Micro Cube GX - Empfänger ROLAND - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Micro Cube GX ROLAND als PDF.
| Produkttyp | Tragbarer Gitarrenverstärker |
| Marke | Roland |
| Modell | Micro Cube GX |
| Nennausgangsleistung | 3 W |
| Lautsprecher | 12 cm (5 Zoll) x 1 |
| Stromversorgung | Netzadapter (im Lieferumfang) oder 6 AA-Batterien (Alkaline oder Ni-MH wiederaufladbar) |
| Batterielebensdauer | ca. 20 h (Alkaline), ca. 25 h (Ni-MH 2400 mAh) |
| Stromverbrauch | 155 mA |
| Nenneingangspegel (INPUT) | -10 dBu / 1 MΩ |
| Nenneingangspegel (i-CUBE LINK/AUX IN) | -10 dBu |
| COSM-Verstärkertypen | 7 Typen (ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME) + MIC-Modus |
| Integrierte Effekte | 8 Typen (CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO, HEAVY OCTAVE, DELAY, REVERB, SPRING) |
| Speicherfunktion | Ja, speichert Einstellungen pro Verstärkertyp |
| Integrierter Stimmgerät | Chromatisch und Stimmen der A-Saite (A=440 Hz) |
| Anschlüsse | INPUT (6,35 mm Klinke), i-CUBE LINK/AUX IN (4-polige Miniklinke), REC OUT/PHONES (Stereo-Miniklinke), DC IN |
| i-CUBE LINK-Funktion | Audio-Interface für iPad/iPhone (Aufnahme und Wiedergabe) |
| Abmessungen (B x T x H) | 247 x 172 x 227 mm |
| Gewicht | 2,7 kg |
| Mitgeliefertes Zubehör | Netzadapter, Tragegurt, Minikabel (4-polig) |
| Pflege und Reinigung | Weiches, trockenes Tuch; kein Benzin, Verdünner oder Alkohol |
| Sicherheit | Den mitgelieferten Adapter verwenden, nicht zerlegen, Stöße vermeiden, Batterien vorsichtig behandeln |
| Reparaturfähigkeit | Händler oder autorisiertes Roland-Servicezentrum kontaktieren |
Häufig gestellte Fragen - Micro Cube GX ROLAND
Benutzerfragen zu Micro Cube GX ROLAND
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Micro Cube GX - ROLAND und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Micro Cube GX von der Marke ROLAND.
BEDIENUNGSANLEITUNG Micro Cube GX ROLAND

Der MICRO CUBE GX ist ein Gitarrenveränder mit 3 Watt Ausgangsleistung und einem 2cm (5-inch) Laufsprecher.
Bedienungsanleitung
Gitarrenverträker
MICRO CUBE GX
Zwei Mochglichkeiten fur die Stromversorgung (p. 8)
- Der MICRO CUBE GX kann entweder über sechs AA-Batterien oder über einen AC-Adapter mit Strom versorgt werden. Bei Nutzung von Alkaline-Batterien kann der MICRO CUBE GX für ca. 20 Stunden eingesetzt werden (abhängig von der Kapazität der Batterien und den Umgebungsbedingungen).
- Bei Nutzung von wieder aufladbaren Ni-MH-Batterien kann der MICRO CUBE GX für ca. 25 Stunden eingesetzt werden (abhängig von der Kapazität der Batterien und den Umgebungsbedingungen).
Sieben COSM Amp-Typen, acht Effekte und ein Mikrofoneingang (p. 6)
Die sieben COSM-Verstarkertypeen beinhalten die Einstellungen ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO CLASSIC STACK, R-EIER STACK und EXTREME.
- Es stehen zwei Effekt-Prozessoren mit acht Effekten zur Verfugung (EFX: CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO, HEAVY OCTAVE). (DELAY/REVERB: DELAY, REVERB, SPRING).
- Der Mikrofoneingang erhögt den Einsatz als portablen Gesangs-bzw. Sprachveränder.
COSM ( COSM Composite Object Sound Modeling) ist eine innovative Sound Modeling-Technologie von Roland, welche die einzelnen Faktoren des originalen Sounds nachbildet und darauf ein digitales Klangmodell erzeugt.
Speicherfunktion für eigene Einstellungen (p. 9)
- Sie können für jeder Verständerkotyp eine Einstellung sichern.
i-CUBE LINK-Anschluss für die Verbindung zum iPad bzw. iPhone (p. 10)
- Über den i-CUBE LINK-Anschluss konnen Sie Ihr Spiel mithilfe einer iPad/iPhone app aufnehmen und wiedergeben.
Bevor Sie das Gerät einsetzen, lesen Sie die Abschnittte "SICHERHEITSHINWEISE" (p. 2) und "WICHTIGE HINWEISE" (p. 5) sorgfältig durch. Diese Abschnittte liefern wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts. Um sicherzustellen, dass Sie mit dem gesamtten Funktionsumfang des Gerätes vertraut sind, sollen den Sie die Bedienungsanleitung vollständig lessen. Bewahren Sie diese Anleitung auf und verwenden Sie diese zu Referenzwischen.
Copyright © 2013 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Vervielfaltigung, als Ganzes oder in Teilen, als Print oder elektronische Datei bedarf einer schriftlichen Genehmigung von ROLAND CORPORATION.
ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN
Über die Hinweise WARNING und ACHTUNG
| WARNING | Wird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Lebensgefahr oder der Möglichkeit schwerer Verletzungen bei falscher Anwendung des Geräts warnen sollen. |
| ACKTUNG | Wird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Verletzungsgefahr oder der Möglichkeit von Sachbeschädigung bei falscher Anwendung des Gerätes warnen sollen.* Als Sachbeschädigung werden Schäden oder andere unerwänschte Auswirkungen bezeichnet, die sich auf Haus/Wohnung und die darin enthaltene Einrichtung sowie Nutz- oder Haustiere beziehen. |
Uber die Symbole
| A | Das Symbol △ weist den Anwender auf wichtige Anweisungen oder Warnungen hin. Die genaue Bedeutung des Symbols ist an der Abbildung innerhalb des Drieeccks zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine Vorschutsmaßnahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise. |
| B | Das Symbol □ weist den Anwender auf Vorgänge hin, die niemals ausgeführten werden dürfen (verboten sind). Welcher Vorgang genau nicht ausgeführten werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das Gerät niemals auseinander genommen werden darf. |
| C | Das Symbol ▲ weist den Anwender auf Vorgänge hin, die ausgeführten werden müssen. Welcher Vorgang genau ausgeführten werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss. |
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
WARNING
Den AC-Adapter abziehen, um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen
Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, ist diese immer noch am Stromnetz angeschlossen.
Wenn Sie das Gerat vollständig von der Stromversorgung trennen möchten,*Müssen Sied den Netzadapter aus der Steckdoseziehen.

