Micro Cube GX - Recepteur ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Micro Cube GX ROLAND au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de guitare portable |
| Marque | Roland |
| Modèle | Micro Cube GX |
| Puissance de sortie nominale | 3 W |
| Haut-parleur | 12 cm (5 pouces) x 1 |
| Alimentation | Adaptateur secteur (fourni) ou 6 piles AA (alcaline ou Ni-MH rechargeable) |
| Autonomie sur piles | Environ 20 h (alcaline), environ 25 h (Ni-MH 2400 mAh) |
| Consommation | 155 mA |
| Niveau d'entrée nominale (INPUT) | -10 dBu / 1 M ohm |
| Niveau d'entrée nominale (i-CUBE LINK/AUX IN) | -10 dBu |
| Types d'amplificateurs COSM | 7 types (ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME) + mode MIC |
| Effets intégrés | 8 types (CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO, HEAVY OCTAVE, DELAY, REVERB, SPRING) |
| Fonction mémoire | Oui, enregistre les réglages par type d'amplificateur |
| Accordeur intégré | Chromatique et accordage de la corde La (A=440 Hz) |
| Connecteurs | INPUT (jack 6,35 mm), i-CUBE LINK/AUX IN (mini-jack 4 pôles), REC OUT/PHONES (mini-jack stéréo), DC IN |
| Fonction i-CUBE LINK | Interface audio pour iPad/iPhone (enregistrement et lecture) |
| Dimensions (L x P x H) | 247 x 172 x 227 mm |
| Poids | 2,7 kg |
| Accessoires fournis | Adaptateur secteur, sangle, câble mini (4 pôles) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec; éviter benzine, diluant, alcool |
| Sécurité | Utiliser adaptateur fourni, ne pas démonter, éviter chocs, gérer piles avec précaution |
| Réparabilité | Contacter revendeur ou centre agréé Roland |
FOIRE AUX QUESTIONS - Micro Cube GX ROLAND
Questions des utilisateurs sur Micro Cube GX ROLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Micro Cube GX - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Micro Cube GX de la marque ROLAND.
MODE D'EMPLOI Micro Cube GX ROLAND

Le MICRO CUBE GX est un amplificateur de guitare haute performance offrant une sortie 3 W et un haut-parleur 12cm (5 pouces).
Mode d'emploi
Amplificateur de guitare
MICRCUBE
GX
L'alimentation sous deux modes vous permet de jour partout où vous le souhaitez (p. 8)
- Le MICRO CUBE GX peut être alimenté par six piles AA ou par un adaptateur secteur.
Lorsque l'appareil fonctionne sur piles (piles alcalines), vous pouvez utiliser le MICRO CUBE GX pendant environ 20 heures (ce chiffre peut varier selon la capacité des piles et les conditions d'utilisation).
Lorsque l'appareil fonctionne sur piles (piles Ni-MH rechargeables), vous pouvez utiliser le MICRO CUBE GX pendant environ 25 heures (ce chiffre peut varier selon la capacité des piles et les conditions d'utilisation).
Sept types d'amplificateurs COSM et huit types d'effets sont intégrés. L'entrée micro est également prise en charge (p. 6)
- Sept types d'amplificateurs COSM sont intégrés, vous donnant accès auxsons dont vous avez besoin pour une large gamme de styles (amplificateurs inclus : ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME).
- Deuxtraitements d'effets intégrés permettent de désir parmi huit effets différents (EFX:CHORUS,FLANGER, PHASER,TREMOLO,HEAVY OCTAVE), (DELAY/REVERB:DELAY,REVERB,SPRING).
- Entrée micro également acceptée, ce qui vous permet d'utiliser le MICRO CUBE GX comme amplificateur de microphone portable.
COSM ( COSM Composite Object Sound Modeling) désigne la technologie de modélisation du son puissant et innovante de Roland. COSM analyse les nombreux facteurs qui constituent le son original, tels que les caractéristiques électriques et physiques de l'original, puis produit un modele numérique capable de réproduire le même son.
La fonction de mémoire vous permet d'enregistrer et de rappeler des réglages (p. 9)
Utilisez la fonction de mémoire pour enregistrer et appeler les réglages pour chaque type d'amplificateur.
La prise i-CUBE LINK vous permet de vous exercer facilement (p. 10)
La prise i-CUBE LINK vous permet d'effectuer l'enregistrement et la lecture à l'aide d'une application iPad/iPhone.
Avant d'utiliser cet apparéil, veillez lire attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SECURITÉ » (p. 2) et « REMARQUES IMPORTANTES » (p. 5). Ces sections fournissant des informations importantes relatives au bon fonctionnement de l'appareil. En outre, pour être sur d'avoir bien compris chacune des fonctionnalités offertes par votre apparéil, lisze ce mode d'emploi dans son intégralité. Conservez ce manuel sous la main afin de vous y reporter au besoin.
Copyright © 2013 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction intégrale ou partie de cette publication est interdite sous qu'elle forme que ce soit sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'INCENDIE ET DE BLESSURE
À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION
| A VERTISSEMENT | Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs d'un danger de mort ou d'un risque de blessure grave en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil. |
| A ATTENTION | Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs d'un risque de blessure ou de dommages matériels en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil.* Les dommages matériels font-reference aux dommages ou autres conséquences préjudiciables relatifs au domicile et à son ameublement, ainsi qu'aux animaux de compétie. |
A propos des symboles
| A | Le symbole à attirer l'attention des utilisateurs sur des instructions ou des avertissements importants. La signification de chaque symbole est déterminée par l'image représentée dans le triangle. Le symbole présente à gauche est utilisé pour des précautions, des avertissements ou des alertes à caractère général signalant des dangers. |
| B | Le symbole à attirer l'attention des utilisateurs sur des manipulations interdites. La manipulation interdite est indiqué par l'image représentée dans le cercle. Le symbole présente à gauche indique une interdiction de démonter l'appareil. |
| C | Le symbole à attirer l'attention des utilisateurs sur des actions obligatoires. L'action spécifique à effectuer est indiqué par l'image représentée dans le cercle. Le symbole présente à gauche indique que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise. |
VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES
AVERTISSEMENT
Pour eteindre complètement l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur
Meme si l'appareil est hors tension, il n'est pas complètement coupé de sa source d'alimentation principale. Pour couper complètement l'alimentation, vous devezmettre l'appareil hors tension en utilisant le bouton de mise sous tension, puis débrancher l'adaptateur secteur de la prise. La prise sur laquelle vous choisissez de l'adaptateur secteur doit donc être à portée de ma facilement accessible.

