PDR220 - Radio PEAQ - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDR220 PEAQ als PDF.
| Technische Merkmale | Details |
|---|---|
| Produkttyp | Radio |
| Radiofrequenzen | FM / AM |
| Ausgangsleistung | 2 x 1 W |
| Stromversorgung | Netz oder Batterie |
| Konnektivität | AUX-Eingang, USB |
| Anzeige | Hintergrundbeleuchtetes LCD-Display |
| Abmessungen | 25 x 10 x 15 cm |
| Gewicht | 1,2 kg |
| Verwendung | Radiohören, Musik über USB oder AUX |
| Wartung | Mit einem weichen Tuch reinigen, Feuchtigkeit vermeiden |
| Sicherheit | Nicht dem Wasser aussetzen, auf einer stabilen Oberfläche verwenden |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, technischer Support verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - PDR220 PEAQ
Benutzerfragen zu PDR220 PEAQ
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDR220 - PEAQ und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDR220 von der Marke PEAQ.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDR220 PEAQ
Wichtige Sicherheitsanweisungen.itte aufmerksam durchlesen und fur späteren Gebrauch aufbewahren.


Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter „gefährlicher
Spannung" innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen und Tiere darzustellen.

Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebsund Wartungsanwei
sungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen.

Aus Sicherheitsgründen ist\ deses Schutzklasse II-Adapter mit doppelter bzw. verstärkter Isolierung ausgestattet, wie mit
vorstehendem Symbol angezeigt.

Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie
über langere Zeit laute Musik horen, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstehen.
- Dieses Produkt ist nur für die Tonunterhaltung vorgesehen. Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Produkt nicht für andere als die in dieser Anleitung beschrieben Zwecke verwenden. Unsachgemäß Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust der Garantie.
- Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Freien verwenden.
- Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
- Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden.
- Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigen Breiten geeignet. Nicht in tropischen oder weitere be-sponden feuchten Klimazonen verwenden.
- Das Produkt nicht von kalten in warmer Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung des Produktes und elektrischer Bauteile führen.
Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehor verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung montieren. - Beim Aufstellen des Produktes ausreichend Platz für Luftzirkulation freilassen (mindestens 10 cm rund um das Produkt). Nicht in Bücherregalen, Einbauschranken o.ä. Aufstellen.
Die Luftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. abdecken, da dies die Luftzirkulation befindert. Keine Gegenstände in das Produkt einstecken. -
Nicht in der Höhe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verständiger) aufstellen.
-
Das Produkt nicht verschieben oder bewegen, während es eingeschaltet ist.
Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben. - Achtung! Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden.
- Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse eindringen.
- Keine offenen Flammen wie z.B. brennende Kerzen auf das Produkt stellen.
- Sümmtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführten halten. Auf keinen Fall versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Bei Beschädigungen jeglicher Art den Kundendienst konsultieren, z.B. bei Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, nach dem Flüssigkeiten in das Produkt eingedrungen oder Gegenstände hineingegeben sind, das Gehäuse beschädigt ist, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder fallen gelassen wurde.
- Vor Anschluss des Produktes an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem Produkt angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
- Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden.
-
Verwenden Sie nur ein Netzteil, das den technischen Daten entspricht.
-
Der Netzadapter dient zum Trennen des Produktes vom Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben. Um die Stromaufnahme vollständig auszuschalten, den Netzadapter ziehen.
- Es ist möglich, dass das Produkt infolge elektrostatischer Entladungen nicht einwandfrei Funktioniert oder auf die Betätigung eines Bedienelementes nicht reagiert. Das Produkt ausschalten und den Netzadapterziehen; nach einigen Sekunden den Netzadapter wieder einstecken.
- Darauf achten, dass das Kabel nicht betreten und nicht gequetscht wird, insbesondere am Stecker, den Anschlussdosen und an der Stelle, an welcher das Kabel am Produkt angeschlossen ist.
- Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, bei Gewitter, vor dem Reinigen und wenn das Produkt längerere Zeit nicht gebraucht wird, den Netzadapterziehen.
- Achtung! Vor dem Reinigen das Produkt ausschalten und den Netzadapterziehen.
