Micro Cube GX - Empfänger ROLAND - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Micro Cube GX ROLAND als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Micro Cube GX - ROLAND und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Micro Cube GX von der Marke ROLAND.
BEDIENUNGSANLEITUNG Micro Cube GX ROLAND
- In the interest of product improvement, the specications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice. Roland MICRO CUBE GX: Guitar AmplierNederlandsPortuguêsEspañolItalianoFrançaisDeutschEnglish Bedienungsanleitung Gitarrenverstärker Bevor Sie das Gerät einsetzen, lesen Sie die Abschnitte “SICHERHEITSHINWEISE” (p. 2) und “WICHTIGE HINWEISE” (p. 5) sorgfältig durch. Diese Abschnitte liefern wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts. Um sicherzustellen, dass Sie mit dem gesamten Funktionsumfang des Gerätes vertraut sind, sollten Sie die Bedienungsanleitung vollständig lesen. Bewahren Sie diese Anleitung auf und verwenden Sie diese zu Referenzzwecken. Copyright © 2013 ROLAND CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, als Ganzes oder in Teilen, als Print oder elektronische Datei bedarf einer schriftlichen Genehmigung von ROLAND CORPORATION. i-CUBE LINK-Anschluss für die Verbindung zum iPad bzw. iPhone (p. 10)
Über den i-CUBE LINK-Anschluss können Sie Ihr Spiel mithilfe einer iPad/iPhone app aufnehmen und wiedergeben. Zwei Möglichkeiten für die Stromversorgung (p. 8)
- Der MICRO CUBE GX kann entweder über sechs AA-Batterien oder über einen AC-Adapter mit Strom versorgt werden. Bei Nutzung von Alkaline-Batterien kann der MICRO CUBE GX für ca. 20 Stunden eingesetzt werden (abhängig von der Kapazität der Batterien und den Umgebungsbedingungen).
- Bei Nutzung von wieder auadbaren Ni-MH-Batterien kann der MICRO CUBE GX für ca. 25 Stunden eingesetzt werden (abhängig von der Kapazität der Batterien und den Umgebungsbedingungen). Sieben COSM Amp-Typen, acht Eekte und ein Mikrofoneingang (p. 6)
- Die sieben COSM-Verstärkertypen beinhalten die Einstellungen ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK und EXTREME.
- Es stehen zwei Eekt-Prozessoren mit acht Eekten zur Verfügung (EFX: CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO, HEAVY OCTAVE), (DELAY/REVERB: DELAY, REVERB, SPRING).
- Der Mikrofoneingang ermöglicht den Einsatz als portablen Gesangs- bzw. Sprachverstärker. COSM ( Composite Object Sound Modeling) ist eine innovative Sound Modeling-Technologie von Roland, welche die einzelnen Faktoren des originalen Sounds nachbildet und daraus ein digitales Klangmodell erzeugt. Speicherfunktion für eigene Einstellungen (p. 9)
- Sie können für jeden Verstärkertyp eine Einstellung sichern. Der MICRO CUBE GX ist ein Gitarrenverstärker mit 3 Watt Ausgangsleistung und einem 2 cm (5-inch) Lautsprecher.2 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Den AC-Adapter abziehen, um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennenAuch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, ist dieses immer noch am Stromnetz angeschlossen. Wenn Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung trennen möchten, müssen Sie den Netzadapter aus der Steckdose ziehen.Nicht selbst auseinanderbauen oder modizierenÖnen Sie weder das Gerät noch den Netzadapter, und nehmen Sie keine Änderungen daran vor.Nicht selbst reparieren oder Teile austauschenVersuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder darin enthaltene Teile zu ersetzen (außer in Fällen, für die in dieser Anleitung genaue Anweisungen gegeben sind). Wenden Sie sich bei allen Reparaturen an Ihren Fachhändler, ein Roland Service Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Informationen“ aufgeführt sind.Das Gerät nicht unter den folgenden Umgebungsbedingungen verwenden oder lagern• Extreme Temperaturen (z. B. direktes Sonnenlicht in einem geschlossenen Fahrzeug, in der Nähe einer Heizungsleitung, auf Wärmequellen)• Feuchtigkeit (z. B. Bäder, Waschräume, nasse• Fußböden)• Dampf oder Rauch• Hoher Salzgehalt in der Luft• Hohe Luftfeuchtigkeit• Regen• Staub oder Sand• Starke Vibrationen oder Erschütterungen WARNUNG Nicht auf eine instabile Fläche stellenAchten Sie darauf, dass das Gerät immer waagerecht und stabil steht. Platzieren Sie es nicht auf wackeligen Ständern oder auf schiefen Standächen.Ausschließlich den passenden Netzadapter und die richtige Spannung verwendenVerwenden Sie ausschließlich den angegebenen Netzadapter, und achten Sie darauf, dass die Netzspannung der Installation mit der auf dem Netzadapter angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt. Andere Netzadapter haben möglicherweise eine andere Polarität oder sind auf eine andere Spannung ausgelegt. Ihre Verwendung kann deshalb eine Beschädigung, Fehlfunktion oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.Das Netzkabel nicht knicken oder schwere Gegenstände darauf stellenVerdrehen oder biegen Sie das Netzkabel nicht zu stark, und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel. Dadurch kann das Kabel beschädigt werden, was zu Unterbrechungen und Kurzschlüssen führen kann. Schadhafte Kabel können Brände und elektrische Schläge verursachen!Längeren Gebrauch mit hoher Lautstärke vermeidenDieses Gerät kann einzeln oder in Kombination mit einem Verstärker und Kopfhörern oder Lautsprechern Schallpegel erzeugen, die zu dauerhaftem Gehörverlust führen können. Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke. Sobald Sie eine Beeinträchtigung Ihres Gehörs oder ein Klingeln in den Ohren bemerken, sollten Sie den Betrieb des Geräts sofort einstellen und sich an einen HNO-Arzt wenden.Über die Hinweise WARNUNG und ACHTUNGDas Symbol weist den Anwender auf Vorgänge hin, die niemals ausgeführt werden dürfen (verboten sind). Welcher Vorgang genau nicht ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das Gerät niemals auseinander genommen werden darf. Über die Symbole ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN Wird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Lebensgefahr oder der Möglichkeit schwerer Verletzungen bei falscher Anwendung des Geräts warnen sollen. WARNUNG Wird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Verletzungsgefahr oder der Möglichkeit von Sachbeschädigung bei falscher Anwendung des Gerätes warnen sollen. * Als Sachbeschädigung werden Schäden oder andere unerwünschte Auswirkungen bezeichnet, die sich auf Haus/Wohnung und die darin enthaltene Einrichtung sowie Nutz- oder Haustiere beziehen. ACHTUNG Das Symbol weist den Anwender auf wichtige Anweisungen oder Warnungen hin. Die genaue Bedeutung des Symbols ist an der Abbildung innerhalb des Dreiecks zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine Vorsichtsmaß-nahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise. Das Symbol weist den Anwender auf Vorgänge hin, die ausgeführt werden müssen. Welcher Vorgang genau ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss. BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDESNederlandsPortuguêsEspañolItalianoFrançaisDeutschEnglish SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten in das Gerät vermeiden und keine Behälter mit Flüssigkeiten auf das Gerät stellen Stellen Sie auf diesem Gerät keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter ab. Achten Sie darauf, dass in das Gerät keine Fremdkörper (z. B. brennbare Objekte, Münzen oder Drähte) oder Flüssigkeiten (z. B. Wasser oder Saft) eindringen. Dies kann zu Kurzschlüssen, Fehlfunktion oder sonstigen Störungen führen. Das Gerät bei unnormalem Verhalten oder Fehlfunktion ausschalten Schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, ein Roland- Service-Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Informationen“ aufgeführt sind, wenn einer der folgenden Fälle eintritt:
- Der Netzadapter, das Netzkabel oder der Stecker wurde beschädigt.
- Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch tritt auf.
- Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gerät gelangt.
- Das Gerät war Regen (oder sonstiger Feuchtigkeit) ausgesetzt.
- Das Gerät scheint nicht normal zu funktionieren oder weist eine deutliche Änderung der Leistungsfähigkeit auf. Kinder müssen durch Erwachsene beaufsichtigt werden Wenn das Gerät in der Gegenwart von Kindern verwendet wird, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht unsachgemäß bedient wird. Es sollten immer beaufsichtigende Erwachsene anwesend sein. Nicht fallen lassen oder starken Stößen aussetzen Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen, und lassen Sie es nicht fallen. Nicht zusammen mit einer zu großen Anzahl von Geräten an einer einzigen Netzsteckdose betreiben Betreiben Sie den Netzadapter nicht zusammen mit einer zu großen Anzahl von Geräten an einer einzigen Netzsteckdose. Seien Sie besonders vorsichtig beim Einsatz von Verlängerungskabeln – die Gesamtleistung aller an der Verlängerung betriebenen Geräte darf die für das Verlängerungskabel angegebene zulässige Leistung (Watt-/ Ampère-Zahl) nicht überschreiten. Übermäßige Last kann dazu führen, dass sich die Isolierung erhitzt und ggf. schmilzt. WARNUNG Nutzung des Gerätes im Ausland Bevor Sie das Gerät in einem anderen Land betreiben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, ein Roland-Service-Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner (siehe Seite „Informationen“). Batterien sorgfältig behandeln
- Batterien dürfen niemals neu aufgeladen, erhitzt, in ihre Einzelteile zerlegt oder ins Feuer oder Wasser geworfen werden.
- Batterien dürfen niemals übermäßiger Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.
- Eine unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zu Auslaufen, Überhitzung, Feuer und Explosionen führen. Lesen Sie vor der Verwendung von Batterien bzw. Ladegeräten alle den Batterien beigefügten Sicherheitshinweise, und beachten Sie diese genau.