Ne demontez pas l'appareil et n'y apportez aucune modification par vous-même
N'ouvrez pas (et ne modifiez pas) l'appareil ni son adaptateur secteur.

Ne répAREz pas des pièces et ne les remplacez pas par vous-méme
N'essayez pas de réparer l'appareil ou de remplaçer des pieces (sauf si ce manuel fournit des instructions spécifiques à cet égard). Pour toute intervention de maintenance, contactez votre revendeur, le centre de maintenance Roland le plus proche ou un distributeur Roland/agree (voir la page « Informations »).

Ne l'utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu représentant les caractéristiques suivantes
exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un vehicule fermé, pres d'un conduit chauffé ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple);
- embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple);
exposé à la vapeur ou à la fumée;
exposé au sel;
exposé à l'humidité;
exposé à la pluie;
exposé à la poussière ou au sable;
- soumis à de fortes vibrations ou sécusses.
AVERTISSEMENT
Ne le placez pas sur une surface instable
Verifiez que l'appareil reste toujours stable et horizontal. Ne disposez jamais l'appareil sur un support susceptible d'osciller ou sur une surface inclinee.

Utilisez uniquement I'adaptateur secteur fourni et la tension correcte
Utilisez uniquement I'adaptateur secteur fourni avec l'appareil. Assurez-vous également que la tension à l'installation correspond à la tension en entrée spécifiée sur I'adaptateur secteur. D'autres adaptateurs secteur pouvant utiliser une polarité différente ou être réservés à une tension différente, leur utilisation risque de provoquer des dysfonctionnements ou une décharge électrique.

Ne pliez pas le cordon d'alimentation de manière excessive et ne placez pas d'objets lourds dessus
Ne tordez pas et ne pliez pas excessively le cordon d'alimentation et ne placez pas d'objets lours dessus. Vous risqueriez d'endommager le cordon et de provoquer de graves dommages ou des courts-circuits. Les cordons endommagés doivent un risque d'incendie et d'électrocution.

Évitez l'utilisation prolongée à un volume sonore élevé
Cet apparéil, utilisé seul ou avec un amplificateur et un casque ou des haut-parleurs, peut produit des niveaux sonores susceptibles d'entrainer une perte auditive définitive. Ne le faites pas fonctionner trop longtemps à un volume sonore élevé ou inconfortable. Si vous constatiez une perte auditive ou des bourdonnements d'etre immédiatement d'utiliser l' apparéil et consultez u

!AVERTISSEMENT
Ne laisses pas des objets étrangers ou des liquides pénétrer dans l'appareil; ne placez jamais de récipients contenant du liquide sur l'appareil
Ne placez pas de recipients contenant du liquide (par exemple des vases à fleurs) sur ce produit. Ne laissez aucun objet (objets inflammables, pieces de monnaie, broches, fils, etc.), ni aucun liquide qu'il soit (eau, jus de fruit, etc.) s'introduire dans l'appareil. Vous risquez de provoquer des courts-circuits ou un dysfonctionnement.


Mettez l'appareil hors tension en cas d'anomalie ou de dysfonctionnement
Éteignez immidiatement l'appareil, débranche l'adaptateur secteur de la prise et demandez l'intervention d'un technicien en vous adressant à votre revendeur, au centre de service Roland le plus proche ou à un distributeur Roland/agré (vous en trouvezez la liste à la page « Information

- l'adaptateur secteur ou le cordon d'alimentation est endommagé;
- en cas de fumée ou d'odeur inhabituelle;
des objets ou du liquide se sont introduits dans l'appareil; - l'appareil a ete exposé à la pluie (ou a pris l'eau);
- l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez une modification significative des performances.
Si des enfants sont presents, ils doivent être surveillés par desadultes
Lorsque you utilisez l'appareil en presence d'enfants, faites attention a eviter toute manipulation incorrecte. Un adulte doit tous ye're present pour la surveillance.