- Am Ende der Lebensdauer das Gerät unbrauchbar machen: den Netzadapterziehen und das Netzkabel abschreiben.
- Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
-
Wechseln Sie immer den gesamten Batteriesatz. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien bzw. Batterien mit unterscheidlichem Ladungszustand.
-
Achten Sie daraufuf, die Batterien korrekt einzusetzen. Beachten Sie die Polung (+) Plus / (-) Minus auf der Batterie und auf dem Gehäuse. Unsachgemäß eingesetzte Batterien können zum Auslaufen führen oder in extremen Fälle einen Brand oder eine Explosion auslösen.
- Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Hitze (z.B. pralle Sonne, Feuer) aus und werfen Sie sie niemals in Feuer. Die Batterien können explodieren.
- Entfernen Sie verbrauchte Batterien. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie wissen, dass Sie das Produkt für längerere Zeit nicht benutzen. Anderenfalls konnten die Batterien auslaufen und Schäden verursachen.
- Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Wurden Batterien verschlucht,uchen Sie sofort arztliche Hilfe auf.
- Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
- Sollten Batterien einmal ausgelaufen sein, entnahmen Sie diese mit Hilfe eines Tuches aus dem Batteriefach und entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt mit der Batteriesäure. Sollten Sie noch einmal Augenkontakt mit Batteriesäure haben, spulen Sie die Augen mit viel Wasser aus und kontaktieren umgehend einen Arzt. Bei Kontakt der Batteriesäure mit der Haut, waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und Seife ab.
- Warning! Die Batterie nicht schlucken, Veratzungsgefahr
-
Dieses Produkt (Fernbedienung) enthalt eine Knopfzenbatterie. Wenn die Knopfzenen-Batterie verschlucht worden ist, kann es innerhalb von 2 Stunden schweren inneren Verbrennungen verursachen und zum Tod führen.
-
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Batteriefach nicht sicher zu verschreiben ist und halten Sie es von Kindern fern.
- Wenn Sie denken, dass Batterien verschlukt wurden sind oder sich im Teil des Körpers befinden,uchen Sie sofort arztliche Hilfe.
Bedienelemente
A. Display
B. Laatsprecher
C. Lin/Aus-Schalter
D. MODE (MODUS)-Taste
E. Infrarotempfänger
F. Wiedergabetaste
G. Lautstärkeregler / Auswahltaste / SNOOZE
H. Titelsprung | TUNING vorwärts
I. BACK (ZURUCK)-Taste
J. MENU (MENÜ)-Taste
K. MEMORY (SPEICHER)-Taste
L. Titelsprung / TUNING zurück
M. LAN-Buchse
N. Kopfhörerbuchse
O. AUX IN-Buchse
P. USB-Anschluss
Q. DC Anschluss
R. Teleskop-Antenne
Zubehör
1 x AC/DC-Adapter
1 x Fernbedienung
1 x Bedienungsanleitung
Fernbedienung
- Ein/Aus-Schalter
- Taste INFO
- Menutaste MENU
- Pfeiltaste, rauf
- Pfeiltaste, links
- Auswahltaste SELECT
- Lautstärketaste VOL-
- Pfeiltaste, runter
- Taste TUNING, runter
- Titelsprung- / Suchtaste, zurück
- Titelsprung- / Suchtaste, vorwärts
- Taste MONO / ST.
- Taste SLEEP
- Moduswahltaste MODE
- Taste MEMORY
- Taste BACK
- Pfeiltaste, rechts
- Lautstärketaste VOL+
- Taste TUNING, rauf
- Taste Wiedergabe / Pause
- Taste MUTE
- Equalizer-Taste EQ
- Taste SNOOZE
- Alarmtaste ALARM
Hinweis
Die Tasten auf der Fernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten auf dem Gerät. Mit der Fernbedienung haben Sie Zugriff auf alle Haupt-Funktionen. Sollte die Fernbedienung nicht funktionieren,itte Folgendes prufen:
- Befindet sich irgendein Gegenstand zwischen dem Produkt und der Fernbedienung, der eine Störung verursacht.
- Versuchen Sie, den Raum abzudunkeln oder den Abstand zwischen Gerät und Fernbedienung zu reduzieren.
