Elipse - Kaffeemaschine ASCASO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Elipse ASCASO als PDF.
Benutzerfragen zu Elipse ASCASO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Elipse - ASCASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Elipse von der Marke ASCASO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Elipse ASCASO
Verfücksam von ihren Gesäten
Verfügung von Ihren Cerszen Allen Cerszen kann Materialen enthalten, die zurückpexonschen werden können oder weckenvergetel werden kann.
Bille kontaktieren Sie hafen Veränderung eine Ertrichaforschaunderungen Sammung.
Wir begrückwünschen Sie zum Kauf dieses oscaso Produkts. Mit diesem Kafrocautomaton genießen Sie besten Espresso und feinaten Caspuccinol. Dieser hochzuverlässige Kafrocautomat wurde unter Anwendung der neuesten technologischen Erkenntrisse in Informatik und Gerätebau entwickel und erfüll hochstats-Qualtats- und Sicherheitsstandards.
Introdução
lienungsanleitung ascaso
ascaso
Inhalt
- Technische Eigenschaften
2 Schenva Inbetriebzahn 3 Zugstung von Kaffes - Zuschriftung von Karole
- Zuverichtung von Cappuccino
- Dampfentnahme
- Heißwassorentnahme
- Wartung und Reinigung
- Sicherheit
- Garanting
- EJ-KOR
- E&P-Konomical Imaging
- European
1-. Technische Eigenschaften
| DREAM ARC ELIPSE BASIC | ||||
| Spannung (V) | 230VAC - xHz - 120VAC - 80Hz | |||
| Loistung (Wtosc) | ||||
| Pumpondrukte(atm)(BA) | ||||
| Gewicht (kg/h (FF) / (MF) / 5 (FF) / 6,5 (MF) 10 (FF) / 9 (MF) / (FF) / 6 (MF) | ||||
| Mäse (l x h xP45x345x260 220x320x260 245x373x293 210x310x290 | ||||
| Passungs vermögen Wassertank (l) | 1.3 | 2 | 1.8 | 2 |
| Slobträger | Latón | |||
DEUTSCH
*Large x Hore x Tie e (mm)
Metallgebäuse. ABS(Rasic)
Brüggruppe aus Messing
Professionelles System
Automatische Temperaturkontrolle
Milch - Aufschaumer und Heilwasserdüse
Multifunktional einse Zür (bei Ersatz des abrenmbaren Siebrägers): Kalleepulver.
Lebenschleistige Materialien.
Tassenwarrigpläte
Innovatives, funktionales Design.
EG-ZcHmRat
39
ascasodscaso
2-. Schema. Inbetriebnahme
- Ein-Ausschübe
2 Kaftagachabar.
a Campelschinen - Dam- und Wassertogel.
- Damall-tyv. Wassertliss.
- Устотечная ино-слап-смоги
- Anebroder, 300-400 Kallmann, 1998
- CHURCHINI
- Insergivatiniato
- Asechurises Saturiuses (real) minimis-optional
- Aktiopotschals
- «Конгиям» (Спектр)
- Рійчий АртеIRO (Стролов)
- Trexovate (Presci)
- Kato Lompos
- Kellea 1541el (700)
ARC FUN

ARC DF

Wir granulieren Ihnen zu Ihrer neuen Espressornaschine und sind Überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zutrieden sein und viel Freude daran haben werden
Um eine steits optimale Funktion und Leistungsbereitschaft. Ihrer, Expressionaschine zu gananieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährlichsten, haben wir eine Bitte an Sie.
Lesen Sie sich die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihre Espressomaschine in Betrieb nehmen. Denn nur bei richtiger Handhabung und Ploge gewährt Ihnen der Hersteller Innova 2 Jahre lang Garantie.
Das Gerät sollte nur von Erwachsenen und verantwortungsbewussten Personen genutzt werden.
Bei Fehlunktionen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Vertriebsänder in Verbindung.
- Kontralieren Sie, ob die Ihnen zur Verfügung stehende Notzspannung den Angaben des Typenschilde entspricht.
2 Füllen Sie den Wassertank mit fristchem Wasser (sicho Abbildung
1) Vergewissern Sie sich, dass sich der Wasseransrugsach auch vollständig im Wasserlank befindet.
