DAB+ Radio PDR100 - Radio PEAQ - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DAB+ Radio PDR100 PEAQ als PDF.
Benutzerfragen zu DAB+ Radio PDR100 PEAQ
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DAB+ Radio PDR100 - PEAQ und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DAB+ Radio PDR100 von der Marke PEAQ.
BEDIENUNGSANLEITUNG DAB+ Radio PDR100 PEAQ
Sicherheitsanmerkungen
Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte aufmerksam durchlesen und für späteren Gebrauch aufbewahren.

text_image
WARNING STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN WARNING: STROMSCHLAGGEFAHR - NICHT ÖFFNENDer Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen und Tiere darzustellen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen.
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät keinen Spritzern oder Feuchtigkeit aussetzen. Keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie beispielsweise Vasen auf das Gerät stellen.
Aus Sicherheitsgründen ist dieses Schutzklasse II-Gerät mit doppelter bzw. verstärkter Isolierung ausgestattet, wie mit vorstehendem Symbol angezeigt.
- Dieses Produkt ist nur für die Tonunterhaltung vorgesehen. Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Produkt nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke verwenden. Unsachgemäße Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust der Garantie.
-
Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Freien verwenden.
-
Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstellen.
- Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
- Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden.
- Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breiten geeignet. Nicht in tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden.
- Außenantennen müssen in sicherem Abstand zu Stromleitungen montiert werden.
- Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung des Produktes und elektrischer Bauteile führen.
- Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung montieren.
- Beim Aufstellen des Produktes ausreichend Platz für Luftzirkulation freilassen. Nicht in Bücherregalen, Einbauschränken o.ä. aufstellen.
- Die Luftzirkulation nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegen ständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen, usw. behindern. Keine Gegenstände in das Produkt einstecken. Keine elektronischen Geräte oder Spielzeug auf das Produkt stellen. Solche Gegenstände können herunterfallen und Sach- und/oder Personenschäden verursachen.
- Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärker) aufstellen.
- Keine übermäßige Kraft auf die Front oder Oberseite des Produktes ausüben, da dadurch das Produkt umgestürzen kann.
-
Das Produkt nicht verschieben oder bewegen, während es eingeschaltet ist.
-
Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben.
- Achtung! Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden.
- Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse eindringen.
- Keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Produkt stellen.
- Sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen lassen. Auf keinen Fall versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Bei Beschädigungen jeglicher Art den Kundendienst konsultieren, z.B. bei Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, nachdem Flüssigkeiten in das Produkt eingedrungen oder Gegenstände hineingefallen sind, das Gehäuse beschädigt ist, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
- Vor Anschluss des Produktes an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem Produkt angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen technischen Kundendienst oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
-
Das Netzkabel, das Produkt und Verlängerungskabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Ein beschädigtes Produkt nicht betreiben. Sofort den Netzstecker ziehen.
-
Das Netzkabel und eventuell eingesetzte Verlängerungskabel so verlegen, dass nicht daran gezogen oder darüber gestolpert werden kann. Das Netzkabel nicht in leicht zugänglichen Bereichen herunterhängen lassen.
- Das Netzkabel nicht einklemmen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen.
- Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden.
- Der Netzadapter dient zum Trennen des Produktes vom Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben. Um die Stromaufnahme vollständig auszuschalten, den Netzadaptor ziehen.
- Es ist möglich, dass das Produkt infolge elektrostatischer Entladungen nicht einwandfrei funktioniert oder auf die Betätigung eines Bedienelementes nicht reagiert. Das Produkt ausschalten und den Netzadaptor ziehen; nach einigen Sekunden den Netzadapter wieder einstecken.
- Darauf achten, dass das Kabel nicht betreten und nicht gequetscht wird, insbesondere am Stecker, den Anschlussdosen und an der Stelle, an welcher das Kabel am Produkt angeschlossen ist.
- Den Netzadapter niemals am Kabel oder mit nassen Händen herausziehen.
- Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, bei Gewitter, vor dem Reinigen und wenn das Produkt längere Zeit nicht gebraucht wird, den Netzadapter ziehen.
- Achtung! Vor dem Reinigen das Produkt ausschalten und den Netzadapter ziehen.
- Am Ende der Lebensdauer das Gerät unbrauchbar machen: den Netzadapter ziehen und das Netzkabel abschneiden.
Haupteinheit

text_image
1 2 3 4 5 6 PEAQ 12 11 10 9 8 7- Power/Standby Ein-/Ausschalten des Radios
- Volume +/- Lautstärkenregler
- Mode Auswählen von DAB/DAB+, UKW und AUX
- Info Anzeigen von DAB Informationen
- Alarm Menü des Alarmestellungs
- Lautsprecher links
-
Lautsprecher rechts
-
Scan Automatische Sendersuche und speichern
-
Menu Zugreifen auf das DAB, UKW Menu
-
Preset Manuelles Speichern von Radiosen- dern
-
Scroll Navigieren durch das DAB/UKW Menü Auswählen/Bestätigen eines voreingestellten Senders
-
Anzeigefeld

text_image
13 14 15 16- AUX-Buchse (3.5mm)
-
Kopfhöreranschlussbuchse
-
DC-Anschluss
- Teleskopantenne
Zubehör
1 x DAB Radio
1 x Netzkabel mit Adapter
1 x Bedienungsanleitung
1 x Schnellanleitung
Stromversorgung

Das eine Ende des Netzteils an die DC IN-Buchse anschließen. Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen.
Anschlüsse
AUX-IN

text_image
DC: 9V 1000mA AUXMit diesen Radio können Sie auch Signale von externen Audiogeräten anhören.
- Schließen Sie das Link-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in die AUX IN-Buchse (3,5 mm) an der Rückseite des Radios.
- Drücken Sie auf Mode, um AUX als Quelle auszuwählen.
- Starten Sie die Wiedergabe vom Gerät.
Achtung
Bevor ein externes Wiedergabegerät angeschlossen wird, muss ebenfalls dessen Bedienungsanleitung bzgl. Sicherheitshinweise und Gebrauch mit anderen Geräten beachtet werden.
KOPFHÖRER ANSHLUSS

Schließen Sie einen Kopfhörer an die -Buchse des Geräts an.
Achtung
Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstellen.
Bedienung
ANTENNE AUSRICHTEN

Für optimalen Empfang die Teleskopantenne vollständig ausfahren und ausrichten.
GERÄT EINSCHALTEN

Die Taste Power/Standby drücken, um das Gerät einzuschalten.
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN

text_image
Volume - + Mode Info AlarmWährend der Wiedergabe kann die Lautstärke mit dem Lautstärkenregler reguliert werden.
DAB RADIO
Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einschalten, dann führt dieser einen automatischen Suchlauf der DAB/DAB+ -Sender durch. Die Senderliste wird gespeichert, sodass beim nächsten Einschalten des Radios kein erneuter Suchlauf gestartet wird.

text_image
09:34 DAB Scanning...Wenn der Suchlauf abgeschlossen ist, werden die Sender in alphabetischer Reihenfolge sortiert. Der erste verfügbare Sender wird wiedergegeben.
Hinweis
Wenn zum aktuellen Zeitpunkt kein DAB-Empfang möglich ist, dann ändern Sie die Position des Geräts oder richten die Antenne neu aus. Drücken Sie Scan, um einen weiteren Suchlauf zu starten.
DAB SENDERS WECHSELN
- Drehen Sie im DAB-Modus Scroll, um durch die verfügbaren DAB/DAB+ -Sender zu navigieren.
- Drücken Sie zur Bestätigung die Taste Scroll.

text_image
Scroll Scan Menu PreviewDAB-RADIOSENDERN SPEICHERN
Drücken Sie im DAB-Modus SCAN. Das Gerät durchsucht alle verfügbaren DAB/DAB+ -Sender und gibt den ersten verfügbaren Sender wieder.

text_image
09:34 DAB Scanning...Hinweis
Neue Radiosender und Dienste werden zu den DAB/DAB+ -Sendern hinzugefügt. Um neue DAB/DAB+ -Sender und Dienste auf Ihrem Radio verfügbar zu machen, führen Sie regelmäßig einen Suchlauf durch.
SENDERINFORMATIONEN ANZEIGEN
- Stellen einen DAB-Radiosender ein.
- Drücken Sie während der Wiedergabe von DAB/DAB+ -Radio wiederholt INFO, um durch die folgenden Informationen zu blättern (falls verfügbar):

text_image
Mode Info Alarm- Sendername
• Dynamic Label Segment (DLS) - Signalstärke
- Programmtyp (PTY)
- Ensemblename
- Kanal und Frequenz
- Signalfehlerrate
- Bitrate und Audiostatus
- Datum
DAB-SENDER SPEICHERN
Sie können maximal 10 voreingestellte DAB/DAB+ -Sender speichern.
- Stellen Sie den gewünschten DAB-Sender ein.
- Halten Sie Preset gedrückt und drehen Sie Scroll, um eine Nummer 1 - 10 voreinzustellen.
- Drücken Sie Scroll, um die Eingabe zu bestätigen.
- Die voreingestellte Nummer des gespeicherten Senders wird angezeigt.
- Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere DAB/DAB+ -Sender zu speichern.

text_image
09:34 FM Preset Recall <1: (Empty) >VOREINGESTELLTEN DAB- RADIOSEN-DERS AUSWÄHLEN
- Drücken Sie Mode, um DAB/DAB+ -Sender auszuwählen.
- Drücken Sie Preset, um das Preset Menu aufzurufen.
- Wählen mit Scroll eine voreingestellte Nummer aus und bestätigen Sie die Wahl durch drücken des Scroll Taste.
VERWENDEN DES DAB/DAB+ -MENÜS
- Drücken Sie im DAB/DAB+ -Modus MENU, um auf das DAB+-Menü zuzugreifen.
- Drehen Sie Scroll, um durch die Menüoptionen zu blättern:
• [Full scan]
(Vollständige Suche) Suchen aller verfügbaren DAB/DAB+ -Sender.
• [DRC]
(Dynamic Range Control) Entfernt oder fügt einen Anpassungsgrad für die Unterschiede im Dynamikumfang zwischen den Radiosendern hinzu.
• [Prune]
(Entfernen) Entfernen aller ungültigen Sender aus der Senderliste.
DRC (DYNAMIC RANGE CONTROL)
Dynamic Range Control (DRC) entfernt oder fügt einen Anpassungsgrad für die Unterschiede im Dynamikumfang zwischen den Radiosendern hinzu.
- Drücken Sie Menu and drehen Scroll bis DRC angezeigt wird.
- Drücken Sie Scroll, um das DRC Menü aufzurufen.
- Drehen Scroll, um DRC-Einstellung auszuwählen.

text_image
09:51 DAB DRC- DRC high: DRC ist eingeschaltet; Standardeinstellung bei lauter Umgebung empfohlen.
- DRC low: DRC ist auf die Hälfte des normalen Pegels eingestellt.
• DRC off: DRC ist ausgeschaltet.
UKW Radio
INAKTIVEN DAB-RADIOSENDER LÖ- SCHEN
- Drücken Sie Menu und drehen Sie Scroll bis
angezeigt wird. Scroll drücken um das Menü aufzurufen.

text_image
09:52 DAB DAB- Anschließend mit Scroll
auswählen und durch drücken bestätigen.

UKW-RADIOSENDERN EINSTELLEN
- Drücken Sie Mode, um UKW-Radiosender auszuwählen.
- Das Radio wechselt zu der zuletzt gewählten Sender.
Hinweis
Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einschalten, dann führt dieser einen automatischen Suchlauf der UKW-Radiosender durch.
FREQUENZEINSTELLUNG VON UKW-RADIOSENDER
- Stellen Sie einen UKW-Radiosender ein.
- Manuelle Frequenzeinstellung. Drehen Sie Scroll, um die Frequenz in 0.05 MHz Schritten zu verändern

text_image
Scan Scan Menu Prepar
- Automatische Frequenzeinstellung. Drücken Sie Scan und das Radio die Sendersuche, wenn ein aktiver Sender gefunden wird.
UKW-SENDER SPEICHERN
Sie können maximal 10 voreingestellte UKW-Radiosender speichern.
- Stellen Sie den gewünschten UKW-Sender ein.
- Halten Sie Preset gedrückt und drehen Sie Scroll, um eine Nummer 1 - 10 voreinzustellen.
- Drücken Sie Scroll, um die Eingabe zu bestätigen.
- Die voreingestellte Nummer des gespeicherten Senders wird angezeigt.
AUSWAHL EINES VOREINGESTELLTEN UKW- RADIOSENDERS
- Drücken Sie Mode, um UKW-Radiosender auszuwählen.
- Drücken Sie Preset, um das Preset Menu aufzurufen.
- Wählen mit Scroll eine voreingestellte Nummer aus und bestätigen Sie die Wahl durch drücken des Scroll Taste.
VERWENDEN DES UKW-MENÜS
- Drücken Sie im UKW-Modus MENU, um auf das UKW-Menü zuzugreifen.
- Drehen Sie Scroll, um durch die Menüoptionen zu blättern:
- [Scan setting] (Scan-Funktion)
- [Audio setting] (Stereo)
- Um eine Option auszuwählen, drücken Sie Scroll.
- Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um Unteroptionen innerhalb einer Option auszuwählen.
SCAN-EINSTELLUNG
- Drücken Sie Menu und Scan Setting wird angezeigt.
- Drücken Sie Scroll, um die Auswahl zu bestätigen.
• [Strong stations only] (Nur starke Sender) Suchen von Sendern mit starken Signalen
• [All stations] (Alle Sender) Suchen aller verfügbaren Radiosender - Drücken Sie Scroll, um die Auswahl zu bestätigen.
AUDIO-EINSTELLUNG
Auswählen von Mono- oder Stereo-Mode.
- Drücken Sie Menu.
- Wählen Sie mit Scroll die Audio-Einstellung aus und bestätigen diesen durch drücken des Scroll-Reglers.
• [Forced mono]
Auswählen der Mono-Übertragung
• [Stereo allowed]
Auswählen der Stereo-Übertragung

Allgemeine Einstellungen
ZEITEINSTELLUNG

text_image
10:26 FM- Drücken Sie Menu und wählen Sie mit Scroll Time aus.
- Drücken Sie Scroll, um die Auswahl zu bestätigen.
- Wählen mit Scroll das gewünschte Untermenu auf:
§ Set 12/24 hour: Auswahl zwischen 12/24 Stundenformat
§ Set Time/Date: manuelle Zeit- und Datumeinstellung
š Auto update: Auswahl zwischen Update from DAB und No update
š Set date format: Auswahl zwischen DD-MM-YYYY und MM-DD-YYYY
ALARM-ZEITSCHALTUHR EINSTELLEN

text_image
10:33 Alarms 1 Setup (stereo)Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
- Drücken Sie die Alarm Taste. Das Alarmsymbol blinkt.
- Drücken Sie den Scroll-Knopf, um den Alarm Wizard aufzurufen.
-
Drehen Sie den Scroll-Knopf, um Alarm-On auszuwählen
-
Drücken Sie den Scroll-Knopf, um in den Einstellungsmenu zu gelangen.
- Drehen Sie den Scroll-knopf, um die Stunde einzustellen. Scroll drücken um die Eingabe zu bestätigen.
- Drehen Sie den Scroll-Knopf, um die Minuten einzustellen. Scroll drücken um die Eingabe zu bestätigen.
- Drehen Sie Scroll Knopf, um die Alarmdauer auszuwählen:
š [15 mins]
Der Alarm ertönt 15 Minuten lang.
§ [30 mins]
Der Alarm ertönt 30 Minuten lang.
§ [45 mins]
Der Alarm ertönt 45 Minuten lang.
§ [60 mins]
Der Alarm ertönt 60 Minuten lang.
§ [90 mins]
Der Alarm ertönt 90 Minuten lang.
-
Drücken Sie Scroll, um die Auswahl zu bestätigen.
-
Drehen Sie Scroll, um einen Alarmton auszuwählen:
§ [Buzzer]: Den Summer als Alarmton auswählen
§ [DAB]: Den zuletzt wiedergegebenen DAB+- Radiosender als Alarmton auswählen
§ [FM]: Den zuletzt wiedergegebenen UKW-Radiosender als Alarmton auswählen.
- Drücken Sie zur Bestätigung Scroll und das Untermenü wird angezeigt:
š [Daily] Der Alarm ist täglich aktiviert.
§ [Weekends] Der Alarm ist samstags und sonntags aktiviert.
§ [Weekdays] Der Alarm ist von Montag bis Freitag aktiviert.
§ [Once][xx-xxxxxx] (Datum festlegen) Der Alarm ist nur einmal aktiviert. Das Datum muss angegeben werden.
Hinweis
Wenn [DAB] oder [FM] ausgewählt ist, wird [last listened] angezeigt. Drücken Sie zur Bestätigung Scroll.
- Lautstärkenbalken wird angezeigt. Wählen Sie mit Scroll die gewünschte Lautsstärke des Alarmtons.
- Drücken Sie Scroll, um die Lautstärke zu bestätigen
- Die Alarmeinstellung wird gespeichert und [Alarm saved] wird angezeigt.
AKTIVIEREN ODER DEAKTIVIEREN DER ALARM-ZEITSCHALTUHR
Drücken Sie auf ALARM, um in die Alarmeinstellungsmenü zugelangen. Drehen Sie Scroll um den Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren. [Alarm On] oder [Alarm Off] wird angezeigt.
ALARMWIEDERHOLUNG
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie Scroll, um das Intervall der Schlummerfunktion auszuwählen:
• [Snooze 5 minutes]
Der Alarm wird 5 Minuten später wiederholt.
• [Snooze 10 minutes]
Der Alarm wird 10 Minuten später wiederholt.
• [Snooze 15 minutes]
Der Alarm wird 15 Minuten später wiederholt.
• [Snooze 30 minutes]
Der Alarm wird 30 Minuten später wiederholt.
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie Power und der Alarm wird ausgeschaltet.
EINSTELLEN DES SLEEP-TIMERS
Dieses Gerät kann nach einer Zeitspanne automatisch in den Standby-Modus umschalten. Drücken Sie Menu und wählen mit Scroll das Untermenu SLEEP aus. Drücken Sie Scroll und wählen Sie eine Zeitspanne aus:
• [15 minutes]
• [30 minutes]
• [45 minutes]
• [60 minutes]
• [90 minutes]
Die Werkseinstellung ist 20 Minuten.
AUSWAHL DER EINSTELLUNGEN FÜR DIE HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
- Drücken Sie Menu und wählen mit Scroll das Untermenu BACKLIGHT aus. Drücken Sie Scroll, um in das Untermenü zu gelangen.
- Wählen Sie mit Scroll zwischen POWER ON und STANDBY.
- Wählen Sie im Untermenü eine Leuchteinstellung:
• [High]
• [Medium]
• [Low]
- Bestätigen Sie die Auswahl mit Drücken des Scroll-Knopfes.
SPRACHENAUSWAHL
- Drücken Sie Menu und wählen mit Scroll das Untermenu LANGUAGE aus. Drücken Sie Scroll, um in das Untermenü zu gelangen.