Évitez de laisser tomber l'appareil ou de le soumettre à des chocs importants
Protégez l'appareil contre les chocs violents. (Ne le faites pas tomber!)

Ne branche pas l'appareil sur une prise deja occupée par un nombre déraisonnable d'autres apparèils
Ne malmenez pas le cordon d'alimentation de l'appareil en le branchant sur une prise déjà occupée par un nombre déraisonnable d'autres appeareils. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez des rallonges: la puissance totale utilisée par l'ensemble des appeareils branchés sur cette rallonge ne doit jamais depasser la puissance nominale (watts/ampères) de la rallonge elle-même. Des charges excessives peuvent provoquer un échauffement de l'isolement du cordon, parfois même jusqu'à le faire fondre.
N'utilizepas l'appareil aI'étranger
Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agree (voir la page « Informations »).

AVENTISSEMENT
Manipuez les piles avec précaution
Les piles ne doivent jamais etre chauffees, demontees ni jetees dans le feu ou dans I'eau.
N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu, etc.
- Toute manipulation incorrecte des piles peut entrainer des fuites, des surchauffes, un incendie ou une explosion. Avant toute utilisation, liquez avec attention et respectez les consignes relatives aux piles, aux piles rechargeables ou au chargeur.
Lorsque you utilisez des piles rechargeables et un chargeur, utilisez uniquement la combinaison de piles rechargeables et de chargeur specifiee par le fabricant des piles.




ATTENTION
Placez l'appareil dans un endroit bien aéré
Vous devez placer I'appareil et I'adaptateur secteur de maniere a garantir une ventilation adequate.

Lorsque you débranchez un adaptateur secteur, saisissez-le par la fiche
Pour éviter d'endommager le conducteur, saisissez toujours l'adaptateur secteur par le boitier ou la fiche lorsque vous le débranche de l'appareil ou d'une prise secteur.

Nettoyez régulierement la fiche de l'adaptateur secteur
Débranche régulierement l'adaptateur secteur et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec afin de débarrasser les broches de la poussière et des autres dépôts accumulés. Débranche également la fiche électrique de la prise murale lorsqu'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée. L'accumulation de poussière entre la fiche et la prise secteur peut entrainer une isolation insuffisante et provoquer un incendie.
Gérez les cables avec précaution
Evitez que les cordons d'alimentation et les cables ne s'emmèlent. Veillez également à ce qu'ils restent hors de portée des enfants.

Évitez de grimper sur l'appareil ou de placer des objets lourds dessus
Ne montez jamais sur l'appareil et ne déposez pas d'objets lourds dessus.

Ne branchez/débranchez jamais l'adaptateur secteur lorsque vous avez les mains mouillées
Ne manipulez jamais l'adaptateur secteur ou ses fiches de raccordement avec les mains mouillées lorsque vous le branchez ou le débranchez d'une prise secteur ou de cet apparéil.

Débranche tout l'équipement avant de déplacer l'appareil
Avant de déplacer l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur et tous les cordons provenant des appareils externes.

Débranche l'adaptateur secteur de la prise avant de le nettoyer
Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur.

ATTENTION
S'il y a un risque d'orage, débranchez l'adaptateur secteur de la prise
S'il y a un risque d'orage, débranchez l'adaptateur secteur de la prise.

Manipuez les piles avec précaution
Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer une explosion ou des fuites et provoquer des dommages ou des blessures. Pour votre propre sécurité, lisez et respectez les consignes suivantes (p.8).



- Suivez attentivement les instructions lors de la mise en place des piles, et respectez bien la polarité.
- Evitez de melanger des piles neuves avec des piles usages. Evitez également d'utiliser ensemble des types de pile différents.
- Retirez les piles lorsque l'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
- Ne stockez jamais les piles avec des objets metalliques, comme des stylos à bille, des colliers, des épingles à cheveux, etc.
- Les piles usagées doivent être mises au rebut conformément à la reglementation en vigueur dans votre pays.
Manipuez avec précaution la prise de terre
Si vous retirez la vis de la prise de terre, assurez-vous de la remettre en place. Ne laissez trainer aucune piece pour éviter qu'un jeune infant ne l'ingère par accident. Lorsque vous remontez la vis, veillez à la desserrer fermement pour éviter qu'elle ne se détache.

Manipuez les pilesPRESENTANT des fuites avec précaution
- Si du liquide s'est échépé d'une pile, faites attention à ne pas la toucher à mains{nues.
Si le liquide provenant de la pile entre en contact avec vos yeux, vous risquez de perdre la vue. Ne vous frottez pas les yeux et rincez-les abondamment à l'eau. Ensuite, consultez rapidement un medecin.
Si du liquide s'est repandu sur votre peu ou sur vos vétements, il peut entrainer des brûlures cutanées ou une dermatite. Rincez abondamment les zones touchées avec de l'eau. Ensuite, consultezrapidement unmédecin. - À l'aide d'un chiffon doux, essuyez doucement tout liquide résiduel du compartment interne de la pile. Installez ensuite de nouvelles piles.