- Schlossen Sie die Esprosomaschine über den Netzstecker an die Strumversorgung an.
Wichtiger Hinweis:
Bei Einsatz des abnehmbaren Siebträgers
A) Erstzubereitung bzw. Zubereitung nach längerer Nutzungspause: Wio füllen Sie frisches Wasser in den Heizkessel und das Zufuhrsystem
- Füllen Sie den Tank mit frischem Wasser
- Stellen Sie den Hauptschalter auf 0/1.
- Seizen Sie den Siebträger ohne Kaffee ein 7. Siellen Sie ein Gefäß unter den Siebträger.
4 Betätigten Sie den Kaffgeschalter 2 und lassen Sie etwa die Hälfte des im Wassertank befindlichen reinen Wassers durchlaufen.
Achtung: Überprüfen Sie, dass der Wassortank gongend Wasser enthält. Wenn kein Wasser odor zu wenig Wasser im Tank ist, schaltet die Maschine automatisch ab und die Wasseralandsanzeige. 19 Leuchtet, Nehmen Sie Ihre Expressommaschine niemals ohne Wasser in Betrieb, da sonst Heizkörper und Pumpe beschädigt werden.
B) Spüldurchlauf zur Entlüftung Nach längerer Nutzungspause oder nach Benutzen der Dampfdüse, sollten Sie nach dem Dampfaustritt folgende Schritte ausführen (gleiches gilt, falls der Wassertank leer war):
Für die Modello Duo-Tno wiederholen Sie bitte Schritt A). Für das Modell Uno gehen Sie wie folgt vor
1 Drehen Sie den Dampl- bzw. Heißwasserbahn 4 auf. Der Automat muss hierbei eingeschaltet sein.
2. Schalten Sie die Kaffoctaste 2 ein und lassen Sie das Wasser (etwa eine Tasse) durch die Damptdüse
3. Stellen Sie den Kaffeeschalter 2 aus und strehen Sie den Dampfhahn zu 4.
4. Der Kaffeeautomat ist nun betriebsbereit.
C) Nachdem der Dampf produziert wurde, ist es sehr wichtig abzuwarten bis die Leuchtanzeige 6 leuchtet und erweder den Dampfschalter
auszuschalten oder mit dem Dampfen fortzufahren.
Einsatz des festen Siebträgers Schnitt A ist nicht erforderlich. Schritt B ist dringend erforderlich
Warton Sie nach dem Dampfaustritt unbedingt ab, bis sich die Leuchlanzeige ein- und wieder ausschaltet und führen Sie dann einen Spüldurchlauf durch.
3-. Zubereitung von Kaffee
Prülen Sie Ihr System (kaffeepulver, multifunktionales system, einzeldosis)
Katteepulver
Sie können jede beliebige Kaffocsorte verwenden. Ein optimales Brühergebnis erreichen Sie durch die Verwendung qualitativ hochwerlige Expressamsschungen. Falls der Kaffee zu schnell oder zu langsam ausfällt, sollten Sie die Kaffocsorte wocheln und eine feinere oder eine größere gemahlene Mischung verwenden.
Problemen Sie gegebenenfalls, das Kaftoopulver unterschiedlich stark anzupressan. (Ein optimales Ergebnis wird nur durch eine eigene Mühle erzielt, hier kann der Mahlgaut exakt auf Kaffee und Maschine eingestellt werden kann)
- Stellen Sie den Hauptachalter 1 auf 1. Setzen Sie den Siebträger von links in die Brühgruppe.
- Warton Sie, bis sich die Anzigebeuchte 5 ausschaftet (etwa 1,5 Minuton). Wenn die Anzigebeuchte erlacht, ist die ideale. Reih temperature erreicht.
Betrigen Sie den Kaffeebaster 2 und lassen Sie Wasser durchlaufen. Machen Sie das, bevor Sie den ersten Kaffe des Tages, abereisen. Dadurch werden Rückslänge entfernt und die Tempemaur wird für einen optimalen Betrieb anoplichen.
3 Füllen Sie das Sieb (e nach Wunsch für 1 oder 2 Tassen) bis zum Rand mit Kaffopulver(3/4). (siehe Abbildung 2A) Nach dem Anprisson muss der Filter seines Passungsvermögens gefüllt sohn.

