CLATRONIC DG 3547 - Reiskocher

DG 3547 - Reiskocher CLATRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DG 3547 CLATRONIC als PDF.

📄 94 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CLATRONIC DG 3547 - page 4

Benutzerfragen zu DG 3547 CLATRONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Reiskocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DG 3547 - CLATRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DG 3547 von der Marke CLATRONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG DG 3547 CLATRONIC

Bedienungsanleitung/Garantie

DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der BedienelementeSeite 3
BedienungsanleitungSeite 4
Technische DatenSeite 11
GarantieSeite 11
EntsorgungSeite 12

NEDERLANDS

Übersicht der Bedienelemente

Locatie van bedieningselementen · Situation des commandes

Ubicación de los controlles • Posizione dei comandi • Location of Controls

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ohnen viel Freude mit dem Gerät.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonderss gekenn-zechnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

WARNING:

Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gebährungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen fur Sie hervor.

Allgemeine Hinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme diesen Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

  • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den darauf vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzsteckerziehen.
  • Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörsteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
  • Betrieben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäß auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wirde eine Beschädigung festgestellt, damit das Gerät nicht mehr benutzt werden.
  • Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
  • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lässt Sie keine Verpackungssteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichen liegen.

WARNING: Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spielten. Es besteht Erstickungsgefahr!

Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerät

Auf dem Produkt finden Sie folgenden Symbol mit Warn- oder Informationscharakter:

CLATRONIC DG 3547 - Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerät - 1

WARNING: Verbrühungsgefahr!

  • Aus den Dampflöchern und beim Öffnen des Deckels tritt heißer Dampf aus!
  • Beim Anfassen oder Entfernen von bereits Komponenten benutzen Sie unbedingt Topflappen oder Kochhandschuhe!
  • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass Netzkabel und Gerät nie auf freißen Oberflächen oder in der Nähe von Wärmequellen platziert werden. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit scharfkantigen Gegenständen in Berührung kommt.

  • Knicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät.

  • Bei Betrieb von Elektro-Wärmegeräten entstehen hohe Temperatur, die zu Verbrennungen führen können (z. B. heiltes Wasser, heißer Wasserdampf, Heizelement). Benutzen Sie die Griffe zum Anfassen von Deckel und Schüsseln. Weisen Sie auch andere Benutzer auf die Gefahren hin!
  • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und verstauen.
  • Das Basisgerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ davon geben.
  • Schalten Sie den Dampfgarer niemals ohne Wasser ein!
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzter werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Reinigung und die Wartung durch den Benutzer)durren nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dann, sie sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt.
  • Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
  • Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensori-schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondernuchen Sie einen

autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen halten.

  • Benutzen Sie das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen, keinesfalls für andere Zwecke. Es ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen wie z. B. in Personalküchen von Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen.

Für folgende Anwendungen ist es nicht bestimmt:

  • in landwirtschaftlichen Anwesen;
  • von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnungseinrichtungen;
  • in Frühstücks pensionen.

Wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß gebraucht oder falsch bedient wird, kann für darauf entstehende Schäden keine Haftung übernommen werden!

Übersicht der Bedienelemente

1 Deckel
2 Größte Dampfschale
3 Mittlere Dampfschale
4 Kleinste Dampfschale
5 Aufangschale für Kondenswasser
6 Einfüllöffnung für Wasser
7 Heizung
8 Basisgerat
9 Digitales Display
10 Schalter ON/OFF (Ein / Aus)
11 Minuten-Taste MIN
12 Funktion-Taste SET
13 Stunden-Taste HR
14 LED-Kontrolleuche
15 Wasserstandsanzeige

Ohne Abb.: 1 x Reisschale

Vor dem ersten Gebrauch

  • Entfemen Sie die Verpackung.
  • Wir empfehlen Ihnen, das Zubehör wie unter „Reinigung“ beschrieben, zu sauben.

Aufbau und Anwendungshinweise

  • Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf. Achten Sie darauf auf eine ebene und trockene sowie rutschfeste und wärmebeständige Standfläche mit ausreichend Abstand zur Wand oder zum Mobiliar.
  • Decken Sie die Dampföhnungen während des Betriebs nicht ab. Der Dampf muss ungehindert entweichen können.