- Wenn Sie wieder auadbare Batterien sowie ein Ladegerät verwenden, verwenden Sie immer nur die vom Hersteller der Batterien empfohlene Kombination von Batterien und Ladegerät.SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT An einem gut belüfteten Standort aufstellen Das Gerät und der Netzadapter sollten so aufgestellt werden, dass deren Aufstellort oder -position nicht die erforderliche Belüftung beeinträchtigt. Netzadapter mit dem Stecker anschließen und trennen Fassen Sie das Netzkabel des Netzadapters immer am Stecker an, wenn Sie diesen in eine Steckdose oder in das Gerät stecken oder herausziehen. Stecker des Netzadapters regelmäßig reinigen Sie sollten den Netzadapter in regelmäßigen Abständen aus der Steckdose herausziehen und die Kontakte am Stecker mit einem trockenen Tuch von Staub und anderen Ablagerungen reinigen. Ziehen Sie den Netzstecker auch dann aus der Steckdose, wenn das Gerät längere Zeit außer Betrieb ist. Jegliche Staubansammlung zwischen Netzstecker und Steckdose kann die Isolierung beeinträchtigen und zu Bränden führen. Kabel sicher verlegen Sorgen Sie dafür, dass Kabel und Leitungen nicht durcheinander geraten. Achten Sie außerdem darauf, dass sich alle Kabel und Leitungen außerhalb der Reichweite von Kindern benden. Nicht auf das Gerät steigen und keine schweren Objekte darauf abstellen Steigen Sie niemals auf das Gerät, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Netzadapter nicht mit nassen Händen ein- oder ausstecken Fassen Sie den Netzadapter niemals mit nassen Händen an, wenn Sie ihn in eine Steckdose oder das Gerät stecken oder herausziehen. Vor dem Bewegen des Gerätes alle Verbindungen trennen Trennen Sie die Verbindung des Netzadapters mit der Steckdose sowie aller weiteren Kabel mit externen Geräten, bevor Sie das Gerät bewegen. Vor der Reinigung den Netzadapter von der Steckdose trennen Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus, und ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. VORSICHT Bei heraufziehenden Gewittern den Netzadapter von der Steckdose trennen Bei angekündigtem oder heraufziehendem Gewitter sollte der Netzadapter immer von der Steckdose getrennt werden. Batterien sorgfältig behandeln Bei falscher Handhabung können Batterien explodieren oder auslaufen und Schäden oder Verletzungen verursachen. Lesen und beachten Sie daher im Interesse der Sicherheit die folgenden Vorsichtsmaßnahmen (p. 8).
- Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einsetzen der Batterien. Achten Sie dabei genau auf die richtige Polarität.
- Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen mit gebrauchten Batterien. Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht gleichzeitig.
- Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn dieses längere Zeit außer Betrieb ist.
- Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit metallischen Gegenständen wie Kugelschreibern, Halsketten, Haarnadeln usw. auf.
- Gebrauchte Batterien müssen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Ihrer Region entsorgt werden. Sorgfältiger Umgang mit dem Erdungsanschluss Bringen Sie eine von der Erdungsklemme entfernte Schraube wieder an, und lassen Sie sie nicht dort liegen, wo sie von kleinen Kindern verschluckt werden kann. Stellen Sie beim Wiederanbringen der Schraube sicher, dass sie fest sitzt und sich nicht wieder lockern kann. Undichte Batterien vorsichtig behandeln
- Wenn aus einer Batterie Flüssigkeit austritt, berühren Sie diese nicht mit bloßen Händen.
- Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, kann dies zum Erblinden führen. Reiben Sie nicht die Augen, sondern spülen Sie sie gründlich mit sauberem Wasser. Suchen Sie anschließend unverzüglich einen Arzt auf.
- Wenn Batterieüssigkeit in Kontakt mit der Haut oder Kleidung gelangt, kann dies zu Hautverbrennungen oder Hautentzündungen führen. Spülen Sie die betroenen Stellen gründlich mit sauberem Wasser, und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
- Wischen Sie restliche Batterieüssigkeit sorgfältig aus dem Batteriefach. Setzen Sie dann neue Batterien ein.NederlandsPortuguêsEspañolItalianoFrançaisDeutschEnglish
WICHTIGE HINWEISE Stromversorgung
- Schließen Sie dieses Gerät nicht an die gleiche Steckdose wie andere elektrische Geräte an, die durch einen Wechselrichter oder Motor betrieben werden (z. B. Kühlschrank oder Waschmaschine, da eventuell erzeugte Interferenzen in der Netzversorgung zu Fehlfunktionen oder hörbaren Störgeräuschen führen können. Verwenden Sie ggf. einen Netzentstörlter.
- Der Netzadapter wird bei Dauerbetrieb warm. Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.
- Der Einsatz eines Netzadapters wird empfohlen, da der Stromverbrauch des Gerätes relativ hoch ist. Sollten Sie die Verwendung von Batterien bevorzugen, verwenden Sie vorzugsweise wieder auadbare Ni-MH-Batterien.
- Um Fehlfunktionen und Geräteausfall zu verhindern, prüfen Sie vor dem Herstellen von Verbindungen immer, dass alle Geräte ausgeschaltet sind.
- Beim Einsetzen oder Austauschen der Batterien sollten Sie dieses Gerät immer ausschalten und die Verbindungen zu allen anderen angeschlossenen Geräten trennen. Auf diese Weise können Fehlfunktionen und Schäden verhindert werden.
- Wenn die Spannung der Batterien nachlässt, kann der Klang verzerrt werden, und bei hohen Lautstärken können Unterbrechungen auftreten. Dies stellt jedoch keine Fehlfunktion dar. Tauschen Sie in diesem Fall die Batterien aus, oder verwenden Sie den Netzadapter.