- Darrit das Sieb problemlos in den Brühkopf hineingassel, sollen Sie die Siebränkter von Kulleereslen reinigen.
- Setzen Sie den Siebträger von links 7 in die Brähgruppe 8 ein und drehen Sie ihn nach rechts. (siehe Abbildung 3)
- Stellen Sie die Tasse(n) auf das Abstelligitter und betätigen Sie den Kaffgeschalter 2
ascasoascaso

text_image
Anbikung 3- Stellen Sie den Kaffeeschalter 2 auf aus, nachdem die gewünschte Kaffeernenge erreicht ist.
Die Zubereilung von Espresso nimmt, etwa 20/25 Sekunden in Anspruch. Sollte der herauslaufende Kaffee nicht sehr heiß sein, betätigen Sie 10 Sekunden lang den Damoftaster 3. Dadurch erhöht sich die Temperatur in der Maschine.
Hinweis. Der Siebträger muss stets in der Maschino anciert bleiben, damit er warm gehalten wird. Der Kaffocsatz kann relativ nass sein bzw. eine dickflüssige Konsistenz aufweisen, wenn der Fitterträger innerhalb von ein bis zwei Minuten nach der Zubercitung enttört wird.
Stellen Sie die Tassen auf die Wämplatte 9. Bei einer Temperatur von 40° erhalten Sie ein optimala Espresso-Ergobnis, (sicho Abbildung 4) Nachdem der OT Schaller an der Kaffeemaschine befärtigt wurde, kann noch etwas Kallee aus dem Ausflussrohören tropien.

Einzendosis,Kaffepulver
(multifunktionales System-abnehmbarer Siebträger)
Für ein perfektes Kaffeacaroma beim Einsatz von Cialda's können Sie das optionale Spezialsystem. UmbauKt bestellen. (Das Kit sollte allerdings nicht für Kaffeopulver eingesetzt werden, da der Kaffoo in diesem Fall son Aroma nicht optimal ontalten kann.)
Verfahren Sie weiter nach Punkt 3.1 und 3.2
Wechsel Sie unter Lösen der Schraube im Brühkopf die Dusche.
Setzen Sie das Sieb für Kaffeecialda's (flaches Sieb) in den Siebträger ein 7 bzw. verwenden Sie den Speziasiebträger (10)(optional). Legen Sie die Kaffeecialda's in den Siebträger.(siehe Abbildurg 5)
und vorfahren w/ter nach Punkt 3.5, 3.6 und 3.7

text_image
Abbrichtung 3Kaffeepulver:
Füllen Sie das Sieb (je nach Wunsch für 1 oder 2 Tassen) bis zum Rand mit Kaffcopulvor(4/4) (sliche Abbildung 2B). Nach dem Anprösen muss der Fitter_ seines Fassungsvermögens gefüllt sein Punkte 1, 2, 4, 5, 6 und 7 wie im vorangehenden Abschnitt.
Einzeldosis
(Fester Siebträger - nur Clalda's). Punkt 3.1 und 3.2 wie für Kaffeepulver beschrieben.
Setzen Sie die Kaffococialoa's in den Siobträger und drohen Sie letzteren nach rechts bis zum Anschlag. Drücken Sie hierbei nicht zu stark, da das Verschlusssystem sensibel reagiert (siehe Abbildung 6).

Punkt 3.6, 3.7 und Hinweise wie im Abschnitt für Kaffeepulver beschrieben.
Der Kaficosatz kann relativ nass sein bzw. eine dickflüssige Konsistenz aufweisen, wenn der Fillerträger innerhalb von ein bis zwei Minuten nach der Zubereitung entfernt wird.
Achtung: Nehmen bzw. drehen Sie den Siebträger, während das Wasser durchläuft, nicht heraus, da die Maschine in diesem Moment unter Druck steht.
(Dream)
Der Thermometer wird Sie die Maschinenemperatur markieren. Es muss in zwischen 80°C/180°F und 110°C/230°F sein® für Kaflee und über 100°C/212°F Grade für Dampt
4.- Cappuccino-Zubereitung
Aonchmbarer Filterhalter
Betätigen Sie den Start-Taster 1. Die Leuchtanzeigen 13 und 6
(Dream) und 1 und 6 (Aro, Elipso, Basiol) schalten sich an.