text_image
10:33 FMWERKEINSTELLUNG
Drücken Sie Menu und wählen mit Scroll das Untermenu FACTORY RESET aus. Drücken Sie Scroll, um die Auswahl zu bestätigen.ANZEIGEN DER SOFTWARE VERSION
1. Drücken Sie Menu, um in das Untermenu zu gelangen. 2. Drehen Sie Scroll, bis [SW Version] (Softwareversion) angezeigt wird. 3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste Scroll. Die Softwareversion des Geräts wird angezeigt. text_image
10:09 DAB SW version 4.2.11.38059-1A2Reinigung und Pflege
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzadaptor aus der Steckdose. - Achtung! Es darf kein Wasser in das Gerät eintreten. - Das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. - Keine scharfen, scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden. • Keine Chemikalien (z. B. Benzin, Alkohol) zur Reinigung des Gehäuses verwenden.Technische Daten
DAB/DAB+ RADIO| Eingang: | DC 9V 1000 mA |
| Leistungsaufnahme im Betrieb: | 9 W |
| Standby-Stromverbrauch: | 0.7 W |
| Kopfhörer Ausgangsleistung: | 150 mV |
| Tuning Bereich (Tuner DAB): | 174-240 MHz |
| Tuning-Bereich (Tuner FM): | 87.5-108 MHz |
| Tuning Grid (Tuner UKW): | 0.05 MHz |
| Abmessungen (B x H x T): | 268 x 136 x 82 mm |
| Gewicht: | 1.2 kg |
| Eingang (AC/DC-Adapter): | 100-240 V~ / 50-60 Hz |
| Ausgang (AC/DC-Adapter): | DC 9V 1000 mA |
Entsorgung
 Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.Οδηγίες Ασφαλείας
Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας. Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες και να τις φυλάξετε για περαιτέρω χρήση. text_image
ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΕΙΑΣ - ΜΗΝ ΑΝΟΓΕΤΕ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΕΙΑΣ - ΜΗΝ ΑΝΟΓΕΤΕtext_image
1 2 3 4 5 6 PEAQ 12 11 10 9 8 7text_image
13 14 15 16Εξαρτήματα
1 x Προσαρμογέας AC/DC 1 x Εγχειρίδιο χρήστη 1 x Σύντομες οδηγίες χρήσης Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος natural_image
Close-up of a black electronic device with a cable and connector, no visible text or symbolsnatural_image
Simple diagram showing a black device connected to a white rectangular block with an arrow indicating greater value (no text or symbols present)Συνδέσεις
AUX-IN (Βοηθητική) text_image
DC: 9V 1000mA AUXΠροσοχή
Πριν να συνδέσετε μια εξωτερική συσκευή αναπαραγωγής, διαβάστε προσεκτικά το αντίστοιχο εγχειρίδιο χρήστη καθώς και τις οδηγίες ασφαλείας που αφορούν τη χρήση με άλλες συσκευές. ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ text_image
> AUXΠροσοχή
Κίνδυνος! Τα υπερβολικά επίπεδα πίεσης ήχου από μικρά και μεγάλα ακουστικά και ακουστικά μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στην ακοή. Ακούγοντας μουσική δυνατά για μεγάλες χρονικές περιόδους μπορείτε να οδηγηθείτει σε προβλήματα ακοής. Διατηρείστε την ένταση του ήχου σε λογικά επίπεδα.Λειτουργία
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΕΡΑΙΑΣ natural_image
Black electronic device with a mounted antenna and digital display (no visible text or symbols)natural_image
Simple line drawing of a pen writing on a stand (no text or symbols)natural_image
Close-up of a black smartphone keyboard with an 'OK' button and a white arrow pointing right (no text or symbols on the device body)text_image
Volume - + Mode Info AlarmΡΑΔΙΟ ΡΑΒ
'Отан ενεργοποιείτε το βαδιόφωνο για πρώτη φορά, θα ξεκινήσει αυτόματα η πλήρης σάρωση των σταθμών DAB/DAB+. Η λίστα των σταθμών αποθηκεύεται ύστερα, απαλείφοντας την ανάγκη για μια άλλη πλήρη σάρωση όταν το βαδιόφωνο ενεργοποιηθεί μια άλλη φορά. text_image
09:34 DAB Scanning...Σημείωση
Αν δεν υπάρξει καθόλου DAB λήψη, αλλάξτε τη θέση της μονάδας ή ρυθμίστε την κεραία. Πατήστε Scan (Σάρωση) για να ξεκινήσετε μια νέα αναζήτηση.ΑΛΛΑΓΗ ΤΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ DAB/DAB+
1. Γυρίστε το κουμπί Scroll (Κύλιση) σε τρόπο λειτουργίας DAB για να πλοηγηθείτε σε διαθέσιμους σταθμούς DAB/DAB+. 2. Για επίβεβαίωση, πατήστε το κουρπί Scroll (Κύλιση). text_image
Scroll Scan Menu PresserΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΤΑΘΜΩΝ DΑΒ
Πατήστε SCAN (ΣΑΡΩΣΗ) σε τρόπο λειτουργίας DAB. Η μονάδα σαρώνει όλους τους διαθέσιμους σταθμούς DAB/DAB+ και παίζει τον πρώτο διαθέσιμο σταθμό. text_image
09:34 DAB Scanning...Σημείωση
Νέοι σταθμοί και νέες υπηρεσίες έχουν προστεθεί στους αποθηκευμένους DAB/ DAB+ σταθμούς. Για να καταστήσετε νέους σταθμούς DAB/DAB+ διαθέσιμους στο ραδιόφωνό σας, τρέξτε μια πλήρη σάρωση σε τακτικά διαστήματα.ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΤΑΘΜΟΥ
1. Επιλέξτε ένα σταθμό DAB. 2. Κατά την αναπαραγωγή ράδιο DAB/ DAB+, πατήστε επανειλημμένα INFO (ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ) για να απεικονίσετε τις επόμενες πληροφορίες (εφόσον διατίθενται): text_image
Mode Info AlarmΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΤΑΘΜΩΝ DΑΒ
Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 10 προρρυθμισμένους σταθμούς DAB/DAB+. 1. Επιλέξτε τον επιθυμητό σταθμό. 2. Πιέστε και κρατήστε πατημένο το Preset (Προρρύθμίση) και γυρίστε το Scroll (Κύλιση) για να προρρυθμίσετε έναν αριθμό από 1 - 10. 3. Πατήστε Scroll (Κύλιση) για να επιβεβαιώσετε την επιλογή. 4. Απεικονίζεται ο προρρυθμισμένος αριθμός του αποθηκευμένου σταθμού. 5. Επαναλάβατε τα βήματα 1 έως 4 για να αποθηκεύσετε περισσότερους σταθμούς DAB/ DAB+. text_image
09:34 FM Preset Recall <1: (Empty) >ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΡΡΥΘΜΙΣΜΕΝΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ DΑΒ
1. Πατήστε το Mode (Τρόπος Λειτουργίας) για να επιλέξετε το σταθμό DAB/DAB+. 2. Πατήστε το Preset (Προρρύθμιση) για να έχετε πρόσβαση στο μενού Preset (Προρρύθμιση). 3. Χρησιμοποιήστε το Scroll (Κύλιση) για να επιλέξετε έναν προρρυθμισμένο αριθμό και επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας το κουμπί Scroll (Κύλιση).ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΜΕΝΟΥΔΒ/ΔΑΒ+
1. Πατήστε MENU (MENOY) σε τρόπο λειτουργίας DAB/DAB+για να ανοίξετε το Μενού DAB+. 2. Πατήστε Scroll (Κύλιση) για να φυλλομετρήσετε τις επιλογές του μενού. • [Full scan] ([Πλήρης σάρωση]) Αναζητά όλους τους διαθέσιμους σταθμούς DAB/DAB+ stations. • [DRC] (Ελεγχος Δυναμικού Εύρους) Αφαιρεί ή προσθέτει το βαθμό προσαρμογής που απατείται για τις διαφορές σε δυναμικό εύρος ανάμεσα σε σταθμούς. \- [Prune]([Kláδεμα]) Αφαιρεί όλους τους άκυρους σταθμούς από τη λίστα των σταθμών.DRC (ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ ΕΥΡΟΥΣ)
Ο Έλεγχος Δυναμικού Εύρους (DRC) αφαιρεί ή προσθέτει το βαθμό προσαρμογής που απαιτείται για τις διαφορές σε δυναμικό εύρος ανάμεσα σε σταθμούς. 1. Πατήστε Menu (Μενού) και στρέψτε το Scroll (Κύλιση) έως ότου απεικονισθεί η ένδειξη DRC. 2. Πατήστε Scroll (Κύλιση) για να έχετε πρόσβαση στο μενού DRC menu. 3. Περιστρέψτε το Scroll (Κύλιση) για να επιλέξετε τη ρύθμιση DRC. text_image
09:51 DAB DRCPádio FM
ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΑΝΕΝΕΡΓΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΡΑΒ
1. Πατήστε , Menu (Μενού) και περιστρέψτε το Scroll (Κύλιση) έως ότου απεικονισθεί η ένδειξηtext_image
09:52 DAB DABtext_image
09:52 DAB Prune?ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΤΜ ΣΤΑΟΝ Σ
1. Πατήστε Mode (Τρόπος Λειτουργίας) για να επιλέξετε τους σταθμούς FM. 2. Το ραδιόφωνο παίζει τον τελευταίο σταθμό που έχει επιλεγεί.Σημειωση
'Отая то radiófωνο ενεργοποιηθεί για πρώτη φορά, θα κάνει αυτόματα μια πλήρη σάρωση των σταθμών, FM.ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ ΤΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ FM
1. Επιλέξτε ένα σταθμό FM. 2. Χειροκίνητη επιλογή σταθμού. Періотрέψτε το Scroll (Κύλιση) για να αλλάξετε τη συχνότητα σε διαστήματα του 0.05 MHz text_image
Scroll Scan Menu Previewtext_image
10:23 88.10MHz (No Name)ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΤΑΘΜΩΝ ΤΜ
Μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι, 10 προρρυθμισμένους σταθμούς FM. 1. Επιλέξτε τον επιθυμητό σταθμό, FM. 2. Πιέστε και κρατήστε πατημένο το Preset (Προρρύθμίση) και γυρίστε το Scroll (Κύλιση) για να προρρυθμίσετε έναν αριθμό από 1 - 10. 3. Πατήστε το Scroll (Κύλιση) για να επιβεβαιώσετε την επιλογή. 4. Απεικονίζεται ο προρρυθμισμένος αριθμός του αποθηκευμένου σταθμού,.ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟΡΡΥΘΜΙΣΜΕΝΟΥ ΣΤΑΘΜΟΥ ΤΜ
1. Πατήστε το Mode (Τρόπος Λειτουργίας) για να επιλέξετε τους σταθμούς FM. 2. Πατήστε Preset (Προρρύθμιση) για να έχετε πρόσβαση στο μενού Preset (Προρρύθμιση). 3. Χρησιμοποιήστε το Scroll (Κύλιση) για να επιλέξετε έναν προρρυθμισμένο αριθμό και να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας πατώντας το κουμπί Scroll (Κύλιση).ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΝΟΥ ΤΜ ΜΕΝΟΥ
1. Πατήστε το MENU (MENOY) σε τρόπο λειτουργίας FM για να ανοίξετε το μενού FM. 2. Στρέψτε το Scroll (Κύλιση) για να φυλλομετρήσετε τις επιλογές του μενού. • [Ρύθμιση σάρωσης] (Λειτουργία σάρωσης) • [Audio setting] ([Ρύθμιση ήχου]) (Στερεοφωνική) 3. Πατήστε το Scroll (Κύλιση) για να επιλέξετε. 4. Επαναλάβετε τα βήματα 2 to 3 για να επιλέξετε τις υπο-επιλογές της αρχικής επιλογής.ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΑΡΩΣΗΣ
1. Πατήστε το Menu (Μενού) και θα εμφανιστεί η ένδειξη Scan Setting (Ρύθμιση Σάρωσης). 2. Πατήστε το Scroll (Κύλιση) για να επιβεβαιώσετε την επιλογή. • [Μόνο δυνατοί σταθμοί] Κάνει σάρωση για σταθμούς με ισχυρά σήματα • [Όλοι οι σταθμοί] Γίνεται σάρωση για όλους τους διαθέσιμους σταθμούς 3. Πατήστε το Scroll (Κύλιση) για να επιλέξετε την επιλογή,.ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΧΟΥ
Επιλογή μονοφωνικού ή στερεοφωνικού τρόπου λειτουργίας. 1. Πατήστε το Menu (Μενού). 2. Χρησιμοποιήστε το Scroll (Κύλιση) για να επιλέξετε Audio Setting (Ρύθμιση Ήχου) και επιβεβαιώστε την επιλογή πατώντας, Scroll (Κύλιση). - [Forced mono] ([Εξαναγκασμένος μονοφωνικός]) Επιλέγεται μόνο η μονοφωνική αναπαραγωγή • [Στερεοφωνικός επιτρέπεται] Επιλέγεται στερεοφωνική αναπαραγωγή. text_image
10:25 Audio settingΓενικές ρυθμίσεις
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ
text_image
10:26 FMΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ
text_image
10:33 (stereo) Alarms 1 SetupΣημείωση
Αν επιλεγεί [DAB] ή [FM], θα εμφανιστεί το [last listened] ([τελευταίο στη λίστα]). Πατήστε Scroll (Κύλιση) για επιβεβαίωση. 11. Θα εμφανιστεί η μπάρα της έντασης του ήχου. Χρησιμοποιήστε το Scroll (Κύλιση) για να ρυθμίσετε την επιθυμητή ένταση του ήχου του συναγερμού. 12. Πατήστε το Scroll (Κύλιση) για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση της έντασης του ήχου. 13. Οι ρυθμίσεις του συναγερμού αποθηκεύονται και εμφανίζεται η ένδειξη [alarm saved] ([ο συναγερμός αποθηκεύθηκε]).ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Ή ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΤΟΥ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ
Πατήστε ALARM, (ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ) για να έχετε πρόσβαση στο μενού ρυθμίσεων του συναγερμού. Πατήστε το Scroll (Κύλιση) για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον συναγερμό. Εμφανίζεται η ένδειξη [Alarm On] ([Συναγερμός Ενεργοποιημένος]) ή η ένδειξη [Alarm Off] ([Συναγερμός απενεργοποιημένος]).ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΤΟΥ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ
'Отан ηχεί ο συναγερμός, πατήστε το Scroll (Κύλιση) για να επιλέξετε το διάστημα λειτουργίας ελαφρού ύπνου : • [Ελαφρός ύπνος 5 λεπτών] Ο συναγερμός επαναλαμβάνεται μετά από 5 λεπτά. • [Ελαφρός ύπνος 10 λεπτών] Ο συναγερμός επαναλαμβάνεται μετά από 10 λεπτά. - [Ελαφρός ύπνος 15 λεπτών] Ο συναγερμός επαναλαμβάνεται μετά από 15 λεπτά. - [Ελαφρός ύπνος 30 λεπτών] Ο συναγερμός επαναλαμβάνεται μετά από 30 λεπτά.ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ
'Отαν ηχεί ο συναγερμός, πατήστε το Power (Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος) για να απενεργοποιήσετε το συναγερμό.ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΤΟΥ ΥΠΝΟΥ
Μετά από προεπιλεγμένη χρονική περίοδο, η μονάδα αυτή μπορεί να αλλάξει αυτόματα σε τρόπο λειτουργίας αναμονής. Πατήστε το Menu (Μενού) και επιλέξετε το Scroll (Κύλιση) για να επιλέξετε το υπομενού SLEEP (ΥΠΝΟΣ). Πατήστε το Scroll (Κύλιση) και επιλέξετε το επιθυμητό χρονικό διάστημα: • [15 λεπτά] • [30 λεπτά] • [45 λεπτά] • [60 λεπτά] • [90 λεπτά] Αν ο χρονοδιακόπτης δεν έχει προεπιλεγεί, η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι 20 λεπτά.ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ BACKLIGHT (ΠΙΣΩ ΦΩΤΙΣΜΟΣ)
1. Πατήστε το Menu (Μενού) και χρησιμοποιήστε το Scroll (Κύλιση) για να επιλέξετε το υπομενού BACKLIGHT (ΠΙΣΩ ΦΩΤΙΣΜΟΣ). Πατήστε το Scroll (Κύλιση) για να έχετε πρόσβαση στο υπομενού: 2. Χρησιμοποιήστε το Scroll (Κύλιση) για να επιλέξετε μεταξύ POWER ON (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ) και STANDBY (ANAMONH). 3. Διαλέξτε μια ρύθμιση φωτισμού στο υπομενού: • [Υψηλή] • [Μεσαία] • [Χαμηλή] 4. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας το κουμπί Scroll (Κύλιση).ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
1. Πατήστε το Menu (Μενού) και επιλέξετε Scroll (Κύλιση) για να επιλέξετε το υπομενού LANGUAGE (ΓΛΩΣΣΑ). Πατήστε το Scroll (Κύλιση) για να έχετε πρόσβαση στο υπομενού: text_image
10:33 FM (stereo)ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟΥ
Πατήστε το Menu (Μενού) και χρησμοποιήστε το Scroll (Κύλιση) για να επιλέξετε το υπομενού FACTORY RESET (ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟΥ). Πατήστε το Scroll (Κύλιση) για να επιβεβαιώσετε την επιλογή.ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
1. Πατήστε το menu (μενού) για να έχετε πρόσβαση στο υπομενού. 2. Γυρίστε το Scroll (Κύλιση) έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη [SW version] (software version) {{Εκδοση SW} (έκδοση λογισμικού}}. 3. Για επιβεβαίωση, πατήστε το Scroll (Κύλιση). Εμφανίζεται η έκδοση λογισμικού της συσκευής.Καθαρισμός και φροντίδα
- Βγάλτε τον προσαρμογέα από την πρίζα πριν να καθαρίσετε τη συσκευή. • Προσοχή! Μην αφήνετε να μπει νερό μέσα στη συσκευή. - Καθαρίστε το περίβλημα με ένα ελαφρά βρεγμένο πανί. - Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά οξείας και απολιπαντικής δράσης καθώς και ισχυρά απορρυπαντικά. - Μη χρησιμοποιείτε χημικά (όπως η βενζίνη ή το οινόπνευμα) για να καθαρίσετε το περίβλημα.Τεχνικά δεδομένα
PAΔIO DAB/DAB+ Είσοδος: DC 9V 1000 mA Κατανάλωση ισχύος λειτουργίας: 9 W Κατανάλωσηισχύος αναμονής: 0.7 W Ισχύς εξόδου ακουστικών: 150 mV Εύρος ρύθμισης (Τιούνερ DAB): 174-240 MHz Εύρος ρύθμισης (Τιούνερ FM): 87.5-108 MHz Πλέγμα ρύθμισης (Τιούνερ FM): 0.05 MHz Διαστάσεις (Π x Y x B): 268 x 136 x 82 mm Bápoç: 1.2 kg ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ Είσοδος (Προσαρμογέας AC/DC): 100-240 V\~ / 50/60 Hz 'Εξοδος (Προσαρμογέας AC/DC): DC 9V 1000 mAΔιάθεση
 Δεν πρέπει να γίνεται διάθεση της συσκευής αυτής στα απορρίμματα του δήμου. Επιστρέψτε σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση των ΑΗΝΕΥ. Με αυτόν τον τρόπο, θα βοηθήσετε στη διατήρηση των πόρων και την προστασία του περιβάλλοντος. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας ή με τις τοπικές αρχές για περισσότερες πληροφορίες.Safety Instructions
Important Safety Instructions. Please read the instructions carefully and keep them for later use. text_image
CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPENMain unit
text_image
1 2 3 4 5 6 PEAQ 12 11 10 9 8 7text_image
13 14 15 16Accessories
1 x AC/DC Adaptor 1 x User manual 1 x Quick manualPower supply
natural_image
Close-up of a cable inserted into a device socket with a power connector (no visible text or symbols)natural_image
Simple diagram showing a black plug inserted into a white rectangular block, with no text or symbols present.Connections
AUX-IN text_image
DC: 8V 1000mA AUXAttention
Before connecting an external playback device, carefully read the respective user guide and safety instructions as well as instructions concerning usage with other devices. HEADPHONE CONNECTION text_image
> AUXAttention
Danger! Excessive sound pressure levels from ear buds and headphones can cause hearing damage. Listening to loud music for extended periods of time may lead to hearing impairment. Keep the volume at reasonable levels.Operation
ADJUSTING THE ANTENNA natural_image
Black electronic device with antenna and control panel (no visible text or symbols)natural_image
Simple line drawing of a pen writing on a stand (no text or symbols)natural_image
Close-up of a smartphone's right button with an 'Power' icon, no text or symbols visibletext_image
Volume Mode Info AlarmDAB RADIO
When the radio is switched on for the first time, it will automatically do a full scan of DAB/DAB+ stations. The list of stations is then stored, eliminating the need for another full scan when the radio is turned on next time. text_image
09:34 DAB Scanning...Note
If there is no DAB reception at any time, change the position of the unit or adjust the antenna. Press Scan to start a new search.CHANGING DAB/DAB+ STATIONS
1. Turn the Scroll button in DAB mode to navigate available DAB/DAB+ stations. 2. To confirm, press the Scroll button. text_image
Scroll Scan Menu PreviewSTORING DAB STATIONS
Press SCAN in DAB mode. The unit scans all available DAB/DAB+ stations and plays the first available station. text_image
09:34 DAB Scanning...Note
New stations and services are added to the stored DAB/DAB+ stations. In order to make new DAB/DAB+ stations and services available on your radio, run a full scan at regular intervals.DISPLAYING STATION INFORMATION
1. Select a DAB station. 2. During DAB/DAB+ radio playback, press INFO repeatedly to display the following information (if available): text_image
Mode Info AlarmSTORING DAB STATIONS
You can store up to 10 pre-set DAB/DAB+ stations. 1. Select the desired station. 2. Press and hold Preset and turn Scroll to pre-set a number from 1 - 10. 3. Press Scroll to confirm the selection. 4. The pre-set number of the stored station is displayed. 5. Repeat steps 1 to 4 to store more DAB/DAB+ stations. text_image