Nicht selbst auseinanderbauen oder modifizieren
Öffnen Sie weder das Gerät noch den Netzadapter, undephmen Sie keine Änderungen daran vor.

Nicht selbst reparieren oder Teile austauschen
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder darin enthaltene Teile zu ersetzen (außer in Fälle, für die in dieser Anleitung genaue Anweisungen gegeben sind). Wenden Sie sich bei allen Reparaturen an ihren Fachhändler, ein Roland Service Center in Ihr Näre oder an
einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Informationen" aufgeführst sind.

Das Gerät nicht unter den folgenden Umgebungsbedingungen verwenden oder lagern
- Extreme Temperatures (z. B. direktes Sonnenlicht in einem geschlossenen Fahrzeug, in der Höhe einer Heizungsleitung, auf Wärmequellen)
Feuchtigkeit (z. B. Bader, Waschraume, nasse - FuBboden)
Dampf oder Rauch - Hoher Salzgehalt in der Luft
Hohe Luftfeuchtigkeit
Regen
Staub oder Sand - Starke Vibrationen oder Erschütterungen


!WARNUNG
Nicht auf eine instabile Fläche stellen
Achten Sie darauf, dass das Gerät immer waagerecht und stabil stehen. Platzieren Sie es nicht auf wackeligen Ständern oder auf schaffen Standflächen.

Ausschließlich den passenden Netzadapter und die richtige Spannung verwenden
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Netzadapter, und acht den Sie darauf, dass die Netzspannung der Installation mit der auf dem Netzadapter angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt. Andere Netzadapter haben möglicherweise eine andere Polarität oder sind auf eine andere Spannung ausgelegt. Ihr Vokn kann deshalb eine Beschädigung, Fehlfunktion o elektrischen Schlag zur Folge haben.

Das Netzkabel nicht knicken oder schwere Gegenstände daraufufen
Verdrehen oder biegen Sie das Netzkabel nicht zu stark, und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel. Dadurch kann das Kabel beschädigt werden, was zu Unterbrechungen und Kurzschlüssen führen kann. Schadhafte Kabel konnen Brände und elektrische Schläge verursachen!

Längeren Gebrauch mit hoher Lautstärke vermeiden
Dieses Gerät kann einzeln oder in Kombination mit einem Verträger und Kopfhörern oder Lautsprichern Schallpegel erzeugen, die zu dauerhaftem Gehöverlust führen können. Betreiben Sie das Gerät nicht über längerere Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautträke.

Sobald Sie eine Beeinträchtigung Ihres Gehörs oder ein Klingeln in den Ohren bemerken, sollen den Betrieb des Gerätssofar einstellen und sich an einen HNO-Arzt wenden.
WARNING
Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten in das Gerät vermeiden und keine Behälter mit Flüssigkeiten auf das Gerät stellen
Stellen Sie auf thisem Gerät keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter ab. Achten Sie darauf, dass in das Gerät keine Fremdkörper (z. B. brennbare Objekte, Munzen oder Drahte) oder Flüssigkeiten (z. B. Wasser oder Saft) eindringen. Dies kann zu Kurzschlüssen, Fehlfunktion oder sonstigen Störungen führen.


Das Gerät bei unnormalem Verhalten oder Fehlfunktion ausschalten
Schalten Sie das Gerät sofort aus,ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose,und wenden Sie sich an ihren Fachhändler, ein RolandService-Center in ihrer Näre oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Informationen" aufgeführrt sind, wenn einer der folgenden Fälle eintritt:
- Der Netzadapter, das Netzkabel oder der Stecker wurde beschädigt.
- Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch tritt auf.
- Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gerät gelamt.
Das Gerät war Regen (oder sonstiger Feuchtigkeit) ausgesetzt. - Das Gerät scheint nicht normal zu Funktionieren oder weist eine deutliche Änderung der Leistungsfähigkeit auf.
Kinder mussen durch Erwachsene beaufsichtigt werden
Wenn das Gerät in der Gegenwart von Kindern verwendet wird, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht unsachgemäß bedient wird. Es sollenn immer beaufsichtigende Erwachsene anwesend sein.

Nicht fallen halten oder starken Stößen aussetzen
Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen, und lessen Sie es nicht fallen.