- Verwenden Sie für den Batteriebetrieb dieses Gerätes wieder auadbare Ni-MH- Batterien.
- Trennen Sie im Batteriebetrieb den Netzadapter von diesem Gerät. Aufstellung
- Der Einsatz des Geräts in der Nähe von Leistungsverstärkern kann ein Brummen verursachen. Ändern Sie die Ausrichtung dieses Gerätes, oder stellen Sie das Gerät in größerer Entfernung zur Störquelle auf, um dieses Problem zu umgehen.
- Dieses Gerät kann den Empfang von Radio- und Fernsehsignalen stören. Verwenden Sie es deshalb nicht in der Nähe solcher Empfangsgeräte.
- Wenn Geräte zur drahtlosen Kommunikation, wie z. B. Mobiltelefone, in der Umgebung dieses Geräts verwendet werden, können Störgeräusche entstehen. Verwenden Sie die Mobilfunkgeräte in größerer Entfernung zu diesem Gerät, oder schalten Sie sie aus.
- Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, stellen Sie es nicht neben Heizgeräten auf, lassen Sie es nicht in einem geschlossenen Fahrzeug liegen, und setzen Sie es auch sonst keinen extremen Temperaturen aus. Übermäßige Hitze kann zu Verformungen oder Verfärbungen des Geräts führen.
- Wenn das Gerät bei einem Transport aus kalter/trockener Umgebung in eine feucht-warme Umgebung gelangt, können sich Wassertröpfchen (Kondensation) im Geräteinneren bilden. Es können Schäden oder Fehlfunktionen auftreten, wenn Sie versuchen, das Gerät unter diesen Bedingungen zu betreiben. Bevor Sie das Gerät verwenden, lassen Sie es mehrere Stunden lang stehen, bis die Kondensation vollständig verdampft ist.
- Lassen Sie keine Gegenstände mit Gummifüßen o.ä. für längere Zeit auf dem Gerät liegen, da ansonsten die Oberäche beeinträchtigt werden kann.
- Befestigen Sie keine Aufkleber auf dem Gerät, da ansonsten bei Abziehen der Aufkleber die Oberäche beeinträchtigt werden kann.
- Je nach Material und Temperatur der Fläche, auf die das Gerät gestellt wird, können die Gummifüße die Fläche verfärben oder beschädigen. Legen Sie ein Stück Filz oder Sto unter die Gummifüße, um das zu verhindern. Achten Sie jedoch darauf, dass das Gerät nicht wegrutschen kann.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die Wasser enthalten. Vermeiden Sie den Einsatz von Insektiziden, Parfum, Alkohol, Nagellackentferner, Sprühdosen usw. in der Nähe des Gerätes. Wischen Sie umgehend jegliche Flüssigkeiten, die auf das Gerät gelangen, mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Reinigung
- Wischen Sie zur regelmäßigen Reinigung das Gerät mit einem weichen, trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch ab. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem Tuch und einem milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie danach sorgfältig mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
- Verwenden Sie kein Benzin oder Verdünnungsmittel, Alkohol oder sonstige Lösemittel, um Verfärbungen und/oder Verformungen zu vermeiden. Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen
- Gehen Sie bei der Bedienung der Tasten, Regler und anderer Bedienelemente sowie beim Anschließen von Kabeln an die Buchsen des Geräts vorsichtig vor. Unachtsame Handhabung kann zu Fehlfunktionen führen.
- Halten Sie Kabel beim Anschließen oder Trennen immer am Stecker – ziehen Sie nicht am Kabel. Auf diese Weise werden Kurzschlüsse und Schäden an den inneren Bestandteilen der Kabel vermieden.
- Halten Sie die Lautstärke des Gerätes auf einem vernünftigen Maß, um andere in Ihrer Umgebung nicht unnötig zu stören.
- Verpacken Sie das Gerät für den Transport wenn möglich im Originalkarton (einschließlich des Verpackungsmaterials). Andernfalls sollten Sie eine ähnliche Verpackung verwenden.
- Verwenden Sie für Anschlüsse an diesem Gerät keine Kabel mit Widerständen. Die Verwendung solcher Kabel kann dazu führen, dass der Signalpegel sehr niedrig oder sogar unhörbar ist. Informationen zu den technischen Daten von Kabeln erhalten Sie vom jeweiligen Hersteller. Urheberrechte/Lizenzen/Marken
- Die Herstellung von Tonaufnahmen, Videoaufnahmen, Kopien oder Revisionen von urheberrechtlich geschützten Werken Dritter (musikalische Werke, visuelle Werke, Sendungen, Live-Auftritte o. Ä.), ob ganz oder teilweise, und deren Verteilung, Veräußerung, Vermietung, Darbietung oder Sendung ohne die schriftliche Einwilligung des Uhrhebers ist gesetzlich untersagt.
- Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, bei denen die Urheberrechte Dritter verletzt werden können. Roland übernimmt keinerlei Verantwortung für eine Verletzung des Urheberrechts Dritter.
- MMP (Moore Microprocessor Portfolio) ist ein Patent für eine Mikroprozessor- Architektur, die von der Technology Properties Limited (TPL) entwickelt wurde. Roland ist ein Lizenznehmer der TPL-Gruppe.