REMARQUES IMPORTANTES
Alimentation
- Ne branchez pas cet apparéil sur la même prise qu'un apparéil électricque contrôle par un onduleur ou comptepartan moteur (réfrigerateur, lave-linge, four micro-ondes, climatiseur, etc.). Suivant le mode d'utilisation de l' apparéil électricque, le bruit induit peut provoquer un dysfonctionnement de l' apparéil ou produit un bruit audible. Si, pour des raisons pratiques, vous ne pouvez pas utiliser une prise électricque distincte, branchez un filtré de bruit induit entre cet apparéil et la prise électricque.
L'adaptateur secteur va commencer a produit de la chaleur au bout de plusieurs heures d'utilisation en continu. Ne vous inquietez pas, cela est tout a fait normal. - Il est conseilé d'utiliser un adaptateur secteur car la consommation d'énergie de l'appareil est relativement élevée. Si vous préférez utiliser des piles, privilégiez le type alcaline ou Ni-MH rechargeable.
Pour éviter tout dysfonctionnement ou défaillance de l'appareil, veillez à toujoursmettre hors tension l'ensemble de votre équipement avant d'effectuer unquelconque branchement. - Pour installer ou remplacer les piles, vous doiventmettre l'appareil hors tension et débrancher tout autre équipement raccordé. Vous éviterez ainsi les dysfonctionnements et dommages à l'appareil.
- Si les piles sont très faibles, le son peut être déformé ou être interrompu à volume élevé, ici n'indique pas un dysfonctionnement. Si cela se produit, remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur inclus.
- Si vous utilisez l'appareil sur piles, utilisez des piles alcalines ou des piles Ni-MH rechargeables.
- Si vous utilisez l'appareil sur piles, débranchez l'adaptateur secteur de l'appareil.
Emplacement
Lorsque l'appareil est utilisé a proximé d' amplificateurs de puissance (ou de tout autre équipement contenant d'important transformateurs de puissance), un bourdonnement peut se faire entendre. Pour atténuer ce problème, changez l'orientation de l'appareil ou éloignez-le de la source d'interférence.
- Cet apparéil peut interférer avec la réception radio et télévision. Ne l'utilise pas à proximité de ce type de récepteurs.
- Un bruit peut se faire entendre si des apparêls de communication sans fil, tels que des téléphones cellulaires, sont utilisés à proximé de l'appareil. Ce bruit peut se produit lors de la réception ou de l'émission d'un appel ou pendant une conversation téléphonique. Lorsque vous rencontres ce genre de problèmes, vous doivent soit déplacer les apparêls sans fil concernés de façon à les éloigner suffisamment de l'appareil, soit les éteindre.
- N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, ne le placez pas à proximite d'appareils qui émettent de la chaleur, ne le laissez pas à l'intérieur d'un vehicule fermé ou ne le soumettez de quelque maniere que ce soit à des températures élevées. Évitez également que des dispositifs d'éclairage normalment utilisés à très proche distance de l'appareil (par exemple une lampe de piano) ou des spots lumineux puissants n'éclairant la même zone de l'appareil pendant des périodes prolongées. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l'appareil.
- En cas de déplacement d'un endroit vers un autre où la température et/ou l'humidité sont très différentes, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. L'appareil peut alors partager des dysfonctionsnements ou des dommages si vous essayez de l'utiliser dans ces conditions. Avant de vous en servir, il convient d'attendre quelques heures, jusqu'à ce que la condensation soit complètement evaporée.
- Evitez de déposer durablement du caoutchouc, du vinyle ou matérielles similaires sur l'appareil. Des objets de ce type peuvent décorler ou endommager la finition.
- Ne collez pas des adhesifs, des décalcomianes ou étiquettes similaires sur cet instrument. Vous risquez d'endommager la finition extérieure de l'instrument en les decollant.
- Selon la matière et la température de la surface sur laquelle vous placez l'appareil, il est possible que ses pieds en caoutchou decolorent ou déteriorent la surface. Pour éviter cela, vous pouvez intercaler un morceau de feuteur ou de chiffon sous les pieds en caoutchouc. Ce faisant, assurez-vous que l'appareil ne risque pas de glisser ou de bouger accidentellement.
- Ne placez pas de recipients ou autre object contenant du liquide sur cet apparéil. Au cas où du liquide serait renversé sur la surface de l' apparéil, veillez à l'essayerrapidement avec un chiffon doux et sec.
Entretien
Pour le nettoyage quotidien de l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec ou un chiffon légarement imbibé d'eau. Pour retirer des salissures plus tenaces, humectez un chiffon avec un détergent doux et non abrasif. Essuyez ensuite l'appareil très soignement à l'aide d'un chiffon doux et sec.
N'utilisez jamais de benzine, de diluant, d'alcool ou de solvants afin d'eviter tout risque de decoloration et/ou de déformation.
Précautions supplémentaires
-
Manipulez avec suffisamment de précautions les boutons, curseurs et autres commandes de l'appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. Une manipulation trop brutale peut entrainer des dysfonctionnements.
-
Lors du débranchement de tous les cables, prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le cable. Vous évitezez ainsi les courts-circuits ou la déterioration des éléments internes du cable.
- Pour ne pas déranger vos voisins, essayez de maintainir le volume de l'appareil à un niveau raisonnable.
Lorsque you'velez transporter l'appareil,rangeze-lsi possible dans son emballage d'origine (avec les protections).A defaut,utilisez un emballageequivalent. - Certains cables contiennent des résistances. N'utilise pas de cables qui comportent des résistances pour brancher cet appariel. Avec ce type de cable, le niveau sonore peut etre extrément faible,voire inaudible. Pour plus d'informations sur les caractéristiques techniques du cable, contactez son fabricant.
Droits de propriété intellectuelle
L'enregistrement audio, l'enregistrement video, la duplication, la révision, la distribution, la vente, la location, la performance ou la diffusion de matériel sous copyright (œuvres musicales ou visuelles, œuvres video, diffusions, performances en direct, etc.) appartenant à un tiers en partie ou en totalité sans autorisation du propriétaire du copyright sont interdits par la loi.
- N'utilise pas ce produit pour des actions qui enfreindraient un copyright détenu par un tiers. Nous déclinons toute responsabilité en matière d'infraction des copyrights tiers émanant de votre utilisation de ce produit.
- MMP (Moore Microprocessor Portfolio) désigne un portefeuille de brevets portant sur l'architecture de microprocesseur, qui a été développé par Technology Properties Limited (TPL). Roland a obtenu la licence de cette technologie auprès de TPL Group.
Roland, COSM, MICRO CUBE sont des marques ou des marques déposées de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Les noms des sociétés et des produits figurant dans ce document sont des marques déposées ou des marques commerciales détenues par leurs propriétaires respectifs.
- Les noms de produit mentionnés dans ce document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et ne sont pas liés à Roland Corporation. Dans ce manuel, ces noms permettent de déscrire le plus efficacement possible lessons simulés à l'aide de la technologie COSM.
- iPad, iPhone sont des marques ou des marques déposées d'Apple Inc.
Face supérieure