09:34 Preset Recall <1: (Empty)SELECTING PRE-SET DAB STATIONS
1. Press Mode to select the DAB/DAB+ station. 2. Press Preset to access the Preset menu. 3. Use Scroll to select a pre-set number and confirm your selection by pressing the Scroll button.USING THE DAB/DAB+ MENUS
1. Press MENU in DAB/DAB+ mode to open the DAB+ Menu. 2. Turn Scroll to browse the menu options. • [Full scan] Searches for all available DAB/DAB+ stations. • [DRC] (Dynamic Range Control) Removes or adds the degree of adaptation required for the differences in dynamic range between stations. • [Prune] Removes all invalid stations from the station list.DRC (DYNAMIC RANGE CONTROL)
Dynamic Range Control (DRC) removes or adds the degree of adaptation required for the differences in dynamic range between stations. 1. Press Menu and turn Scroll until DRC is displayed. 2. Press Scroll to access the DRC menu. 3. Turn Scroll to select the DRC setting. text_image
09:51 DAB DRCFM radio
DELETING INACTIVE DAB STATIONS
1. Press Menu and turn Scroll untiltext_image
09:52 DAB DABtext_image
09:52 DAB Prune?SELECTING FM STATIONS
1. Press Mode to select FM stations. 2. The radio plays the last station selected.Note
When the radio is switched on for the first time, it will automatically do a full scan of FM stations.SELECTING FM STATION FREQUENCIES
1. Select a FM station. 2. Manual frequency selection. Turn Scroll to change the frequency at intervals of 0.05 MHz text_image
Scroll Scan Menu Prestertext_image
10:23 FM 88.10MHz (No Name)STORING FM STATIONS
You can store up to 10 pre-set FM stations. 1. Select the desired FM station. 2. Press and hold Preset and turn Scroll to pre-set a number from 1 - 10. 3. Press Scroll to confirm the selection. 4. The pre-set number of the stored station is displayed.SELECTING A PRE-SET FM STATION
1. Press Mode to select FM stations. 2. Press Preset to access the Preset menu. 3. Use Scroll to select a pre-set number and confirm your selection by pressing the Scroll button.USING THE FM MENU
1. Press MENU in FM-mode to open the FM menu. 2. Turn Scroll to browse the menu options. • [Scan setting] (Scan function) • [Audio setting] (Stereo) 3. To select an option press Scroll. 4. Repeat steps 2 to 3 to select the sub-options of the primary option.SCAN SETTING
1. Press Menu and Scan Setting will be displayed. 2. Press Scroll to confirm the selection. • [Strong stations only] Scans for stations with strong signals • [All stations] Scans all available stations 3. Press Scroll to confirm the selection.AUDIO SETTING
Selecting mono or stereo mode. 1. Press Menu. 2. Use Scroll to select Audio Setting and confirm the selection by pressing Scroll. • [Forced mono] Selects mono playback • [Stereo allowed] Selects stereo playback text_image
10:25 Audio settingGeneral settings
SETTING THE TIME text_image
10:26 FMtext_image
10:33 Alarms 1 Setup (stereo)Note
If [DAB] or [FM] is selected, [last listened] will be displayed. Press Scroll to confirm. 11. The volume bar will be displayed. Use Scroll to set the desired alarm tone volume. 12. Press Scroll to confirm the volume setting. 13. The alarm settings are stored and [alarm saved] is displayed.ACTIVATING OR DEACTIVATING THE ALARM TIMER
Press ALARM, to access the alarm settings menu. Turn Scroll to activate or to deactivate the alarm. [Alarm On] Or [Alarm Off] is displayed.REPEAT ALARM
When the alarm sounds, press Scroll to select the slumber function interval: • [Snooze 5 minutes] The alarm repeats after 5 minutes. • [Snooze 10 minutes] The alarm repeats after 10 minutes. • [Snooze 15 minutes] The alarm repeats after 15 minutes. • [Snooze 30 minutes] The alarm repeats after 30 minutes.TURNING OFF THE ALARM
When the alarm sounds, press Power to turn the alarm off.SETTING THE SLEEP-TIMER
After a pre-selected amount of time, this unit can automatically change to standby mode. Press Menu and use Scroll to select the sub-menu SLEEP. Press Scroll and selected the desired time span: • [15 minutes] • [30 minutes] • [45 minutes] • [60 minutes] • [90 minutes] If the sleep timer is not pre-selected, the default setting is 20 minutes.SELECTING THE BACKLIGHT SETTINGS
1. Press Menu and use Scroll to select the sub-menu BACKLIGHT. Press Scroll to access the sub-menu: 2. Use Scroll to choose between POWER ON and STANDBY. 3. In the sub-menu, select an illumination setting: • [High] • [Medium] • [Low] 4. Confirm your selection by pressing the Scroll button.SELECTING THE LANGUAGE
1. Press Menu and use Scroll to select the sub-menu LANGUAGE. Press Scroll to access the sub-menu: text_image
10:33 FM (stereo)FACTORY SETTINGS
Press Menu and use Scroll to select the sub-menu FACTORY RESET. Press Scroll to confirm the selection.DISPLAYING THE SOFTWARE VERSION
1. Press menu to access the sub-menu. 2. Turn Scroll until [SW version] (software version) is displayed. 3. To confirm, press Scroll. The software version of the unit is displayed. text_image
10:09 DAB Sdw version 4.2.11.38059-1A2Cleaning and care
- Unplug the adaptor from the socket before cleaning the unit. - Attention! Do not let water penetrate into the unit. - Clean the housing with a lightly dampened cloth. - Do not use sharp, scouring or aggressive cleaners. - Do not use chemicals (such as gasoline or alcohol) to clean the housing. ENGLISHTechnical data
DAB/DAB+ RADIO| Input: | DC 9V 1000 mA |
| Operation power consumption: | 9 W |
| Standby power consumption: | 0.7 W |
| Headphone output power: | 150 mV |
| Tuning range (Tuner DAB): | 174-240 MHz |
| Tuning range (Tuner FM): | 87.5-108 MHz |
| Tuning grid (Tuner FM): | 0.05 MHz |
| Dimensions (W x H x D): | 268 x 136 x 82 mm |
| Weight: | 1.2 kg |
| Input (AC/DC adaptor): | 100-240 V~ / 50-60 Hz |
| Output (AC/DC adaptor): | DC 9V 1000 mA |
Disposal
 Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources and protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more information.Instrucciones de seguridad
Instrucciones importantes acerca de la seguridad Lea las instrucciones con detenimiento y guárdelas para un uso posterior. text_image
PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉC- TRICA. NO LO ABRA ADVERTENCIA: DESCARGA ELÉCTRICA - NO LO ABRAUnidad principal
text_image
1 2 3 4 5 6 PEAQ 12 11 10 9 8 7text_image
13 14 15 16Accesorios
1 Adaptador de CA/CC 1 manual de usuario 1 Guía rápidaEnchufe de alimentación
natural_image
Close-up of a cable inserted into an electronic device (no visible text or symbols)natural_image
Simple diagram showing a black plug inserted into a white socket with an arrow indicating greater quantity (no text or symbols)Conexiones
ENTRADA AUXILIAR text_image
DC: 8V 1000mA AUXAtención
Antes de conectar un dispositivo externo de reproducción, lea detenidamente la respectiva guía de usuario y las instrucciones de seguridad así como las instrucciones relativas al uso con otros dispositivos. CONEXION DE AURICULARES text_image
Close-up of a black electronic device control panel with speaker and AUX labels, showing a white arrow pointing to the speaker.Atención
¡Peligro! Excesivos niveles de presión sonora desde los tapones de los oídos y los cascos puede causar daños auditivos. Escuchar música demasiado fuerte durante prolongados periodos de tiempo puede llevar a un deterioro del oído . Mantenga el volumen en niveles razonables.Funcionamiento
AJUSTE DE LA ANTENA natural_image
Black electronic device with a mounted antenna and digital display (no visible text or symbols)natural_image
Simple line drawing of a device with a pointer and abstract lines (no text or symbols)natural_image
Close-up of a smartphone's right side with a power button and an arrow pointing to it (no text or symbols visible)text_image
Volume - + Mode Info AlarmDIGITAL AUDIO BROADCASTING: RADIODIFUSIÓN DE AUDIO DIGITAL
Cuando la radio es encendida por primera vez, hará automáticamente una exploración completa de emisoras DAB/DAB+. Entonces se almacena la lista de emisoras, eliminando la necesidad para otra exploración completa cuando la radio se enciende la próxima vez. text_image
09:34 DAB Scanning...Nota
Si no hay recepción DAB en algún momento, cambie la posición de la unidad o ajuste la antena. Apriete Exploración para comenzar una nueva búsqueda.CAMBIO DE LAS EMISORAS DAB/DAB+
1. Gire el botón Scroll (Desplazamiento) en el modo DAB para navegar por la emisoras DAB/DAB+ disponibles. 2. Para confirmar, apriete el botón Scroll. text_image
Scroll Scan Menu PressurALMACENAMIENTO DE EMISORAS DAB
Apriete SCAN (EXPLORACIÓN) en el modo DAB. La unidad explora todas las emisoras DAB/DAB+ disponibles y reproduce la primera emisora disponible. text_image
09:34 DAB Scanning...Nota
Las nuevas emisoras y servicios son añadidos a las emisoras DAB/DAB+ almacenadas. Para que las nuevas emisoras DAB/DAB+ y servicios estén disponibles en su radio, realice una exploración completa con regularidad.MOSTRAR INFORMACIÓN DE LA EMI- SORA
1. Seleccione una emisora DAB. 2. Durante la reproducción de radio DAB/DAB+, apriete INFO (INFORMACIÓN) repetidas veces para mostrar la siguiente información (si está disponible): text_image
Mode Info AlarmALMACENAMIENTO DE EMISORAS DAB
Se pueden guardar hasta 10 emisoras DAB/DAB+ en la memorias. 1. Seleccione la emisora deseada. 2. Apriete y mantenga Preset (Memoria) y gire Scroll (Desplazamiento) para seleccionar un número de 1 - 10. 3. Apriete Scroll (Desplazamiento) para confirmar la selección. 4. Se muestra el número preestablecido de la emisora guardada. 5. Repita los pasos 1 a 4 para guardar más emisoras DAB/DAB+. text_image
09:34 Preset Recall <1: (Empty)SELECCIÓN DE EMISORAS DE DAB PREESTABLECIDAS
1. Apriete Mode (Modo) para seleccionar la emisora DAB/DAB+. 2. Apriete Preset (Memoria) para acceder al menú Preset. 3. Utilice Scroll (Desplazamiento) para seleccionar un número de memoria y confirme su selección apretando el botón Scroll (Desplazamiento).USO DE LOS MENÚS DE DAB/DAB+
1. Apriete MENU (MENÚ) en el modo DAB/DAB+ para abrir el Menú DAB+. 2. Gire Scroll para hojear las opciones de menú. • [Full scan (Exploración completa)] Busca todas las emisoras DAB/ DAB+ disponibles. - [DRC (Dynamic Range Control)] (Control Dinámico de Alcance) Elimina o agrega el grado de adaptación necesario para las diferencias en el alcance dinámico entre las emisoras. - [Prune (Poda)] Elimina todas las emisoras inválidas de la lista de la emisoras.DRC (CONTROL DINÁMICO DE ALCANCE)
El Control Dinámico de Alcance (DRC) elimina o agrega el grado de adaptación necesario para las diferencias en el alcance dinámico entre las emisoras. 1. Apriete Menu (Menú) y Scroll hasta que se muestre DRC. 2. Apriete Scroll (Desplazamiento) para acceder al menú DRC. 3. Gire Scroll (Desplazamiento) para seleccionar el ajuste DRC. text_image
09:51 DAB DRCRadio FM
ELIMINACIÓN DE EMISORAS INACTIVAS
1. Apriete Menu (Menú) y gire Scroll (Desplazamiento) hasta que se muestretext_image
09:52 DAB DABtext_image
09:52 DAB Prune?SELECCIÓN DE EMISORAS DE FM
1. Apriete Mode (Modo) para seleccionar las emisoras de FM. 2. La radio reproduce la última emisora seleccionada.Nota
Cuando la radio es encendida por primera vez, hará automáticamente una exploración completa de emisoras FM.SELECCIÓN DE FRECUENCIAS DE EMI- SORAS DE FM
1. Seleccione una emisora de FM. 2. Selección manual de frecuencia. Gire Scroll para cambiar la frecuencia en intervalos de 0,05 MHz text_image
Scroll Scan Menu Previewtext_image
10:23 88.10MHz (No Name)ALMACENAMIENTO DE EMISORAS DE FM
Se pueden guardar hasta 10 emisoras de FM en las memorias. 1. Seleccione la emisora de FM deseada. 2. Apriete y mantenga Preset (Memoria) y gire Scroll (Desplazamiento) para seleccionar un número de 1 - 10. 3. Apriete Scroll (Desplazamiento) para confirmar la selección. 4. Se muestra el número preestablecido de la emisora guardada.SELECCIÓN DE UNA EMISORA DE FM EN MEMORIA
1. Apriete Mode (Modo) para seleccionar las emisoras de FM. 2. Apriete Preset para acceder al menú Preset. 3. Utilice Scroll (Desplazamiento) para seleccionar un número de memoria y confirme su selección apretando el botón Scroll (Desplazamiento).USO DEL MENÚ DE FM
1. Apriete MENU (MENÚ) en el modo FM para abrir el Menú de FM. 2. Gire Scroll (Desplazamiento) para hojear las opciones de menú. - [Ajuste de Exploración] (función de Exploración) • [Ajuste de Audio] (Estéreo) 3. Para seleccionar una opción apriete Scroll (Desplazamiento). 4. Repita los pasos 2 a 3 para seleccionar las opciones secundarias de la opción primaria.AJUSTES DE EXPLORACIÓN
1. Apriete Menu (Menú) y se mostrará Scan Setting (Ajuste de Exploración). 2. Apriete Scroll (Desplazamiento) para confirmar la selección. • [Solo emisoras fuertes] Explora emisoras con señales fuertes • [Todas las emisoras] Explorar todas las emisoras disponibles 3. Apriete Scroll (Desplazamiento) para confirmar la selección.AJUSTES DE AUDIO
Selección de modo mono o estéreo. 1. Apriete Menu (Menú). 2. Utilice Scroll (Desplazamiento) para seleccionar Audio Setting (Ajustes de Audio) y confirme apretando Scroll (Desplazamiento). • [Mono forzado] Selecciona reproducción en mono • [Estéreo permitido] Selecciona reproducción en estéreo text_image
10:25 FM Audio settingAjustes generales
AJUSTE DE LA HORA text_image
10:26 FMtext_image
10:33 FM (stereo) Alarms 1 SetupNota
Si se selecciona [DAB] o [FM], se mostrará [última escuchada]. Apriete Scroll para confirmar. 11. Se mostrará la barra de volumen. Utilice Scroll para establecer el volumen deseado del tono de alarma. 12. Apriete Scroll para confirmar el ajuste del volumen. 13. Se almacenan los ajustes de la alarma y se muestra [alarma guardada].ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE ALARMA
Apriete ALARM (ALARMA) para acceder al menú de ajustes de alarma. Gire Scroll para activar o desactivar la alarma. Se mostrará [Alarma encendida] O [Alarma apagada].REPETIR ALARMA
Cuando suena la alarma, apriete Scroll para seleccionar el intervalo de la función de sueño: • [Cabezada de 5 min] La alarma se repite después de 5 minutos. • [Cabezada de 10 min] La alarma se repite después de 10 minutos. • [Cabezada de 15 min] La alarma se repite después de 15 minutos. • [Cabezada de 30 min] La alarma se repite después de 30 minutos.APAGADO DE LA ALARMA
Cuando suena la alarma, apriete Power (Alimentación) para apagar la alarma.AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR
Después de una cantidad preseleccionada de tiempo, esta unidad puede cambiar automáticamente al modo de espera. Apriete Menú y utilice Scroll para seleccionar el submenú SLEEP (DORMIR). Apriete Scroll y seleccione el lapso deseado: • [15 minutos] • [30 minutos] • [45 minutos] • [60 minutos] • [90 minutos] Si el temporizador de sueño no es preseleccionado, el ajuste predefinido es de 20 minutos.SELECCIÓN DE AJUSTES DE ILUMINACIÓN DE FONDO
1. Apriete Menú y utilice Scroll para seleccionar el submenú BACKLIGHT (ILUMINACIÓN DE FONDO). Apriete Scroll para acceder al submenú. 2. Utilice Scroll para escoger entre POWER ON (ENDENDIDO) y STANDBY (ESPERA). 3. En el submenú, seleccione un ajuste de iluminación: • [Alto] • [Medio] • [Bajo] 4. Confirme su selección apretando el botón Scroll.SELECCIÓN DEL IDIOMA
1. Apriete Menu (Menú) y utilice Scroll (Desplazamiento) para seleccionar el submenú LANGUAGE (IDIOMA). Apriete Scroll (Desplazamiento) para acceder al submenú: text_image
10:33 FM FMAJUSTES DE FÁBRICA
Apriete Menu (Menú) y utilice Scroll (Desplazamiento) para seleccionar el submenú FACTORY RESET (RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA). Apriete Scroll (Desplazamiento) para confirmar la selección.MOSTRAR LA VERSIÓN DE SOFTWARE
1. Apriete Menu (Menú) para acceder al submenú. 2. Gire Scroll (Desplazamiento) hasta que se muestre [SW version] (versión de software). 3. Para confirmar, apriete Scroll (Desplazamiento). Se muestra la versión de software de la unidad. text_image
10:09 DAB SW version 4.2.11.38059-1A2Limpieza y cuidados
- Desenchufe el adaptador de la toma antes de limpiar la unidad. - ¡Atención! No permita que penetre agua en la unidad. - Limpie la carcasa con una tela levemente humedecida. - No utilice limpiadores fuertes o agresivos ni estropajos. - No utilice sustancias químicas (como gasolina o alcohol) para limpiar la carcasa.Datos técnicos
RADIO DAB/DAB+
Entrada: 9V CC 1000 mA Consumo de potencia en funcionamiento: 9 W Consumo de potencia en espera: 0,7 W Potencia de salida del auricular: 150 mV Gama de sintonización (Sintonizador DAB): 174-240 MHz Gama de sintonización (Sintonizador FM): 87,5-108 MHz Parrilla de sintonización (Sintonizador FM): 0,05 MHz Dimensiones (An x Al x P): 268 x 136 x 82 mm Peso: 1,2 kgADAPTADOR
Entrada (Adaptador CA/CC): 100-240 V\~/50-60 Hz Salida (Adaptador CA/CC): 9V CC 1000 mAEliminación
 No elimine este aparato como basura municipal no clasificada. Devuélvalo a un punto designado de recogida para el reciclaje WEEE. Haciendo esto, ayudará a conservar los recursos y proteger el medio ambiente. Contacte con su vendedor o con la administración local para obtener más información.Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes. Veuillez lire attentivement cette notice et conservez-la pour une utilisation ultérieure. text_image
ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIRUnité principale
text_image
1 2 3 4 5 6 PEAQ 12 11 10 9 8 7text_image
13 14 15 16Accessoires
1 x Adaptateur CA/CC 1 x Notice d'emploi 1 x Manuel rapideAlimentation électrique
natural_image
Close-up of a cable inserted into a device component, showing a coiled cable and a magnified view with an arrow pointing to it (no text or symbols visible)natural_image
Simple diagram showing a black plug inserted into a white wall, with an arrow indicating greater quantity (no text or symbols)Raccordements
ENTRÉE AUX text_image