- Roland, COSM und MICRO CUBE sind eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen der Roland Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
- Die in diesem Dokument genannten Unternehmens- und Produktnamen sind eingetragene Marken oder Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
- Die in dieser Anleitung genannten Produktbezeichnungen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen des jeweiligen Inhabers der Namensrechte und stehen nicht in Verbindung zur Roland Corporation. Die Bezeichnungen dienen zur Beschreibung der mit der COSM-Technologie simulierten Klangumgebung.
- iPad und iPhone sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der Apple Inc.6 Die Bedienoberäche
Bedienoberäche und Anschlüsse 1 INPUT-Buchse Zum Anschluss der Gitarre bzw. des Mikrofons.* Abhängig von der Position des Mikrofons können Pfeifgeräusche (Rückkopplungen) entstehen. Gehen Sie dann wie folgt vor:1. Verändern Sie die Richtung des Mikrofons.2. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Mikrofon und Lautsprecher.3. Verringern Sie die Lautstärke.* Um Fehlfunktionen zu vermeiden, regeln Sie stets die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie eine Verbindung herstellen. 2 i-CUBE LINK/AUX IN-Buchse i-CUBE LINKZum Anschluss des iPad/ iPhone mithilfe des beigefügten Mini-Kabels (4-pol) zur Nutzung der i-CUBE LINK-Funktion (p. 10).AUX INZum Anschluss eines digitalen Audio Players oder iPad/iPhone mithilfe des beigefügten Mini-Kabels (4-pol). 3 [MEMORY]-Taster Schaltet die Speicherfunktion ein bzw. aus.Sie können pro Amp-Typ eine Einstellungen sichern (p. 9).Memory Beschreibung (leuchtet)Der MICRO CUBE GX verwendet die gespeicherten Einstellungen.OFF (aus)Der MICRO CUBE GX verwendet die aktuellen Einstellungen der Regler. 4 [AMP TYPE]-Schalter Bestimmt den Verstärkertyp.Type Beschreibung ACOUSTIC SIM Verstärkermodell für einen dynamischen Akustikgitarren-Sound bei Verwendung einer Standard E-Gitarre.JC CLEANModell des legendären Roland JC-120 Jazz Chorus-Verstärkers. Durch Hinzufügen eines Eektes wird der Sound weiter veredelt.BLACK PANELModell des klassischen Fender Twin Reverb, geeignet für verschiedene Musikstilrichtungen wie Country, Blues, Jazz und Rock mit Betonung der tiefen und hohen Frequenzen.BRIT COMBOModell des Vox AC-30TB, der Verstärker für Rockmusik zu Zeiten des Liverpool-Sounds der 60er-Jahre. Die Bandbreite reicht von Clean bis Overdrive. Bei hohem Gain werden die Verzerrung und die tiefen Mitten-Frequenzen angehoben.CLASSIC STACKModell des Marshall JMP1987, ein Verstärker für Rockmusik mit fettem, sattem Sound.R-FIER STACKModell des MESA/Boogie Rectier, ein High Gain-Amp für Slash Metal, Grunge und Lead-Sounds.EXTREMEEin High Gain-Amp mit starken tiefen Frequenzen und starker Verzerrung unter Beibehaltung des Originalsounds.MIC Einstellung bei Anschluss eines Mikrofons.* Die in dieser Anleitung genannten Produktbezeichnungen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen des jeweiligen Inhabers der Namensrechte und stehen nicht in Verbindung zur Roland Corporation. Die Bezeichnungen dienen zur Beschreibung der mit der COSM-Technologie simulierten Klangumgebung.NederlandsPortuguêsEspañolItalianoFrançaisDeutschEnglish Bedienoberäche und Anschlüsse
5 [EFX]-Regler Zur Auswahl des Eektes sowie Einstellen der Eektstärke.* Die auf dem Gerät aufgedruckten Symbole für die Eektstärke sind nur ungefähre Angaben. Achten Sie bei Einstellen der Eektstärke auf den Sound.Eekt BeschreibungCHORUSErzeugt eine Verbreiterung des Klangbildes im Stereofeld.FLANGERErzeugt eine Modulation des Klangs ähnlich eines Düsen-Jets.PHASER Erzeugt den Eekt einer Phasenverschiebung.TREMOLO Erzeugt den Eekt der Modulation der Lautstärke.HEAVY OCTAVEFügt dem Originalsignal einen Sound eine Oktave tiefer hinzu. Sie können diesen Eekt auch mit Akkorden anwenden. 6 [DELAY/REVERB]-Regler Zur Auswahl des DELAY oder REVERB sowie Einstellen der Eektstärke.* Die auf dem Gerät aufgedruckten Symbole für die Eektstärke sind nur ungefähre Angaben. Achten Sie bei Einstellen der Eektstärke auf den Sound.Eekt BeschreibungDELAYBestimmt die Delayzeit und Stärke des Echo-Eektes.REVERB Bestimmt die Lautstärke des Reverb-Eektes.SPRINGErzeugt den Sound eines Federhall-Gerätes (Spring Reverb). 7 [GAIN]-Regler Bestimmt die Stärke der Verzerrung sowie den Eingangspegel. 8 [VOLUME]-Regler Bestimmt die Ausgangslautstärke des Signals der E-Gitarre bzw. Mikrofons. 9 [TONE]-Regler Bestimmt die Klangfarbe. Drehen nach rechts macht den Sound heller, drehen nach links dämpft den Sound. 10 [MASTER]-Regler Bestimmt die Gesamtlautstärke. 11 [TUNER]-Taster Schaltet das interne Stimmgerät ein. Siehe “Die Tuner-Funktion” (p. 9). 12 [POWER]-Schalter Schaltet das Gerät ein bzw. aus (p. 8). Die Power-Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die Rückseite