ACHTUNG:

  • Platzieren Sie den Dampfgarer nicht unter Hängeschräken!
    Die Dampfeinheit und die Zubehörteile sind nicht zur Benutzung im Herd (Mikrowelle, Umluft oder konventionen) oder auf dem Herd geeignet!

Sofortige Dampffunktion

Durch das spezielle Dampfohr erhalten Sie nach weniger Sekunden den ersten Dampf. Dieses Bauteildeckt das Heiz-element ab und reguliert das nachlaufende Wasser.

Wasser einfullen

HINWEIS:

  • Eine Wasserstandanzeige mit MIN- und MAX-Markefinden Sie darüber dem Bedienfeld.

HINWEIS:

Gießen Sie nur klares, sauberes Wasser in den Wasserbehälter. Geben Sie keine anderen Flüssigkeiten in den Behälter. Es darf auch kein Salz, Pfeffer etc. hineingegeben werden.

  • An der Wasserstandanzeige können Sie den Füllstand im Wasserbehälter ablesen.
  • Füllen Sie Wasser bis zur Maximalmarkierung ein (1 Liter).
  • Für Garzeiten von mehr als 15 Min. sollenn Sie den Tank immer bis zur Maximalmarke befüllen.

Auffangschale für Kondenswasser

Legen Sie die Auffangschale in das Unterveril.

Benutzung von nur einer Dampfschale

HINWEIS:

  • Um die Arbeit zu erleichtern, wurden die Dampfschalen mit den Aufschriften 1, 2 und 3 versehen.
  • Nur die Dampfschale mit der Aufschrift,1" passt auf die Aufgangschale.

  • Stellen Sie die Dampfschale, 1^ auf die Auffangschale.

  • Legen Sie Gemüse, Fisch oder andere Speisen ohne Soße oder Flüssigkeit in die Dampfschale. Die Dampfaustritte)dürfen bzw nicht vollständig bedeckt werden!
  • Setzen Sie zum Schluss den Deckel auf.

Benutzung von zwei Dampfschalen

  1. Stellen Sie die Dampfschale, 1" auf die Auffangschale.
  2. Legen Sie das größte zu kochende Stück, mit der langsten Kochzeit, in dieunte Dampfschale.
  3. Stellen Sie die Dampfschale,2 auf die Dampfschale,1.
  4. Setzen Sie zum Schluss den Deckel auf.

Benutzung von drei Dampfschalen

  1. Stellen Sie die Dampfschale, 1^ auf die Auffangschale.
  2. Legen Sie das größte zu kochende Stück, mit der langsten Kochzeit, in dieunte Dampfschale.
  3. Stellen Sie die Dampfschale,2" auf die Dampfschale,1".
  4. Legen Sie dont Ihr Gargut ein.
  5. Stellen Sie die Dampfschale,3" auf die Dampfschale,2".
  6. Setzen Sie zum Schluss den Deckel auf.

Benutzung der Reisschüsse

  1. Geben Sie Reis oder andere Speisen mit SoBe oder Flüssigkeit in die Reisschussel.
  2. Stellen Sie die Reisschüssel in eine Dampfschale.
  3. Setzen Sie zum Schluss den Deckel auf.

HINWEIS:

Bitte beachten Sie weiterhin unsere „Zubereitungshinweise". Hierfinden Sie Empfehlungen für die Zugabe von Wasser bei verschiedenen Reissorten.

Funktionen

Der Dampfgarer bietet Ihnen verschiedene Funktionen:

  • Wahlen Sie die Dämpfzeit und das Gerät startet nach ca. 5 Sekunden automatisch mit dem Dämpfen.
  • Sie können den Dampfgarer auch zeitverzögt starten, damit Ihr Essen termingerecht fertig wird.
  • Nach Ablauf der Dämpfzeit schaltet das Gerät in einen Warmhaltemodus um.
  • Überhitzungsschutz: Ist das Wasser aufgebraucht, schaltet sich das Gerät nach einiger Zeit aus.