DC: 8V 1000mA AUXAttention
Avant de raccorder un périphérique de lecture, veuillez lire attentivement le guide d'utilisation et les consignes de sécurité correspondantes ainsi que les instructions concernant l'utilisation avec d'autres appareils. CONNEXION D'UN CASQUE text_image
Close-up of a black electronic device panel with labeled ports: 'AUX' and an arrow pointing to a circular component.Attention
Danger ! Des niveaux de pression acoustiques excessifs provenant d'écouteurs ou d'un casque peuvent provoquer des lésions auditives. L'écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer une déficience auditive. Il est conseillé de maintenir le volume à des niveaux raisonnables.Utilisation
RÉGLER L'ANTENNE natural_image
Black electronic device with a mounted antenna and digital display (no visible text or symbols)natural_image
Simple line drawing of a device with a pointer and abstract lines (no text or symbols)natural_image
Close-up of a smartphone's right side with a power button and an arrow pointing to it (no text or symbols visible)text_image
Volume - + Mode Info AlarmRADIO DAB
Lorsque la radio est allumée pour la première fois, elle procède à une recherche automatique complète des stations DAB/DAB+. La liste des stations est ensuite mémorisée, ce qui évite d'avoir à effectuer une recherche complète lorsque la radio est mise sous tension la fois suivante. text_image
09:34 DAB Scanning...Remarque
En l'absence de réception d'une station de radio numérique DAB à un moment donné, orientez le récepteur ou réglez l'antenne. Appuyez sur Scan (Recherche) pour lancer une nouvelle recherche.CHANGER LES STATIONS DAB/DAB+
1. Tournez le bouton Scroll (Navigation) pour l'amener en mode DAB afin de naviguer entre les stations DAB/DAB+ disponibles. 2. Pour confirmer, appuyez sur le bouton Scroll (Navigation). text_image
Scroll Scan Menu PresetMÉMORISER DES STATIONS DAB
Appuyez sur Scan (Recherche) en mode DAB. L'appareil recherche toutes les stations DAB/DAB+ disponibles et diffuse la première station disponible. text_image
09:34 DAB Scanning...Remarque
Les nouvelles stations et services sont ajoutés aux stations DAB/DAB+ mémorisées. Pour pouvoir disposer des nouvelles stations et services DAB/DAB+ sur votre radio, effectuez une recherche complète à intervalles réguliers.AFFICHER LES INFORMATIONS SUR UNE STATION
1. Sélectionnez une station DAB. 2. Au cours de la radiodiffusion d'une station DAB/DAB+, appuyez plusieurs fois de suite sur Info pour afficher les informations suivantes (si elles sont disponibles) : text_image
Mode Info AlarmMÉMORISER DES STATIONS DAB
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations DAB/DAB+ préréglées. 1. Sélectionnez la station voulue. 2. Appuyez sur Preset (Préréglage) et maintenez-le enfoncé puis tournez le bouton Scroll (Navigation) pour prérégler un numéro de 1 à 10. 3. Appuyez sur Scroll (Navigation) pour confirmer la sélection. 4. Le numéro préréglé de la station mémorisée s'affiche. 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d'autres stations DAB/ DAB+. text_image
09:34 Preset Recall <1: (Empty)SÉLECTIONNER DES STATIONS DAB PRÉRÉGLÉES
1. Appuyez sur Mode pour sélectionner la station DAB/DAB+. 2. Appuyez sur Preset (Préréglage) pour accéder au menu Preset (Préréglage). 3. Utilisez Scroll (Navigation) pour sélectionner un numéro préréglé et confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton Scroll (Navigation).UTILISER LES MENUS DAB/DAB+
1. Appuyez sur Menu en mode DAB/DAB+ pour accéder au menu DAB+. 2. Tournez le bouton Scroll (Navigation) pour naviguer entre les options du menu. • [Full scan] (Recherche complète) Recherche toutes les stations DAB/DAB+ disponibles. • [DRC] (Dynamic Range Control) Supprime ou ajoute le degré d'adaptation requis pour les différences dans la plage dynamique entre les stations. • [Prune] (Supprimer) Supprime toutes les stations non valides dans la liste des stations.DRC (DYNAMIC RANGE CONTROL)
La fonction Dynamic Range Control (DRC), commande de plage dynamique et supprime ou ajoute le degré d'adaptation requis pour les différences dans la plage dynamique entre les stations. 1. Appuyez sur Menu et tournez le bouton Scroll (Navigation) jusqu'à ce que DRC (DRC) soit affiché. 2. Appuyez sur Scroll (Navigation) pour accéder au menu DRC (DRC). 3. Tournez le bouton Scroll (Navigation) pour sélectionner le réglage de la DRC. text_image
09:51 DAB DRCRadio FM
SUPPRIMER DES STATIONS DAB INAC- TIVES
1. Appuyez sur Menu et tournez le bouton Scroll (Navigation) jusqu'à ce quetext_image
09:52 DABtext_image
09:52 DAB Prune?SÉLECTIONNER DES STATIONS FM
1. Appuyez sur Mode pour sélectionner des stations FM. 2. La radio diffuse la dernière station sélectionnée.Remarque
Lorsque la radio est allumée pour la première fois, elle procède à une recherche automatique complète des stations FM.SÉLECTIONNER DES FRÉQUENCES DE STATIONS FM
1. Sélectionner une station FM. 2. Sélection manuelle de la fréquence. Tournez le bouton Scroll (Navigation) pour changer la fréquence par incrément de 0,05 MHz. text_image
Scroll Scan Menu Prestartext_image
10:23 88.10MHz (No Name)MÉMORISER DES STATIONS FM
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations FM préréglées. 1. Sélectionnez la station FM voulue. 2. Appuyez sur Preset (Préréglage) et maintenez-le enfoncé puis tournez le bouton Scroll (Navigation) pour prérégler un numéro de 1 à 10. 3. Appuyez sur Scroll (Navigation) pour confirmer la sélection. 4. Le numéro préréglé de la station mémorisée s'affiche.SÉLECTIONNER UNE STATION FM PRÉRÉGLÉE
1. Appuyez sur Mode pour sélectionner les stations FM. 2. Appuyez sur Preset (Préréglage) pour accéder au menu Preset (Préréglage). 3. Utilisez Scroll (Navigation) pour sélectionner un numéro préréglé et confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton Scroll (Navigation).UTILISER LE MENU FM
1. Appuyez sur Menu en mode FM pour accéder au menu FM. 2. Tournez le bouton Scroll (Navigation) pour naviguer entre les options du menu. • [Scan setting] [Configuration recherche] (Fonction de recherche) • [Audio setting] [Configuration audio] (Stéréo) 3. Pour sélectionner une option, appuyez sur Scroll (Navigation). 4. Répétez les étapes 2 à 3 pour sélectionner les sous-options de l'option principale.RÉGLAGE DE LA FONCTION DE RE- CHERCHE
1. Appuyez sur Menu et Scan Setting (Configuration recherche) s'affiche. 2. Appuyez sur Scroll (Navigation) pour confirmer la sélection. • [Strong stations only] [Stations puissantes uniquement] Recherche uniquement les stations dont le signal est puissant • [All stations] [Toutes les stations] Recherche toutes les stations disponibles 3. Appuyez sur Scroll (Navigation) pour confirmer la sélection.RÉGLAGE AUDIO
Sélectionner le mode mono ou stéréo. 1. Appuyez sur Menu. 2. Utilisez Scroll (Navigation) pour sélectionner Audio Setting (Configuration audio) et confirmez la sélection en appuyant sur Scroll (Navigation). • [Forced mono] [Mono forcée] Sélectionne la diffusion en mono • [Stéréo permise] Sélectionne la diffusion en stéréo text_image
10:25 FM Audio settingRéglages généraux
RÉGLER L'HEURE text_image
10:26 FMtext_image
10:33 FM (stereo) Alarms 1 SetupRemarque
Si [DAB] ou [FM] est sélectionné, [last listened] [écouté en dernier] s'affiche. Appuyez sur Scroll (Navigation) pour confirmer. 11. La barre indiquant le niveau du volume s'affiche. Utilisez Scroll (Navigation) pour régler le niveau du volume de l'alarme. 12. Appuyez sur Scroll (Navigation) pour confirmer le réglage du volume. 13. Les réglages de l'alarme sont mémorisés et alarm saved] [alarme enregistrée] s'affiche.ACTIVER OU DÉSACTIVER LE MINUTEUR DE L'ALARME
Appuyez sur Alarm (Alarme) pour accéder au menu de réglage de l'alarme. Tournez le bouton Scroll (Navigation) pour activer ou désactiver l'alarme. [Alarm On] [Alarme activée] ou [Alarm Off] [Alarme désactivée] s'affiche.RÉPÉTER L'ALARME
Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur Scroll (Navigation) pour sélectionner l'intervalle de minuterie pour la fonction de répétition de l'alarme : • [Snooze 5 minutes] [Rappel dans 5 minutes] L'alarme est répétée au bout de 5 minutes. • [Snooze 10 minutes] [Rappel dans 10 minutes] L'alarme est répétée au bout de 10 minutes. • [Snooze 15 minutes] [Rappel dans 15 minutes] L'alarme est répétée au bout de 15 minutes. • [Snooze 30 minutes] [Rappel dans 30 minutes] L'alarme est répétée au bout de 30 minutes.ARRÊTER L'ALARME
Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur Marche pour l'arrêter.RÉGLER LA MINUTERIE D'EXTINCTION
L'appareil peut s'éteindre automatiquement après un délai prédéterminé. Appuyez sur Menu et utilisez Scroll (Navigation) pour sélectionner le sous-menu SLEEP (EXTINCTION). Appuyez sur Scroll (Navigation) et sélectionnez le délai imparti avant l'extinction : • [15 minutes] • [30 minutes] • [45 minutes] • [60 minutes] • [90 minutes] Si la minuterie d'extinction n'est pas présélectionnée, le réglage par défaut est de 20 minutes.SÉLECTIONNER LES RÉGLAGES DU RÉTROÉCLAIRAGE
1. Appuyez sur Menu et utilisez Scroll (Navigation) pour sélectionner le sous-menu BACKLIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE). Appuyez sur Scroll (Navigation) pour accéder au sous-menu : 2. Utilisez Scroll (Navigation) pour choisir entre POWER ON (MARCHE) et VEILLE STANDBY. 3. Dans le sous-menu, sélectionner un niveau d'éclairage : • [High] [Haut] • [Medium] [Moyen] • [Low] [Bas] 4. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton Scroll (Navigation).SÉLECTIONNER LA LANGUE
1. Appuyez sur Menu et utilisez Scroll (Navigation) pour sélectionner le sous-menu LANGUE. Appuyez sur Scroll (Navigation) pour accéder au sous-menu : text_image
10:33 FM (stereo) FMRÉGLAGES D'USINE
Appuyez sur Menu et utilisez Scroll (Navigation) pour sélectionner le sous-menu FACTORY RESET (CONFIGURATION USINE). Appuyez sur Scroll (Navigation) pour confirmer la sélection.AFFICHER LA VERSION DU LOGICIEL
1. Appuyez sur Menu pour accéder au sous-menu. 2. Tournez le bouton Scroll (Navigation) jusqu'à ce que [SW version] [Version logiciel] soit affiché. 3. Pour confirmer, appuyez sur Scroll (Navigation). La version du logiciel de l'appareil s'affiche. text_image
10:09 DAB Sdw version 4.2.11.38059-1A2Nettoyage et entretien
- Débranchez l'adaptateur de la prise de courant avant de procéder au nettoyage de l'appareil. - Attention ! Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil. - Nettoyez le coffret avec un chiffon légèrement humide. - N'utilisez pas de nettoyants puissants, à récurer ou agressifs. - N'utilisez pas de produits chimiques (tels que de l'essence ou de l'alcool) pour nettoyer le coffret.Caractéristiques techniques
RADIO DAB/DAB+
Entrée d'alimentation : 9 V CC 1000 mA Consommation électrique en fonctionnement : 9 W Consommation électrique en veille : 0,7 W Puissance de sortie de casque : 150 mV Bande de fréquences (Radio DAB) : 174-240 MHz Bande de fréquences (Radio FM) : 87,5-108 MHz Grille d'accord (Radio FM) : 0,05 MHz Dimensions (L x H x P) : 268 x 136 x 82 mm Poids : 1,2 kgADAPTATEUR
Entrée (adaptateur CA/CC) : 100-240 V\~ / 50-60 Hz Sortie (adaptateur CA/CC) : 9 V CC 1000 mAÉlimination
 Ne mettez pas au rebut cet appareil avec les ordures ménagères non triées. Portez-le à un point de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) afin de contribuer ainsi à la préservation des ressources naturelles et à la protection de l'environnement. Contactez votre revendeur ou les autorités locales pour plus d'informations.Biztonsági utasítások
Fontos biztonsági utasítások. Olvassa el figyelmesen az utasításokat, és tartsa meg későbbi referencia céljából. text_image
VIGYÁZAT ÁRAMÚTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL FIGYELMEZTETÉS: ÁRAMÚTÉSVESZTÉLY- NE NYISSA FELFöegység
text_image
1 2 3 4 5 6 PEAQ 12 11 10 9 8 7text_image
13 14 15 16Tartozékok
1 x AC/DC tápegység 1 x Használati útmutató 1 x Gyors útmutatóÁramellátás
natural_image
Close-up of a cable inserted into a device labeled 'SINEMA' with an arrow pointing to it (no other text or symbols visible)natural_image
Simple diagram showing a black plug inserted into a white rectangular block with an arrow indicating greater size (no text or symbols)Csatlakoztatások
AUX-IN text_image
DC: 8V 1000mA AUXtext_image
Close-up of a black electronic device control panel with speaker and AUX labels, showing a greater-than symbol above the speaker icon.Működtetés
AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA natural_image
Black electronic device with a mounted antenna and control panel (no visible text or symbols)natural_image
Simple line drawing of a musical instrument with a staff, no text or symbols presentnatural_image
Close-up of a black smartphone's side button with an 'Power' button and an arrow pointing right (no text or symbols beyond the icon)text_image
Volume Mode Info AlarmDAB (digitális hangműsorszóró) RÁDIÓ
A első bekapcsoláskor a készülék automatikusan megkeresi az összes DAB/DAB+ állomást. Az állomáslistát tárolja a készülék, így nincs szükség újabb keresés elvégzésére a rádió következő bekapcsolásakor. text_image
09:34 DAB Scanning...Megjegyzés
Ha elvész a DAB vétel, változtasson a készülék helyzetén, vagy állítson az antennán. Nyomja meg a Scan (keresés) gombot egy újabb keresés indításához.DAB/DAB+ ÁLLOMÁSOK MÓDOSÍTÁSA
1. DAB üzemmódban a Scroll (görgetés) gomb elforgatásával navigálhat a rendelkezésre álló DAB/DAB+ állomások között. 2. Az adott állomás kiválasztáshoz nyomja meg a Scroll (görgetés) gombot. text_image
Scroll Scan Menu PrinterDAB ÁLLOMÁSOK TÁROLÁSA
DAB üzemmódban nyomja meg a SCAN (keresés) gombot. A készülék megkeresi az összes rendelkezésre álló DAB/DAB+ állomást, és megkezdi a legelső lejátszását. text_image
09:34 DAB Scanning...Megjegyzés
Az új állomások és szolgáltatások hozzáadódnak az elmentett DAB/DAB+ állomásokhoz. Az új DAB/DAB+ állomások és szolgáltatások elérhetővé tétele érdekében rendszeres időközönként futasson le egy keresést a rádión.ÁLLOMÁSINFORMÁCIÓK MEGJELENÍTÉSE
1. Válasszon ki egy DAB állomást. 2. A DAB/DAB+ rádió használata alatt nyomja meg egymás után többször az INFO (információ) gombot a következő információk (amennyiben rendelkezésre állnak) megjelenítéséhez: text_image
Mode Info AlarmDAB ÁLLOMÁSOK TÁROLÁSA
Összesen 10 DAB/DAB+ rádióállomást menthet el. 1. Válassza ki a kívánt állomást. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Preset (állomásbeállítás) gombot és a Scroll (görgetés) gomb segítségével válasszon ki egy számot 1 és 10 között. 3. A Scroll (görgetés) gomb lenyomásával mentse el választását. 4. A kijelzön megjelenik a tárolt állomás száma. 5. További DAB/DAB+ állomások hozzáadásához ismételje meg az 1–4. lépést. text_image
09:34 Preset Recall <1: (Empty)TÁROLT DAB ÁLLOMÁSOK KIVÁLASZ-TÁSA
1. Nyomja meg a Mode (üzemmód) gombot a DAB/DAB+ állomás kiválasztásához. 2. A Preset (állomásbeállítás) megnyomásával léphet be a Preset (állomásbeállítás) menübe. 3. A Scroll (görgetés) gomb segítségével válassza ki egy tárolt állomás számát és a gomb megnyomásával erősítse meg választását.DAB/DAB+ MENÜK HASZNÁLATA
1. DAB/DAB+ üzemmódban a DAB+ menü megnyitásához nyomja meg a MENU (menü) gombot. 2. A Scroll (görgetés) gomb elforgatásával navigálhat a menüpontok között. • [Full scan (teljes keresés)] Az összes rendelkezésre álló DAB/DAB+ állomást megkeresi. • [DRC] (Dynamic Range Control – dinamikus tartomány szabályozás) Az állomások közötti dinamikus tartományeltérések kiigazítási fokát megadó funkció ki- és bekapcsolása. • [Prune (selejtez)] Eltávolítja az érvénytelen állomásokat az állomáslistáról.DRC (DYNAMIC RANGE CONTROL – dinamikus tartomány szabályozás)
A dinamikus tartomány szabályozás (DRC) az állomások közötti dinamikus tartományeltérések kiigazítási fokát megadó funkciót kapcsolja ki- és be. 1. Nyomja meg a Menu (menü) gombot, majd forgassa a Scroll (görgetés) gombot addig, amíg a kijelzön meg nem jelenik a DRC felirat. 2. A Scroll (görgetés) gomb megnyomásával léphet be a DRC menübe. 3. A Scroll (görgetés) gomb elforgatásával választhatja ki a DRC beállításokat. text_image
09:51 DAB DRCFM rádió
ELAVULT DAB ÁLLOMÁSOK TÖRLÉSE
1. Nyomja meg a Menu (menü) gombot, majd forgassa a Scroll (görgetés) gombot addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik atext_image
09:52 DAB DABtext_image
09:52 DAB Prune?FM ÁLLOMÁSOK KIVÁLASZTÁSA
1. Az FM rádióállomások kiválasztásához nyomja meg a Mode (üzemmód) gombot. 2. A rádió megkezdi az legutoljára kiválasztott állomás lejátszását.Megjegyzés
A első bekapcsoláskor a készülék automatikusan megkeresi az összes FM állomást.FM ÁLLOMÁSFREKVENCIÁK KIVÁLASZ-TÁSA
1. Válasszon ki egy FM állomást. 2. Manuális frekvenciabeállítás. Ezt a Scroll (görgetés) gomb elforgatásával teheti meg 0,05 MHz-es lépésekben text_image
Scroll Scan Menu Previewtext_image
10:23 88.10MHz (No Name)FM ÁLLOMÁSOK TÁROLÁSA
Összesen 10 FM rádióállomást menthet el. 1. Válassza ki a kívánt FM állomást. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Preset (állomásbeállítás) gombot és a Scroll (görgetés) gomb segítségével válasszon ki egy számot 1 és 10 között. 3. A Scroll (görgetés) gomb lenyomásával mentse el választását. 4. A kijelzön megjelenik a tárolt állomás száma.TÁROLT FM ÁLLOMÁSOK KIVÁLASZ-TÁSA
1. Az FM rádióállomások kiválasztásához nyomja meg a Mode (üzemmód) gombot. 2. A Preset (állomásbeállítás) megnyomásával léphet be az Preset (állomásbeállítás) menübe. 3. A Scroll (görgetés) gomb segítségével válassza ki egy tárolt állomás számát és a gomb megnyomásával erősítse meg választását.AZ FM MENÜ HASZNÁLATA
1. FM üzemmódban az FM menü megnyitásához nyomja meg a MENU (menü) gombot. 2. A Scroll (görgetés) gomb elforgatásával navigálhat a menüpontok között. • [Scan setting (keresési beállítások)] (Keresés funkció) • [Audio setting (audio beállítások)] (Sztereo) 3. A kívánt opció kiválasztásához nyomja meg a Scroll (görgetés) gombot. 4. A főopció alopcióinak beállításához ismételje meg a 2–3. lépést.KERESÉSI BEÁLLÍTÁSOK