Kopfhörer Recorder 13 Kabelsicherung Führen Sie das Kabel des Netzadapters immer um diesen Haken, um eine Zugentlastung zu bewirken. Damit verhindern Sie die unabsichtliche Unterbrechung der Stromversorgung, wenn am Kabel gezogen wird. 14 DC IN-Buchse Zum Anschluss des beigefügten AC-Adapters.* Verwenden Sie nur den dem MICRO CUBE GX beigefügten AC-Adapter. Bei Benutzung anderer Netzteile können Fehlfunktionen auftreten bzw. Schäden entstehen. 15 Erdungsanschluss Lesen Sie dazu den Abschnitt “Der Erdungsanschluss” (p. 11). 16 REC OUT/PHONES-Buchse REC OUTHier können Sie ein Aufnahmegerät anschließen und das Ausgangssignal des MICRO CUBE GX aufzeichnen. Verwenden Sie dafür ein Miniklinkenkabel in mono. Mit dem [MASTER]-Regler wird die Ausgangslautstärke der REC OUT-Buchse eingestellt.PHONESZum Anschluss eines Kopfhörers.* Der Sound wird in mono ausgegeben.* Wenn die REC OUT/PHONES-Buchse verkabelt ist, ist der interne Lautsprecher stummgeschaltet. 17 Anschluss für eine Sicherheitskette
http://www.kensington.com/8 Anwendung des MICRO CUBE GX Ein- und Ausschalten
- Schließen Sie erst alles richtig an, und folgen Sie dann dem nachfolgend beschriebenen Vorgang zum Einschalten der Geräte. Wenn Sie Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Möglichkeit von Fehlfunktionen.
1. Stellen Sie den MICRO CUBE GX
[MASTER]-Regler und die Lautstärke der angeschlossenen Geräte auf “0”.* Stellen Sie den [MASTER]-Regler auf “0”, bevor Sie ein externes Gerät an der MICRO CUBE GX INPUT-Buchse oder i-CUBE LINK/AUX IN-Buchse anschließen.
2. Schalten Sie die Geräte ein, die an den
MICRO CUBE GX INPUT- und i-CUBE LINK/AUX IN-Buchsen angeschlossen sind.
3. Schalten Sie den MICRO CUBE GX ein.
- Achten Sie immer darauf, die Lautstärke herunterzuregeln, bevor Sie das Gerät ein- oder ausschalten. Selbst bei heruntergeregelter Lautstärke sind möglicherweise Geräusche zu hören, wenn Sie das Gerät ein- oder ausschalten. Dies ist jedoch normal und stellt keine Fehlfunktion dar.* Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet. Nach dem Einschalten entsteht eine kurze Betriebspause von einigen Sekunden, bis das Gerät normal arbeitet.
4. Stellen Sie die Lautstärke der einzelnen
Geräte ein. Wenn Sie die Geräte ausschalten möchten, regeln Sie die Lautstärke des MICRO CUBE GX und aller angeschlossenen Geräte auf Minimum und schalten Sie die Geräte dann in umgekehrter Reihenfolge des Einschaltens aus. Hinweise zu Batterien Der MICRO CUBE GX kann über sechs AA-Batterien mit Strom versorgt werden. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die korrekte Polarität.• Wenn Sie Batterien benutzen, trennen Sie den AC-Adapter vom Gerät.• Lassen Sie die Batterien im Gerät, wenn Sie dieses mit einem AC-Adapter betreiben. Dadurch wird gewährleistet, dass auch nach Abziehen des AC-Adapters das Gerät weiterhin mit Strom versorgt wird.• Wenn Sie den MICRO CUBE GX mit Batterien betreiben und die Batteriespannung nachlässt, blinken die Anzeigen bzw. leuchten nur noch schwach. Ersetzen Sie dann die alten durch neue Batterien.• Wenn die Batteriespannung nachlässt, kann der Sound bei hoher Lautstärke verzerren bzw. unterbrochen werden. Dieses ist normal und keine Fehlfunktion. Ersetzen Sie dann die alten durch neue Batterien bzw. schließen Sie den AC-Adapter an. Zusätzliche Hinweise zu Batterien
- Verwenden Sie für den Batteriebetrieb dieses Gerätes wieder auadbare Ni-MH-Batterien bzw. Alkaline-Batterien.• Wenn Sie Batterien einsetzen bzw. heraus nehmen, schalten Sie das Gerät immer aus, und trennen Sie die Kabelverbindung zu externen Geräten. Dadurch verhindern Sie Fehlfunktionen bzw. Beschädigungen.• Eine unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zu Auslaufen, Überhitzung, Feuer und Explosionen führen. Lesen Sie vor der Verwendung von Batterien die folgenden Sicherheitshinweise, und beachten Sie diese genau.• Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einsetzen der Batterien. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.• Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen mit gebrauchten Batterien. Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht gleichzeitig.• Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn dieses längere Zeit außer Betrieb ist.• Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit metallischen Gegenständen wie Kugelschreibern, Halsketten, Haarnadeln usw. auf.• Gebrauchte Batterien müssen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Ihrer Region entsorgt werden.