2.-Wenn sich die Leuchtanzeige 6 ausschaltet, botätigen Sie den Dampfaster 8. Die Leuchtanzeigen 6 (alles modes) und 12 (Dream) schalten sich an.
3.-Warten Sie, bis sich die Leuchtanzeige
6 ausschaltet. Die Kaffeemaschine
hat run die richtige Temperatur
ereicht
4. Drehen Sie den Heißwasser bzw. Dampfahn ④ auf, es fließt etwas Wasser aus. Nach ein paar Augenblicken trill ausschließlich Dampl aus der Düse.
5. Halten Sie die Dampklöse 5, so in die zu erwärrende Milch, dass die Austrillsöhnung genau zur Hällie bedeckt wird. Die Öffnung darf nie vollständig bedeckt sein. Beachten Sie bei allen Schritten, dass die Öffnung nur halb bedeckt sein dar (siehe Abbildung 7).
6. Die Milch wird durch die Öffnung angosaugt, wobei sich automatisch eine Cromoschicht bildet.

AUFNAHMELOCH
AUF DER OBERE
ROHR STÜCK

Abolding
ascaso
-
Während die Milch empulgen, muss der Milchbehälter langsam nach unten bewert worden.
-
Drohen Sie den Wasser- bzw. Damptahn 4 zu und schalten Sie den Damptkront 3 aus
U optungen des Milchschäumors zu m vermeiden können die VeAbsorptionsöffnungen (A und B) ratmit Büroklammern gereinigt werden (siehe Abbildung 7)
Fester Filterhalter
-
Beiligen Sie den Hauptschalter
-
Die Leuchtanzeigen 13 und 6 (Dream) und 1 und 6 (Arc. Eclipse, Basic) schaten sich an.
2.-Wenn sich die Leuchtanzeige ausschaltet, betätigen Sie den Texter. Die Leuchtenzeigen
Rasier 3. Die Leuchfrist/Eligen 8 (alles modesles) und 12 (Dream) schallen sich an und gleichzeitig aktiviert sich die Pumpe in kurzen Intervallen.
3.-Warten Sie etwa 15 Minuten und
- Lasson Sie die ersten Tropfen Wasser herauslaufen. Für einen Moment entweicht nur Dampt Punkte 5, 6, 7 und 8 wie vorangchenden Abschnitt.
Wichtig! Spüldurchlauf zur Entlüftung (Punkl-B-)
Brühen Sie jetzt ihren Espresso wie unter Punkt 3 (Zubereitung von Kaffe) auf
und geben Sie die aufgeschäumte Milch darüber. (Immer erst die Milch aufschäumen, da sie durch den Feilgehalt länger heißt bleibt als Espresso).
Für besonders öromigen Cappuccino benötigen Sie frische, kalte Vollmilch.
Um luftigen Schaum zu erhalten, muss
die Öffnung des Milchschäumers immer in der gleichen Stellung gefallen werden.
5-. Dampfentnahme
- Gehen Sie wie bei der Zubereitung von Cappuccino vor, Tauchen Sie jedoch die Öffnung der Dampfüsse vollständig in die Flüssigkeit.
- Drehen Sie den Heßwasser- bzw. Dampfhahn 4 zu, wenn Sie keinen Dampf mehr benötigen.
3 Schalten Sie die Damptasto ③ aus. Nun schaltet sich auch die Leuchkanzeige aus.
6-. Heißwasserentnahme
1 Stellen Sie eine Tasse unter die Damplidüse 5.
2. Drehen Sie den Heßwasser- bzw. Dampfahr: 4 auf und drücken Sie den Kafflocknoff: 2.
3. Drücken sie erneut den Kafleeknopf und drehen Sie den Hahn zu, nachdem die gewünschte Wassermenge durchgelaufen ist.
7. Wartung und Reinigung
Allgemeine Hinweise: Die Espressomaschine darf nur im ausgekühlten und bei gezogenem Netzstocker gewartet und gereinigt werden. Tauchen Sie den Automaten nie in Wasser. Der Kaffesautomat ist nicht spülmaschinenfest.