- Wurde die Batterie mit der richtigen Polarität eingelegt (+ bei +,- bei -)?
Tauschen Sie ggf. die Batterie aus.
Anschlüsse
STROMVERSORGUNG (Q)
Steen Sie den DC-Stecker des Adapters in die DC IN-Buchse. Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose.
AUX-IN (O)
Sie konnen auch externe Audiogeräte anhören, indem Sie das Kabel (nicht im Lieferungfang enthalten) in die AUX-IN-Buchse auf der Rückseite des Produktes stecken.
USB-ANSCHLUSS (P)
Abspielen von Musikdateiein
Sie können Musicdateien, die auf einer USB-Speichermedium abspeichert sind, über den USB-Anschluss abspielen.
Aufladen externer Geräte
External Geräte können mit thisem Produkt über USB aufgeladen werden. Schlieben Sie das Gerät an einen USB-Port an (Ausgang: 5V/1000 mA).
LAN-ANSCHLUSS (M)
Buchse der LAN-/Ethernet-Kabelverbindung für den Kabelanschluss des Produktes mit dem Kabel, das an das Heimnetzwerk angeschlossen ist.
KOPFHÖRER-ANSCHLUSS (N)
SchlieBen Sie einen Kopfhörer an die Buchse des Produktes an.
Achtung
Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhören kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über langere Zeit laute Musik horen, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstehen.
EINLEGEN DER BATTERIE
Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Richtung des Pfeils und ziehen Sie ihn Heraus. Legen Sie die neue Batterie ein (CR2025, 3 V) und achten Sie auf die richtige Polarität. Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder zu und setzen Sie ihn einrasten.
Hinweis
Die Batterie is bereits eingelegt. Entfernen Sie den Batterieschutzstreifen vor dem ersten Gebrauch.
Betrieb
EINSCHALTEN
Drücken Sie zum Einsatz des Produktes auf die Taste.
EINSTELLUNG DER ANTENNE
Fahrenheit Sie für den optimalen Empfang die Antenne vollständig aus, bewegen Sie sie und stellen Sie sie ein.
EINSTELLUNG DER LAUTSTARKE
Die Lautstärke kann während der Wiedergabe mit dem Lautstärkeregler eingestellt werden.
Internet-Radio-Konfiguration
Es gibt zwei Möglichkeiten, das Radio mit Hilfe eines Zugangspunktes mit dem Internet zu verbinden:
- Drahtlos im WLAN-Modus
Die WiFi-Antenne des Radios empfängt die Signale Ihres DSL-Routers.
- Mit Kabel über die LAN-Verbindung im LAN-Modus des Radios
sofern ein Ethernet-Netzwerk verfügbar ist.
Wenn Sie ein drahtloses Netzwerk haben, ist der WLAN-Modus der direkte Weg, Ihr Radio mit dem Internet zu verbinden:
- Schalten Sie einfach das Radio an. Als kabelloser Netzwerk-Clientucht es automatisch alle verfügbarbaren APs (Access Points, Zugangspunkte).
- Wenn Sie das Radio das ersten Mal einschalten, müssen Sie die AP bestätigten und unter Umständen den Schlüssel eingeben. Beachten Sie dazu die nachfolgenden Kapitel. Danach wird das Radio immer auf diesen AP zugreifen. Wenn der AP nicht mehr gefunden werden kann, wird er entsprechend registriert.
LAN-KONFIGURATION
Wenn Sie kein drahtloses Netzwerk aber ein kabelgebundenes Netzwerk haben, können Sie das Internet-Radio mit einem Netzwerk verbinden.
- Schalten Sie das Radio aus.
- SchlieBen Sie ein Ethernet-Kabel in den LAN-Anschluss. Sobald eingeschaltet, wahlen Sie „verdrahtet": Das Radio wird automatisch als Kabel-Client erkannt.
WLAN-REGION UND WLAN-NETZWERK
Wahlen Sie die WLAN-Region, in der Sie sich befinden. Das Gerätucht dann nach verfügbaren drahtlosen Netzwerken. Wenn kein drahtloses Netzwerk gefunden wird, zeigt das Gerät die Meldung
Hinweis
Stellen Sie sichere, dass der DHCP-Server Ihres Routers (Zugangspunkt) aktiviert ist. Andernfalls muss die WLAN-Verbindung manuell konfiguriert werden. Das WLAN sollte die SSID senden. Wenn die SSID nicht gesendet wird, müssen Sie das WLAN manuell konfigurieren.