- Batterien dürfen niemals neu aufgeladen, erhitzt, in Einzelteile zerlegt oder ins Feuer bzw. Wasser geworfen werden.
- Batterien dürfen niemals übermäßiger Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.• Eine unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zu Auslaufen, Überhitzung, Feuer und Explosionen führen. Lesen Sie vor der Verwendung von Batterien bzw. Ladegeräten alle den Batterien beigefügten Sicherheitshinweise.• Wenn Sie wieder auadbare Batterien sowie ein Ladegerät verwenden, verwenden Sie immer nur die vom Hersteller der Batterien empfohlene Kombination von Batterien und Ladegerät.• Voraussichtliche Batterielebensdauer bei Dauernutzung: Alkaline-Batterien: ca. 20 Stunden / Wieder auadbare Ni-MH-Batterein: ca. 25 Stunden Diese Angaben sind abhängig vom jeweiligen Batterietyp und den Umgebungsbedingungen.NederlandsPortuguêsEspañolItalianoFrançaisDeutschEnglish Anwendung des MICRO CUBE GX
Die Memory-Funktion Sie können für jeden der acht Verstärkertypen jeweils eine Einstellung sichern (siehe Abbildung). Sichern der Regler-Einstellungen Gehen Sie dafür wie folgt vor.
1. Halten Sie den [MEMORY]-Taster für mehrere
Sekunden gedrückt. Die MEMORY-Anzeige blinkt.Wenn die Einstellungen gesichert sind, leuchtet die Anzeige konstant.HINWEIS• Durch den Speichervorgang werden die jeweils vorher gesicherten Einstellungen überschrieben.• Im Falle einer Reparatur bzw. bei falscher Bedienung oder einer Fehlfunktion können die gespeicherten Einstellungen gelöscht werden. Notieren Sie sich die wichtigen Einstellungen, um diese dann wieder am Gerät einzustellen. Roland übernimmt keine Haftung für alle Arten von Datenverlusten. Abrufen einer Speichereinstellung Gehen Sie dafür wie folgt vor.
1. Drücken Sie den [MEMORY]-Taster, so dass
die Anzeige leuchtet.
2. Schalten Sie den Amp-Typ um.
Die entsprechenden, gesicherten Einstellungen werden abgerufen.* Wenn Sie nach Abrufen einer Einstellung einen der Regler bewegen, ist die neue Einstellung des jeweils bewegten Reglers gültig. Die Tuner-Funktion Der MICRO CUBE GX besitzt ein eingebautes Stimmgerät. Dieses kann nicht nur als chromatisches Stimmgerät eingesetzt werden, sondern auch als Stimmgerät für die oene 5te Saite (Note “A”).* Verwenden Sie die Stimmung der oenen 5ten Saite, wenn die Saiten stark verstimmt sind (z.B. nach Austauschen der Saiten). Chromatisches Stimmgerät
1. Drücken Sie den [TUNER]-Taster, so dass die
Anzeige leuchtet. Der Tuner-Modus ist aktiviert, und die Anzeige des [TUNER]-Tasters leuchtet. Bei Spielen einer Saite wird die am nächsten liegende Tonhöhe angezeigt.Im Tuner-Modus wird kein Sound über die Lautsprecher bzw. die Ausgänge ausgegeben.
2. Spielen Sie die oene Saite, die gestimmt
werden soll. Stimmen Sie die Saite, so dass die grüne Anzeige leuchtet.korrekte Tonhöheleuchtet grün zu tiefleuchtet rot zu hochleuchtet rot
- Wenn die Saite sehr stark verstimmt ist, blinkt die rote Anzeige.
3. Drücken Sie erneut den [TUNER]-Taster, um
den Vorgang abzuschließen. Stimmen der oenen 5ten Saite (Tonhöhe “A”) Halten Sie den [TUNER]-Taster für mindestens eine Sekunde gedrückt. Die Anzeige des [TUNER]-Tasters blinkt, und Sie können die oene 5te Saite auf die Tonhöhe “A” stimmen.Der Stimmvorgang selbst ist identisch zum chromatischen Stimmgerät: Spielen Sie eine einzelne Note, und stimmen Sie die Saite, bis die grüne Anzeige leuchtet.* Die Referenztonhöhe ist A = 440 Hz. Diese Einstellung kann nicht geändert werden.Anwendung des MICRO CUBE GX
Die i-CUBE LINK-Funktion “i-CUBE LINK” ist eine Funktion, mit der der MICRO CUBE GX gleichzeitig als AUX IN-Gerät und als Audio-Interface für Ihr iPad/iPhone genutzt werden kann, wenn das iPad/iPhone über das beigefügte Minikabel (4-pol) am MICRO CUBE GX angeschlossen ist. Sie können dann mithilfe einer iPad/iPhone app den Sound der Gitarre bzw. des Mikrofons aufzeichnen bzw. wiedergeben. iPad/iPhone app Gitarren/Mikrofon-Sound Der Sound des iPad/ iPhone wird in den MICRO CUBE GX geleitet. Gitarre/ Mikrofon iPad/iPhone Ausgangssignal Der Sound der Gitarre bzw. des Mikrofons wird vom MICRO CUBE GX in das iPad/iPhone geleitet.
