EIN- UND AUSSCHALTEN (Siehe D, E) EINSCHALTEN
Verbinden Sie den Stecker mit der Stromversorgung und schalten Sie auf ON. Die Schalterbox ist mit einem Entriegelungs-
Knopf ausgestattet, um versehentliches Starten zu verhindern.
Mit einer Hand drücken und halten Sie den Sicherheitboden (5) mit der anderen Hand drücken Sie den Schalter (1) gegen den Handgriff und geben den Sicherheits-Ausschalter. Die Maschine ist nun betriebsbereit, warten Sie, bis das Gerät die volle Drehzahl erreicht hat, bevor Sie mit dem Mahen beginnen. Danach mit beiden Händen den Schaltbügel fassen, damit der Maher an bleibt.
AUSSCHALTEN
Den Schaltbügel loslassen.
2. TIPPS FÜR DAS MAHEN
Den Rasenmäher an der Rasenkante und so nah wie möglich an der Netzsteckdose ansetzen und von der Netzsteckdose weg arbeiten. Im rechten Winkel zur Netzsteckdose arbeiten und nach jedem Wenden das Kabel auf die bereits gemäßte Seite legen.
HINWEIS: Der Motor ist mit einer Sicherheitsschaltung ausgestattet, die aktiviert wird, wenn der Motor überlastet ist oder sich das Messer verklemmt. Geschieht dies, halten Sie an undziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie den Schalter los, entfernen Sie überschüssiges Material, und starten Sie den Rasenmaher neu. Wenn die Sicherheitsschaltung erneut aktiviert wird, vergrossern Sieitte die Schnitthöhe, um die Motorbelastung zu senken.
WARNING! Beim Mähen unter besonderss schweren Bedingungen den Motor nicht überlasten. Bei Überlastung sinkt die Motordrehzahl und das Motorgeräuschändert sich. In thisem Fall anhalten, den Schaltbügel loslassen und eine größere Schnitthöhe einstellen. Andernfalls kann der Motor beschädigt werden.
3. GRASBEHÄLTERFÜLLSTANDANZEIGE (Siehe F)
Damit Sie den Grasbehalterrechtzeitig leeren..., wird der Fullstand des Behalters an der Oberseite des Grasbehalters angezeigt. Dies lasst sich auch anders ablesen:
Leer: Klappe leicht geöffnet (a)

Voll: Klappe geschlossen (b)

4. EINBAU DES MULCH-EINSATZES (Siehe G)
1) Stellen Sie den Rasenmäher aus. Warten Sie, bis die Klingen zum Stehen gekommen sind und entfernen Sie dann den Sicherheits Schlüssel.
2) Hebien Sie das Schutzgitter und halten es oben.
3) Schieben Sie den Mulch-Einsatz(12) in die Entleerungs-Öffnung, bis es fest mit dem Verdeck in Kontakt besteht.
4) Lassen Sie das Schutzgitter los und gehen Sie sicher, dass es ordentlich geschlossen ist.
5. MULCHEINSATZ (14) HERAUSNEHMEN (Siehe G)
Mit den folgenden Schrittennehmen Sie den Mulcheinsatz Heraus, wenn Sie das Gerät zum reinen Grasschnitt einsetzen möchten:
1) Stellen Sie den Rasenmäher aus. Warten Sie, bis die Klingen zum Stehen gekommen sind und entfernen Sie dann den Sicherheitsschluss.
2) Hebien Sie das Schutzgitter an und halten Sie esiben.
3) Greifen Sie die Mitte des Einsatzes, haben ihn an undziehen Sie den Mulch-Einsatz dann komplett hersus.
4) Das Schutzgitter ist mit einer Sprungfeder versehen. Wenn Sie es loslassen, kehrt es in die verschlossene Position zurück.
6. HECKAUSWURF (Siehe H)
Ihr Rasenmáher wirft das Schnittgut am Heck aus - ein Betrieb ohne Sammelbehälter istDMAHer möglich.Das Schnittgut wird hintenausgeworfen.
7. BETRIEBSMODUSWÄHLER (Siehe I) Status1: Leiser Modus

Wahlen Sie den leisen Modus für tägliche
Arbeiten, bei denen Sie Gras bis zu einer Höhe von 2 cm schneiden.
Status2: Turbomodus

Stellen Sie den Betriebsartwahler auf den Turbomodus ein, wenn Sie dichtes oder verfilztes Gras schneiden.
WICHTI! Die TURBO- Modus wird nur während des Mahens aktiviert. Bei Auswahl des TURBO- oder Leiser -Modusändert sich während des Mahens die Motorgeschwindigkeit.