Nicht zusammen mit einer zu großen Anzahl von Geräten an einer einzigen Netzsteckdose betreiben
Betrieben Sie den Netzadapter nicht zusammen mit einer zu großen Anzahl von Geräten an einer einzigen Netzsteckdose. Seien Sie besonders vorsichtig beim Einsatz von Veränderungskabel - die Gesamtleistung aller an der Veränderung betriebenen Geräte darf die für das

Verlängerungskabel angegebene zulässige Leistung (Watt-/ Ampere-Zahl) nicht überschreiben. Übermäßige Last kann dazu führen, dass sich die Isolierung erhitzt und ggf. schmilzt.
WARNING
Nutzung des Gerätes im Ausland
Bevor Sie das Gerät in einem anderen Land betreiben, wenden Sie sich an ihren Fachhändler, ein Roland-Service-Center in ihrer Höhe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner (siehe Seite „Informationen").

Batterien sorgfältig behandeln
- Batterien dürfen niemals neu aufgeladen, erhitzt, in ihre Einzelteile zerlegt oder ins Feuer oder Wasser geworfen werden.
- Batterien dürfen niemals übermäßiger Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.
- Eine unsachgemäß Handhabung von Batterien kann zu Auslaufen, Überhitzung, Feuer und Explosionen führen. Lesen Sie vor der Verwendung von Batterien bzw. Ladegeräten alle den Batterien beigeufigsten Sicherheitshinweise, und beachten Sie diese genau.
- Wenn Sie wieder aufladbare Batterien sowie ein Ladegerät verwenden, verwenden Sie immer nur die vom Hersteller der Batterien empfohlene Kombination von Batterien und Ladegerät.





VORSICHT
An einem gut belufteten Standort aufstellen
Das Gerät und der Netzadapter sollen so aufgestellt werden, dass deren Aufstellort oder -position nicht die erforderliche Belüfung beeinträchtigt.

Netzadapter mit dem Stecker anschließen und
trennen
Fassen Sie das Netzkabel des Netzadapters immer am Stecker an, wenn Sie diesen in eine Steckdose oder in das Gerät stecken oder herausziehen.

Stecker des Netzadapters regelmäßig reinigen
Sie sollen den Netzadapter in regelmäßigen Abständen aus der Steckdose herausziehen und die Kontakte am Stecker mit einem trockenen Tuch von Staub und anderen Ablagerungen reinigen. Ziehen Sie den Netzstecker auch dann aus der Steckdose, wenn das Gerät langere Zeit außer Betrieb ist. Jegliche Staubansammlung zwischen Netzstecker und Steckdose kann die Isolierung beeinträchtigen und zu Bränden führen.
Kabelsicherverlegen
Sorgen Sie davon, dass Kabel und Leitungen nicht durcheinander geraten. Achten Sie außerdem daraufuf, dass sich alle Kabel und Leitungen außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.

Nicht auf das Gerät steigen und keine schweren Objekte darauf abstellen
Steigen Sie niemals auf das Gerät, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.

Netzadapter nicht mit nassen Händen ein- oder ausstecken
Fassen Sie den Netzadapter niemals mit nassen Händen an, wenn Sie他们在 eine Steckdose oder das Gerät stecken oder herausziehen.

Vor dem Bewegen des Gerätes alle Verbindungen trennen
Trennen Sie die Verbindung des Netzadapters mit der Steckdose sowie aller weiteren Kabel mit externen Geräten, bevor Sie das Gerät bewegen.

Vor der Reinigung den Netzadapter von der Steckdose trennen
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus, undziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.


VORSICHT
Bei Heraufziehenden Gewittern den Netzadapter von der Steckdose trennen
Bei angekündigtem oder heraufziehendem Gewitter sollte der Netzadapter immer von der Steckdose getrennt werden.

Batterien sorgfältig behandeln
Bei falscher Handhabung konnen Batterien explodieren oder auslaufen und Schaden oder Verletzungen verursachen. Lesen und beachten Sie daher im Interesse der Sicherheit die folgenden Vorsichtsmaßnahmen (p. 8).
Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einsetzen der Batterien. Achten Sie damit genau auf die richtige Polarität.
- Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen mit gebrauchten Batterien.
Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht gleichzeitig.
- Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn diese langere Zeit außer Betrieb ist.
- Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit metallischen Gegenständen wie Kugelschreiben, Halsketten, Haarnadeln usw. auf.
- Gebrauchte Batterien müssen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen ihrer Region entsorgt werden.
Sorgfaltiger Umgang mit dem Erdungsanschluss
Bringen Sie eine von der Erdungsklemme entfernte Schraube wieder an, und setzen Sie sie nicht dort liegen, wo sie von kleinen Kindern verschlucht werden kann. Stellen Sie beim
Wiederanbringen der Schraube sich, dass sie fest sitzt und sich nicht wieder lockern kann.

Undichte Batterien vorsichtig behaveIn
- Wenn aus einer Batterie Flüssigkeit austritt, berühren Sie diese nicht mit bloßen Händen.
- Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelamt, kann dies zum Erblinden führen. Reiben Sie nicht die Augen, sondern spulen Sie sie gründlich mit sauberem Wasser. Suchen Sie anschließend unverzüglich einen Arzt auf.
- Wenn Batterieflüssigkeit in Kontakt mit der Haut oder Kleidung gelamt, kann dies zu Hautverbrennungen oder Hautentzündungen führen. Spülen Sie die betroffenen Stellen gründlich mit sauberem Wasser, und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
- Wischen Sie restliche Batterieflüssigkeit sorgfältig aus dem Batteriefach. Setzen Sie dann neue Batterien ein.