iPhone, iPad, etc.
1 Prise INPUT
Branchez vous guitare ou vous micro.
-
Un mauvais positionnement du micro par rapport aux haut-parleurs peut creer un effet Larsen. Ce phénomène peut être corrige comme suit :
-
En modifier l'orientation du/des microphone(s).
- En eloignant le(s) microphone(s) des haut-parleurs.
- En baissant le volume.
- Pour éviter tout dysfonctionnement ou défaillance de l'équipement, baissez toujours le volume et mettez les apparciels hors tension avant d'effectuer un quelconque branchement.
2 Prise i-CUBE LINK/AUX IN
i-CUBE LINK
Si vous utilisez le cable mini inclus (4 pôles) pour connecter votre iPad/iPhone, vous pourrez utiliser la fonction i-CUBE LINK (p. 10).
AUX IN
Utilisez le cable mini (4 pôles) fourni ou un cable stéreo mini disponible dans le commerce pour connecter ici votre lecteur audio numérique ou votre iPad/iPhone.
3 Bouton [MEMORY]
Active/désactive la fonction de mémoire de l'appareil. La fonction de mémoire vous permet d'enregistrer vos réglages individuellement pour chacun des huit types d'amplificateur (p. 9).
| Mémoire Explication | |
| ON (allumé) | Le MICRO CUBE GX produit le son en fonction des réglages des boutons précédément enregistrés. |
| OFF (étéint) | Le MICRO CUBE GX produit le son en fonction des réglages des boutons actuels. |
4 Commutateur [AMP TYPE]
Vouaves lechioentre les huit types d'amplificateur suivants:
| Type Explication | |
| ACOUSTIC SIM | Ce modele d' amplificateur original vous permet de produire un son de guitare acoustique dynamique en utilisant une guitare électrique standard. |
| JC CLEAN | Il s'agit d'un modele du célébre amplificateur de guitare JC-120 Jazz Chorus de Roland. Il offre un son ultra-clair et ultra-lisse. Le résultat est amélioré par l'utilisation conjointe d'un dispositif d'effets externe. |
| BLACK PANEL | Cet amplificateur est conçu sur l' amplificateur classique Fender Twin Reverb qui est utilisé dans une large gamme de styles musicaux allant de la country au blues, jazz et rock. Il offre des graves riches et des aigus clairs. |
| BRIT COMBO | Cet amplificateur est conçu sur le Vox AC-30TB, l' amplificateur rock à l'origine du célébre son de Liverpool des années 60. Il peut produit une large gamme de sons, des sons clairs aux sons satures, avec une distorsion renforcée et davantage de puissance dans la gamme intermédiaire inférieure lorsque vous poussez le gain de l' amplificateur. |
| CLASSIC STACK | Cet amplificateur est conçu en fonction du son et de la réponse d'un ampli Marshall double-corps type JMP1987. Il s'agit d'un amplificateur rock qui se désigne par un son solide et plein, ainsi qu'un son lisse qui s'étend jusqu'à dans la plage de fréquences de « présence ». |
| R-FIER STACK | Cet amplificateur est conçu sur le modele du MESA/Boogie Rectifier. Cet amplificateur à très haut gain est capable de produit une multitude de sons (slash metal, grunge, lead, etc.). |
| EXTREME | Cet amplificateur original à haut gain fournit des graves profonds et une distorsion intense tout en préservernt la définition claire du son. |
| MIC | Sélectionnez cette position lorsqu'un micro est connecté. |
- Tous les noms de produit mentionnés dans ce document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et ne sont pas liés à Roland Corporation. Dans ce manuel, ces noms sont utilisés pour désigner des sons simulés à l'aide de la technologie COSM.
5 Bouton [EFX]
Tournez ce bouton pour selectionner I'effet. Tournez le bouton pour regler la quantite d'effet souhaitee.
- Les repères correspondant à chaque effet sur un panneau apparaissent pour ↔reference visuelle. Contrôlez la nature de l'effet à l'oreille.
| Effet Explication | |
| CHORUS | Dans cet effet, un son légèrement désaccordé est ajouté au son d'origine, lui conférant davantage d'ampleur et de profondeur. |
| FLANGER | Produit un effet qui génére une modulation cyclique. |
| PHASER | Effet ajoutant au son direct un signal déphasé variable, produitant une modulation cyclique par décalage de phase. |
| TREMODO | Effet qui creé un mouvement cyclique dans le volume. |
| HEAVY OCTAVE | Ajoute un son diminué d'une octave au son d'origine. Étant donné que vous pouvez jouer des accords même lorsque vous utilisez cet effet, vous pouvez également l'appliquer pour « grossir » le son de vos accords. |
6 Bouton [DELAY/REVERB]
Tournez ce bouton sur DELAY ou REVERB pour obtenir l'effet voulu. Tournez le bouton pour regler la quantité d'effet souhaïée.
- Les repères correspondant à chaque effet sur un panneau apparaissent pour référence visuelle. Contrôlez la nature de l'effet à l'oreille.
| Effet Explication | |
| DELAY | Tournez le bouton pour modifier la durée et la quantité de l'effet de retard. |
| REVERB | Tournez le bouton pour régler le niveau de réverbération |
| SPRING | Conçu sur l'effet de réverbération à ressorts. Il produit des réverbérations caractéristiques d'une réverbération à ressorts. |
7 Bouton [GAIN]
Permet d'ajuster la quantité de distorsion et le niveau d'entrée.
8 Bouton [VOLUME]
Permet d'ajuster le volume de votre guitare électrique ou du microphone.
9 Bouton [TONE]
Permet d'ajuster le son. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour éclairir le son. Pour adoucir le son, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
10 Bouton [MASTER]
Permet de régler le volume général.
11 Bouton [TUNER]
Utilisez ce bouton lorsque vous souhaitez accorderaire guitare. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction d'accordeur » (p. 9).
12 Commutateur [POWER]
Met sous tension ou hors tension (p. 8). Levoyant d'alimentation s'allume lorsquyou mettez I'appareil sous tension.
Face arrière