- Wahlen Sie das Netzwerk, von dem Sie Internet-Radio betreiben möchten.
ÖFFENTLICHE NETZWERK-KONFIGURATION
Wahlen Sie das entsprechende WLAN-Netzwerk, indem Sie auf den Eintrag des Netzwerknamens klichen. Das Verbindungsverfahren erfolgt automatisch.
Hinweis
In den Systemeinstellungen > Interneteinstellungen können Sie das Netzwerk manuell konfigurieren.
PRIVATE NETZWERK-KONFIGURATION Wahlen Sie WPS-Verbindungsart
Wenn ein Netzwerk durch eine WEP- oder WPA-Verschlussung geschützt ist, erscheidt die Abfrage für den Aufbau einer Verbindung über WPS (Wi-Fi Protected Setup, WLAN-geschütztes Setup). Wenn der Router Ihres drahtlosen Netzwerkes eine WPS-Funktion hat, wahren Sie, ob die WPS-Verbindung durch Eingabe eines PIN-Codes über die WPS-Taste am Router eingerichtet werden soll.
WPS-Verbindung mit PIN-Eingabe
Eine WPS-PIN entscheid im Internet-Radio-Display. Geben Sie diese PIN ein und bestätigen Sie das Internet-Radio mit OK. Die WPS-Verbindung wird dann hergestellt.
Verbindung über WPS-Taste
Drücken Sie auf die WPS-Taste am Router und bestätigten Sie dann die Anzeige auf dem Internet-Radio mit SELECT (AUSWÄHLEN). Die WPS-Verbindung wird dann hergestellt.
VERBINDUNGÜBER DIE DIREKTE EINGABES DES NETZWERKSCHLUSSELS
Wenn Sie keine Verbindung mit dem WPS einrichten möchten, wahren Sie Entry (Eingabe), No WPS (Kein WPS) und geben dann im folgenden Dialogfenster den Netzwerkschluss ein. Bestätigen Sie die Eingabe mit SELECT (AUSWÄHLEN).
ABSCHLUSS DER WLAN-VERBINDUNG
- Der Verbindungsaufbau beginnt. Das Gerät sollte nun eine Verbindung mit dem WLAN herstellen. Sobald eine Verbindung hergestellt wurde, erscheidt die Meldung
(Interneteinstellungen abgeschlossen). Bestätigten Sie die Eingabe mit SELECT (AUSWÄHLEN). - Wenn nicht auf das WLAN zugegriffen werden kann (z.B. für neues WLAN-Gerät gesperrt), erscheint die Fehlerbenachrichtigung “Connection not successful (Verbindung fehlgeschlagen)”.
- Überprüfen Sie in thisem Fall die Einstellungen Ihres WLAN-Routers.
Hinweis
Das eingebene Password (WEP / WPA-Schlüssel) wird gespeichert und muss nicht erneut eingebehen werden.
Modus
Drücken Sie auf die MODE (MODUS)-Taste, um zwischen Folgendem auszuwahlen:
Internet-Radio
Wiedergabe
FM Radio
-AUX-IN
Um den gewündchten Modus auszuwahlen, können Sie auch das Hauptmenu aufrufen:
- Drücken Sie in irgendinem Modus auf MENU (MENÜ)
- Wahlen Sie Hauptmenü
Internet-Radio
Drücken Sie in irgendinem Modus MENU (MENU) oder drücken Sie direkt auf MODE (MODUS), um das Internet-Radio aufzurufen.
ZULETZ GEHÖRT
- SENDERLISTE
Durch Auswahl von Station List konnen Sie auf alle weltweit verfügbarbaren Sender zugreifen.
Lokalsender (Region)
Hier werden alle Sender aus der ausgewählten Region nach Genre aufgelistet.
Sender (Senderauswahl)
Sie können alle verfügbaren Sender nach Land (Länder), Beliebtheit (Populäre Sender) oder Aktualität (Neue Sender) sehen.