Reinigung der Außenteile: Reinigen Sie die Außenteile mit einem weichen, mit Wasser befeuchteten Tuch
- Nehmen Sie die Schale 11 regelmäßig zur Reinigung heraus. Siehe Füllstandsanzeige der Schale (Abbildung 8)
- Leeren Sie den Wasserank, wenn abschbar ist, dass Sie den Automatenlängere Zeit nicht nutzen worden.


- Reinigen Sie die Damplädse nach jeder Benutzung mit einem feuchten Tuch. Spülen Sie die Damplädse innen mit Wasser aus.
- Reinigen Sie bitte täglich den Siebräger, indem Sie das Sieb herausnehmen und die Kafteeleensanforderungen am Sieb und im Siebträger mit einem rauch Toptschwamm criticism.
Reinigung der Innentelle:
Die Reinigung und regelmäßige Pflege des internen Systems Ihrer Maschine ist notwendig, um einen Espresso bester Qualität zu erhalten. Für die interne Reinigung der Brühgruppe verwenden Sie bitte das Produkt Ascaso Coffee Washer. Diesen Produkt ist auch für die Entkalkung der Maschine sehr nämlich. Eine regelmäßige Entkalkung der Kaffeemaschine gewannholstet eine ausgezeichnete Kaffequalität und verlängen die Lebensdauer des Gerätes Fragen Sie Ihren Händler.
ascaso
Empfehlungen für die Verwendung von Coffee Washer
| Katteetassen pro lag | Entkalkung |
| >10 | jaden Monai |
| 5-10 | alle 2 Monado |
| 1-5 | Alle 3 Monade |
Um Kaokbildung vorzubcupon, können Sie auch Wassifitor bonutzen. Trotzdem wird empfohlen, den Reinigungsvorgung entsprechend. Ihrem Vertraufsach durchzuführen, durch das Benutzen der Eilier und von Coffee Washer kann die Hatbarkter der Karteomaschine in einem mangelfreien Zustand verlängert werden. Zur Reinigung der Brüngrupper empfohlen wir unser Spezialprodukt Coffee Cleaner baby. Nähere Informationen zu diesem Produkt erhalten Sie beim technischen Dienst bzw. bei Ihrem Vortrisbehändler.
Entkalkung der Maschine: Für eine vorsorgische, periodische Entkalkung je nach Hartgrad des vorhandeten Wassors mindestens aber alle 2 Monatzer. Ihrer Espracosmaschine ist die Verwendung schonender Entkalkungsanmittel wichtig, welche kein Metal angreifen (Lissig oder Entkalker auf Ersigbasis z.B. sind zu aggressiv). Bitte vorhanden Sie ein handelsübliches flüssiges Entkalkungsanmittel, auf Zinorenensäurebnis, welches z.P. in gutsarleifen Fachgeschäften erhölllich
Vorgehensweise:
- Bille Wasserbehälter entnehmen
- Gerät einschallen
- Kessel durch Beteiligung des Kafocachalters entleeren
- Gerät ausschalten
- Entkalkungsmittel nach Vorschrift mit Wasser mischen und in den
ascaso
Wasserbehälter geben Wasserbehälter in die Maschino einsetzen
-
Gerät einschalten
-
Kessel durch Belätigung des Kaffocschalters mit der Entkalkungsflüssigkeit betüllon
-
Gerät ausschalten
-
Entkalkungsmittel nach Vorschrift einwirken lassen
-
Bitte Wasserbehälter entnehmen
-
Gerät einschalten
-
Kassel durch Betätigung de Kaffeeschallers entleeren
-
Frisches Wasser in den Wasserbehälter gehen und diesen in die Maschine einsetzen
-
Kessel durch Betätigung des Kaffgeschalters befüllen
-
Vorgang 10-14 mehrmals wiederholen, um das Gerät zu spülen (Spülvorgang ist abgeschlossen, wenn das auslautende Wasser nicht mehr nach Saure nicht).
Wichtig: Diese periodische Erinkalkung auf keinen Fall bei einer bereits verkalkten Maschine durchführen. Die nicht völlig aufgelösten Kalktolle könnten sonst beim Spütvorgang verschiedene Teil des Gäratos wie z.B. das Magnelvenfill verslopfen, was zu einer Beschädigung Ihrer Expressomaschine führen würde
8-. Sicherheit
Achten Sie darauf, dass der Automat nicht von Kindern oder unerfahrenen Personen manipuliert wird.