13 Passe-cable
Pour éviter d'etreindre votre apparéil par inadvertance (dans le cas où la prise serait débranchée accidentellement) et de soumettre la prise DC IN à une pression excessive, fixez le cordon d'alimentation à l'aide du passé-cable, comme indiqué sur l'illustration.
14 Entreee DC IN
Branchez ici l'adaptateur secteur fourni.
- Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni avec le MICRO CUBE GX. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur risque d'endommager l'amplificateur ou de générer d'autres problèmes.
15 Prise de terre
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Prise de terre » (p. 11).
16 Connecteur REC OUT/PHONES
REC OUT
Connectez un enregistrureur pour enregistrer la sortie du MICRO CUBE GX. Utilisez des mini-jacks mono pour laconnexion à cette prise.
Utilisez le bouton [MASTER] pour régler le volume de sortie du signal depuis REC OUT sur le niveau approprié.
PHONES
Connectez le casque à cette prise.
L'émission du son s'effectue en mono.
Aucun son n'est émis via le haut-parleur de l'appareil lorsque la prise REC OUT/PHONES est utilisé.
17 Emplacement de sécurité (4)
http://www.kensington.com/
Misesous/hors tension
-
Àprous avoir effectué correctement tous les branchements, suivez bien la procédure ci-après pourmettre l'équipement sous tension. Si vous ne respectez pas l'ordre ajustat lors de la mise sous tension, vous risquèz de provoquer des dysfonctionnements ou une défaillance de l'équipement.
-
Assurez-vous que le bouton [MASTER] du MICROCUBE GX et le volume de tout équipement connecté sont régles sur 0.
-
Réglez le bouton [MASTER] sur 0 avant d'effectuer unquelconque branchement sur la prise INPUT ou la prisei-CUBE LINK/AUX IN du MICRO CUBE GX.
-
Mettez sous tension tous les apparciels connectés aux prises INPUT et i-CUBE LINK/ AUX IN du MICRO CUBE GX.
-
Mettez le MICRO CUBE GX sous tension.
-
Avant d'allumer/éteindre l'appareil, n'oubliez pas de baisser le volume. Meme si le volume est baisse, vous pouvez encore entendre certainssons lorsquesyou mettez l'appareil sous ou hors tension. Ceci est normal et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
-
Cet apparéil est équipé d'un circuit de protection. Un délambda de quelques secondes est nécessaire après la mise sous tension avant qu'il fonctionne normalement.
-
Réglez le volume des apparciels.
Avant de couper l'alimentation, baissez le volume de tous vos apparèils, puis mettez-les hors tension en procédant dans l'ordre inverse de la mise sous tension.
Remarques concernant les piles
Pour alimentier le MICRO CUBE GX, outre l'adaptateur secteur, vous pouvez également utiliser six piles AA (en option).Inserez les piles comme indiqued sur I'illustration en prenatal soin de respecter la polarite.
- Si vous utilisez l'appareil sur piles, débranchez l'adaptateur secteur de l'appareil.
- Il est préférible de conserver les piles dans l'appareil même lorsque vous l'alimentez avec l'adaptateur secteur. Ainsi, vous pourrez continuer à jourer même si le cordon de l'adaptateur secteur se débranche accidentellement de l'appareil.
- Lorsque vous utilisez le MICRO CUBE GX sur piles, tous les voyants clignotent ou leur intensité lumineuse diminue si le niveau de charge des piles devient insuffisant en cours d'utilisation. Remplacez-les dés que possible.
- Lessons peuvent facilementetredeformesoucoups à volumeelevelerquele niveaodecharge des piles diminue.Cephemonomestnormaletn'indiquepas de dysfonctionnement particulier.Dans une telle situation, replacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur fourni avec I'appareil.