Inbetriebnahme

  • Nachdem Sie Wasser eingefült haben, legen Sie zuerst die Auffangschale, dann die Dampfschalen und den Deckel auf.
  • Positionieren Sie den Deckel so, dass sich die Dampföffnung in der hinteren Häufe des Deckels befindet.

Elektrischer Anschluss

  1. Prufen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild des Basisgerätes.
  2. Prüfen Sie die Schalterstellung des ON/OFF - Schalters. Er muss ausgerastet sein.
  3. Schlieben Sie das Gerät an eine vorschrittsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an.

Benutzung des Gerätes

Sofortige Dampffunktion

  1. Schalten Sie das Gerät mit dem ON/OFF - Schalter ein. Sie horen einen Signatton. Das Display und die Kontroll-leuchte leuchten blau.
  2. Drücken Sie einmal die Taste SET. Im Display erscheint die Voreinstellung von 5 Minuten,00:05".
  3. Wollen Sie länger als 5 Minuten dampfen, wahlen Sie die Dämpfzeit, indem Sie die Taste MIN für Minuten mehrmals bzw. die Taste HR für 1 Stunde betätigten.
  4. Wenn Sie eine langere Garzeit als 50 Minuten eingestellt haben, füssen Sie vor Ablauf der 50 Minuten während des Betriebes Wasser nach. Sonst schaltet sich das Gerät aus.

HINWEIS:

  • Sie können eine max. Dämpfzeit von 1 Stunde und 59 Minuten einstehen.
  • Wahlend thisem Vorgang blinkt oben rechts im Display die Anzeige "STEAMER" (übersetzt: „Dampfgarer").
  • Mochten Sie ihre eingegeben Werte korrigieren, halten Sie die jeweilige Taste MIN oder HR solange gedrück, bis der richtige Wert angezeigt wird.

HINWEIS:

  • Wird nach erfolgter Eingabe innerhalb von 5 Sekunden keine Taste mehr betätigt, startet das Gerät automatisch mit dem Aufheizen des Wassers. Die Anzeige „STEAMER" leuchtet dann kontinuierlich. Die Kontrolleuche wechselt von blau auf rot.
  • Ein Countdown beginnt. Ist dieser abgelaufen, werden Sie durch 5 Signtöne informiert, dass die Kochzeit beendet ist.

Zeitverzöget starten

  1. Schalten Sie das Gerät mit dem ON/OFF - Schalter ein. Sie hören einen Signatton. Das Display und die Kontroll-leuchte leuchten blau.
  2. Drucken Sie die Taste SET 1x. Im Display erscheint die Voreinstellung von 5 Minuten,00:05".
  3. Wahlen Sie die Dämpfzeit, indem Sie die Taste MIN für Minuten mehrmals bzw. die Taste HR für 1 Stunde betätigten.
  4. Drucken Sie die Taste SET ein zweites Mal.
  5. Wahlen Sie die Zeit, in der das Gerät starten soll, durch Drücken der Tasten MIN und/oder HR.

HINWEIS:

  • Wahlend thisem Vorgang blinkt oben links im Display die Anzeige „TIMER“ (übersetzt: „Zeitschalter“).
  • Sie können die Startzeit um max. 12 Std. und 59 Min. verzögem.
  • Mochten Sie ihre eingegeben Werte korrigieren, halten Sie die jeweilige Taste MIN oder HR solange gedrückt, bis der richtige Wert angezeigt wird.
  • Wird nach erfolgter Eingabe innerhalb von 5 Sekunden keine Taste mehr betätig, beginnt automatisch der Countdown. Die Anzeige „TIMER“ leuchtet dann kontinuierlich. Ist die Zeit des TIMER's abgelaufen, schaltet das Gerät automatisch auf „STEAMER“ und die Dämpfzeit beginnnt. Die Kontrolleuche wechselt von blau auf rot.

WARNING:

Betreiben Sie das Gerät grundsätzlich nur unter Aufsicht. Stellen Sie beim zeitversetzten Garen die Zeit immer so ein, dass das Gerät während des Betriebes unter geeigneter Aufsicht liegt.