Stromversorgung
- Schlieben Sie这点es Gerät nicht an die gleiche Steckdose wie andere elektrische Geräte an, die durch einen Wechselrichter oder Motor betrieben werden (z. B. Kühlschrank oder Waschmaschine, da eventuell erzeugte Interferenzen in der Netzversorgung zu Fehlfunktionen oder hörbaren Störgeräuschen führen können. Verwendten Sie ggf. einen Netzentörfliter.
- Der Netzadapter wird bei Dauerbetrieb warm. Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.
- Der Einsatz eines Netzadapters wird empfohlen, da der Stromverbrauch des Gerätes relativ hoch ist. Sollen Sie die Verwendung von Batterien bevorzugen, verwenden Sie vorzugsweise wieder aufladbare Ni-MH-Batterien.
Um Fehlfunktionen und Geräteausfall zu verhindern, prüfen Sie vor dem Herstellen von Verbindungen immer, dass alle Geräte ausgeschelt sind. - Beim Einsetzen oder Austauschen der Batterien sollen den Sie dieser Gesamt immer ausschalten und die Verbindungen zu allen anderen angeschlossenen Geräten trennen. Auf diese Weise konnen Fehlfunktionen und Schäden verhindert werden.
- Wenn die Spannung der Batterien nachlässt, kann der Klang verzerrt werden, und bei hohen Hautstärken können Unterbrechungen auftreten. Dies wirdethedochkeineFehlfunktion dar.TauschenSie inthisemFalldie Batterien aus,oder verwendenSie den Netzadapter.
- Verwenden Sie für den Batteriebetrieb dieser Gerätes wieder auffladbare Ni-MH-Batterien.
Trennen Sie im Batteriebetrieb den Netzadapter von diesen Gerät.
Aufstellung
- Der Einsatz des Geräts in der Höhe von Leistungsverständern kann ein Brummenn verursachen. Ändern Sie die Ausrichtung des Gerätes, oder stellen Sie das Gerät in größter Entführung zur Störquelle auf, um diese Problem zu umgehen.
- Dieses Gerät kann den Empfang von Radio- und Fernsehsignalen stären. Verwenden Sie es deshalb nicht in der Nähe solcher Empfangsgeräte.
-
Wenn Geräte zur drahtlenden Kommunikation, wie z. B. Mobiltelefone, in der Umgebung dieser Geräts verwendet werden, können Störgeräuche entstehen. Verwenden Sie die Mobilfunkgeräte in früherer Enternung zu dieser Gerät, oder schalten Sie sie aus.
-
Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, stellen Sie es nichtiben Heizgeräten auf, setzen Sie es nicht in einem geschlossenen Fahrzeug liegen, und setzen Sie es auch sonst keinen extremen Temperaturen aus. Übermäßige Hitze kann zu Verformungen oder Verfährungen des Gerats führen.
- Wenn das Gerät bei einem Transport aus kalter/trockener Umgebung in eine feucht-wärme Umgebung gelamt, können sich Wassertröpfchen (Kondensation) im Geräteinneren bilden. Es konnen Schäden oder Fehlfunktionen auftreten, wenn Sie versuchen, das Gerät unter diesen Bedingungen zu betreiben. Bevor Sie das Gerät verwenden, setzen Sie es mehrere Stunden lang stehen, bis die Kondensation vollständig verdampft ist.
- Lassen Sie keine Gegenstände mit Gummifüßen o.ä. für längerere Zeit auf dem Gerät liegen, da ansonsten die Oberfläche beeinträchtigt werden kann.
Befestigen Sie keine Aufkleber auf dem Gerät, da ansonsten bei Abziehen der Aufkleber die Oberfläche beeinträchtigt werden kann. - Je nach Material und Temperatur der Fläche, auf die das Gerät gestellt wird, können die Gummifübe die Fläche verfahren oder beschädigen. Legen Sie ein Stück Filz oder Stoff unter die Gummifübe, um das zu verhindern. Achten Sie jedoch darauf, dass das Gerät nicht wegrutschen kann.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die Wasser enthalten. Vermeiden Sie den Einsatz von Insektiziden, Parfum, Alkohol, Nagellackentferner, Sprühdosen usw. in der Höhe des Gerätes. Wischen Sie umgehend jegliche Flüssigkeiten, die auf das Gerät gelangen, mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Reinigung
- Wischen Sie zur regelmäßigen Reinigung das Gerät mit einem weichen, trockenen oder weniger angefeuchteten Tuch ab. Entfern den Sie hartnacklagen Schmutz mit einem Tuch und einem milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie danach sorgfältig mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
- Verwenden Sie kein Benzin oder Verdünningsmittel, Alkohol oder sonstige Lösemittel, um Verfarbungen und/oder Verformungen zu vermeiden.
Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen
-
Gehen Sie bei der Bedienung der Tasten, Regler und anderer Bedienelemente sowie beim Anschlieben von Kabeln an die Buchsen des Geräts vorsichtig vor. Unachtsame Handhabung kann zu Fehlfunktionen führen.
-
Halten Sie Kabel beim Anschlieben oder Trennen immer am Stecker - ziehen Sie nicht am Kabel. Auf diese Weise werden Kurzschlüsse und Schäden an den inneren Bestandteilen der Kabel vermieden.
- Halten Sie die Lautstärke des Gerätes auf einem vernünftigen Maß, um andere in Ihr Umgebung nicht unnötig zu stären.
- Verpacken Sie das Gerät für den Transport wenn möglich im Originalkarton (einschließlich des Verpackungsmaterials). Andernfalls sollen Sie eine ähnliche Verpackung verwenden.
- Verwenden Sie für Anschlüsse an thisem Gerät keine Kabel mit Widersänden. Die Verwendung solcher Kabel kann dazu führen, dass der Signalpegel sehr niedrig oderSolarhörbar ist.Informationen zu den technischen Daten von Kabeln erhalten Sie vom jeweiligen Hersteller.
Urheberrechte/Lizenzen/Marken
Die Herstellung von Tonaufnahmen, Videoaufnahmen, Kopien oder Revisionen von urheberrechtlich geschützen Werken Dritter (musikalische Werke, visuelle Werke, Sendungen, Live-Aufritte o.Ä.),ob ganz oder teilweise, und deren Verteilung, Veräußerung, Vermietung, Darbietung oder Sendung ohne die schriftliche Einwilligung des Uhrhebers ist gesetzlich untersagt.
- Verwenden Sie diesen Produkt nicht für Zwecke, bei denen die Urheberrechte Dritter verletzt werden konnen. Roland übernimmt keinerlei Verantwortung für eine Verletzung des Urheberrechts Dritter.
- MMP (Moore Microprocessor Portfolio) ist ein Patent für eine Mikroprozessor-Architektur, die von der Technology Properties Limited (TPL) entwickelt wurde. Roland ist ein Lizenznehmer der TPL-Gruppe.
- Roland, COSM und MICRO CUBE sind eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen der Roland Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Die in thisem Dokument genannten Unternehmens- und Produktnamen sind eingetragene Marken oder Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
Die in dieser Anleitung genannten Produktbezeichnungen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen des jeweiligen Inhabers der Namensrechte und stehen nicht in Verbindung zur Roland Corporation. Die Bezeichnungen dienen zur Beschreibung der mit der COSM-Technologie simulierten Klangumgebung.
- iPad und iPhone sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der Apple Inc.
Bedienoberfläche und Anschlüsse
Die Bedienoberfläche
iPhone, iPad, usw.