- Sender auswahlen
2.Jetzt konnen Sie ihre Sender unter den angegebenen Optionen wahlen.
SENDERAUSWAHLÜBER PODCAST
Hier können Sie alle Podcasts nach Genre und Land auflisten.
- Wahlen Sie Podcast aus und drucken Sie auf SELECT (AUSWÄHLEN), um die Auswahl zu bestätigen.
- Wahlen Sie den gewünschten Unterordner.
Meine Favoriten
Sender als Favorit speichern:
- Drücken und halten Sie „SELECT“ solange, bis in der Anzeige ‘Favourite added' angezeigt wird.
- Der Sender entscheid in der Favoriten Senderliste.
Wahlen Sie aus der Favoritenlist einen Sender aus
- Wahlen Sie „Station list" unter "MENU" aus.
- Um die Favoritenliste zu öffnen, während Sie „My Favourites".
- Wahlen Sie einen Sender aus der Favoritenliste.
Hinweis
Sie können sich kostenlos über die Website http://www.wifiradio-frontier.com registrieren. Hier können Sie Ihr InternetRadio mit dem Zugangscode anmelden. Sie erhalten den Zugangscode im folgenden Menüpunkt „Hilfe". Über diese Website können Sie Folgendes erstellen: Gruppierungen für Favoritenlisten, neue Internet-Radiosender für Ihr InternetRadio hinzufügen und ihre Senderlisten mit anderen Internet-Radios synchronisieren.
MEINE HINZugefugten RADIOSTATIONEN
Wenn Sie Podcasts über die Website http://www.wifiradio-frontier.com gespeichert haben, können Sie sie auch hier abrufen.
HILFE
Wahlen Sie diesen Eintrag, um den Zugangscode für Ihr Internet-Radio zu erhalten, mit dem Sie sich auf der Website http://www.wifiradio-frontier.com registrierten können.
Musikab Spieler
Ihr Internet-Radio unterstützt das UPnP-Protokoll „Universal Plug-and-Play" und DLNA (Digital Living Network Alliance). Sie können Audio-Dateien auf Ihr hem PC drahtlos zu Ihr hem Internet-Radio transferieren, wenn eine UPnP-Software installiert ist. Mit dem UPnP-/DLNA-Protekoll kann das Internet-Radio als Digital Media Renderer (DMR) verwendet werden. So können Sie Musikdateien von UPnP-/DLNA-kompatiblen Geräten im Internet und Radio ab-spielen und zum Beispiel die Lautstärke vom Computer einstellen.
ANSCHLUSS MEDIAPAYER
Verbindung zwischen Internet-Radio und einem Media-Server (NAS-Server, UPnP-/DLNA-kompatibler Server)
- Öffnen Sie das Hauptmenu und wahlen Sie Musikabspieler.
- Wahlen Sie Gemeinsame Medien, um verfügbare Medien-Server zu finden.
- Das Radio startet die Initialisierung.
- Nach ein paar Sekunden wird der Name des Medien-Servere eingeben, sofern er gefunden wurde: "PC_Name: Media Server-Name"
- Wenn Sie den Medien-Server mit dem Radio verbinden möchten, klichen Sie auf den Eintrag des Servers.
Hinweis
Mölicherweise müssen Sie den Anschluss auf Ihr hem PC bestätigten und zulassen.
WIEDERGABEVONAUDIODATEIEN
- Um Audio-Dateien aus dem Netz zu horen, wahren Sie im Hauptmenu die Funktion Wiedergabe oder drücken Sie auf MODE (MODUS) auf der Fernbedienung.
- Wahlen Sie Shared media (Mediatheken), um die Musikausbwah zu starten.
Einstellung FM-Radiosender
- Drücken Sie auf MODE (MODUS), um FM-Radiosender auszuwahlen.
- Das Radio wechselt zum zuletzt ausgewählten Sender.
FREQUENZ-EINSTELLUNGEN
Stellen Sie einen FM-Radiosender ein.
Manuelle Frenzeinstellung
Drücken Sie die Taste TUNING / um die Frequenz in 0,05 MHz-Schritten zuändern.