1. Nyomja meg a Menu (menü) gombot, ekkor megjelenik a Scan setting (keresési beállítások) opció. 2. A Scroll (görgetés) gomb lenyomásával mentse el választását. - [Kizárólag a kiváló vételű állomások] A nagy jelerősségű állomásokat keresi meg • [Minden állomás] Az összes rendelkezésre álló állomást megkeresi 3. A Scroll (görgetés) gomb lenyomásával mentse el választását.AUDIO BEÁLLÍTÁSOK
A mono vagy sztereo üzemmód kiválasztása. 1. Nyomja meg a Menu (menü) gombot. 2. A Scroll (görgetés) gombbal válassza ki az Audio setting (audio beállítások) lehetőséget és a gomb lenyomásával erősítse meg. • [Forced mono (kényszerített mono)] Mono lejátszási módot választja ki • [Stereo allowed (sztereo engedélyezett)] Sztereo lejátszási módot választja ki text_image
10:25 Audio settingÁltalános beállítások
PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
text_image
10:26 FMFIGYELMEZTETÉS/ÉBRESZTÉS IDEJÉ-NEK BEÁLLÍTÁSA
text_image
10:33 FM (stereo) Alarms 1 SetupMegjegyzés
A [DAB] vagy az [FM] lehetőség választása esetén a [last listened (legutóbb hallgatott)] felirat jelenik meg a kijelzőn. A Scroll (görgetés) gomb megnyomásával erősítheti meg a választását. 11. Megjelenik a hangerőt jelző sáv. A Scroll (görgetés) gomb elforgatásával állítsa be a figyelmeztetés dallamának hangerejét. 12. A Scroll (görgetés) gomb lenyomásával mentse el a beállított hangerőértéket. 13. Elmentette a figyelmeztetési beállításokat és a kijelzón megjelenik a [alarm saved (figyelmeztetés mentve)] felirat.A FIGYELMEZTETÉS IDÖZÍTŐJÉNEK AKTIVÁLÁSA ÉS KIKAPCSOLÁSA
Az Alarm (figyelmeztetés) gomb megnyomásával léphet be a figyelmeztetési beállítások menübe. A Scroll (görgetés) gomb elforgatásával kapcsolhatja be vagy ki a figyelmeztetést. A kijelzón megjelenik az [Alarm On (figyelmeztetés be)] vagy az [Alarm Off (figyelmeztetés ki)] felirat.FIGYELMEZTETÉS ISMÉTLÉSE
Ha megszólal a figyelmeztetés, nyomja meg a Scroll (görgetés) gombot a figyelmeztetésismétlés időközének megadásához: • [Halasztás 5 percig] A figyelmeztetés 5 perc múlva ismétlődik. • [Halasztás 10 percig] A figyelmeztetés 10 perc múlva ismétlődik. • [Halasztás 15 percig] A figyelmeztetés 15 perc múlva ismétlődik. • [Halasztás 30 percig] A figyelmeztetés 30 perc múlva ismétlődik.FIGYELMEZTETÉS KIKAPCSOLÁSA
Ha megszólal a figyelmeztetés, a Bekapcsolás gomb megnyomásával kikapcsolja a figyelmeztetést.A KÉSLELTETETT KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐJÉNEK BEÁLLÍTÁSA
Egy előre megadott időtartam letelte után a készülék automatikusan készenléti üzemmódba tud kapcsolni. Nyomja meg a Menu (menü) gombot, majd a Scroll (görgetés) gomb segítségével válassza ki a SLEEP (késleltetett kikapcsolás) almenüt. A Scroll (görgetés) gomb lenyomásával válassza ki a kívánt időtartamot: • [15 perc] • [30 perc] • [45 perc] • [60 perc] • [90 perc] Amennyiben a késleltetett kikapcsolás időtartama nincs külön beállítva, az alapértelmezett beállítás 20 perc.A HÁTTÉRVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSAI
1. Nyomja meg a Menu (menü) gombot, majd a Scroll (görgetés) gomb segítségével válassza ki a BACKLIGHT (háttérvilágítás) almenüt. A Scroll megnyomásával léphet be az almenübe. 2. A Scroll (görgetés) gombbal választhat a BEKAPCSOLÁS és a KÉSZENLÉT lehetőségek közül. 3. Az almenüben válasszon ki egy megvilágítási beállítást: • [Erős] • [Közepes] • [Gyenge] 4. Választását a Scroll (görgetés) gomb lenyomásával erősítheti meg.NYELV KIVÁLASZTÁSA
1. Nyomja meg a Menu (menü) gombot, majd a Scroll (görgetés) gomb segítségével válassza ki a LANGUAGE (nyelv) almenüt. A Scroll (görgetés) megnyomásával léphet be az almenübe: text_image
10:33 FM [Language] (stereo)ALAPÁRTELMEZETT BEÁLLÍTÁSOK
Nyomja meg a Menu (menü) gombot, majd a Scroll (görgetés) gomb segítségével válassza ki a FACTORY RESET (alapértelmezett beállítások) almenüt. A Scroll (görgetés) gomb lenyomásával mentse el választását.A SZOFTVER VERZIÓJÁNAK MEGJE- LENÍTÉSE
1. A Menu (menü) megnyomásával léphet be az almenübe. 2. Addig forgassa a Scroll (görgetés) gombot amíg a kijelzón meg nem jelenik az [SW version] (szoftver verzió) lehetőség. 3. A kiválasztáshoz nyomja meg a Scroll (görgetés) gombot. Ekkor a kijelzőn megjelenik a készülék szoftverziója. text_image
10:09 DAB SW version 4.2.11.38059-1A2Tisztítás és karbantartás
- Tisztítás előtt mindig húzza ki a tápegységet az aljzatból. - Figyelem! Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülékbe. - A burkolatot enyhén nedves ronggyal tisztítsa. - Ne használjon éles, súroló vagy maró hatású tisztítószert. - Ne használjon vegyszereket (pl. benzint vagy alkoholt) a burkolat tisztításához.Müszaki adatok
DAB/DAB+ RÁDIO Bemeneti teljesítmény: DC 9 V, 1 000 mA Üzemi energiafogyasztás: 9 W Készenléti energiafogyasztás: 0,7 W Fejhallgató kimeneti teljesítmény: 150 mV Hangolási tartomány (DAB tuner): 174-240 MHz Hangolási tartomány (FM tuner): 87,5-108 MHz Hangolási lépték (FM tuner): 0,05 MHz Méretek (szélesség × magasság × mélység): 268 x 136 x 82 mm Tömeg: 1,2 kg TÁPEGYSÉG Bemeneti teljesítmény (AC/DC tápegység): 100-240 V\~ / 50-60 Hz Kimeneti teljesítmény (AC/DC tápegység): DC 9 V, 1 000 mAÁrtalmatlanítás
 A készüléket ne dobja a szelektálatlan települési hulladék közé. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka számára kijelölt hulladékgyűjtő pontokon helyezze el. Ezáltal óvja a természeti erőforrásokat és védi a környezetet. Bővebb információért forduljon a készülék értékesítőjéhez vagy a helyi hatóságokhoz.Istruzioni di sicurezza
Importanti istruzioni sulla sicurezza. Leggere con attenzione le istruzioni e conservarle per futura consultazione. text_image
AVVERTENZA PERICOLO DI SCOSSA - NON APRIRE AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSA - NON APRIREUnità principale
text_image
1 2 3 4 5 6 PEAQ 12 11 10 9 8 7text_image
13 14 15 16Accessori
1 x Alimentatore CA/CC 1 x Manuale utente 1 x Guida rapidaAlimentazione
natural_image
Close-up of a cable inserted into a device socket with a magnified view showing a cable (no text or symbols visible)Attenzione
Prima di collegare un dispositivo di riproduzione esterno, leggere con attenzione la rispettiva guida utente e le istruzioni di sicurezza nonché le istruzioni relative all'uso con altri dispositivi. natural_image
Simple diagram showing a black plug inserted into a white rectangular socket, with no text or symbols present.CONNESSIONE CUFFIA
text_image
> AUXConnessioni
AUX-IN
text_image
DC: 9V 1000mA AUXAttenzione
Pericolo! Livelli eccessivi di pressione sonora dagli auricolari e dalla cuffie possono causare danni all'udito. L'ascolto della musica ad alto volume per periodo prolongati di tempo può condurre a danni all'udito. Tenere il volume a livelli ragionevoli. Questa radio consente di ascoltare da dispositivi audio esterni.Funzionamento
REGOLAZIONE DELL'ANTENNA natural_image
Black electronic device with antenna and control panel (no visible text or symbols)natural_image
Simple line drawing of a musical instrument with a staff, no text or symbols presentnatural_image
Close-up of a smartphone's right button with an 'Power' icon, no visible text or symbolstext_image
Volume - + Mode Info AlarmRADIO DAB
Quando la radio è accesa per la prima volta, essa effettuerà una scansione completa di tutte le stazioni DAB/DAB+. La lista delle stazioni è quindi salvata, eliminando la necessità di un'ulteriore scansione quando la radio è accesa la volta successiva. text_image
09:34 DAB Scanning...Nota
Se non c'è ricezione DAB, modificare la posizione dell'unità o regolare l'antenna. Premere Scan (Scansione) per avviare una nuova ricerca.CAMBIO STAZIONI DAB/DAB+
1. Ruotare la manopola Scroll (Scorr.) in modalità DAB per navigare le stazioni DAB/DAB+ disponibili. 2. Per confermare, premere il pulsante Scroll (Scorr.). text_image
Scroll Scan Menu PresserSALVATAGGIO STAZIONI DAB
Premere SCAN (Scansione) in modalità DAB. L'unità effettua la scansione di tutte le stazioni DAB/DAB+ disponibili e riproduce la prima stazione disponibile. text_image
09:34 DAB Scanning...Nota
Nuove stazioni e servizi sono aggiunti alle stazioni DAB/DAB+ memorizzate. Per rendere nuovi servizi e stazioni DAB/DAB+ disponibili nella vostra radio, effettuare una scansione completa a intervalli regolari.VISUALIZZAZIONE INFORMAZIONI STAZIONE
1. Selezione di una stazione DAB. 2. Durante la riproduzione radio DAB/DAB+, premere INFO ripetutamente per visualizzare le seguenti informazioni (se disponibili): text_image
Mode Info AlarmSALVATAGGIO STAZIONI DAB
È possibile salvare fino a 10 stazioni DAB/DAB+ preimpostate. 1. Selezionare la stazione desiderata. 2. Premere e tenere premuto Preset (Preimpostazione) e ruotare Scroll (Scorr.) per preimpostare un numero da 1-10. 3. Premere Scroll (Scorr.) per confermare la selezione. 4. È visualizzato il numero preimpostato della stazione memorizzata. 5. Ripetere i passi da 1 a 4 per salvare più stazioni DAB/DAB+. text_image
09:34 Preset Recall <1: (Empty)SELEZIONE STAZIONI DAB PREIMPOSTATE
1. Premere Mode (Modalità) per selezionare la stazione DAB/DAB+. 2. Premere Preset (Preimpostazione) per accedere al menu Preset (Preimpostazione). 3. Usare Scroll (Scorr.) per selezionare un numero pre-impostato e confermare la selezione premendo Scroll (Scorr.).UTILIZZO DEI MENU DAB/DAB+
1. Premere MENU in modalità DAB/DAB+ per aprire il menu DAB+. 2. Ruotare Scroll per scorrere le opzioni del menu. • [Full scan] (Scansione completa) Ricerca tutte le stazioni DAB/DAB+ disponibili. • [DRC] (Controllo intervallo dinamico) Rimuove o aggiunge il grado di adattamento necessario per le differenze in intervallo dinamico tra le stazioni. • [Prune] Rimuove tutte le stazioni non valide dall'elenco delle stazioni.DRC (CONTROLLO GAMMA DINAMICA)
Controllo gamma dinamica (DRC) rimuove o aggiunge il grado di adattamento necessario per le differenze di gamma dinamica tra le stazioni. 1. Premere Menu e ruotare Scroll (Scorr.) finché DRC non è visualizzato. 2. Premere Scroll (Scorr.) per accedere al menu DRC. 3. Ruotare Scroll (Scorr.) per selezionare l'impostazione DRC. text_image
09:51 DAB DRCRadio FM
CANCELLAZIONE STAZIONI DAB INATTIVE
1. Premere Menu e ruotare Scroll (Scorr.) finchétext_image
09:52 DAB DABtext_image
09:52 DAB Prune?SELEZIONE STAZIONI FM
3. Premere Mode (Modalità) per selezionare le stazioni FM. 4. La radio riproduce l'ultima stazione selezionata.Nota
Quando la radio è accesa per la prima volta, essa effettuerà una scansione completa di tutte le stazioni FM.SELECTING FM STATION FREQUENCIES
1. Selezionare una stazione FM. 2. Selezione manuale della frequenza. Ruotare Scroll (Scorr.) per modificare la frequenza a intervalli di 0,05 MHz. text_image
Scroll Scan Menu Previewtext_image
10:23 88.10MHz (No Name)SALVATAGGIO STAZIONI FM
È possibile salvare fino a 10 stazioni FM preimpostate. 1. Selezionare la stazione FM desiderata. 2. Premere e tenere premuto Preset (Preimpostazione) e ruotare Scroll (Scorr.) per preimpostare un numero da 1-10. 3. Premere Scroll (Scorr.) per confermare la selezione. 4. È visualizzato il numero preimpostato della stazione memorizzata.SELEZIONE STAZIONE FM PREIMPOSTATA
1. Premere Mode (Modalità) per selezionare le stazioni FM. 2. Premere Preset (Preimpostazione) per accedere al menu Preset (Preimpostazione). 3. Usare Scroll (Scorr.) per selezionare un numero pre-impostato e confermare la selezione premendo Scroll (Scorr.).USO DEL MENU FM
1. Premere MENU in modalità FM per aprire il menu FM. 2. Ruotare Scroll (Scorr.) per scorrere le opzioni del menu. • [Scan setting] (Funzione scansione) • [Audio setting] (Impostazioni audio) (Stereo) 3. Per selezionare un'opzione premere Scroll (Scorr.). 4. Ripetere i passi da 2 a 3 per selezionare le sotto-opzioni dell'opzione principale.IMPOSTAZIONI SCANSIONE
1. Premere Menu e le Scan Setting (Impostazioni di scansione) saranno visualizzate. 2. Premere Scroll (Scorr.) per confermare la selezione. • [Strong stations only] (Solo stazioni forti) Scansione delle stazioni con segnali più forti • [All stations] (Tutte le stazioni) Scansione di tutte le stazioni disponibili 3. Premere Scroll per confermare la selezione.IMPOSTAZIONI AUDIO
Selezionare la modalità mono o stereo. 1. Premere Menu. 2. Usare Scroll (Scorr.) per selezionare le Audio Setting (Impostazioni audio) e confermare la selezione premendo Scroll (Scorr.). • [Forced mono] (Mono forzato) Seleziona la riproduzione mono • [Stereo allowed] (Stereo consentito) \- Seleziona la riproduzione stereo text_image
10:25 Audio settingImpostazioni generali
IMPOSTAZIONE ORARIO text_image
10:26 FMtext_image
10:33 FM (stereo) Alarms 1 SetupNota
Se è selezionato [DAB] o [FM], sarà visualizzato [last listened] (ultimo ascoltato). Premere Scroll (Scorr.) per confermare. 11. Sarà visualizzata la barra del volume. Usare Scroll (Scorr.) per impostare il volume del tono della sveglia desiderata. 12. Premere Scroll (Scorr.) per confermare l'impostazione del volume. 13. Le impostazioni della sveglia sono memorizzate e [alarm saved] (sveglia salvata) è visualizzato.ATTIVAZIONE O DISATTIVAZIONE DEL TIMER DELLA SVEGLIA
Premere ALARM (Sveglia), per accedere al menu delle impostazioni della sveglia. Ruotare Scroll (Scorr.) per attivare o disattivare la sveglia. È visualizzato [Alarm On] (Sveglia accesa) o [Alarm Off] (Sveglia spenta).RIPETIZIONE SVEGLIA
Quando una sveglia suona, premere Scroll (Scorr.) per selezionare l'intervallo della funzione riposo: • [Snooze 5 minuti] La sveglia si ripete dopo 5 minuti. • [Snooze 10 minuti] La sveglia si ripete dopo 10 minuti. • [Snooze 15 minuti] La sveglia si ripete dopo 15 minuti. • [Snooze 30 minuti] La sveglia si ripete dopo 30 minuti.SPEGNIMENTO DELLA SVEGLIA
Se timer di spegnimento non è preselezionato, l'impostazione predefinita è 20 minuti.IMPOSTAZIONE DEL TIMER DI SPEGNIMENTO
Dopo il tempo preselezionato, questa unità può passare automaticamente in modalità standby. Premere Menu e usare Scroll (Scorr.) per selezionare il sottomenu SLEEP. Premere Scroll (Scorr.) e selezionare l'intervallo di tempo desiderato: • [15 minuti] • [30 minuti] • [45 minuti] • [60 minuti] • [90 minuti] Se timer di spegnimento non è preselezionato, l'impostazione predefinita è 20 minuti.SELEZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DI RETROILLUMINAZIONE
1. Premere Menu e usare Scroll (Scorr.) per selezionare il sottomenu BACKLIGHT. Premere Scroll (Scorr.) per accedere al sottomenu: 2. Usare Scroll (Scorr.) per scegliere tra POWER ON e STANDBY. 3. Nel sottomenu, selezionare un'impostazione di illuminazione: • [High] (ALTO) • [Medium] (MEDIO) • [Low] (BASSO) 4. Confermare la selezione premendo il pulsante Scroll.SELEZIONE DELLA LINGUA
1. Premere Menu e usare Scroll (Scorr.) per selezionare il sottomenu LANGUAGE (LINGUA). Premere Scroll (Scorr.) per accedere al sottomenu: text_image
10:33 FM (stereo) FMIMPOSTAZIONI DI FABBRICA
Premere Menu e usare Scroll (Scorr.) per selezionare il sottomenu FACTORY RESET. Premere Scroll (Scorr.) per confermare la selezione.VISUALIZZAZIONE DELLA VERSIONE DEL SOFTWARE
1. Premere menu per accedere al sottomenu. 2. Ruotare Scroll (Scorr.) finché [SW version] (versione SW) (versione software) è visualizzata. 3. Per confermare, premere Scroll (Scorr.). La versione del software dell'unità è visualizzata. text_image
10:09 DAB Sdw version 4.2.11.38059-1A2Pulizia e cura
- Scollegare l'alimentatore dalla presa prima di pulire l'unità. - Attenzione! Non lasciare che l'acqua penetri nell'unità. - Pulire l'alloggiamento con un panno leggermente umido. - Non usare pulitori taglienti, abrasivi o aggressivi. - Non usare agenti chimici (come benzina o alcol) per pulire l'alloggiamento. ITALIANODati tecnici
DAB/DAB+ RADIO Ingresso: CC 9V 1.000 mA Consumo in funzione: 9 W Consumo in standby: 0,7 W Alimentazione uscita cuffie: 150 mV Range di sintonizzazione (sintonizzatore DAB): 174-240 MHz Range di sintonizzazione (sintonizzatore FM): 87,5-108 MHz Griglia di sintonizzazione (sintonizzatore FM): 0,05 MHz Dimensioni (L x A x P): 268 x 136 x 82 mm Peso: 1,2 kg ALIMENTATORE Ingresso (alimentatore CA/CC): 100-240 V\~ / 50/60 Hz Uscita (alimentatore CA/CC): CC 9V 1.000 mASmaltimento
 Non smaltire l'apparecchio insieme ai rifiuti domestici. Consegnare l'apparecchio a un centro di raccolta autorizzata per il riciclaggio WEEE. In questo modo, si sarà d'aiuto per la conservazione delle risorse e la protezione dell'ambiente. Contattare il vostro rivenditore o le autorità autorizzate per maggiori informazioni.Veiligheidsinstructies
Belangrijke veiligheidsinstructies. Lees de instructies zorgvuldig en bewaar ze voor later gebruik. text_image
LET OP GEVAAR VOOR ELEK- TRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK- KEN - NIET OPENENtext_image
1 2 3 4 5 6 PEAQ 12 11 10 9 8 7text_image
13 14 15 16Accessoires
1 x AC/DC-adapter 1 x Gebruikershandleiding 1 x SnelhandleidingStroomvoorziening
natural_image
Close-up of a cable connector with a black screw and indicator lights, no visible text or symbolsnatural_image
Simple diagram showing a black plug inserted into a white socket (no text or symbols)Aansluitingen
AUX-IN text_image
DC: 8V 1000mA AUXLet op
Lees de respectievelijke gebruikers- en veiligheidsinstructies alsook de instructies betreffende het gebruik in combinatie met andere apparaten, voordat u een extern weergaveapparaat aansluit. KOPTELEFOONAANSLUITING text_image
> AUXLet op
Gevaar! Overmatige geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken. Als u voor lange tijd naar luide muziek luistert, kan uw gehoor aangetast worden. Houd het volume op een bescheiden niveau.Gebruik
DE ANTENNE AFSTEMMEN natural_image
Black electronic device with a screen and antenna, no visible text or symbolsnatural_image