1INPUT-Buchse
Zum Anschluss der Gitarre bzw. des Mikrofons.
- Abhängig von der Position des Mikrofons können Pfeifgeräutsche (Rückkopplungen) entstehen. Gehen Sie dann wie folgt vor:
- Verändern Sie die Richtung des Mikrofons.
- Vergroßern Sie den Abstand zwischen Mikrofon und Lautsprecher.
- Verringern Sie die Lautstärke.
- Um Fehlfunktionen zu vermeiden, regeln Sie stets die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie eine Verbindung herstellen.
2 i-CUBE LINK/AUX IN-Buchse
i-CUBE LINK
Zum Anschluss des iPad/ iPhone mithilfe des beigeufigten Mini-Kabels (4-pol) zur Nutzung der i-CUBE LINK-Funktion (p.10).
AUX IN
Zum Anschluss eines digitalen Audio Players oder iPad/ iPhone mithilfe des beigefugten Mini-Kabels (4-pol).
3 [MEMORY]-Taster
Schaltet die Speicherfunktion ein bzw. aus.
Sie konnen pro Amp-Typ eine Einstellungen sichern (p. 9).
| Memory Beschreibung | |
| ON(leuchtet) | Der MICRO CUBE GX verwendet die gespeicherten Einstellungen. |
| OFF (aus) | DerMICRO CUBE GX verwendet die aktuellen Einstellungen der Regler. |
| Type Beschchreibung | |
| ACOUSTIC SIM | Verständlich Verarbeitet sichere Akustikgitarren-Sound bei Verwendung einer Standard E-Gitarre. |
| JC CLEAN | Modell des legendären Roland JC-120 Jazz Chorus-Verständs-Krankers. Durch Hinzufugen eines Effektes wird der Sound weiter veredelt. |
| BLACK PANEL | Modell des klassischen Fender Twin Reverb, geeignet für verschiedene Musikstilrichtungen wie Country, Blues, Jazz und Rock mit Betonung der tiefen und hohen Frenzenen. |
| BRIT COMBO | Modell des Vox AC-30TB, der Verständer für Rockmusik zu Zeiten des Liverpool-Sounds der 60er-Jahre. Die Bandbreite reicht von Clean bis Overdrive. Bei hohem Gain werden die Verzerrung und die tiefen Mitten-Frenzenen angehoben. |
| CLASSIC STACK | Modell des Marshall JMP1987, ein Verständer für Rockmusik mit fettem, sattem Sound. |
| R-FIER STACK | Modell des MESA/Boogie Rectifier, ein High Gain-Amp für Slash Metal, Grunge und Lead-Sounds. |
| EXTREME | Ein High Gain-Amp mit starken tiefen Frenzenen und starker Verzerrung unter Beibehaltung des Originalsounds. |
| MIC Einste | lung bei Anschluss eines Mikrofons. |
- Die in dieser Anleitung genannten Produktbezeichnungen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen des jeweiligen Inhabers der Namensrechte und stehen nicht in Verbindung zur Roland Corporation. Die Bezeichnungen davon zur Beschreibung der mit der COSM-Technologie simulierten Klangumgebung.
4 [AMP TYPE]-Schalter
Bestimm den Verstärkertype.
5 [EFX]-Regler
Zur Auswahl des Effektes sowie Einstellen der Effektstärke.
- Die auf dem Gerät aufgedruckten Symbole für die Effektstärke sind nur ungebährte Angaben. Achten Sie bei Einstellen der Effektstärke auf den Sound.
| Effekt Beschreibung | |
| CHORUS | Erzeugt eine Verbreiterung des Klangbildes im Stereofeld. |
| FLANGER | Erzeugt eine Modulation des Klangs ähnlich eines Düsen-Jets. |
| PHASER Erzeugt den Effekt einer Phasenverschiebung. | |
| TREMODO Erzeugt den Effekt der Modulation der Lautstärke. | |
| HEAVY OCTAVE | Fügt dem Originalsignal einen Sound eine Oktave tiefer hinz. Sie können diesen Effekt auch mit Akkorden anwenden. |
6 [DELAY/REVERB]-Regler
Zur Auswahl des DELAY oder REVERB sowie Einstellen der Effektstärke.
- Die auf dem Gerät aufgedruckten Symbole für die Effektstärke sind nur ungebährte Angaben. Achten Sie bei Einstellen der Effektstärke auf den Sound.
| Effekt Beschreibung | |
| DELAY | Bestimmte die Delayzeit und Stärke des Echo-Effektes. |
| REVERB | Bestimmte die Lautstärke des Reverb-Effektes. |
| SPRING | Erzeugt den Sound eines Federhall-Gerätes (Spring Reverb). |
7 [GAIN]-Regler
Bestimmt die Stärke der Verzerrung sowie den Eingangspegel.
8 [VOLUME]-Regler
Bestimm die Ausgangslautstärke des Signals der E-Gitarre bzw. Mikrofons.
9 [TONE]-Regler
Bestimmt die Klangfarbe. Drehen nach rechts macht den Sound heller, drehen nach links dampf den Sound.
10 [MASTER]-Regler
Bestimmt die Gesamtlautstärke.
11 [TUNER]-Taster
Schaltet das interne Stimmgerät ein.
Siehe "Die Tuner-Funktion" (p. 9).
12 [POWER]-Schalter
Schaltet das Gerä ein bzw. aus (p. 8). Die Power-Anzeige leuchtet, wenn das Gerä eingeschaltet ist.
Die Rückseite