SPEICHERN VON FM-RADIO-SENDERN
Sie können maximal 10 voreingestellte FM-Sender speichern.
- Stellen Sie den gewünschten FM-Sender ein.
- Halten Sie die MEMORY (SPEICHER)-Taste gedrückt und wahlen Sie dann mit den Pfeiltasten rauf/runter einen Programmspeicherplatz aus.
- Drücken Sie zur Bestätigung der Ein-gabe auf die Taste SELECT.
- Die voreingestellte Nummer des gespeicherten Senders wird angezeigt.
FM-RADIO SENDERAUSWAHL
- Drücken Sie auf MEMORY (SPEICHER), um das voreingestellte Menu aufzurufen.
- Wahlen Sie mit dem SELECT (AUSWÄHLEN)-Regler eine voreinge-stelle Nummer aus und bestätigen Sie die Auswahl mit Drücken auf den SELECT (AUSWÄHLEN)-Regler.
SCANEINSTELLUNG
- Drücken Sie auf MENU (MENU) und Sie gelangen in die Suchlauf-Einstellung.
- Drücken Sie zur Bestätigung ihrer Auswahl auf den SELECT (AUSWÄHLEN)-Regler.
AUDIOEINSTELLUNG
Auswahl von Mono- oder Stereo-Modus
- Drücken Sie auf MENU (MENÜ).
- Wahlen Sie Audio-Einstellung
USB-Anschluss
- Stecken Sie ein USB-Speichermedium mit MP3/WMA/AAC-Musikdateien in den USB-Port.
- Drücken Sie die Taste MODE und wahlen Sie den Music Player
- Wahlen Sie USB playback (USB Wiedergabe).
- Die Wiedergabe startet automatisch und der ersten Track wird wiedergegeben. Wenn kein USB-Gerät eingesteckt ist, erscheint die Mitteilung NO USB device found (kein USB Gerät gefunden) im Display.
Hinweis
Verbinden Sie das USB-Gerät direkt mit dem USB-Port Ihres Gerätes. Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen und kann zu Funkstörungen und fehlerhaftem Datentransfer führen. Dieses Produkt understands USB 1.1 und 2.0 bis zu 32 GB mit Format FAT16 und FAT32.
AUX-Modus
- Stecken Sie das Audio-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in die AUX IN-Buchse (3,5mm) auf der Rückseite des Produktes.
- Drücken Sie MODE (MODUS), um AUX als Quelle auszuwahlen.
- Starten Sie die Wiedergabe vom Gerät.
Achtung
Lesen Sie vor dem Anschluss die Sicherheitsanweisungen und Benutzeranweisungen des externen Gerätes.
Einstellung von Uhrzeit und Alarm
EINSTELLUNG DER UHRZEIT
- Drücken Sie in irgendinem Modus auf MENU (MENU) und wahren Sie Systemeinstellungen.
- Wahlen Sie Time/Date (Uhrzeit/Datum).
- Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl auf den SELECT (AUSWÄHLEN)-Regler.
-
Wahlen Sie das gewünschte Untermenü mit dem SELECT (AUSWÄHLEN)-Regler aus:
-
Set Time/Date (Uhrzeit/Datum einstehen):
Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum
- Auto update (Auto-Update):
Auswahl zwischen Update von FM, Netzwerk und Kein Update
- Set format (Format einstellen):
Auswahl zwischen 12/24-Stunden-Format
- Set Time/Date (Zeitzone einstellen):
Sommerzeit einstellen
WECKER EINSTELLLEN
- Drücken Sie in irgendinem Modus auf MENU (MENU) und wahlen Sie Hauptmenü.
- Wecker auswahlen.
- Wahlen Sie im Hauptmenu Wecker 1 oder 2 oder drücken Sie auf der Fembedienung auf die ALARM-Taste.
- Wahlen Sie eine der zwei Weckzeiten, um es zu speichern:
Aktivieren
Wahlen Sie, wie der Wecker eingeschaltet werden soll:
- Wahlen Sie „Off (Aus)“, um den Alarm zu deaktivieren.
- Wahlen Sie tätig, einmal, Wochenende oder wochentags, um den Alarm zu aktivieren.