Der Automat darf nur im ausgeschalteten Zustand bzw. bei gezogenem Netzstecker gewartet und gereinigt werden.
Zichen Sie nicht am Vorsorgungskabel, wenn Sie die Maschine vom Netz tronnen wollen.
Nehmen Sie die Egressorvaschine nicht in Betrieb, wenn Teile defekt sind oder das Netzkabel beschädigt Ist. Bedienen Sie den Automaten nie mit nassen bzw. feuchten Händen oder wenn andere Körperteile mit Wasser in Berührung sind.
Stellen Sie den Automaten auf einer für Kinder und Tiere unzugänglichen oben und standsicheren Fläche auf. Der Automat darf nicht in der Nähe von heißen Oberflächen aufgestellt werden (Kochplatten, usw.).
Den Automaten nicht in Wasser ointauchen.
Bei Funktionsausfall den Automaten ausschalten und Notzstocker zichen. Versuchen Sie keinesfalls, den Automaten eigenhändig zu reparieren. Verständigen Sie im Reparaturfall den technischen Dienst.
Bei Nichteinhaltung dieser Hirweise ist die Sicherheit sowohl des Geräte als auch des Benutzers gefährdet.
9-. Garantie
Als Garantieurkunde gilt die Einkautsrechnung des Geräts. Bewahren Sie die Rechnung domzufolge sicher auf. Bei Funktionsausfall ist die Rechnung dem technischen Dienst vorzulogen.
Eventuelle Transport- und Verpackungskosten sind vom Käuter zu tragon.
In den folgenden Fällen besteht kein Anspruch auf Garantie oder Gewährleistung:
-
Es kann keine Rechnung vorgelegt werden.
-
Die Maschino wurde unsachgemäß genutzt, falsch bedient oder entgegenden unter Punkt 8 genannten Sicherheitspunkten behandelt.
-
Die Maschine wurde geöffnet (Fremdoingriff)
4.-Es hat sich Kalk gebildet oder die Maschine ist nicht gereinigt. 5. Die Maschine wurde von anderen als dem offizielen technischen Dienst von Ascaso angehörenden Personen dcmontiert.
-
Für Schäden die entstanden sind weil die Maschine nicht entkalkt, falsch entkalkt, unter Verwendung eines nicht geeigneten Entkalkungsmittels entkalkt wurde oder weil die Entkakungsmittelösung zu hoch dusiert war.
-
Für Schäden die durch die Verwendung einer ungeeigneten Verpackung zur Zusendung an den Service entstanden sind. Geeignel ist hierfür die Vorkaufsvorpackung in einer entsprechend gepolsterten Versandkartonage oder Versandpailette.
ascaso
10. . E G. Konformitätserklärung
ASCASO FACTORY SL erklär, dass das in der vorligendon Erklärung bezeichnete Erzeugnis-Espressomaschine - die Anforderungen der Richtlinic vom 14. Juni 1989 über die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Maschinen (89/392/EWG), elektrische Betriebsmittel (73/23/EWG) und elektromagnetische Verträglichkeit (89/396/EWG) erfolgt.