13 Kabelsicherung
Fuhren Sie das Kabel des Netzadapters immer um diesen Haken, um eine Zugentlastung zu bewirken. Damit verhindern Sie die unabsichtliche Unterbrechung der Stromversorgung, wenn am Kabel gezogen wird.
14 DC IN-Buchse
Zum Anschluss des beigeführten AC-Adapters.
- Verwenden Sie nur den dem MICRO CUBE GX beigeufigten AC-Adapter. Bei Benutzung anderer Netzteile konnen Fehlfunktionen auftreten bzw. Schäden entstehen.
15 Erdungsanschluss
Lesen Sie dazu den Abschnitt "Der Erdungsanschluss" (p. 11).
16 REC OUT/PHONES-Buchse
REC OUT
Hier konnen Sie ein Aufnahmegerat anschließen und das Ausgangssignal des MICRO CUBE GX aufzeichnen. Verwenden Sie davon ein Miniklinkenkabel in mono. Mit dem [MASTER]-Regler wird die Ausgangslautstärke der REC OUT-Buchse eingestellt.
PHONES
Zum Anschluss eines Kopfhörers.
- Der Sound wird in mono ausgegeben.
- Wenn die REC OUT/PHONES-Buchse verkabelt ist, ist der interne Laufsprecher stummgeschaltet.
17 An Schluss für eine Sicherheitskette (R)
http://www.kensington.com/
Ein- und Ausschalten
-
Schlieben Sie erst alles richtig an, und folgen Sie dann dem nachfolgend beschriebenen Vorgang zum Einsatzen der Geräte. Wenn Sie Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Möglichkeit von Fehlfunktionen.
-
Stellen Sie den MICRO CUBE GX [MASTER]-Regler und die Lautstärke der angeschlossenen Geräte auf "0".
-
Stellen Sie den [MASTER]-Regler auf "0", bevor Sie ein externes Gerät an der MICRO CUBE GX INPUT-Buchse oder i-CUBE LINK/AUX IN-Buchse anschließen.
-
Schalten Sie die Geräte ein, die an den MICRO CUBE GX INPUT- und i-CUBE LINK/ AUX IN-Buchsen angeschlossen sind.
-
Schalten Sie den MICRO CUBE GX ein.
-
Achten Sie immer daraufuf, die Lautstärke herunterzuregeln, bevor Sie das Gerät ein- oder ausschalten. Selfst bei heruntergeregelter Lautstärke sind möglicherweise Gerausche zu horen, wenn Sie das Gerät ein- oder ausschalten. Dies ist jeder normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
-
Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet. Nach dem Einsatz entstehen eine kurze Betriebspause von einigen Sekunden, bis das Gerät normal arbeitet.
-
Stellen Sie die Lautstärke der einzelnen Geräte ein.
Wenn Sie die Geräte ausschalten möchten, regeln Sie die Lautstärke des MICRO CUBE GX und aller angeschlossenen Geräte auf Minimum und schalten Sie die Geräte dann in umgekehrter Reihenfolge des Einschlaltens aus.
Hinweise zu Batterien
Der MICRO CUBE GX kann über sechs AA-Batterien mit Strom versorgt werden. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die korrekte Polarität.
- Wenn Sie Batterien benutzen, trennen Sie den AC-Adapter vom Gerät.
- Lassen Sie die Batterien im Gerät, wenn Sie diesen mit einem AC-Adapter betreiben. Dadurch wird gewährleistet, dass auch nach Abziehen des AC-Adapters das Gerät weiterhin mit Strom versorgt wird.
- Wenn Sie den MICRO CUBE GX mit Batterien betreiben und die Batteriespannung nachlasst,blinken die Anzeigen bzw.leuchten nur noch schwach. Ersetzen Sie dann die alten durch neue Batterien.
- Wenn die Batteriespannung nachlässt, kann der Sound bei hoher Lautstärke verstieren bzw. unterbrochen werden. Dieses ist normal und keine Fehlfunktion. Ersetzen Sie dann die alten durch neue Batterien bzw. schreiben Sie den AC-Adapter an.