Warmhalte-Modus

  • Nach Ablauf der Dämpfzeit ertont 5x ein Signalton.
  • Im Display erscheint die Anzeige „00:00" und darüber keep WARM.
    Die Kontrollleuche wechselt von rot auf blau. Der Warmhalte-Modus beginnnt.
  • In einem Interval wird die Heizung ein- und ausgeschelt. Beim Heizen leuchtet die Kontrolleuchte rot auf.
  • Das Gerät zählt die Zeit im Minutentakt aufwärts. Im Displayieren Sie die vergangene Zeit im Warmhalte-Modus.

Betrieb unterbrechen

Drücken Sie den Schalter ON/OFF. Die Display-Beleuchtung und die Kontrolleuchte gehen aus. Alle Einstellungen werden zuckgestellt.

Überhitzungsschutz

Ist das Wasser aufgebraucht, schaltet sich das Gerät nach einiger Zeit vollständig aus. Alle Einstellungen werden zurückgestellt. Die Display-Beleuchtung und die Kontrollleuche gehen aus.

WARNING:

Das Gerät ist immer noch am Stromnetz angeschlossen!

  • Beenden Sie den Betrieb, indem Sie den Netzsteckerziehen. Oder fullen Sie kaltes Wasser nach.

HINWEIS:

  • Nach Abkuhlung des Heizelementes schaltet sich das Gerät immer automatisch wieder in den Stand-by-Modus.
  • Das Display und die Kontrollleuche leuchten blau. Das Gerät ist betriebsbereit.
  • Dieser Vorgang kann bis zu 30 Minuten dauem, je nachdem, ob Sie Wasser nachgeführt haben oder nicht.
  • Mochten Sie den Betrieb fortsetzen, stellen Sie die Dämpfzeit erneut ein.

Wasser nachfüllen

Bei max. Fülmenge (1 Liter) ist das Wasser nach ca. 50 Min. aufgebraucht.

Achten Sie auf die Wasserstandanzeige. Wir empfehlen, Wasser bereits nachzufullen, wenn der Wasserstand die MIN-Markierung erreicht hat. Dies ist während des Betriebs möglich.

  • Nehmen Sie einen Messbecher zur Hilfe.
  • Nutzen Sie die Einfüllöffnung, um Wasser nachzufullen.
  • Füllen Sie das Wasser bis zur MAX-Marke auf.

CLATRONIC DG 3547 - Wasser nachfüllen - 1

Betrieb beenden

  1. Drucken Sie den Schalter ON/OFF. Die Display-Beleuchtung und die Kontrolleuche gehen aus.
  2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

WARNING:

  • Beim Anfassen oder Entfemen von freißen Komponenten benutzen Sie unbedingt Topflappen oder Kochhandschühe, um sich nicht am freißen Dampf zu verbrufen!
    Die Flüssigkeit in der Auffangschale ist hei!

  • Entnehmen Sie zuerst die Dampfschalen und zuletzt die Auffangschale einzeln.

Reinigung

WARNING:

  • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie ab, bis das Gerät abgekühlt ist.
  • Das Basisgerät des Dampfgarers auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.

ACHTUNG:

  • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere schuemde Gegenstände.
    Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.

Basisgerat von außen

  • Wischen Sie das Basisgerät von außen nur mit einem feuchten Lappen ab und trocknen Sie mit einem Tuch nach.

Tank

  • Schütten Sie das Restwasser aus dem Tank aus.
  • Wischen Sie den Tank anschließend mit einem Tuch trocken.

Deckel, Dampfschalen, Auffangschale, Reisschale

ACHTUNG:

Reinigen Sie diese Teile nicht im Geschirrspuler. Die klaren Kunststoffflächen können stumpf werden.

  • Diese Teile können Sie von Hand in einem Spülbad reinigen.
  • Spülen Sie mit klarem Wasser nach und trocknen Sie die Teile ab.

Entkalkung

Bei hartem Wasser lagert sich auf dem Heizelement allmählich Kalk ab. Dies kann zum vorzeitigen Dampfende führen, bevordie Speisen gar sind.