8. EINSTELLEN DER SCHNITTHÖHE (Siehe J)
WARNING: Stoppen Sie, lessen Sie den Schaltebel los und warten Sie, bis der Motor stoppt, bevor Sie die Höhe einstellen. Die Klingen drehen sich weiter, nachdem die Maschine ausgeschaltet wurde. Drehende Klingen konnen Verletzungen verursachen.
VORSICHT: Berühren Sie niemals rotierende Klingen!
Der Rasenmäher kann auf 6 Schnitthöhen zwischen 20mm und 70mm eingestellt werden. Bewegen Sie zu diesen Zweck den Hebel für das Einstellen der Schneidehöhe auswärts und stellenihn dann auf die gewünschte Position ein.
9. TIPPS ZUM MULCHEN
Ihr neuer Rasenmäher ist so entworfen, dass er beim Mulchen das abgeschnittene Gras in keine Stücke schneidet und es wieder auf den Rasen verteil. Unter normalen Umständen wird das gemulchte Gras rasch biologisch abgebaut und liefert so dem Rasen neue Nährstoffe.
Lesen Sie sich die folgenden Empfehlungen für eine optimale Mulchleistung durch.
1) Vermeiden Sie das Mahen, wenn das Gras von Regen oder Tau feucht ist. Feuchtes Gras kann Klumpen bilden, die den Mulchprozess beeinträchtigen und die Laufzeit reduzieren.
Die Beste Zeit für das Mühen von Gras ist der Spätnachmittag. Dann ist das Gras trocken und die frisch geschnittene Stelle
wird nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt.
2) Für eine optimale Mulchleistung sollenn Sie die Schnitthöhe so einstellen, dass Sie ungebahr ein Drittel der Länge der Halmlänge abschneiden. Idealerweise nicht mehr als 38mm auf einmal. Wenn der Rasen überwuchert ist, dann kann es notwendig sein, die Schnitthöhe zu reduzieren, um den Aufwand beim Schieben zu verringern und eine Überlastung des Motors zu verhindern. Bei extrem schwerem Mulchen ist es ratsam, erst auf hoher Schnitthöhe zu schneiden und dann noch einmal auf endgültiger Schnitthöhe zu schneiden. Oder Sie konnen engere Schnitte machen und langsam mahren.
3) Für eine optimale Leistung sollenn Sie das Gehäuse des Rasenmachers frei von angesammeltem Gras halten. Stellen Sie manchmal den Rasenmacher ab und warten Sie, bis die Klingen vollig zum Stillstand gekommen sind. Stöpseln Sie den Sicherheitschlüssel aus und drehren Sie den Rasenmacher auf die Seite. Benutzen Sie einen Gegenstand, wie z.B. einen Stock, um alle Ansammlungen von Gras im Bereich der Klingen wegzuwischen. Seien Sie vorsichtig wegen der scharfen Kanten der Klingen. Reinigen Sie oft in feuchtem Frühlingsgras und am Ende jeder Benutzung.
4) Einige Arten von Gras oder Zustände von Gras können es notwendig machen, dass eine Stelle ein zweites Mal gemulcht werden muss, um das Gras komplett über den Rasen zu vertellen. Wenn Sie ein zweites Mal schneiden, dann ist es ratsam,rechtwinklig zum ersten Schnittmuster zu schneiden. WECHSELN SIE DAS SCHNITTMUSTER NIEMALS SO; DASS SIE DEN ABHANG EINES HUGELS HINAUF- ODER HINAB-MAHEN!
5) Wechseln Sie das Schnittmuster wochentlich. Dies verhindert Vermattierung und Körnung Ihres Rasens.
WARTUNG
WARNING: Stoppen Sie den Rasenmacher undziehen Sie den Sicherheitschlüssel ab,bevor Sie den Grasbeutel entfern.
HINWEIS: Folgende Wartungsarbeiten sind regelmäßig auszuführen, um den zuverlässigen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Den Rasenmacher auf offensichtliche Defekte wie z. B. ein lockeres, verstelltes oder beschädigtes Messer, lose Befestigungs- oder Zubehörteile und verschlissene oder beschädigte Komponenten. Die Abdeckungen und Schutzbleche müssen in einwandfreiem Zustand und richtig angebracht sein. Vor dem Betrieb des Rasenmachers die notwendigen Wartungs- und Reparaturarbeitenden durchführung. Sollte der Rasenmacherriotz regelmäßiger Wartung ausfallen,itte rufen Sie den Kundendienst für eine Beratung an.