Zusätzliche Hinweise zu Batterien
- Verwenden Sie für den Batteriebetrieb这点es Gerätes wieder aufladsbare Ni-MH-Batterien bzw. Alkaline-Batterien.
- Wenn Sie Batterien einsetzen bzw. Herausnehmen, schalten Sie das Gerät immer aus, und trennen Sie die Kabelverbindung zu externen Geräten. Dadurch verhindern Sie Fehlfunktionen bzw. Beschädigungen.
-
Eine unsachgemäß Handhabung von Batterien kann zu Auslaufen, Überhitzung, Feuer und Explosionen führen. Lesen Sie vor der Verwendung von Batterien die folgenden Sicherheitschinweise, und beachten Sie diese tatsäch.
-
Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einsetzen der Batterien. Achten Sie darauf auf die richtige Polarität.
- Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen mit gebrauchten Batterien. Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht gleichzeitig.
- Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn these langere Zeit außer Betrieb ist.
- Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit metallischen Gegenständen wie Kugelschreiben, Halsketten, Haarnadeln usw. auf.
-
Gebrauchte Batterien müssen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen ihrer Region entsorgt werden.
-
Batterien dürfen niemals neu aufgeladen, erhitzt, in Einzelteile zerlegt oder ins Feuer bzw. Wasser geworfen werden.
- Batterien dürfen niemals übermaßiger Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.
- Eine unsachgemäß Handhabung von Batterien kann zu Auslaufen, Überhitzung, Feuer und Explosionen führen. Lesen Sie vor der Verwendung von Batterien bzw. Ladegeräten alle den Batterien beigeufigsten Sicherheitschinweise.
- Wenn Sie wieder aufladbare Batterien sowie ein Ladegerät verwenden, verwenden Sie immer nur die vom Hersteller der Batterien empfohlene Kombination von Batterien und Ladegerät.
Voraussichtliche Batterielebensdauer bei Dauernutzung: Alkaline-Batterien: ca. 20 Stunden / Wieder aufladbare Ni-MH-Batterin: ca. 25 Stunden. These Angaben sind abhängig vom jeweiligen Batterietyp und den Umgebungsbedingungen.
Die Memory-Funktion
Sie können für jeder der acht Verstärkertypeen jeweils eine Einstellung sichern (siehe Abbildung).

Sichern der Regler-Einstellungen
Gehen Sie davon wie folgt vor.
- Halten Sie den [MEMORY]-Taster für mehrere Sekunden gedrückt.
Die MEMORY-Anzeige blinkt.
Wenn die Einstellungen gesichert sind, leuchtet die Anzeige konstant.
HINWEIS
- Durch den Speichervorgang werden die jeweils vorher geschicherten Einstellungen überschreiben.
- Im Falle einer Reparatur bzw. bei falscher Bedienung oder einer Fehlfunktion können die gespeicherten Einstellungen gelöscht werden. Notieren Sie sich die wichtigen Einstellungen, um diese dann wieder am Gerät einzustellen. Roland übernimmt keine Haftung für alle Arten von Datenverlusten.
Abrufen einer Speichereinstellung
Gehen Sie davon wie folgt vor.
- Drucken Sie den [MEMORY]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet.
- Schalten Sie den Amp-Typ um.
Die entsprachenden, geschicften Einstellungen werden abgerufen.
- Wenn Sie nach Abrufen einer Einstellung einen der Regler bewegen, ist die neue Einstellung des jeweils bewegten Reglers gültig.
Die Tuner-Funktion
Der MICRO CUBE GX besitzt ein eingebautes Stimmgerät. Dieses kann nicht nur als chromatisches Stimmgerät eingesetzt werden, sondern auch als Stimmgerät für die offene Ste Saite (Note "A").
- Verwenden Sie die Stimmung der offen 5ten Saite, wenn die Saiten stark verstimmt sind (z.B. nach Austauschen der Saiten).
Chromatisches Stimmgerät
- Drücken Sie den [TUNER]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. TUNER
Der Tuner-Modus ist aktiviert, und die Anzeige des [TUNER]-Tasters leuchtet. Bei Spieler einer Saite wird die am nachsten liegende Tonhoe angezeigt.
Im Tuner-Modus wird kein Sound über die Lautsprecher bzw. die Ausgänge ausgegeben.

- Spieler Sie die offene Saite, die gestimmt werden soll.
Stimmen Sie die Siite, so dass die grune Anzeige leuchtet.
zutief
korrekte Tonhöhe
zuhoch

leuchtet rot


leuchtergrün


leuchtet rot
- Wenn die Saite sehr stark verstimmt ist, blinkt die rote Anzeige.
- Drücken Sie erneut den [TUNER]-Taster, um den Vorgang abzuschreiben.
Stimmenden offenen 5ten Saite (Tonhöhe "A")
Halten Sie den [TUNER]-Taster für mindestens eine Sekunde gedrückt. Die Anzeige des [TUNER]-Tasters blinkt, und Sie können die offene 5te Saite auf die Tonhöhe "A" stimmen.
Der Stimmvorgang selbst ist identisch zum chromatischen Stimmgerat: Spielen Sie eine einzeln Note, und stimmen Sie die Saite, bis die grüne Anzeige leuchtet.
* Die Referenzthonhe ist A = 440 Hz. Diese Einstellung kann nicht geändert werden.
Die i-CUBE LINK-Funktion
"i-CUBE LINK" ist eine Funktion, mit der der MICRO CUBE GX gleichzeitig als AUX IN-Gerät und als Audio-Interface für Ihr iPad/iPhone genutzt werden kann, wenn das iPad/iPhone über das beigeufige Minikabel (4-pol) am MICRO CUBE GX angeschlossen ist. Sie können dann mithilfe einer iPad/iPhone app den Sound der Gitarre bzw. des Mikrofons aufzeichnen bzw. wiedergeben.