- Wenn Sie nur den Sound des iPad/iPhone hören möchten, drehen Sie den [VOLUME]-Regler des MICRO CUBE GX auf minimale Lautstärke. Weitere Details zu i-CUBE LINK und iPhone/iPad apps, welche die i-CUBE LINK-Funktion nutzen können, nden Sie auf der Roland-Internetseite: http://www.roland.com/ Anbringen des Tragegurtes Befestigen Sie den Gurt so, dass er sich nicht versehentlich lösen kann. Falls der Gurt locker ist, während der MICRO CUBE GX am Gurt getragen wird, könnte der Verstärker zu Boden fallen, was Schäden oder Verletzungen verursachen kann. HINWEIS
- Verwenden Sie nur den mitgelieferten Gurt mit dem MICRO CUBE GX. Der mitgelieferte Gurt ist für den ausschließlichen Gebrauch mit dem MICRO CUBE GX vorgesehen. Verwenden Sie diesen Gurt nicht für andere Produkte.
- Machen Sie keine Dreh- oder Schwingbewegungen mit dem MICRO CUBE GX, während Sie ihn am Gurt halten. Dieses ist äußerst gefährlich, da sich dadurch der Gurt lösen oder, wenn die Bewegung zu oft wiederholt wird, sogar reißen kann.NederlandsPortuguêsEspañolItalianoFrançaisDeutschEnglish Anwendung des MICRO CUBE GX
Abrufen der Werksvoreinstellungen Wenn Sie die Werksvoreinstellungen (Factory Reset) der Speicher abrufen möchten, gehen Sie wie folgt vor.
1. Halten Sie den [MEMORY]-Taster gedrückt,
und schalten Sie das Gerät ein. Alle Anzeigen blinken, und die Einstellungen der Speicher sind auf deren jeweiligen Werksvoreinstellungen zurück gesetzt.HINWEISDurch diesen Vorgang werden alle vorherigen im MICRO CUBE GX gespeicherten Einstellungen überschrieben. Der Erdungsanschluss Je nach den Umständen von Aufstellung und Anschluss kann es vorkommen, dass Sie beim Berühren von Metalloberächen dieses Geräts oder angeschlossener Mikrofone oder Gitarren ein etwas unangenehmes „Stromgefühl“ wahrnehmen. Dies entsteht durch eine minimale elektrische Ladung, die vollkommen harmlos ist. Falls es Sie trotzdem beunruhigt, verbinden Sie den Erdungsanschluss (siehe Abbildung) mit einer externen Masse. Wenn das Gerät geerdet ist, kann je nach den Umständen von Aufstellung und Anschluss ein leichtes Brummen auftreten. Wenn Sie sich bezüglich der Anschlussmethode nicht sicher sind, wenden Sie sich an ein Roland Service Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Information“ aufgelistet sind.Nicht für den Anschluss geeignete Stellen• Wasserleitungen (kann einen ggf. tödlichen elektrischen Schlag zur Folge haben)• Gasleitungen (kann zu einem Brand oder einer Explosion führen)• Masseleiter von Telefonleitungen oder Blitzableiter (kann bei Blitzschlag eine Gefahr darstellen)12 Technische Daten Nennausgangs- leistung 3 W Nenneingangs- pegel (1 kHz) INPUT: -10 dBu / 1 M ohm i-CUBE LINK / AUX IN: -10 dBu Lautsprecher 12 cm (5 inches) x 1 Bedienelemente POWER-Schalter AMP TYPE-Schalter (ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME, MIC) MEMORY-Taster TUNER-Taster GAIN-Regler VOLUME-Regler TONE-Regler EFX-Regler (CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO, HEAVY OCTAVE) DELAY / REVERB-Regler (DELAY, REVERB, SPRING) MASTER-Regler Anzeigen POWER MEMORY EFX DELAY / REVERB TUNER Anschlüsse INPUT-Buchse (6,3-mm-Klinke) i-CUBE LINK / AUX IN-Buchse (4-pol Miniklinke) REC OUT / PHONES-Buchse (Stereo- Miniklinke) DC IN-Buchse Stromversorgung AC-Adapter Alkaline-Batterien (AA, LR6) x 6 Wieder auadbare Ni-MH-Batterien (AA, HR6) x 6 Stromverbrauch 155 mA Voraussichtliche Batterielebens- dauer bei Dauernutzung Alkaline-Batterien: ca. 20 Stunden Wieder auadbare Ni-MH-Batterien: ca. 25 Stunden (Bei Batterien mit einer Kapazität von 2,400 mAh.)
- Diese Werte sind von den technischen Daten der Batterien und den tatsächlichen Betriebsbedingungen abhängig. Abmessungen 247 (W) x 172 (D) x 227 (H) mm 9-3/4 (W) x 6-13/16 (D) x 8-15/16 (H) inches Gewicht ca. 2.7 kg 6 lbs Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung AC-Adapter Tragegurt Minikabel (4-pol Miniklinke)
Notice-Facile