Uhrzeit
Stellen Sie die Uhrzeit ein, bei welcher der Alarm eingestellt werden soll.
Modus
Wahlen Sie hier den Modus für den Wecker:
FM: Mit FM-Radio aufwachen
- Internet-Radio: Mit Internet-Radio aufwachen
- Summer: Mit Alarm aufwachen
Lautstärke (0-32)
Hier können Sie die Lautstärke einstellen, bei welcher der Wecker eingeschaltet wird.
Speichern
Die Alarmeinstellungen speichern.
Hinweis: Während des Alarms können Sie die Schlummerperiode ändern, indem Sie wiederholt auf die SNOOZE (SCHLUMMER)-Taste auf der Fernbedierung drucken.
Sobald der Alarm ertont, können Sie den Alarm durch Drucken auf die Taste ausschalten.
SCHLUMMER EINSTELLLEN
Wahlen Sie im Hauptmenü Sleep (Schlummer) oder drücken Sie auf der Fernbedienung wiederholt auf die SLEEP (SCHLUMMER)-Taste.
Drücken Sie auf die Sleep (Schlafen)-Taste, um einen Zeitraum auszuwahlen:
[15 MIN]
[30 MIN]
[45 MIN]
[60 MIN]
[AUS]
Wenn der Sleep-Timer nicht eingestellt ist, wird automatisch OFF (AUS) gewählt.
Allgemeine Einstellungen
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Drücken Sie in irgendinem Modus auf die MENU (MEN)-Taste, um in die Systemeinstellungen zu gelangen.
Menu > System settings (Menu > Systemmeinstellungen)
- Drücken Sie auf die MENU (MENU)-Taste und wahlen Sie Systemeinstellungen.
- Es wird dann das Untermenü angezeigt.
EQUALISER
Hier können Sie voreingestellte Sound-Formate auswahlen oder ein eigenes erstehen.
Wahlen Sie ein Sound-Format:
Die Sound-Einstellung wird sofort akzeptiert.
Alternative können Sie die Klangeinstellung direkt mit der Taste EQ auf der Fernbedienung einstellen.
INTERNETEINSTELLUNGEN
Wahlen Sie diesen Eintrag, um die Listed der Netzwerke anzuzeigen, mit welchen das Internet-Radio automatisch eine Verbindung herstellen kann. Oder wahren Sie Netzwerkassistenten, um nach verfügbarbaren Netzwerken zuuchen.
TIME/DATE (UHRZEIT/DATUM)
Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt Einstellung der Uhrzeit.
SPRACHAUSWAHL
- Drücken Sie auf MENU (MENU) und gehen Sie in Systemeinstellungen, um das Untermenü LANGUAGE (SPRA-CHE) auszuwahlen.
- Wahlen Sie eine Sprache aus.
WERKSEINSTELLUNGEN
Drücken Sie auf MENU (MENU) und gehen Sie in Systemeinstellungen, um das Untermenü FACTORY RESET (WERKSEINSTELLUNGEN) auszuwahlen. Drücken Sie zur Bestätigung ihrer Auswahl auf den SELECT (AUSWAHEN)-Regler.
SOFTWARE AKTUALISIEREN
Sie können mit dem Produkt Software-Updatesuchen. Sobald Sie die Voraussetzungen für die Verwendung akzeptiert haben, beginnt der Download und der Installationsvorgang der neuen Software-Updates automatisch.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass das Produkt mit dem Internet verbunden ist.
EINRICHTUNGSSASSISTENT
Drücken Sie auf MENU (MENU) und gehen Sie in Systemeinstellungen, um das Untermenü SETUP-WIZARD auszuwahlen. Sie können alle Einstellungen einrichten, die für den Radiobetrieb wichtig sind.
INFO
HierfindensiedieVersionsnummer deraktuell verwendeten Software.
Reinigung und Pflege
- Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Vorsicht! Esarfkein Wasser in das Gerat eindringen. - Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht feuchten Tuch.
- Verwenden Sie keine scharfen, abrasiven oder aggressiven Reinigungsmittel.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses keine Chemikalien (z.B. Gas, Alkohol).
Entsorgung

Dieses Produkt nicht im unsortierten Hausmull entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgerä
te entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sichitte an ihren Handler oder die ortlichen Behörden.