- Wenn Sie nur den Sound des iPad/iPhone hören möchten, drehen Sie den [VOLUME]-Regler des MICRO CUBE GX auf minimale Lautstärke.
Weitere Details zu i-CUBE LINK und iPhone/iPad apps, welche die i-CUBE LINK-Funktion nutzen konnen, finden Sie auf der Roland-Internetseite:
http://www.roland.com/
AnbringendesTragegurtes
Befestigen Sie den Gurt so, dass er sich nicht versehentlich lösen kann. Falls der Gurt locker ist, während der MICRO CUBE GX am Gurt getragen wird, konnte der Veränder zu Boden fallen, was Schäden oder Verletzungen verursachen kann.

HINWEIS
- Verwenden Sie nur den mitgelieferten Gurt mit dem MICRO CUBE GX. Der mitgelieferte Gurt ist für den ausschließlich Gebrauch mit dem MICRO CUBE GX vorgesehen. Verwenden Sie diesen Gurt nicht für andere Produkte.
- Machen Sie keine Dreh- oder Schwingbewegungen mit dem MICRO CUBE GX, während Sieihn am Gurt halten. Dieses ist außerst gefährlich, da sich dadurch der Gurt loseN oder, wenn die Bewegung zu oft wiederholt wird, sareiRen kann.
Abrufen der Werksvoreinstellungen
Wenn Sie die Werksvoreinstellungen (Factory Reset) der Speicher abrufen möchten, gehen Sie wie folgt vor.
1. Halten Sie den [MEMORY]-Taster gedrückt, und schalten Sie das Gerät ein.
Alle Anzeigen blinken, und die Einstellungen der Speicher sind auf deren jeweiligen Werksvoreinstellungen zurück gesetzt.
HINWEIS
Durch diesen Vorgang werden alle vorherigen im MICRO CUBE GX gespeicherten Einstellungen überschreiben.
Der Erdungsanschluss
Je nach den Umständen von Aufstellung und Anschluss kann es vorkommen, dass Sie beim Berühren von Metalloberflächen theses Geräts oder angeschlossener Mikrofone oder Gitarren ein etwas unangenehmes „Stromgebung" wahrnehmen. Dies entsteht durch eine minimale elektrische Ladung, die vollkommen harmlos ist. Falls es Sie trotzdem beunruhigt, verbinden Sie den Erdungsanschluss (siehe Abbildung) mit einer externen Masse. Wenn das Gerät geerdet ist, kann je nach den Umständen von Aufstellung und Anschluss ein leichtes Brummen auftreten. Wenn Sie sich bezüglich der Anschlussmethode nicht sicher sind, wenden Sie sich an ein Roland Service Center in Ihr Näre oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Information" aufgelistet sind.

Nicht für den Anschluss geeignete Stellen
- Wasserleitungen (kann einen ggf. tödlichen elektrischen Schlag zur Folge haben)
Gasleitungen (kann zu einem Brand oder einer Explosion führen) - Masseleiter von Telefonleitungen oder Blitzableiter (kann bei Blitzschlag eine Gefahr darstellen)
Roland MICRO CUBE GX:Gitarrenversteller
| Nennausgangs-leistung | 3 W |
| Nenneingangs-pegel (1 kHz) | INPUT: -10 dBu / 1 M ohmi-CUBE LINK / AUX IN: -10 dBu |
| Lautsprecher 12 cm (5 inches) x 1 | |
| Bedienelemente | POWER-SchalterAMP TYPE-Schalter (ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME, MIC)MEMORY-TasterTUNER-TasterGAIN-ReglerVOLUME-ReglerTONE-ReglerEFX-Regler (CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO, HEAVY OCTAVE)DELAY / REVERB-Regler (DELAY, REVERB, SPRING)MASTER-Regler |
| Anzeigen | POWERMEMORYEFXDELAY / REVERBTUNER |
| Anschlüsse | INPUT-Buchse (6,3-mm-Klinke)i-CUBE LINK / AUX IN-Buchse (4-pol Miniklinke)REC OUT / PHONES-Buchse (Stereo-Miniklinke)DC IN-Buchse |
| Stromversorgung | AC-AdapterAlkaline-Batterien (AA, LR6) x 6Wieder aufladbare Ni-MH-Batterien (AA,HR6) x 6 |
| Stromverbrauch 155 mA | |
| Voraussichtliche Batterielebens-dauer bei Dauernutzung | Alkaline-Batterien: ca. 20 StundenWieder aufladbare Ni-MH-Batterien: ca.25 Stunden(Bei Batterien mit einer Kapazität von2,400 mAh.)* These Werte sind von den technischen Daten der Batterien und den tatsächlichen Betriebsbedingungen abhängig. |
| Abmessungen | 247 (W) x 172 (D) x 227 (H) mm9-3/4 (W) x 6-13/16 (D) x 8-15/16 (H) inches |
| Gewicht | ca. 2.7 kg6 lbs |
| Mitgeliefertes Zubehör | BedienungsanleitungAC-AdapterTragegurtMinikabel (4-pol Miniklinke) |
- 0 dBu = 0.775 Vrms
- Änderungen der technischen Daten und des Designs sind möglich. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
Intellectuelle eigendomsrechten
DE Dieses Symbol bedeutet, dass these Product in EU-Landern getrennt vom Haumull gesammelt werden muss gemäß den regionalen Bestimmungen. Mit thisem Symbol gekennzeichnete Produkte durlen nicht zusammen mit den Haumull entsorgt werden.