  • Um dies zu vermeiden, geben Sieitte nach 7-10-maliger Benutzung 3 Tassen Essig in den Wasserbehälter und fullen Sie hin bis zur Markierung MAX mit Wasser auf.
  • Legen Sie den Deckel nicht auf und stellen Sie weder die Dampf- und Reisschüsseln, noch die Auffangschale in den Dampfgarer.
  • Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie die Dämpfzeit auf 30 Minuten ein.

  • Ist die Zeit abgelaufen, schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.

  • Gießen Sie erst dann den Inhalt des Wasserbehalters ab. Spulen Sie den Wasserbehälter mehrmals mit kaltem Wasser aus.

Aufbewahrung

Um das Gerät platzsparend aufzubewahren, konnen Sie die Dampfschalen in umgekehrter Reihenfolge ineinander stellen.

Zubereitungshinweise

Allgemeines

Die folgenden Zeitangaben stellen nur Anhaltswerte dar und konnen je nach Umstanden variieren.
- Wenn Sie mehrere Dampfschalen benutzen, wird sich die gesamte Zubereitungszeit um ca. 5 Minuten verlangen.
- Groß Stücke oder Lebensmittel mit erfahrungsgemäß länger Garzeit, legen Sie immer auf das unterste Gartablett.
- Wahlen Sie nicht zu große oder zu weitere Lebensmittel, damit der Dampf durch die freiobleibenden LÖcher des Gartlettsziehen kann.
- Tauen Sie Fleisch und Geflügel auf, bevor es gegart wird.
Flüssigkeiten, die sich in der Aufgangschale sammeln, können Sie für Suppen und Soßen gewinnen.

Reis:

  1. Es gibt verschiedene Reissorten. Halten Sie sich an die individuelle Kochanleitung einer jeder Sorte.
  2. Geben Sie den Reis und das Wasser genau abgemessen in die Reisschüsse. Legen Sie den Deckel auf und schalten Sie den Dampfgarer ein.
  3. Prufen Sie für jeder Sorte zur festgelegten Mindestzeit, ob der Reis einheitlich gar ist. Ruhren Sie den Reis um.
  4. Wenn Sie den Reis prufen/umruhren, achten Sie daraufuf, dass kein Kondenswasser in die Reisschussl tropft. Es verändert Qualität und Geschmack des Reises.
  5. Nach dem Dämpfen kann der Reis mit Salz, Pfeffer oder Butter gewürzt werden.
ReissorteZusammen in ReisschüsseUngefähre Zeit (Minuten)
Reismenge + Wasser
Brauner Reis
- Normal1/2 Tasse1 Tasse42-45
- Halbgar (“Parboiled”)1 Tasse1 1/2 Tassen45-50
Mix aus Langkorn und wildem Reis
- Normal 1 Tasse1 1/2 Tassen56-58
- Schnell-kochreis1 Tasse1 3/4 Tassen18-20
Instantiweis 1 Tasse1 1/2 Tassen12-15
Weitere Reis
- Normal1 Tasse1 1/2 Tassen45-50
- Langkorn1 Tasse1 2/3 Tassen50-55

Gemüse/Obst:

  1. Waschen Sie das Gemüse gründlich sauber, schneiden Sie die Stängel ab. Säubern, schären oder zerhacken Sie es je nach Bedarf. Kleinere Stücke dampfen Schneller als große.
  2. Menge, Qualität, Frische und Groß/Einheitlichkeit, Temperatur von eingefrorenen Speisen konnen die Dämpfzeit beeinflussen. Die Wassermenge und die Kochzeit sind variabel, je nach gewünschem Ergebnis.
  3. Gefrorenes Gemüse sollen vor dem Dämpfen nicht aufgetaut werden.
Gemüse-/ObstartGewicht oder StückzahlUngeführte Zeit (Minuten)
Artischocken, ganz 4 ganze Stücke 30-32
Spargel, Spitzen 500 g 12-14
Bohnen
- Grün/Wachs 250 g 12-14
- geschritten oder ganz 500 g 20-22
- dicke Bohnen 500 g, enthülst 12-13
Rote Beete 500 g, geschritten 25-28
Broccoli, Spitzen 500 g 20-22
Rosenkohl500 g 24-26
Weißkohl500 g, geschritten 16-18
Sellerie250 g, in Scheiben14-16
Karotten500 g, in Scheiben18-20
Blumenkohl, ganz500 g 20-22
Mais am Kolben3-5 Kolben 14-16
Aubergine500 g 16-18
Champignons, ganz500 g 10-12
Zwiebeln250 g,)dünne Scheiben12-14
Paprika, ganzbis zu 4 mittelgroße12-13
Kartoffeln ca.500 g 30-32
Gemüse-/ObstartGewicht oder StückzahlUngefähre Zeit (Minutes)
Steckrübe1 mittelgroße, gewürftelt28-30
Spinat250 g 14-16
Kürbis500 g 16-18
Rüben500 g, in Scheiben20-22
gefrorenes Gemüse285 g 28-50
Äpfel500 g, in Stücken10-15
Birmen500 g, in Stücken10-15

Fisch und Meeresfrüchte:

  1. Die in der Tabelle angegebenen Dämpfzeiten gelten für frische, gefrore und aufgetaute Meeresfrüchte und Fisch. Reinigen und saubem Sie die frischen Meeresfrüchte und den Fisch vor dem Dampfen.
  2. Fast alle Fisch- und Meeresfruchtsorten sind sehr schnell gar. Dämpfen Sie keine Portionen oder die angegebenen Mengen.
  3. Große und keine Muscheln und Austem öffnen sich zu unterschiedlichen Zeiten. Prufen Sie die Schalen, um ein Verkochen zu vermeiden. Verzehren Sie keinesfalls Muscheln, deren Schale sich nach dem Garen nicht geöffnet hat, um eine eventuelle Fischvergifting zu vermeiden!
  4. Fischfilet konnen Sie auch in der Reisschale dampfen.
  5. Stellen Sie entsprechende Dämpfzeiten ein.
Meeresfrucht/FischGewicht oder StückzahlUngefähre Zeit (Minutes)
Große Muscheln in Schale500 g10-12
Kraben250 g20-22
Hummer
- Schwanz2-416-18
- zerschnitten500-600 g 18-20
Kleine Muscheln (frisch in der Schale)500 g14-16
Austem (frisch in der Schale)1500 g18-20
Kammuscheln (frisch)500 g16-18
Gamelen
- mittelgroß in Schale500 g10-12
- große/supergroß in Schale500 g16-18
Fisch
- ganz250-375 g 10-12
- Fillet500 g10-12
- Steak500 g, 2,5 cm dick16-18

Fleisch:

Fleisch-SorteGewicht oder StückzahlUngeführte Zeit (Minuten)
Rind
- Stücke 500 g 28-30
- Hamburger / Frikadellen500 g 16-18
- Hackbällchen 500 g22-24
Huhn
- Stücke / Scheiben 24 24-26
Lamm
- Stücke / Scheiben 500 g 26-28
Schwein
- Stücke / Scheiben 500 g 26-28
Hot Dog / Würstchen500 g 14-18

Eier:

Bis zu 6 Eier konnen Sie in die Eier-Halter auf den Boden einer Dampfschale stellen.

Bei einer hohenen Anzahl legen Sie die Eier auf den Boden einer Dampfschale.

Art StückzahlUngeführte Zeit(Minuten)
In der Schale
- weichgekocht 1-12 15-18
- hartgekocht 1-12 19-22
Pochiert
1. Schritt:7-8
2 Tassen Wasser in Reisschale geben,dämpfen, um Wasser zu erhitzen.
2. Schritt:Ei aufschlagen und Inhalt in keineSchüssel geben, Schüssel in dieReisschüssel mit freiem Wasser stellen,bis Ei pochiert ist.7-8
Eistich
6 Eier miteinander verrühren undzusammen mit 2 Esslöffeln Milch inReisschale geben.Mit Salz und Pfeffer würzen.20-22

Technische Daten

Modell: DG 3547

Spanningsversorgung: 220-240 V\~, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme: 700-800 W

Schutzklasse:

Nettogewicht: 2,10 kg

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger

Produktentwicklungn vorbehalten.