KLINGEN WARTEN (Siehe K1, K2)
WARNING! Vor allen Arbeiten oder Einstellungen an dem Rasenmaher den Netzsteckerziehen. Stellen immer sicher, dass der Ein-Aus-Schalter in der Aus-Position ist und dass der Anschlussstecker nicht mit dem Stromnetz verbunden ist. Gehen Sie immer vorsichtig mit dem Schnittwerkzeug um; an scharfen Kanten kann man sich verletzten. Verwenden Sie Handschuhe.
Befolgen Sie diese Procedure um das Blatt zu wechseln. Hierzu benötigen Sie Garten-Handschuhe und einen Schlüssel um das Blatt zu wechseln. Halten Sie das Blatt (14) und losen Sie den Blattbolzen (13), indem Sie gegen die Uhrzeugerrichtung schrauben. Tauschen Sie das Blatt und setzen Sie ein neues Blatt ein.
Vergewissern Sie sich, dass das Blatt gut positioniert ist wie in Abb.K1, danachziehen Sie den Bolzen fest. ZIEHEN SIE DEN
BOLZEN NICTZ FEST AN.
Erneuern Sie das Metall-Blatt nach 50 Stunden Rasenmahlen oder nach 2 Jahren, je nachdem, was in Ihrlem Fall mehr zutriftt.
Falls das Blatt beschädigt ist oder gerissen, ersetzen Sie es durch ein neues Blatt.
AUFBEWAHRUNG: (Siehe L)
Stoppen Sie den Maher,ziehen Sie grundsatzlich den Sicherheits Schluss ab. Das AuBere des Rasenmaers grundlich mit einer weichen Burste und einem Tuch reinigen.Kein Wasser und keine Lösungsoder Poliermittel verwenden.Anhaftendes Gras und Schmutz entfern,insbesondere von den Luftungsschlitzen.
Den Rasenmacher auf die Seite legen und den Messerbereich reinigen.
Zusammengepresses Schnittgut im Messerbereich mit einem Holz- oder Plastikstück entfern.
Den Rasenmacher an einem trockenen Ort aufbewahren. Keine anderen Gegenstände auf die Maschine stellen.
Zum einfacheren Verstauen loseN Sie die Fixierhebel und klappen das Griffoberteil zusammen.
Sie konnen den Rasenmacher am Tragegriff (10)lagen.
Sicherstellen, dass die Kabel beim Zusammen- und Aufklappen des
Griffoberteils nicht eingeklemmt werden.
Griffoberteil nicht fallen{lassen.
FEHLERSUCHE
| Symptome Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Rasenmähler lauft nicht | Netzspannung feht Netzsteckdose defect Verlängerungskabel beschädigt Sicherung hat ausgelöst Gras zu lang Motorschutz hat angesprochen | Überprüfen und einschalten Andere Steckdose benutzen Kabel überprüfen, ev. austauschen Sicherung austauschen Grüßere Schnitthcbe einstellen und Mäher kippen Lassen Sie den Schalter los, entfernene Sie überschüssiges Material, und starten Sie den Rasenmäherneu. Motor abkühlen lasen und größere Schnitthcbe einstellen |
| Rasenmähler lauft mit Unterbrechungen | Verlägerungskabel beschädigt Interne Verkabelung der Maschine Defect Motorschutz hat angesprochen | Kabel überprüfen, ev. austauschen Kundendienst aufsuchen Lassen Sie den Schalter los, entfernene Sie überschüssiges Material, und starten Sie den Rasenmäherneu. Motor abkühlen lasen und größere Schnitthcbe einstellen |
| Maschine hinterlässt unregelmäßiges Schnittbild Oder Motor arbeitet schwer | Schnitthöhe zu niedrig Messer stumpf Unterseite der Maschine stark verstopft Messer falsch herum montiert | Schnitthöhe verstellen (siehe „Einstellung der Schnitthcbe“) Messer auswechseln (siehe „Einstellen der Messer“) Maschine reinigen (siehe „Nach dem Mähen/Aufbewahrung“) Messer richtig herum montieren (siehe „Messer“) |
| Schneidmesserdreht sich nicht nach Einschalten des Gerätes | Spindelmesser durch Gras behindert Messermutter/-schraube locker | Gras beseitigen Messermutter/-schraube festziehen |
| Starke Vibrationen/Geräusche | Messermutter/-schraube locker Messer beschädigt | Messermutter/-schraube festziehen Messer auswechseln |
UMWELTSCHUTZ

Elektroprodukte)durfen nicht mit dem normalen Haushaltsmull entsorgt werden, sondern sollenn nach
Möglichkeit zu einer Recyclungstelle gebracht werden. Ihr zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ohnen hierzu keinne Auskunft.