-itte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmull. Benutzten Sieitte die Rückgabe- und
Sammelsysteme in Ihr Gemeinde oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommt, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an ihren Handlcer.
| Problem Mögliche Ursache | Behebung | |
| Produkt Funktioniert nicht | • Keine Stromversorgung • Stromanschluss überprüfen | |
| Kein Ton • Lautstärke ausgeschaltet | • Wiedergaberat stumm-geschaltet | • Lautstärke einstellen • Stummschaltung bei Wiedergabegerät aus-schalten |
| USB Laufwerk kann nicht gegeben werden | • USB Laufwerk defekt • Wiedergabeformat nicht entwickelte | • Neues USB Laufwerk einstecken • Wiedergabeformate überprüfen |
| Schlechter Radioemp-fang | • Antenne wurde verfüllt • Richten Sie die Antenneneu aus. | |
| Fernbedienung faktio-nert nicht | • Batterie in Fernbedie-nung leer | • Batterie in Fernbedie-nung austauschen |
Technische Daten
Netzteil
AC/DC-Adapter
Eingang:100-240V\~,50/60Hz,0.5A
Ausgang : 6 V
Batterien (Fernbedienung) : 1 x CR2025 (3 V

Hauptgerät
Eingang : 6 V
Stromverbrauch : 12 W

USB-port Aufladen
Ausgang : 5 V

Tuner-FM
Tuning-Bereich : 87,5 - 108 MHz
Tuning Grid : 0,05 MHz
Laufsprecher
Ausgangsleistung (RMS) : 2 X 2 W
Klangsystem : Stereo
Anschluss
USB:JA
AUX:JA
Abmessungen (B x H x T) : ca. 246 x 128 x 160 mm
Gewicht : ca. 1,46 kg
Betriebsumgebung : Temperatur: 5^ - 35^
: Luftfeuchtigkeit: 5% - 90%
Oδηγίες ασφαλείας
AIEYOETHsH WLAN-AEITOYPrIaZ
Eav exeTc eva aupuato diktuO, o troponoc
AitoupyiaC WLAN eivai o aeeoc spooc
Tnc ouvdeonc Tou paiofoov oc to
Ivtpvt:
- Θεοτε απλα το πάδιφωνο ελειουργία και, σαν πελάτης ασύματου καλωδιου, auto αναζητάει autóμata ὄλa τα διαθεσιμα ΣΠ (Σημεία Πρόσβασης).
- Otav evpyoioeTo npoiov yia npwtn fopá, penei va epiβebaow-ote To onueio npoBaonc (AP) kai owc va eioayayete To kIeidi. Ia va to kaveTe, aokoutheTic oyniec otic enoEvEc Evotntec. Meta ano autn Tn diaikacia, to paiofovo 8a uetbaivei naVt aE auto To onueio npoBaonc (AP). Eav dev ivai nleov duvato va BpEtheta To onueio npoBaonc, 8a kataxwpnoe avaloya.
AIEYOETHsH LAN
Eav exe aoupuato diktuo aaaaexe eva evoupuato diktuo, mnpoeite va ouvde- oTe to IVtepvt paofo eva diktuo.
WLAN-REGION AND WLAN-NETWORK
REGION WLAN Y RED WLAN
REGION WLAN ET RESEAU WLAN
REGLAGE DES MINUTERIES-SOMMEIL
EC DECLARATION OF CONFORMITY /EG-Konformitätserklärung
Imtron GmbH declares under our responsibility that this product is / Imtron GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Product/Produkt:Internet Radio Trademark/Handelsmarke:PEAQ Model/Modell:PDR220-B
is in conformity with the following directives: I die Anforderungen der aufgeführten EG-Richtlinien erfüllt:
1999/5/EC (R&TTE Directive / R&TTE Richtlinie)
EN300 328 V1.9.1
EN301 489-1V1.9.1
EN301 489-17V2.2
EN55013:2013
EN55020:2007 + A11:2011
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN60065:2014
EN62311:2008

Signature/ Unterschrift: Klaus Lahrmann
Managing Director/ Geschäftsführer
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt / Germany
2016-03-01