11-. Fehlertabelle
| Probleme Ursachen Problemebehebung | ||
| Der Kaffee ist nicht wenn. | Der erzielterliche Brüttemperluer wurde nicht erstellt. Der Zubehanzleihe sind Kaff (see, Stebrager). | Warten Sie, bis sich die Leuchtanzerge ausgewertet. Tessen auf Weiterbeteileteiten. Siebegräser immer im aufgeliegender Gehalt belassen. Sieben Allgemeine Immateri Punkt, 3. Siehe Thermometer (5) (Dream) Zackoff. |
| Der Kaffee lielt sehr schnell aus. | Das Kalleopulver ist zu groß gemahlen und/oder wurde nicht stark genug angepretest. Le wurde zu kein Kaffeopulver verwonkt. | Probleten Sie, das Kalleopulver mehr oder weniger stark anzupressen. I luten Sie das Sieb bis zum Hand mit Kaffeopulver. |
| Der Kaffee ist nicht fremig. | Das Kaffeopulver ist zu goh gemahlen. Das Kaffeopulver wurde nicht fast genug angeprasse. Das Kaffeopulver ist nicht mehr kraftfrisch. Es wurde qualitativ mindewertiges Kaffeopulver verwonkt. | Verwenden Sie, Espresso Pulver. Probleten Sie, das Kaffeopulver mehr oder weniger stark anzupressen. Wechseln Sie die Kaffeosorte. Verwanden Sie festfallf gehaltenan Kaffes Optimal ist die Verwendung oder eigenen Kaffeinschäve mit Kabel- oder Sitzelberminderk. |
| Der Kaffee lielt nicht oder nur sehr langsam aus. | Der Wassortank ist er aber wurde kabelt eingesetzt. Der Dampflasser ist, um entsgeschafter. Das Kaffeopulver ist zu fenn geformen oder wurde zu fest angepretest. Das Nah ist verskrift! Der Automat muss entwickelt werden. | Füllen Sie den Wassertank auf bzw. setzen Sie ein Wassertank kornd ein Schellen Sie den Dampflaster aus Vorwenden. Sie, Espresso Pulver. Probleten Sie, das Kaffeopulver mit einem oder weniger stark anzupressen. Delingen Sie das Sieb. Delingen Sie den Automaten. Siehe Punkt 7. |
| Nach dem Brütten des Kattoes bleibt Wasser im Sieb. | Das Kaffeopulver wurde nicht korrechte angeprasse. Es wurde zu wenig Kaffeopulver verwonkt. | Achnien Sie darauf, dass die Kaffeopulver kornd angeprasse ist. Siehe Punkt 3. Füllen Sie das Sieb. bis an den Röhe voll. |
| Der Kaffee lielt über den Sahmand aus. | Der Seibtrager wurde nicht korrechte eingesetzt. Sie bleibt Kaffeopulver am Sastrand keiben. Die Dichtung des Brunkcote muss geringmt werden. Die Dichtung des Brühkopts muss ausgezuscht werden. | Setzern Sie den Seibtrager korredigt im. Siehe Punkt 3. Reignen Sie die Stebranchen Morgen Sie die Dichtung mit einem leuchten Luch. Deutgragen Sie ein sonstlichen Börs. |
| Die Milen wird nicht fremig. | Die Dampflause ist verstiegelt. Die Milen ist verdorben. Es wurde hülle, warme oder laufwärme Mitz verwenter. Die Dampflause war zuletzt in der Milen. | Die Dampflause muss gewährigt werden. Siehe Punkt 7. Vorwenden Sie fische, Kate Milen (Källschaanlsteimperatur) Stana Immateri Punkt (5) (Dream) |
| Der Automat hat zu laut. | Der Wassortank ist leist: Der Wassertank wurde nicht kabelt eingewert. Das Wassermanngeschutz länger sich nicht vollständig im Wassertank. Das Kaffeopulver ist nicht mehr kelleffens oder zu vorhanden. | Füllen Sie den Wassartank auf Seichen Sie den Wassertank kornd ein Lagen Sie ein Wasseraufsforschauhr in den Wassertank. Verwenden Sie rostisches Kaffeopulver. |
* Mit der Verwandlarg von Kaffezerlöde's (Erzeidiesel) treier werden Mahrgose-, nach Mergar- oder Argumentenblumme auf. Der Fertklimmedien repur sitzer Steckdolls mit dem beizschenden Dams in Vermöhung
www.ascaso.com

1-. Technische gegevens
| DREAM ARC ELIPSE BASIC | ||||
| Voltage (V) | 230VAC/-50Hz - 120VAC/-60Hz | |||
| Vibrilogon (W) | ||||
| Polar/DBAe (atm) | ||||
| Gelvicht (gJF): 7,5 (VF) / 6,9 (UF) 10 (VF) / 9 (UF) 7 (VF) / 6 (UF) | ||||
| Amisikoh (s)20(0-220)(320x280 245x373x283 210x310x290 | ||||
| Tankirhoud (l) | 1.3 | 2 | 1.8 | 2 |
| Filterhouder | Latón | |||
* longto x hoogte x dipto (mm)
VE = Vaste litomouder. UE = Utacombare filterbouder
vF = vaste thrombosis, OF = Uthrombotic interleukin
Kenmerken
Metalen genuizing ABS (Basic)
Kollegroep in brons
Professional system
Automatische temperature control
Cappuccinomaker en heat water