Simple line drawing of a pen writing on a stand (no text or symbols)natural_image
Close-up of a black smartphone front button with an 'Power' button and arrow, no visible text or symbolstext_image
Volume Mode Info AlarmDAB-RADIO
Als de radio voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal deze automatisch een volledige scan uitvoeren van alle DAB/DAB+-zenders. De lijst van zenders wordt vervolgens opgeslagen, waardoor het de volgende keer dat de radio wordt ingeschakeld niet nodig is nogmaals een volledige scan uit te voeren. text_image
09:34 DAB Scanning...Opmerking
Plaats de eenheid vervolgens op een andere plaats of stel de antenne af, als er geheel geen DAB-ontvangst is. Druk op Scan om opnieuw te zoeken.DAB/DAB+-ZENDERS WIJZIGEN
1. Draai de Scroll/Bladeren-knop naar de DAB-modus om langs beschikbare DAB/DAB+ zenders te navigeren. 2. Druk op de Scroll/Bladeren -knop om te bevestigen. text_image
Scroll Scan Menu PreviewDAB-ZENDERS OPSLAAN
Druk op SCAN in de DAB-modus. De unit scant alle beschikbare DAB/DAB+ zenders en speelt de eerst beschikbare zender af. text_image
09:34 DAB Scanning...Opmerking
Nieuwe zenders en diensten worden toegevoegd aan de reeds opgeslagen DAB/DAB+ zenders. Om nieuwe DAB/DAB+ zenders en diensten beschikbaar te maken op uw radio, dient u regelmatig een volledige scan uit te voeren.ZENDERINFORMATIE WEERGEVEN
1. Kies een DAB-zender. 2. Druk, gedurende de DAB/DAB+ radioweergave, herhaaldelijk op INFO om de volgende informatie (indien beschikbaar) weer te geven: text_image
Mode Info AlarmDAB-ZENDERS OPSLAAN
U kunt tot 10 vooraf ingestelde DAB/DAB+ zenders opslaan. 1. Kies de gewenste zender. 2. Houd de Preset/Snelkeuze knop ingedrukt en draai aan de Scroll/Bladeren knop om een snelkeuzenummer tussen de 1 en de 10 in te stellen. 3. Druk op Scroll/Bladeren om de keuze te bevestigen. 4. Het snelkeuzenummer van de opgeslagen zender wordt weergegeven. 5. Herhaal stap 1 tot en met 4 om meer DAB/DAB+ zenders op te slaan. text_image
09:34 FM Preset Recall <1: (Empty) >OPGESLAGEN DAB-ZENDERS SELECTEREN
1. Druk op Mode/Modus om een DAB/DAB+ zender te selecteren. 2. Druk op Preset/Snelkeuze om in het Preset/Snelkeuze menu te komen. 3. Draai aan de Scroll/Bladeren knop om een snelkeuzenummer te selecteren en bevestig uw keuze door op de Scroll/Bladeren knop te drukken.DE DAB/DAB+ MENU'S GEBRUIKEN
1. Druk op MENU in de DAB/DAB+ modus om het DAB+ menu te openen. 2. Draai aan de Scroll/Bladeren-knop om langs de menuopties te navigeren. • [Full scan/Volledig scan] Voor het zoeken naar alle beschikbare DAB/DAB+ zenders. • [DRC] (Dynamic Range Control/Regelaar Dynamisch Bereik) Voor het toevoegen of verwijderen van een mate van aanpassing, die nodig is voor de verschillen in het dynamische bereik tussen zenders. • [Prune/Opschonen] Voor het verwijderen van alle ongeldige zenders van de zenderlijst.DRC (REGELAAR DYNAMISCH BEREIK)
Regelaar Dynamisch Bereik (DRC) Voor het toevoegen of verwijderen van een mate van aanpassing, die nodig is voor de verschillen in het dynamische bereik tussen zenders. 1. Druk op Menu en draai aan de Scroll/Bladeren-knop totdat DRC wordt weergegeven. 2. Druk op Scroll/Bladeren om in het DRC -menu te komen. 3. Draai aan de Scroll/Bladeren knop om de DRC -instelling te selecteren. text_image
09:51 DAB DRCNIET-ACTIEVE DAB-ZENDERS VERWIJDEREN
1. Druk op Menu en draai aan de Scroll/Bladeren knop totdattext_image
09:52 DAB DABtext_image
09:52 DAB Prune?FM-radio
FM-ZENDERS SELECTEREN
1. Druk op Mode/Modus om FM-zenders te selecteren. 2. De radio speelt de laatst gekozen zender af.Opmerking
Als de radio voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal deze automatisch een volledige scan uitvoeren van alle FM-zenders.FM-FREQUENTIES SELECTEREN
1. Kies een FM-zender. 2. Handmatige frequentieselectie. Draai aan de Scroll/Bladeren-knop om de frequentie te wijzigen met intervallen van 0,05 MHz text_image
Scroll Scan Menu Prestertext_image
10:23 FM 88.10MHz (No Name)FM-ZENDERS OPSLAAN
U kunt tot 10 vooraf ingestelde FM -zenders opslaan. 1. Kies de gewenste FM-zender. 2. Houd de Preset/Snelkeuze knop ingedrukt en draai aan de Scroll/Bladeren knop om een snelkeuzenummer tussen de 1 en de 10 in te stellen. 3. Druk op Scroll/Bladeren om de keuze te bevestigen. 4. Het snelkeuzenummer van de opgeslagen zender wordt weergegeven.OPGESLAGEN FM-ZENDERS KIEZEN
1. Druk op Mode/Modus om de FM-zender te kiezen. 2. Druk op Preset/Snelkeuze om in het Preset/Snelkeuze menu te komen. 3. Gebruik de Scroll/Bladeren knop om een snelkeuzenummer te kiezen en bevestig uw keuze door op de Scroll/Bladeren knop te drukken.HET FM-MENU GEBRUIKEN
1. Druk op MENU in de FM-modus om het FM-menu te openen. 2. Draai aan de Scroll/Bladeren knop om langs de menuopties te navigeren. • [Scaninstellingen] (Scanfunctie) • [Audio setting/Audio-instellingen] (Stereo) 3. Druk op Scroll/Bladeren om een optie te kiezen. 4. Herhaal de stappen 2 tot en met 3 om de subopties van de eerste menuoptie te kiezen.SCANINSTELLINGEN
1. Druk op Menu, om de Scan Setting/Scaninstellingen weer te geven. 2. Druk op de Scroll/Bladeren knop om de keuze te bevestigen. • [Uitsluitend sterke zenders] Scant uitsluitend zenders met een sterk signaal • [Alle zenders] Scant alle beschikbare zenders 3. Druk op Scroll/Bladeren om je keuze te bevestigen.AUDIO-INSTELLINGEN
Kiezen voor mono- of stereomodus. 1. Druk op Menu. 2. Gebruik de Scroll/Bladeren knop om de Audio Setting/Audio-instellingen te selecteren en bevestig de keuze door op de Scroll/Bladeren knop te drukken. • [Forced mono/Geforceerde mono] Kiest weergave in mono • [Stereo toegestaan] Kiest weergave in stereo text_image
10:25 Audio settingAlgemene instellingen
DE KLOK INSTELLEN
text_image
10:26 FMDE ALARMKLOK INSTELLEN
text_image
10:33 Alarms 1 Setup FM (stereo)Opmerking
Als voor [DAB] of [FM] is gekozen, zal [last listened/laatst afgespeelde] worden weergegeven. Druk op de Scroll/Bladeren-knop om te bevestigen. 11. De volumebalk wordt weergegeven. Gebruik de Scroll/Bladeren-knop om het gewenste volume voor de alarmtoon te kiezen. 12. Druk op de Scroll/Bladeren-knop om de volume-instelling te bevestigen. 13. De alarminstellingen zijn opgeslagen en de tekst [alarm saved/alarm opgeslagen] wordt weergegeven.DE ALARMTIMER ACTIVEREN OF DEACTIVEREN
Druk op ALARM om in het instellingenmenu te komen. Draai aan de Scroll/Bladeren-knop om het alarm te activeren of te deactiveren. [Alarm On/Alarm Aan] of [Alarm Off/Alarm Uit] wordt weergegeven.HET ALARM HERHALEN
Als het alarm afgaat, druk op de Scroll/Bladeren-knop om de sluimertijd te kiezen: • [Sluimer 5 minuten] Het alarm gaat opnieuw af na 5 minuten. • [Sluimer 10 minuten] Het alarm gaat opnieuw af na 10 minuten. • [Sluimer 15 minuten] Het alarm gaat opnieuw af na 15 minuten. • [Sluimer 30 minuten] Het alarm gaat opnieuw af na 30 minuten.HET ALARM UITZETTEN
Als het alarm klinkt, druk op Aan-Uit om het alarm uit te zetten.DE SLAAPTIMER INSTELLEN
Na een vooraf ingestelde tijd kan de eenheid automatisch overgaan op de standby-modus. Druk op Menu en gebruik de Scroll/Bladeren-knop om het sub menu SLAPEN te kiezen. Druk op de Scroll/Bladeren-knop en kies de gewenste tijdsduur: • [15 minuten] • [30 minuten] • [45 minuten] • [60 minuten] • [90 minuten] Als de slaaptimer niet vooraf wordt ingesteld, is de standaardinstelling 20 minuten.DE ACHTERGRONDVERLICHTING INSTELLEN
1. Druk op Menu en gebruik de Scroll/Bladeren-knop om het submenu ACHTERGRONDVERLICHTING te kiezen. Druk op de Scroll/Bladeren-knop om in het submenu te komen: 2. Gebruik de Scroll/Bladeren-knop om te kiezen tussen POWER AAN en STAND-BY. 3. Kies in het submenu de verlichtingsinstelling: • [Hoog] • [Gemiddeld] • [Laag] 4. Bevestig uw keuze door op de Bladerenknop te drukken.TAALSELECTIE
1. Druk op Menu en gebruik de Scroll/Bladeren knop om het submenu LANGUAGE/TAAL te kiezen. Druk op de Scroll/Bladeren knop om in het submenu te komen: 2. Gebruik de Scroll/Bladeren knop om een taal te kiezen. text_image
10:33 FM (stereo)FABRIEKSINSTELLINGEN
Druk op Menu en gebruik de Scroll/Bladeren knop om het submenu FABRIEKSINSTELLINGEN TERUGZETTEN te kiezen. Druk op de Scroll/Bladeren knop om de keuze te bevestigen.DE SOFTWAREVERSIE WEERGEVEN
1. Druk op menu om in het submenu te komen. 2. Draai aan de Scroll/Bladeren knop tot [SW version/SW-versie] (softwareversie) wordt weergegeven. 3. Om te bevestigen, druk op de Scroll/Bladeren knop. De softwareversie van de eenheid wordt weergegeven. text_image
10:09 DAB SW version 4.2.11.38059-1A2Reiniging en onderhoud
- Haal de adapter uit het stopcontact voordat u de eenheid gaat reinigen. - Let op! Laat geen water in de eenheid doordringen. - Reinig de behuizing met een licht bevochtigde doek. - Gebruik geen scherpe, schurende of agressieve schoonmaakmiddelen. - Gebruik geen chemicaliën (zoals benzine of alcohol) om de behuizing te reinigen.Technische gegevens
DAB/DAB+ RADIO Invoer: DC 9V 1000 mA Stroomverbruik in werking: 9 Watt Verbruik in Stand-by: 0,7 Watt Vermogen van de koptelefoonuitgang: 150 mV Afstemmingsbereik (DAB-Afstemmer): 174-240 MHz Afstemmingsbereik (FM-Afstemmer): 87,5-108 MHz Afstemstappen (FM-Afstemmer): 0,05 MHz Afmetingen(B x H x D): 268 x 136 x 82 mm Gewicht: 1,2 kg ADAPTER Invoer (AC/DC-adapter): 100-240 V\~ / 50/60 Hz Uitvoer (AC/DC-adapter): DC 9V 1000 mAAfvalverwerking
 Gooi het apparaat niet weg als gewoon huisafval. Lever het in bij de hiervoor bestemde AEEA recyclepunten. Door dit te doen, helpt u middelen te behouden en het milieu te beschermen. Neem contact op met uw dealer of met de lokale autoriteiten voor meer informatie.Instrukcje bezpieczeństwa
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość. text_image
UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM - NIE OTWIERAĆJednostka główna
text_image
1 2 3 4 5 6 PEAQ 12 11 10 9 8 7text_image
13 14 15 6 16Akcesoria
1 x zasilacz sieciowy AC/DC 1 x instrukcja użytkownika 1 x Przewodnik szybkiego startuZasilanie
natural_image
Close-up of a USB port with cable and indicator lights (no readable text or symbols)natural_image
Simple diagram showing a black plug inserted into a white socket (no text or symbols)Połączenia
WEJŚCIE AUX (AUX-IN) text_image
DC: 9V 1000mA AUXUwaga
Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia odtwarzającego należy dokładnie zapoznać się z odpowiednią instrukcją obsługi oraz instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa a także z instrukcjami dotyczącymi korzystania z innych urządzeń. PODŁĄCZENIE SŁUCHAWEK text_image
> AUXUwaga
Zagrożenie! Nadmierne poziomy ciśnienia dźwięku w słuchawkach mogą spowodować uszkodzenie słuchu. Słuchanie głośno muzyki przez dłuższy czas może prowadzić do utraty słuchu. Zachowywać głośność na odpowiednim poziomie.Działanie
USTAWIANIE ANTENY natural_image
Black electronic device with a screen and antenna, no visible text or symbolsnatural_image
Simple line drawing of a pen writing on a stand (no text or symbols)natural_image
Close-up of a smartphone's right button with an 'Power' icon, no visible text or symbolstext_image
Volume Mode Info AlarmRADIO CYFROWE DAB
Gdy radio jest włączony po raz pierwszy, zostanie automatycznie wykonane pełne skanowanie stacji DAB/DAB+. Wykaz stacji zmienia się wtedy zapisywany do pamięci urządzenia, eliminując w ten sposób potrzebę pełnego skanowania, przy następnym nastawianiu radia. text_image
09:34 DAB Scanning...Uwaga
W przypadku braku odbioru cyfrowego DAB, zmienić położenie odbiornika i ustawić antenę. Nacisnąć przycisk Scan (Skanuj), aby rozpocząć nowe wyszukiwanie stacji (skaning).ZMIANA STACJI DAB/DAB+
1. Obrócić przycisk Scroll (Przewiń) w trybie DAB w celu przejścia do dostępnych stacji DAB/DAB+. 2. Aby potwierdzić, należy nacisnąć przycisk Scroll (Przewiń). text_image
Scroll Scan Menu PresserZAPISYWANIE STACJI RADIOWYCH DAB W PAMIECI URZADZENIA
Nacisnąć przycisk SCAN (Skanuj) w trybie DAB. Urządzenie skanuje wszystkie dostępne stacje DAB/DAB+ i uruchamia pierwszą dostępną stację. text_image
09:34 DAB Scanning...Uwaga
Nowe stacje i usługi są dodawane do zapisanych w pamięci stacji DAB/DAB+. W celu udostępnienia nowych stacji DAB/DAB+ i usług w odbiorniku radiowym, co określony czas należy uruchamiać pełne skanowanie.WYŚWIETLANIE INFORMACJI O STACJI
1. Wybrać stację DAB. 2. W trakcie słuchania stacji DAB/DAB+nacisnąć kilkakrotnie przycisk INFO, a na wyświetlaczu pojawią się następujące informacje (jeśli są dostępne): text_image
Mode Info AlarmZAPISYWANIE STACJI RADIOWYCH DAB W PAMIĘCI URZĄDZENIA
Można zapisać do 10 zaprogramowanych stacji DAB/DAB+. 1. Wybrać żądaną stację. 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Preset (Programu) i przewinąć numer od 1 do 10. 3. Nacisnąć przycisk Scroll (Przewiń) celem potwierdzenia wyboru. 4. Wyświetli się numer zapisanej w pamięci stacji radiowej. 5. Powtórzyć kroki od 1 do 4, aby dodać więcej stacji DAB/DAB+. text_image
09:34 Preset Recall <1: (Empty)WYBIERANIE ZAPROGRAMOWANYCH STACJI RADIOWYCH DAB.
1. Nacisnąć przycisk Mode (Tryb), aby wybrać stację DAB/DAB+. 2. Nacisnąć przycisk Preset (Programuj) w celu uzyskania dostępu do menu Preset (Programuj). 3. Użyć Scroll (Przewiń) do wybrania numeru wcześniej ustawionej stacji i potwierdzić swój wybór, naciskając przycisk Scroll (Przewiń).STOSOWANIE MENU STACJI DAB/DAB+
1. Nacisnąć przycisk MENU w trybie DAB/DAB+, aby otworzyć Menu DAB+. 2. Obrócić pokrętem Scroll (przewijania), aby przeglądnąć opcje menu. • [Full scan] (Pełny ekran) wyszuka wszystkie dostępne stacje DAB/DAB+. • [DRC] (Dynamic Range Control/Dynamiczne sterowanie zakresem) umożliwia usunięcie lub dodanie wymaganego stopnia dostosowania do różnic pomiędzy stacjami w zakresie dynamicznym. - [Prune] (Oczyść) Usuwa z wykazu stacji wszystkie nieważne stacje.Dynamiczne sterowanie zakresem DRC (DYNAMIC RANGE CONTROL)
Dynamic Range Control (DRC) Dynamiczne sterowanie zakresem umożliwia usunięcie lub dodanie wymaganego stopnia dostosowania do różnic pomiędzy stacjami w zakresie dynamicznym. 1. Nacisnąć przycisk Menu i obrócić pokrętłem Scroll (Przewiń), aż wyświetli się DRC. 2. Nacisnąć Scroll (Przewiń) w celu uzyskania dostępu do menu DRC. 3. Obrócić Scroll (Przewiń) w celu wybrania ustawienia DRC. text_image
09:51 DAB DRCUSUWANIE NIEAKTYWNYCH STACJI DAB
1. Nacisnąć przycisk Menu i obrócić pokrętem Scroll (Przewijanie), aż wyświetli siętext_image
09:52 DABtext_image
09:52 DAB Prune?Radio FM
WYBÓR STACJI RADIOWYCH FM
1. Nacisnąć przycisk Mode (Tryb), aby wybrać stacje FM. 2. Radio odbiera ostatnio wybraną stację.Uwaga
Gdy radio jest włączony po raz pierwszy, zostanie automatycznie wykonane pełne skanowanie stacji FMWYBÓR CZĘSTOTLIWOŚCI STACJI RADIOWYCH FM
1. Wybrać stację FM. 2. Ręczny wybór częstotliwości. Należy obracać pokrętłem Scroll (Przewiń) celem zmiany częstotliwości w odstępach co 0,05 MHz. text_image
Scroll Scan Menu Previewtext_image
10:23 FM 88.10MHz (No Name)ZAPISYWANIE STACJI FM
Można zapisać do 10 zaprogramowanych stacji FM 1. Wybrać żadana stację FM. 2. Nacisnąć i przytrzymać Preset (Zaprogramuj) i obrócić Scroll (Przewiń) w celu zaprogramowania numeru od 1 - 10. 3. Nacisnąć przycisk Scroll (Przewiń) celem potwierdzenia wyboru. 4. Wyświetli się numer zapisanej w pamięci stacji radiowej.WYBRANIE ZAPROGRAMOWANEJ STACJI RADIOWEJ FM
1. Nacisnąć przycisk Mode (Tryb), aby wybrać stacje FM. 2. Nacisnąć przycisk Preset (Programuj) w celu uzyskania dostępu do menu Preset (Programuj). 3. Użyć Scroll (Przewiń) do wybrania numeru wcześniej ustawionej stacji i potwierdzić swój wybór, naciskając przycisk Scroll (Przewiń).UŻYTKOWANIE MENU FM
1. Nacisnąć przycisk MENU w trybie FM, aby otworzyć Menu FM. 2. Obrócić pokrętłem Scroll (Przewiń), aby przeglądnąć opcje menu. - [Scan setting] (funkcja skanowania) - [Audio setting] (Stereo) 3. Nacisnąć przycisk, aby wybrać opcję Scroll (Przewiń). 4. Powtórzyć kroki 2 do 3, aby wybrać opcje podmenu z opcji podstawowych.USTAWIENIE SKANOWANIA (SCAN SETTING)
1. Nacisnąć przycisk Menu i wyświetli się Scan Setting (Ustawianie skanowania) 2. Nacisnąć przycisk Scroll (Przewiń) celem potwierdzenia wyboru. • [Strong stations only] (Tylko silne stacje) (Tylko silne stacje) skanowanie w poszukiwaniu stacji o silnym sygnale • [All stations] (Wszystkie stacje) (Wszystkie stacje) skanuje wszystkie dostępne stacje radiowe 3. Nacisnąć przycisk Scroll (Przewiń) celem potwierdzenia wyboru.USTAWIENIA AUDIO (AUDIO SETTING)
Wybór trybu mono lub stereo. 1. Naciśnij przycisk Menu. 2. Użyć Scroll (Przewiń) w celu wybrania Audio Setting (Ustawianie audio) i potwierdzić swój wybór, naciskając przycisk Scroll (Przewiń). • [Forced mono] (wymuszony tryb mono) Wybiera odbiór mono • [Stereo allowed] (możliwy tryb stereo) Wybiera odbiór stereo text_image
10:25 FM Audio settingUstawienia ogólne
USTAWIANIE CZASU text_image
10:26 FMtext_image
10:33 Alarms 1 Setup FM (stereo)Uwaga
Jeśli wybrano [DAB] lub [FM], wyświetli się [last listened] ([ostatnio słuchana] stacja. Nacisnąć Scroll (przewirń) celem potwierdzenia wyboru. 11. Wyświetli się pasek głośności. Za pomocą pokrętła Scroll (Przewiń) ustawić żądaną głośność sygnału alarmowego. 12. Nacisnąć przycisk Scroll (Przewiń) celem potwierdzenia ustawienia głośności. 13. Ustawienia alarmu zostaną zapisane i wyświetli [alarm saved] (alarm zapisany).WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE BUDZIKA
Nacisnąć ALARM w celu uzyskania dostępu do menu ustawień alarmu. Aby włączyć lub wyłączyć, aby wyłączyć alarm, obrócić Scroll (przewiń). Wyświetli się [Alarm On] (Alarm włączony) lub [Alarm Off] (Alarm wyłączony).POWTARZANIE ALARMU
Gdy włączy się budzenie/alarm, nacisnąć przycisk Scroll (Przewiń) i wybrać funkcję czasu na przedłużoną drzemkę: - [Snooze 5 minutes] (drzemka 5 minut) Alarm włączy się powtórnie po 5 minutach. - [Snooze 10 minutes] (drzemka 10 minut) Alarm włączy się powtórnie po 10 minutach. - [Snooze 15 minutes] (drzemka 15 minut) Alarm włączy się powtórnie po 15 minutach. - [Snooze 30 minutes] (drzemka 30 minut) Alarm włączy się powtórnie po 30 minutach.WYŁĄCZANIE ALARMU