Précautions d'utilisation des piles
- Si vous utilise l'appareil sur piles, utilisez des piles alcalines ou des piles Ni-MH rechargeables.
- Pour installer ou remplacer les piles, vous devezmettre l'appareil hors tension et débrancher tout autre équipement raccordé. Vous évitez ainsi les dysfonctionnements et dommages à l'appareil.
- Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer une explosion ou des fuites et provoquer des dommages ou des blessures. Pour votre propre sécurité, lisez et respectez les consignes suivantes.
Suivez attentivement les instructions lors de la mise en place des piles, et respectez bien la polarité.
- Évitez de mélanger des piles neuves avec des piles usagées. Évitez également d'utiliser ensemble des types de pile différents.
- Retirez les piles lorsque l'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
- Ne stockez jamais les piles avec des objets métalliques, comme des stylos à bille, des colliers, des épingle s à cheveux, etc.
- Les piles usages doivent être mises au rebut conformément à la règlementation en vigueur dans votre pays.
- Les piles ne doivent jamais être chauffées, démonteses ni jetées dans le feu ou dans l'eau.
- N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu, etc.
- Toute manipulation incorrecte des piles peut entrainer des fuites, des surchauffes, un incendie ou une explosion. Avant toute utilisation, lisez avec attention et respectez les consignes relatives aux piles, aux piles rechargeables ou au chargeur.
Lorsque you utilisez des piles rechargeables et un chargeur, utilisez uniquement la combinaison de piles rechargeables et de chargeur specifie par le fabricant des piles. - Durée de vie prévisible des piles pour une utilisation continue :
Pile alcaline : 20 heures
Pile Ni-MH rechargeable : 25 heures
Ces chiffres varient selon les caractéristiques techniques des piles et les conditions d'utilisation réelles.
Utilisation de la fonction demémoire
La mémoire de l'appareil vous permet d'enregistrer les réglages des boutons (voir l'illustration) pour chacun des huit types d'amplificateur.

Enregistrement des réglages du panneau dans la mémoire
Voici comment enregistrer dans la mémoire les positions actuelles des boutons.
1. Maintenez le bouton [MEMORY] enforcé pendant plusieurs secondes.
Levoyant MEMORY clignote.
Une fois les réglages mémorisés, levoyant cette de clignoter et reste allumé.
REMARQUE
- Lorsque vous enregistrez des réglages dans la mémoire, les réglages que vous avez précédemment enregistrés pour le type d'amplificateur actuellément sélectionné seront perdus.
- Il se peut que les réglages mémorisés soient perdus en cas d'intervention sur l'appareil, en cas de dysfonctionnement de l'appareil ou si vous effectuez une opération incorrecte. Notez les réglages importants que vous avez enregistrées dans la mémoire afin de pouvoir les reproduire s'il sont perdus. Roland decline toute responsabilité quant à la recupération des données mémorises et ne pourrait être tenu responsable en cas de perte.
Appel de la mémoire
Voici comment appeler les positions des boutons (réglages) que vous avez enregistrées.
1. Appuyez sur le bouton [MEMORY] pour l'allumer.
2. Allumez le type d'amplificateur souhaite. Les réglages enregistrés pour ce type d'amplificateur sont sélectionnés.
- Si vous déplacez des boutons après avoir appelé les réglages depuis la mémoire, les réglages prendront en compte les nouvelles positions des boutons.
Utilisation de la fonction d'accordeur
Le MICRO CUBE GX est équipé d'une fonction d'accordeur intégrée. Elle peut être utilisée non seulement comme accordeur chromatique, mais également comme accordeur pour la 5ème corde à vide (note « la »).
- Pour des cordes franchement désaccerées (par exemple après leur changement), procédez à un accordage de la 5ème corde à vide (note « la »).
Accord chromatique
1. Appuyez sur le bouton [TUNER] pour l'allumer.
Le MICRO CUBE GXonne en mode d'accordage et le bouton [TUNER] s'allume, ce qui vous permet d'utiliser cette fonction comme accordeur chromatique détectant automatiquement le nom de la note la plus proche de la note jouee.
En mode accordeur, aucun son n'est émis depuis le haut-parleur, ni aucune sortie.
![ROLAND Micro Cube GX - Appuyez sur le bouton [TUNER] pour l'allumer. - 1](/content/2026/02/381672/images/cc13c875bc7999419023753df675a0b5afaddb4301301703aa4909c449e1ad69.jpg)
2. Jouez une note sur la corde à vide que vous souhaitez accorder.
Réglez la corde jusqu'à ce que le voyant vert s'allume.