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
POSITEC Germany GmbH
Theodor-Heuss-Ring 1-3
50668Koln
Erklärern hiermit, dass unser Produkt
Beschreibung WORX Rasenmacher
Typ WG707E (705-719-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant Rasenmacher)
Funktion Grasschnitt
Den bestimmungen der folgenden richtlinien entspricht:
EC-Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
EC Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC
EC-EMV-Richtlinie 2004/108/EC
Umweltbelastende Gerauschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen, Richtlinie
2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC
Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang VI
- Gemessene Schalleistung
90.9dB(A) Turbomodus
80.3dB(A) Leiser Modus
- Garantierte Schalleistung 93dB(A)
-Zertifizierungsstelle
The person authorized to compile the technical file, Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person,
Name Russell Nicholson
Anschrift Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK
keoyue
2011/12/14
Leo Yue
POSITEC Qualitätsleiter
- MANETTE DE COMMANDE AU GUIDON
- SERRE CABLE
- INDICATEUR DE REMPLISSAGE DU SAC À HERBE
- SAC DE COLLECTE DE L'HERBE
- INTERRUPEUR DE SECURITE
- POIGNÉE SUPérieURE
- LEVIER DE CAME DE VERROUILLAGE
- POIGNÉE INFÉRIEURE
- VOLET DE SECURITÉ
- POIGNÉE DE TRANSPORT
- CAPOT DU MOTEUR
- INSERT DE PAILLAGE (Voir G)
- BOULON DE LA LAME (Voir K1)
- LAME (Voir K1)
- CADRAN DU MODE DE FONCTIONNEMENT (Voir I)
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
POSITEC Germany GmbH
Theodor-Heuss-Ring 1-3
50668 Köln
Theodor-Heuss-Ring 1-3
50668Koln
Theodor-Heuss-Ring 1-3
50668Koln
POSITEC Germany GmbH
Theodor-Heuss-Ring 1-3
50668 Köln
- SCHAKELHENDEL
- ELEKTRICITEITSSNOERKLEMMEN
3 INDICATOR VULNIVEAU GRASZAK - GRASOPVANGZAK
- VEILIGHEIDSKNOP
- BOVENSTE HANDVAT
- BLOKKERENDE CAMHENDEL
- ONDERSTE HANDVAT
- VEILIGHEIDSFLAP
- DRAAGGREEP
- MOTORAFDEKKING
- INSTEEKDEEL VOOR GRASBEMESTING (Zie G)
- BOUT VOOR HET MES (Zie K1)
- ZAAGBLAD (Zie K1)
-
WERKMODUSSCHAKELAAR (Zie I)
-
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör besteht nicht zum Lieferumfang.
TECHNISCHE GEGEVENS
SYMBOLEN GEBRUIK VOLGENS

1. STARTEN EN STOPPEN (Zie D, E) STARTEN
POSITEC Germany GmbH Theodor-Heuss-Ring 1-3 50668 Köln
Theodor-Heuss-Ring 1-3
50668Koln
Erklaerer herved, at Produktet
Beskrivelse WORX Gressklipper
Type WG707E(705-719-udpegning af maskiner,represented for ledningsfri plæneklipper)
2. OHJEITA RUOHONLEIKKAUKSEEN
9. LEIKKUUUJAITTEEN LEVITYSOHJEITA
Theodor-Heuss-Ring 1-3
50668 Köln
Theodor-Heuss-Ring 1-3
50668Koln
Erklaerer at Produktet
Beskrivelse WORX Plaeneklipper
Type WG707E(705-719-betegner maskin, anger Plæneklipper)
Theodor-Heuss-Ring 1-3
50668Koln
Funktion Klippa gris
Uppfyller foljande direktiv,
EG Maskindirektiv 2006/42/EC
EG Lågspänningsdirektiv 2006/95/EC
Theodor-Heuss-Ring 1-3
50668Koln
Anawoume oTI TO Tpoiov,
Iepiypaipn WORX Mnxavkoupepaos ykaov
TUTOc WG707E(705-719-xapaktnpioos mnxavmaTOS,avTINPOoWN.MnxavkoupeMaTOs yKaZov)
Aeioyia Koupεma xoptou
Theodor-Heuss-Ring 1-3
50668Koln
3aBnem,TO npOdyKunr,
MapKIN WORX Ra30HOKOcnIka
Mодени WG707E(705-719-обзаченияннстумента, Гаэонокосика)
Ha3NaYeHne CkaWNBaHne TpaBbl
COOTBETCTBYET CneIyIOUIM DnpeKTKNBam,
DInpeKTHBa EC no MaunHAm mexaHn3MaM
2006/42/EC
DnpeKtNbA EC no Hn3KOBoJbTHOMy