Gdy włączy się budzenie/alarm, nacisnąć przycisk Power (wyłącznika zasilania) w celu wyłączenia alarmu.USTAWIANIE CZASU SNU
Po upływie wcześniej zaprogramowanego czasu, urządzenie automatycznie przejdzie do trybu standby (czuwania). Nacisnąć przycisk Menu i za pomocą pokrętła Scroll (Przewiń) wybrać podmenu trybu SLEEP (uspienia). Nacisnąć przycisk Scroll (Przewiń) i wybrać żądany czas: • [15 minutes] (15 minut) • [30 minutes] (30 minut) • [45 minutes] (45 minut) • [60 minutes] (60 minut) • [90 minutes] (90 minut) Jeśli wyłącznik czasowy snu nie zostanie wybrany, ustawienie domyślne wynosi 20 minut.WYBÓR USTAWIEN PODŚWIETLENIA
1. Nacisnąć przycisk Menu i za pomocą pokrętła Scroll (Przewiń) wybrać podmenu trybu BACKLIGHT (podświetlenia). Nacisnąć Scroll (Przewiń) w celu uzyskania dostępu do podmenu. 2. Użyć pokrętła Scroll (Przewiń) do wybrania trybu POWER ON (włączenia) lub trybu STANDBY (czuwania). 3. W tym podmenu wybrać ustawienie oświetlenia: • [High]/duže • [Medium]/średnie • [Low]/male 4. Potwierdzić wybór, naciskając przycisk Scroll (Przewiń).WYBÓR JĘZYKA
1. Nacisnąć przycisk Menu i za pomocą pokrętła Scroll (Przewiń) wybrać podmenu LANGUAGE (JEZYK). Nacisnąć Scroll (Przewiń) w celu uzyskania dostępu do podmenu. text_image
10:33 FM FMUSTAWIENIA FABRYCZNE
Nacisnąć Menu i za pomocą pokrętła Scroll (Przewiń) wybrać podmenu FACTORY RESET (powrót do ustawień fabrycznych). Nacisnąć przycisk Scroll (Przewiń) celem potwierdzenia wyboru.WYŚWIETLENIE WERSJI OPROGRAMOWANIA
1. Nacisnąć Menu w celu uzyskania dostępu do podmenu. 2. Obrócić pokrętem przewijania Scroll (Przewiń) tak, aby wyświetliła się [SW version] (wersja oprogramowania). 3. W celu potwierdzenia nacisnąć Scroll (Przewiń). Wyświetli się wersja oprogramowania urządzenia. text_image
10:09 DAB SW version 4.2.11.38059-1A2Czyszczenie i pielęgnacja
- Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyjąć z gniazdka sieciowego wtyczkę zasilacza. - Uwaga! Nie dopuszczać, aby woda przedostała się do wnętrza obudowy urządzenia. - Obudowę urządzenia czyścić lekko wilgotną szmatką. - Nie używać ostrych narzędzi, materiałów ściernych czy agresywnych środków czyszczących. - Do czyszczenia obudowy nie stosować środków chemicznych (takich jak benzyna czy alkohol).Dane techniczne
RADIO DAB/DAB+ Wejście: DC 9V 1000 mA Pobór mocy w trybie pracy: 9 W Pobór mocy w trybie czuwania: 0,7 W Moc wyjściowa słuchawek: 150 mV Zakres odbieranych częstotliwości (tuner 174-240 MHz DAB): Zakres odbieranych częstotliwości (tuner FM): 87,5-108 MHz Siatka strojenia (tuner FM): 0,05 MHz Wymiary (S x W x D): 268 x 136 x 82 mm Waga: 1,2 kg ZASILACZ SIECIOWY Wejście (zasilacz AC/DC): 100-240 V\~ / 50/60 Hz Wyjście (zasilacz AC/DC): DC 9V 1000 mAUtylizacja
 Nie wyrzucać tego urządzenia razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Zwrócić do wyznaczonego punktu zbiórki odpadów do recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). W ten sposób użytkownik przyczynia się do oszczędzania zasobów naturalnych i ochrony środowiska. Kontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami celem uzyskania bliższych informacji.Instruções de Segurança
Instruções Importantes de Segurança. Leia as instruções cuidadosamente e mantenha-as para utilização futura. text_image
ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉC- TRICO NÃO ABRIR AVISO: PERIGO DE CHOQUE - NÃO ABRIRtext_image
1 2 3 4 5 6 PEAQ 12 11 10 9 8 7text_image
13 14 15 16Acessórios
1 x Adaptador CA/CC 1 x Manual de utilizador 1 x Guia de Início RápidoFonte de alimentação
natural_image
Close-up of a cable inserted into a device component with a magnified view showing a cable (no text or symbols visible)natural_image
Simple diagram showing a black plug inserted into a white rectangular socket, with no text or symbols present.Ligações
ENTRADA AUX text_image
DC: 8V 1000mA AUXAtenção
Antes de ligar um dispositivo de reprodução externa, leia cuidadosamente o respectivo manual de utilizador e instruções de segurança, bem como as instruções relativas à utilização com outros dispositivos. LIGAÇÃO DO AUSCULTADOR text_image
> AUXAtenção
Perigo! Os níveis de pressão de som excessivos dos auscultadores podem causar perda de audição. A audição de música alta durante muito tempo poderá causar danos de audição. Mantenha o volume a níveis razoáveis.Funcionamento
AJUSTAR A ANTENA natural_image
Black electronic device with a mounted antenna and control panel (no visible text or symbols)natural_image
Simple line drawing of a pen writing on a device (no text or symbols present)natural_image
Close-up of a smartphone's right side with a power button and an arrow pointing to it (no text or symbols visible)text_image
Volume - + Mode Info AlarmRÁDIO DAB
Quando o rádio for ligado pela primeira vez, fará uma procura completa automática das estações DAB/DAB+. A lista de estações será guardada, eliminando a necessidade de outra procura completa quando o rádio for ligado na próxima vez. text_image
09:34 DAB Scanning...Nota
Se não existir recepção DAB em algum momento, mude a posição da unidade ou ajuste a antena. Prima Scan(pesquisa) para iniciar uma nova procura.MUDAR ESTAÇÕES DAB/DAB+
1. Rode o botão Scroll(desenrolar) para o modo DAB para navegar nas estações DAB/DAB+ disponíveis. 2. Para confirmar, prima o botão Scroll(desenrolar). text_image
Scroll Scan Menu PresetGUARDAR ESTAÇÕES DAB
Prima SCAN(PESQUISA) no modo DAB. A unidade procura todas as estações DAB/DAB+ disponíveis e reproduz a primeira estação disponível. text_image
09:34 DAB Scanning...Nota
São adicionadas novas estações e serviços às estações DAB/DAB+ guardadas. Para disponibilizar novos serviços e estações DAB/DAB+ no seu rádio, execute uma procura completa regularmente.APRESENTAÇÃO DAS INFORMAÇÕES DA ESTAÇÃO
1. Seleccione uma estação DAB. 2. Durante a reprodução de rádio DAB/DAB+, prima INFO repetidamente para apresentar as seguintes informações (se estiverem disponíveis): text_image
Mode Info AlarmGUARDAR ESTAÇÕES DAB
Pode guardar até 10 estações DAB/DAB+ predefinidas. 1. Seleccione a estação pretendida. 2. Prima e mantenha premido Preset (predefinido) e rode o botão Scroll (desenrolar) para predefinir um número de 1 a 10. 3. Prima Scroll(desenrolar) para confirmar a selecção. 4. O número predefinido da estação guardada é apresentado. 5. Repita os passos de 1 a 4 para guardar mais estações DAB/ DAB+. text_image
09:34 FM Preset Recall <1: (Empty) >SELECCIONAR ESTAÇÕES DAB PRE- DEFINIDAS
1. Prima Mode(Modo) para seleccionar a estação DAB/DAB+. 2. Prima Preset(predefinido) para aceder ao menu Preset(predefinido). 3. Utilize Scroll(desenrolar) para seleccionar um número predefinido e confirme a sua selecção premindo o botão Scroll(desenrolar).UTILIZAR OS MENUS DAB/DAB+
1. Prima MENU no modo DAB/DAB+ para abrir o Menu DAB+. 2. Rode o botão Scroll(desenrolar) para procurar as opções de menu. • [Full scan](pesquisa completa) Procura todas as estações DAB/DAB+ disponíveis. • [DRC] (Controlo de Gama Dinâmica) Remove ou adiciona o grau de adaptação necessário para as diferenças na gama dinâmica entre estações. • [Prune](Tesoura) Remove todas as estações inválidas da lista de estações.DRC (CONTROLO DE GAMA DINÂMICA)
O Controlo de Gama Dinâmica (DRC) remove ou adiciona o grau de adaptação necessário para as diferenças na gama dinâmica entre estações. 1. Prima Menu e rode o botão Scroll(desenrolar) até DRC ser apresentado. 2. Prima Scroll(desenrolar) para aceder ao menu DRC. 3. Rode o botão Scroll(desenrolar) para seleccionar a definição DRC. text_image
09:51 DAB DRCRádio FM
ELIMINAR ESTAÇÕES DAB INACTIVAS
1. Prima Menu e rode o botão Scroll(desenrolar) atétext_image
09:52 DAB DABtext_image
09:52 DAB Prune?SELECCIONAR ESTAÇÕES FM
1. Prima Mode(Modo) para seleccionar estações FM. 2. O rádio reproduz a última estação seleccionada.Nota
Quando o rádio for ligado pela primeira vez, fará uma procura completa automática das estações FM.SELECCIONAR FREQUÊNCIAS DE ESTAÇÕES FM
1. Seleccione uma estação FM. 2. Seleção de frequência manual. Rode o botão Scroll(desenrolar) para mudar a frequência a intervalos de 0,05 MHz text_image
Scroll Scan Menu Prepartext_image
10:23 FM 88.10MHz (No Name)ARMAZENAR ESTAÇÕES FM
Pode guardar até 10 estações fm predefinidas. 1. Seleccione a estação FM pretendida. 2. Prima e mantenha premido Preset (predefinido) e rode o botão Scroll (desenrolar) para predefinir um número de 1 a 10. 3. Prima Scroll(desenrolar) para confirmar a selecção. 4. O número predefinido da estação guardada é apresentado.SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO FM PREDEFINIDA
1. Prima Mode(Modo) para seleccionar estações FM. 2. Prima Preset(predefinido) para aceder ao menu Preset(predefinido). 3. Utilize Scroll(desenrolar) para seleccionar um número predefinido e confirme a sua selecção premindo o botão Scroll(desenrolar).UTILIZAR O MENU FM
1. Prima MENU no modo FM para abrir o menu FM. 2. Rode o botão Scroll(desenrolar) para procurar as opções de menu. - [Definição de procura] (Função de procura) • [Audio setting](Definição de áudio) (Estéreo) 3. Para seleccionar uma opção, prima Scroll(desenrolar). 4. Repita os passos de 2 a 3 para seleccionar as opções secundárias da opção principal.DEFINIÇÃO DA PROCURA
1. Prima Menu para a presentar Scan Setting(Definição da Procura). 2. Prima Scroll(desenrolar) para confirmar a selecção. • [Só estações fortes] Procura estações com sinais fortes • [Todas as estações] Procura todas as estações disponíveis 3. Prima Scroll(desenrolar) para confirmar a selecção.DEFINIÇÃO DE ÁUDIO
Seleccione o modo mono ou estéreo. 1. Prima Menu. 2. Utilize Scroll(desenrolar) para seleccionar a Audio Setting(Definição de Áudio) e confirme a selecção premindo Scroll(desenrolar). • [Forced mono](Mono forçado) Selecciona a reprodução mono • [Estéreo permitido] Selecciona a reprodução estéreo text_image
10:25 Audio settingDefinições gerais
DEFINIR A HORA
text_image
10:26 FMDEFINIR A HORA DE ALARME
text_image
10:33 Alarms 1 Setup (stereo)Nota
Se [DAB] ou [FM] estiver seleccionado, será apresentado [last listened](última escutada). Prima Scroll(desenrolar) para confirmar. 11. A barra de volume será apresentada. Utilize Scroll(desenrolar) para definir o volume do tom de alarme pretendido. 12. Prima Scroll(desenrolar) para confirmar a definição de volume. 13. As definições de alarme são guardadas e é apresentado [alarm saved](alarme guardado).ACTIVAR OU DESACTIVAR O TEMPORIZADOR DE ALARME
Prima ALARM(ALARME), para aceder ao menu de definições de alarme. Rode para Scroll(desenrolar) para activar ou desactivar o alarme. É apresentado [Alarm On](Alarme Ligado) Ou [Alarm Off](Alarme Desligado) ser apresentado.REPETIR ALARME
Quando o alarme soar, prima Scroll(desenrolar) para seleccionar o intervalo de função de inactividade: • [Suspender 5 minutos] O alarme repete após 5 minutos. • [Suspender 10 minutos] O alarme repete após 10 minutos. • [Suspender 15 minutos] O alarme repete após 15 minutos. • [Suspender 30 minutos] O alarme repete após 30 minutos.DESLIGAR O ALARME
Quando o alarme soar, prima Power para desligar o alarme.DEFINIR O TEMPORIZADOR DE SUSPENSÃO
Após um período de tempo pré-seleccionado, esta unidade pode mudar automaticamente para o modo em espera. Prima Menu e utilize Scroll(desenrolar) para seleccionar o submenu SLEEP. Prima Scroll(desenrolar) e seleccione o intervalo de tempo pretendido: • [15 minutos] • [30 minutos] • [45 minutos] • [60 minutos] • [90 minutos] Se o temporizador de suspensão não for pré-seleccionado, a predefinição será 20 minutos.SELECCIONAR AS DEFINIÇÕES DE RETROILUMINAÇÃO
1. Prima Menu e utilize Scroll(desenrolar) para seleccionar o submenu BACKLIGHT. Prima Scroll(desenrolar) para aceder ao submenu. 2. Utilize Scroll(desenrolar) para escolher entre LIGAR e EM ESPERA. 3. No submenu, seleccione uma definição de iluminação: • [Alta] • [Mádia] • [Baixa] 4. Confirme a sua selecção premindo o botão Scroll(desenrolar).SELECCIONAR O IDIOMA
1. Prima Menu e utilize Scroll(desenrolar) para seleccionar o submenu LANGUAGE(LINGUAGEM). Prima Scroll(desenrolar) para aceder ao submenu. text_image
10:33 FM FMDEFINIÇÕES DE FÁBRICA
Prima Menu e utilize Scroll(desenrolar) para seleccionar o submenu FACTORY RESET. Prima Scroll(desenrolar) para confirmar a seleção.VISUALIZAR A VERSÃO DE SOFTWARE
1. Prima menu para aceder ao submenu. 2. Rode o botão Scroll(desenrolar) até ser apresentado [SW version] (versão de software). 3. Para confirmar, prima Scroll(desenrolar). A versão de software da unidade é apresentada. text_image
10:09 DAB Sdw version 4.2.11.38059-1A2Limpeza e cuidado
- Desligue o adaptador da tomada antes de limpar a unidade. - Atenção! Não permita que a água penetre na unidade. - Limpe o compartimento com um pano ligeiramente húmido. - Não utilize detergents agressivos ou erosivos. - Não utilize químicos (como gasolina ou álcool) para limpar o compartimento.Dados técnicos
RÁDIO DAB/DAB+
| Entrada: | DC 9V 1000 mA |
| Consumo de potência em funcionamento: | 9 W |
| Consumo de potência em espera: | 0.7 W |
| Potência de saída do auscultador: | 150 mV |
| Gama de sintonização (Sintonizador DAB): | 174-240 MHz |
| Gama de sintonização (Sintonizador FM): | 87,5-108 MHz |
| Grelha de sintonização (Sintonizador FM): | 0,05 MHz |
| Dimensões (P x A x D): | 268 x 136 x 82 mm |
| Peso: | 1,2 kg |
ADAPTADOR
| Entrada (adaptador CA/CC): | 100-240 V~ / 50-60 Hz |
| Saída (adaptador CA/CC): | DC 9V 1000 mA |
Eliminação
 Não elimine este aparelho como lixo municipal não escolhido. Devolva-o a um ponto de recolha designado de reciclagem de REEE. Ao fazê-lo, irá ajudar a conservar os recursos e a proteger o ambiente. Contacte o seu revendedor ou as autoridades locais para obter mais informações.Правила техники безопасности
Важные правила техники безопасности. Прочитайте очень внимательно эти правила и сохраните их для последующего использования. text_image
ОСТОРОЖНО ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ - НЕ ОТКРЫВАТЬtext_image
PEAQ 1 2 3 4 5 6v 7 8 9 10 11 12text_image
13 14 15 16Аксессуары
1 x переходник AC/DC 1 x руководство по эксплуатации 1 x краткое руководство пользователяЭлектроснабжения
natural_image
Close-up of a cable connector with a white arrow pointing to it, no visible text or symbolsnatural_image
Simple diagram showing a black plug inserted into a white socket, with no text or symbols present.Подключения
AUX-IN text_image
DC: 8V 1000mA AUXВнимание
Перед подключением внешнего устройства воспроизведения внимательно прочитайте соответствующее руководство пользователя и инструкции по безопасности, а также инструкции, касающиеся использования с другими приборами. ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ text_image
Close-up of a black electronic device control panel with labeled ports: 'AUX' and an arrow pointing to a circular component.Внимание
Опасность! Избыточное звуковое давление наушников может привести к потере слуха. Прослушивание громкой музыки в течение длительного периода времени может привести к ухудшению слуха. Поддерживайте громкость на умеренном уровне.Эксплуатация
РЕГУЛИРОВКА АНТЕННЫ natural_image
Black electronic device with a screen and antenna, no visible text or symbolsnatural_image
Simple line drawing of a pen writing on a stand (no text or symbols)natural_image
Close-up of a smartphone's front panel showing a power button with an arrow pointing to it (no text or symbols visible)text_image
Volume Mode Info AlarmРАДИО ДАВ (ЦИФРОВОЕ РАДИОВЕЩАНИЕ)
Когда радио включается впервые, оно автоматически выполняет полное сканирование станций цифрового радиовещания DAB/DAB+. После этого список станций будет сохранен, что позволит избежать дальнейшего полного сканирования при следующем включении радио. text_image
09:34 DAB Scanning...Примечание
Если в какое-либо время нет приема сигнала DAB, измените положение устройства или отрегулируйте антенну. Для начала нового поиска нажмите Scan (Сканирование).ИЗМЕНЕНИЕ СТАНЦИЙ DAB/DAB+
1. Поверните кнопку Scroll (Прокрутка) в режим DAB, чтобы перемещаться между доступными станциями DAB/DAB+. 2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на кнопку Scroll (Прокрутка). text_image
Scroll Scan Menu PreaterСОХРАНЕНИЕ СТАНЦИЙ ДАВ
Нажмите на кнопку SCAN (Сканирование) в режиме DAB. Прибор сканирует все имеющиеся станции DAB/DAB+ и воспроизводит первую доступную станцию. text_image
09:34 DAB Scanning...Примечание
Новые станции и службы добавляются к сохраненным станциям DAB/DAB+. Чтобы сделать новые станции DAB/DAB+ и службы доступными на Вашем радио, запустите полное сканирование через равные промежутки времени.ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ О СТАНЦИИ
1. Выберите станцию DAB. 2. Во время воспроизведения радио DAB/DAB+, нажмите несколько раз кнопку INFO (информация), чтобы отобразить следующую информацию (при наличии): text_image
Mode Info AlarmСОХРАНЕНИЕ СТАНЦИЙ ДАВ
Можно сохранить до 10 предварительно установленных станций DAB/DAB+. 1. Выберите желаемую станцию. 2. Нажмите и удерживайте кнопку Preset (Предварительная установка) и поверните Scroll (Прокрутка), чтобы предварительно задать номер станции от 1 до 10. 3. Нажмите Scroll (Прокрутка), чтобы подтвердить выбор. 4. Отображается предварительно заданный номер сохраненной станции. 5. Повторите шаги от 1 до 4, чтобы сохранить еще станции DAB/DAB+. text_image
09:34 Preset Recall <1: (Empty)ВЫБОР ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ЗАДАННЫХ СТАНЦИЙ ДАВ
1. Нажмите Mode (Режим) для выбора станции DAB/DAB+. 2. Нажмите Preset (Предварительная установка) для доступа к меню Preset. 3. С помощью Scroll (Прокрутка) выберите предварительно заданный номер и подтвердите свой выбор нажатием на кнопку Scroll (Прокрутка).ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ DAB/DAB+