Hinweis zur Richtlinienkonformität

Hiermit erklart der Hersteller, dass sich das Gerät DG 3547 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.

Garantie

Garantiebedingungen

  1. Gegenüber Verbrauchern gewährren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
    Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
    Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
  2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und diese Garantiescheins an uns.
    Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfugung gestellt werden.
  3. Mängel mussen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwerten Geräts.
  4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts berufen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vormehmen.
  5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlangert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantierklarung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.

Stand 06 2012

Garantieabwicklung

24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Wonne

Solleh Gerat innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Moglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - InternetServiceportal zur Verfugung.

www.sli24.de

Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten weniger Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung ihrer Reklamation.

Mit ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.

Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nachsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.

So einfach kann Service sein!

  1. Anmelden
  2. Einpacken
  3. Ab zur Post damit

Fertig, so einfach Goes!

Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeliges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlsten Garantieleistungen erbringen können.

Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ichnen weitere Leistungen an:

  • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
  • Downloadbereich für Firmwareupdates
  • FAQ's, die Ihnen Problemlösungen anbieten
  • Kontaktformular
  • Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops

Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! - Kostengündstige Reparaturen zum Festpreis!

Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreiene Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ohnen damit erhebliche Kosten.

Stand 06 2012

CLATRONIC DG 3547 - Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! - Kostengündstige Reparaturen zum Festpreis! - 1

Entsorgung

Bedeutung des Symbols „Mullonne"

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmull.

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgegebenen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.

Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

Gebruiksaanwijzing

Lol pall gabal all jayu abgann

a 162 gall olall ayas kgljnl jll jusill jaoal

1

a 1

.

ailll lss

1

jie jia jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu

i j blll jao aai Slaa i y Jalluza g jia

J 1

4

Ii ball jiljia jiu jie ball

gall gai plisuuiu uuaia jie ciallalljiesi gali

()

(204

  1. 36

aall alal all gdi ybiy jusill aie bi jssll

olally jglai

:

MAXMINIaolallolololol

S_2 = 12 · AC

jai jai 2. aaiia iaiai oaiy olal cie, cai

alall cie 8 8 8

eol g 1s oall s sinssll s sinnsin

.(204)

15 1

jlll

$$ . \dot {a} i j \dot {z} \dot {z} \dot {g} \dot {a} i \dot {b} \dot {b} \dot {i} \dot {i} \dot {j} \dot {a} l a \dot {l} \dot {a} \dot {d} \dot {r} \dot {s} \dot {z} \dot {z} \dot {z} \dot {z} \dot {z} \dot {z} \dot {z} \dot {z} \dot {z} $$

$$ \left. \int_ {a} ^ {b} \frac {\mathrm {d} x}{x - a} \right| _ {a} ^ {b} \text {的 一} \left. \int_ {a} ^ {b} \frac {\mathrm {d} x}{x - b}\right| _ {a} ^ {b} \text {的 一} \left. \int_ {a} ^ {b} \frac {\mathrm {d} x}{x - c}\right| _ {a} ^ {b} $$

$$ \because \dot {a} b \dot {b} \dot {a} \dot {b} $$

$$ ! o l u \text {d} \text {i} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {j} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \cdot $$

$$ \left. \mu \right| _ {0} ^ {1} \left| j _ {\text {长}} \right| \left| \frac {1}{2} \right| \left| \frac {1}{2} \right| \left| \frac {1}{2} \right| \left| \frac {1}{2} \right| \left| \frac {1}{2} \right| \left| \frac {1}{2} \right| \left| \frac {1}{2} \right| \left| \frac {1}{2} \right| \left| \frac {\sqrt {3}}{2} \right| \left| \frac {\sqrt {3}}{2} \right| $$

$$ \therefore \text {a} \text {i} \text {a} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {1} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} $$

$$ \dot {a} i a i i a l l j b i a l l j d r s $$

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CLATRONIC

Modell : DG 3547

Kategorie : Reiskocher