1. Нажмите на кнопку MENU (Меню) в режиме DAB/DAB+, чтобы открыть меню DAB+. 2. Поверните Scroll (Прокрутка), чтобы просмотреть опции меню. • [Full scan] (Полное сканирование) Поиск всех доступных станций DAB/DAB+. • [DRC] (КДД) (Контроль динамического диапазона) Удаляет или добавляет степень адаптации, требуемую для различий в динамическом диапазоне между станциями. • [Prune] (Отсечка) Удаляет все ошибочные станции из списка.DRC (КДД) (КОНТРОЛЬ ДИНАМИЧЕСКОГО ДИАПАЗОНА)
Контроль динамического диапазона (DRC (КДД)) уделяет или добавляет степень адаптации, требуемую для различий в динамическом диапазоне между станциями. 1. Нажмите кнопку Menu (Меню) и поверните Scroll (Прокрутка) до тех пор, пока не отобразится DRC (КДД). 2. Нажмите Scroll (Прокрутка) для доступа к меню DRC (КДД). 3. Поверните Scroll (Прокрутка) для выбора настройки DRC (КДД). text_image
09:51 DAB DRCУДАЛЕНИЕ НЕАКТИВНЫХ СТАНЦИЙ DAB
1. Нажмите кнопку Menu (Меню) и поверните Scroll (Прокрутка) до тех пор, пока не отобразитсяtext_image
09:52 DAB DABtext_image
09:52 DAB Prune?FM-радио
ВЫБОР FM-СТАНЦИЙ
1. Для выбора FM-станций нажмите Mode (Режим). 2. Радио проигрывает последнюю выбранную станцию.Примечание
Когда радио включается впервые, оно автоматически выполняет полное сканирование FM-станций.ВЫБОР ЧАСТОТ FM-СТАНЦИИ
1. Выберите FM-станцию. 2. Выбор частоты вручную. Поверните Scroll (Прокрутка), чтобы выбрать частоту через интервалы 0,05 МГц. text_image
Scroll Scan Menu Prepartext_image
10:23 88.10MHz (No Name)СОХРАНЕНИЕ FM-СТАНЦИЙ
Можно сохранить до 10 предварительно установленных FM-станций. 1. Выберите желаемую FM-станцию. 2. Нажмите и удерживайте кнопку Preset (Предварительная установка) и поверните Scroll (Прокрутка), чтобы предварительно задать номер станции от 1 до 10. 3. Нажмите Scroll (Прокрутка), чтобы подтвердить выбор. 4. Отображается предварительно заданный номер сохраненной станции.ВЫБОР ПРЕДВАРИТЕЛЬНО УСТАНОВЛЕННОЙ ФМ-СТАНЦИИ
1. Для выбора FM-станций нажмите Mode (Режим). 2. Нажмите Preset (Предварительная установка) для доступа к меню Preset (Предварительная установка). 3. С помощью Scroll (Прокрутка) выберите предварительно заданный номер и подтвердите свой выбор нажатием на кнопку Scroll (Прокрутка).ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ FM
1. Нажмите MENU (Меню) в режиме FM, чтобы открыть меню FM. 2. Поверните Scroll (Прокрутка), чтобы просмотреть опции меню. • [Scan setting] (Настройка сканирования) (Функция сканирования) • [Audio setting] (Настройка аудио) (Стерео) 3. Для выбора опции нажмите Scroll (Прокрутка). 4. Повторите шаги с 2 по 3, чтобы выбрать подварианты исходной опции.НАСТРОЙКА СКАНИРОВАНИЯ
1. Нажмите Menu (Меню), после чего отобразится Scan Setting (настройка сканирования). 2. Нажмите Scroll (Прокрутка), чтобы подтвердить выбор. • [Strong stations only] (Только станции с сильным сигналом) Сканирует только станции с сильным сигналом • [All stations] (Все станции) Сканирует все доступные станции 3. Нажмите Scroll (Прокрутка), чтобы подтвердить выбор.НАСТРОЙКА АУДИО
Выбор режима моно или стерео. 1. Нажмите Мепи (Меню). 2. С помощью Scroll (Прокрутка) выберите Audio Setting (Настройка аудио) и подтвердите выбор, нажав на Scroll (Прокрутка). - [Forced mono] (Усиленный монофонический сигнал) Выбирает воспроизведение монофонического сигнала - [Stereo allowed] (Стерео разрешено) Выбирает воспроизведение стереофонического сигналаОбщие настройки
НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ text_image
10:26 FMtext_image
10:33 FM (stereo) Alarms 1 SetupПримечание
Если выбрано [DAB] или [FM], то отобразится [last listened] (последняя проигрываемая станция). Для подтверждения нажмите Scroll (Прокрутка). 11. Отобразится шкала уровня громкости. С помощью Scroll (Прокрутка) установите необходимый уровень звука сигнала будильника. 12. Нажмите Scroll (Прокрутка), чтобы подтвердить настройку громкости. 13. Настройки будильника сохранены и отображается [alarm saved] (сохраненный будильник).АКТИВАЦИЯ И ДЕАКТИВАЦИЯ ТАЙМЕРА БУДИЛЬНИКА
Нажмите ALARM (Будильник) для доступа к меню настроек. Поверните Scroll (Прокрутка), чтобы активировать или деактивировать будильник. Отобразится [Alarm On] (Будильник Вкл.) или [Alarm Off] (Будильник Выкл.).ПОВТОР СИГНАЛА БУДИЛЬНИКА
Во время звучания сигнала нажмите Scroll (Прокрутка) для выбора интервала функции дремоты: • [Snooze 5 minutes] (Дремать 5 минут) Сигнал повторится через 5 минут. • [Snooze 10 minutes] (Дремать 10 минут) Сигнал повторится через 10 минут. - [Snooze 15 minutes] (Дремать 15 минут) Сигнал повторится через 15 минут. • [Snooze 30 minutes] (Дремать 30 минут) Сигнал повторится через 30 минут.ОТКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКА
Когда звучит сигнал будильника, нажмите Power (Питание), чтобы отключить его.НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА НОЧНОГО РЕЖИМА
Через предварительно заданный промежуток времени прибор автоматически переключится в режим ожидания. Нажмите Menu (Меню) и с помощью Scroll (Прокрутка) выберите подменю SLEEP (Ночной режим). Нажмите Scroll (Прокрутка) и выберите необходимый промежуток времени: • [15 minutes] (15 минут) • [30 minutes] (30 минут) • [45 minutes] (45 минут) • [60 minutes] (60 минут) • [90 minutes] (90 минут) Если таймер ночного режима не был предварительно настроен, значение по умолчанию 20 минут.ВЫБОР НАСТРОЕК ПОДСВЕТКИ
1. Нажмите Menu (Меню) и с помощью Scroll (Прокрутка) выберите подменю BACKLIGHT (Подсветка). Нажмите Scroll (Прокрутка) для доступа к подменю: 2. Используйте Scroll (Прокрутка) для переключения между POWER ON (Питание Вкл.) и STANDBY (Режим ожидания). 3. В подменю выберите настройку подсветки: • [High] (Высокий уровень яркости) • [Medium] (Средний уровень яркости) • [Low] (Низкий уровень яркости) 4. Подтвердите свой выбор нажатием на кнопку Scroll (Прокрутка).ВЫБОР ЯЗЫКА
1. Нажмите Menu (Меню) и с помощью Scroll (Прокрутка) выберите подменю LANGUAGE (Язык). Нажмите Scroll (Прокрутка) для доступа к подменю: text_image
10:33 FM FMЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
Нажмите Menu (Меню) и с помощью Scroll (Прокрутка) выберите подменю FACTORY RESET (Возврат к заводским настройкам). Нажмите Scroll (Прокрутка), чтобы подтвердить выбор.ОТОБРАЖЕНИЕ ВЕРСИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
1. Нажмите menu (Меню) для доступа к подменю. 2. Поворачивайте Scroll (Прокрутка) до тех пор, пока не отобразится [SW version] (версия ПО). 3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на кнопку Scroll (Прокрутка). Отобразится версия программного обеспечения прибора. text_image
10:09 DAB SW version 4.2.11.38059-1A2Очистка и уход
• Перед очисткой прибора выньте переходник из сети. - Внимание! Не допускайте проникновения воды в устройство! - Очистите корпус с помощью слегка смоченной ткани. - Не используйте острые, фрикционные или агрессивные чистящие средства. • Для очистки корпуса не используйте химикаты (например, бензин или спирт). РУССКИЙ ЯЗЫКТехнические характеристики
РАДИО DAB/DAB+ Вход: Постоянный ток 9 В 1000 мА Эксплуатационная потребляемая мощность: 9 Вт Потребляемая мощность в режиме ожидания: 0,7 Вт Выходная мощность наушников: 150 мВ Диапазон настройки (тюнер DAB): 174-240 МГц Диапазон настройки (тюнер FM): 87,5-108 МГц Сетка настройки (тюнер FM): 0,05 МГц Размеры (Ш x В x Г): 268 x 136 x 82 мм Bec: 1,2 кг ПЕРЕХОДНИК Вход (переходник переменного/постоянного тока): 100-240 В\~ / 50/60 Гц Выход (переходник переменного/постоянного тока): Постоянный ток 9 В 1000 мАУдаление
 Не выбрасывайте прибор как несортируемые городские отходы. Верните его в указанную точку сбора для переработки в рамках WEEE (утилизация отходов производства электрического и электронного оборудования). Так Вы поможете сохранить ресурсы и защитите окружающую среду. Обратитесь к своему розничному продавцу или местным властям для получения более подробной информации.Säkerhetsföreskrifter
Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs föreskrifterna noga och spara dem för senare användning. text_image
WARNING RISK FÖR ELSTÖTAR ÖPPNA INTE WARNING: RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR - ÖPPNA INTEHuvudenhet
text_image
1 2 3 4 5 6 PEAQ 12 11 10 9 8 7text_image
13 14 15 16Tillbehör
1 x AC/DC-adapter 1 x Bruksanvisning 1 x SnabbmanualStrömförsörjning
natural_image
Close-up of a cable inserted into an electronic device (no visible text or symbols)natural_image
Simple diagram showing a black plug inserted into a white rectangular socket, with no text or symbols present.Anslutningar
AUX-IN
text_image
DC: 9V 1000mA AUX - - +Observera
Innan du ansluter en extern uppspelningsenhet, läs noga igenom respektive bruksanvisning och säkerhetsanvisningar samt instruktioner om användning med andra enheter.HÖRLURSANSLUTNING
text_image
> AUXObservera
Fara! För högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador. Att lyssna på hög musik under längre tid kan leda till hörselskador. Håll volymen på en rimlig nivå.Användning
JUSTERA ANTENNEN natural_image
Black electronic device with a mounted antenna and control panel (no visible text or symbols)text_image
Volume - + Mode Info Alarmnatural_image
Simple line drawing of a musical instrument with a staff, no text or symbols presentDAB RADIO
När radion slås på för första gången, kommer den automatiskt att göra en fullständig genomsökning av DAB/DAB+ stationer. Listan över stationerna lagras sedan, vilket eliminerar behovet av en ny fullständig genomsökning när radion slås på nästa gång. För optimal mottagning, dra ut antennen, flytta till fullt utdraget läge och justera den. SLÅ PÅ ENHETEN natural_image
Close-up of a black smartphone keyboard with a power button and an arrow pointing to it (no text or symbols visible)text_image
09:34 DAB Scanning...Obs
Om det inte finns någon DAB-mottagning någon gång, ändra positionen för enheten eller justera antennen. Tryck på Scan(Sökning) för att starta en ny sökning.BYTA DAB/DAB+ STATIONER
1. Vrid knappen Scroll(Bläddra) till DAB-läge för att navigera bland tillgängliga DAB/DAB+ stationer. 2. För att bekräfta, tryck på knappen Scroll(Bläddra). text_image
Scroll Scan Menu PresserLAGRA DAB-STATIONER
Tryck på SCAN(SÖKNING) i DAB-läge. Enheten genomsöker alla tillgängliga DAB/DAB+-stationer och spelar upp den första tillgängliga stationen. text_image
09:34 DAB Scanning...Obs
Nya stationer och tjänster läggs till de lagrade DAB/DAB+-stationer. För att göra nya DAB/DAB+-stationer och tjänster tillgängliga på din radio, kör en fullständig genomsökning med jämna mellanrum.VISA STATIONSINFORMATION
1. Välj en DAB-station. 2. Under DAB/DAB+-radio upspelning tryck på INFO upprepade gånger för att visa följande information (om tillgänglig): text_image
Mode Info AlarmLAGRA DAB-STATIONER
Du kan lagra upp till 10 förinställda DAB/DAB+-stationer. 1. Välj önskad station. 2. Tryck på och håll nere Preset(Förinställning) och vrid på Scroll(Bläddra) för att förinställa en siffra från 1 till 10. 3. Tryck på Scroll(Bläddra) för att bekräfta valet. 4. Den förinställda siffran för den lagrade stationen visas. 5. Upprepa steg 1 till 4 för att lagra fler DAB/DAB+-stationer. text_image
09:34 Preset Recall <1: (Empty)VÄLJA FÖRINSTÄLLDA DAB-STATIONER
1. Tryck på Mode(Läge) för att välja DAB/DAB+-station. 2. Tryck på Preset för att komma åt menyn Preset(Förinställning). 3. Använd Scroll(Bläddra) för att välja en förinställd siffra och bekräfta ditt val genom att trycka på knappen Scroll(Bläddra).ANVÄNDA DAB/DAB+ MENYER
1. Tryck på MENU(MENY) i DAB/ DAB+-läge för att öppna DAB+-menyn. 2. Vrid på Scroll(Bläddra) för att bläddra i menyalternativen. • [Full scan](Full sökning) Söker efter alla tillgängliga DAB/DAB+-stationer. • [DRC] (Dynamisk områdeskontroll) Tar bort eller lägger till graden av anpassning som krävs för skillnaderna i dynamiskt omfång mellan stationerna. • [Prune](Beskär) Tar bort alla ogiltiga stationer från stationslistan.DRC (DYNAMISK OMRÅDESKONTROLL)
Dynamisk områdeskontroll (DRC) tar bort eller lägger till graden av anpassning som krävs för skillnaderna i dynamiskt omfång mellan stationerna. 1. Tryck på Menu(Meny) och vrid Scroll(Bläddra) tills DRC visas. 2. Tryck på Scroll(Bläddra) för att komma åt DRC-menyn. 3. Vrid Scroll(Bläddra) för att välja DRC-inställningen. text_image
09:51 DAB DRCFM-radio
TA BORT INAKTIVA DAB-STATIONER
1. Tryck på Menu(Meny) och vrid Scroll(Bläddra) tillstext_image
09:52 DAB DABtext_image
09:52 DAB Prune?VÄLJA FM-STATIONER
1. Tryck på Mode(Läge) för att välja FM-stationer. 2. Radion spelar upp den station som var inställd senast.Obs
När radion slås på för första gången, kommer den automatiskt att göra en fullständig genomsökning av FM-stationer.VÄLJA FM-STATIONSFREKVENSER
1. Välj en FM-station. 2. Manuellt frekvensval. Vrid Scroll(Bläddra) för att ändra frekvensintervall om 0,05 MHz text_image
Scroll Scan Menu Pressertext_image
10:23 88.10MHz (No Name)LAGRING AV FM-STATIONER
Du kan lagra upp till 10 förinställda FM-stationer. 1. Välj önskad FM-station. 2. Tryck på och håll nere Preset(Förinställning) och vrid på Scroll(Bläddra) för att förinställa en siffra från 1 till 10. 3. Tryck på Scroll(Bläddra) för att bekräfta valet. 4. Den förinställda siffran för den lagrade stationen visas.VÄLJA EN FÖRINSTÄLLD FM-STATION
1. Tryck på Mode(Läge) för att välja FM-stationer. 2. Tryck på Preset(Förinställning) för att komma åt menyn Preset(Förinställning). 3. Använd Scroll(Bläddra) för att välja en förinställd siffra och bekräfta ditt val genom att trycka på knappen Scroll(Bläddra).ANVÄNDA FM-MENYN
1. Tryck på MENU(MENY) i FM-läge för att öppna FM-menyn. 2. Vrid på Scroll(Bläddra) för att bläddra i menyalternativen. • [Genomsökningsinställning] (Genomsökningsfunktion) • [Audio setting](Ljudinställning) (Stereo) 3. För att välja ett alternativ tryck på Scroll(Bläddra). 4. Upprepa steg 2 till 3 för att välja underalternativ till det primära alternativet.GENOMSÖKNINGSINSTÄLLNING
1. Tryck på Menu(Meny) och Scan Setting(Sökningsinställning) visas. 2. Tryck på Scroll(Bläddra) för att bekräfta valet. • [Starka stationer endast] Söker efter stationer med starka signaler • [Alla stationer] Söker efter alla tillgängliga stationer 3. Tryck på Scroll(Bläddra) för att bekräfta valet.LJUDINSTÄLLNING
Välja mono- eller stereoläge. 1. Tryck på Menu(Meny). 2. Använd Scroll(Bläddra) för att välja Audio Setting(ljudinställning) och bekräfta valet genom att trycka på Scroll(Bläddra). • [Forced mono] (Tvingad mono) Väljer monouppspelning • [Stereo tillåtet] Väljer stereouppspelning text_image
10:25 Audio settingAllmänna inställningar
INSTÄLLNING AV TID text_image
10:26 FMtext_image
10:33 Alarms 1 Setup FM (stereo)Obs
Om [DAB] eller [FM] har valts visas [last listened](lyssnades på senast). Tryck på Scroll(Bläddra) för att bekräfta. 11. Volymen kommer att visas. Använd Scroll(Bläddra) för att ställa in önskad volym för larmsignal. 12. Tryck på Scroll(Bläddra) för att bekräfta volyminställningen. 13. Larminställningarna lagras och [alarm saved](larm sparat) visas.AKTIVERA ELLER AVAKTIVERA LARM-TIMERN
Tryck på ALARM, för att komma åt larminställningsmenyn. Vrid på Scroll(Bläddra) för att aktivera eller avaktivera larmet. [Alarm On](Larm på) eller [Alarm Off] (Larm av ) visas.UPPREPA LARM
När larmet ljuder tryck på Scroll(Bläddra) för att välja intervall för slummerfunktion: • [Slumra 5 minuter] Larmet upprepas efter 5 minuter. • [Slumra 10 minuter] Larmet upprepas efter 10 minuter. • [Slumra 15 minuter] Larmet upprepas efter 15 minuter. • [Slumra 30 minuter] Larmet upprepas efter 30 minuter.STÄNGA AV LARMET
När larmet ljuder tryck på strömbrytaren för att stänga av larmet.INSTÄLLNING AV INSOMNINGSTIMERN
Efter en förvald tid, kan denna enhet automatiskt ändras till standby-läge. Tryck på Menu(Meny) och använd Scroll(Bläddra) för att välja undermenyn INSOMNING. Tryck på Scroll(Bläddra) och välj önskad tidsperiod: • [15 minuter] • [30 minuter] • [45 minuter] • [60 minuter] • [90 minuter] Om insomningstimern inte är förvald är standardinställningen 20 minuter.VÄLJA INSTÄLLNINGAR FÖR BAKGR-UNDSBELYSNING
1. Tryck på Menu(Meny) och använd Scroll(Bläddra) för att välja undermenyn BAKGRUNDSBELYSNING. Tryck på Scroll(Bläddra) för att komma åt undermenyn: 2. Använd Scroll(Bläddra) för att välja mellan STRÖM TILL och STANDBY. 3. I undermenyn väljer du en belysningsinställning: • [Hög] • [Medium] • [Låg] 4. Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen Scroll(Bläddra).VÄLJA SPRÅK
1. Tryck på Menu(Meny) och använd Scroll(Bläddra) för att välja undermenyn LANGUAGE(SPRÅK). Tryck på Scroll(Bläddra) för att komma åt undermenyn: text_image
10:33 FM FM (Language)FABRIKSINSTÄLLNINGAR
Tryck på Menu(Meny) och använd Scroll(Bläddra) för att välja undermenyn FABRIKSÄTERSTÄLLNING. Tryck på Scroll(Bläddra) för att bekräfta valet.VISA PROGRAMVARUVERSIONEN
1. Tryck på Menu(Meny) för att komma åt undermenyn. 2. Vrid på Scroll(Bläddra) tills [SW version] (programvaruversion) visas. 3. För att bekräfta, tryck på Scroll(Bläddra). Programvaruversionen för enheten visas. text_image
10:09 DAB SW version 4.2.11.38059-1A2Rengöring och skötsel
- Koppla bort adaptern från vägguttaget innan du rengör enheten. - Obs! Låt inte vatten tränga in i enheten. • Rengör höljet med en lätt fuktad trasa. - Använd inte skarpa, skurande eller aggressiva rengöringsmedel. - Använd inte kemikalier (såsom bensin eller alkohol) för att rengöra höljet.Tekniska data
DAB/DAB+ RADIO| Ineffekt: | DC 9V 1000 mA |
| Strömförbrukning i drift: | 9 W |
| Strömförbrukning i standby: | 0,7 W |
| Hörlurar uteffekt: | 150 mV |
| Inställningsområde (Tuner DAB): | 174-240 MHz |
| Inställningsområde (Tuner FM): | 87,5-108 MHz |
| Inställningsintervall (Tuner FM): | 0,05 MHz |
| Mått (B x H x D): | 268 x 136 x 82 mm |
| Vikt: | 1,2 kg |
| Ingång (AC/DC-adapter): | 100-240 V~ / 50-60 Hz |
| Uteffekt (AC/DC-adapter): | DC 9V 1000 mA |