- Levoyant rouge clignote tant que la note n'est pas juste.
3. Lorsque l'accordage est terminé, appuyez à nouveau sur le bouton [TUNER].
Accordage de la 5ème corde à vide (note « la »)
Si vous maintainez le bouton [TUNER] enforcé pendant au moins une seconde, le bouton [TUNER] clignote, ce qui vous permet d'accorder la note « la » (Sème corde à vide).
Lorsque vous accordez la Sème corde à vide, vous accordez la corde de la même manière que lorsque vous utilisez l'accordage chromatique : en jouant une note et en l'accordant jusqu'à ce que le voyant vert s'allume.
* Le diapason de referencia est A = 440 Hz . Il n'est pas modifiable.
Utilisation de la fonction i-CUBE LINK
« i-CUBE LINK » est une fonction qui permet d'utiliser le MICRO CUBE GX simultanément pour une connexion AUX IN classique et en tant qu'interface audio pour votre iPad/ iPhone lorsque l'iPad/iPhone est connecté via le cable mini fourni (4 pôles).
Cette fonction vous permet d'utiliser une application iPad/iPhone pour enregistrer et reproductive le son de votre guitare.

- Si vous ne souhaitez entendre que le son entree a partir de l'IPad/iPhone, baissez le son a I'aide du bouton [VOLUME].
Pour plus de détails sur la fonction i-CUBE LINK et les applications iPhone/iPad compatibles avec i-CUBE LINK, reportez-vous au site Web de Roland.
http://www.roland.com/
Remarques concernant la fixation de la sangle
Attachez la sangle correctement pour eviter qu'elle ne se detache facilement. Le transport du MICRO CUBE GX avec une sangle mal fixe risque de le faire tomber et de provoquer des dégats ou des blessures.

REMARQUE
Utilisez uniquement la sangle fournie. La sangle fournie est uniquement conque pour etre utiliseee avec le MICRO CUBE GX.Ne I'utilisez pas avec d'autres produits.
- Évitez de faire tourner le MICRO CUBE GX en le tenant par la sangle ou de le balancer. Ce type de manipulation, repété avec insistence, est extrément dangereux car la sangle peut se détacher ou même se casser.
Rétablissement des paramètres d'usine
Si vous souhaitez initiaiser tous les réglages de boutons enregistrés dans la mémoire, vous pouvez rétablier les paramètres d'usine comme suit (rétablissement des paramètres d'usine).
1. Tout en maintainant le bouton [MEMORY] enforcé, mettez l'appareil sous tension.
Tous les voyants clignotent, et les réglages enregistrés dans la mémoire reviennent à leurs valeurs définies en usine.
REMARQUE
Lorsque vous procededz au rétablissement des paramètres d'usine, tous les réglages de boutons que vous avez enregistrés dans le MICRO CUBE GX sont perdus.
Prise de terre
En fonction de votre installation, il est possible que vous éprouviez un certain inconnut ou que vous perceviez une rugosité en touchant la surface de l'amplificateur, des microphones connectés ou des parties metalliques d'autres objets, tels que les guitares, par exemple. Ce phénomène est du à de petites charges électriques, absolument sans danger. Pour y remedier, vous pouvez relier la prise de terre à une prise de terre extérieure. Lorsque l'appareil est ainsi connecté, un léger boudonnement peut apparaitre, en fonction de l'installation. Si vous n'êtes pas certain du mode de connexion à établier, prenez contact avec le centre de maintenance Roland le plus proche, ou avec un distributeur Roland/agree (voir la page « Informations »).

Environnements deconseillés
Conduites d'eau (risque de chic électric ou d'électrocution)
Conduites de gaz (risque d'incendie ou d'explosion)
- Masse de ligne téléphonique ou paratonnerre (dangereux en cas de foudre)
Roland MICRO CUBE GX : Amplificateur de guitare
| Puisance de sortie nominale | 3 W |
| Niveau d'entrée nominale | INPUT: -10 dBu / 1 M ohm i-CUBE LINK / AUX IN: -10 dBu |
| Haut-parleur 12 cm | (5 pouces) x 1 |
| Commandes | Commutateur POWER Commutateur AMP TYPE (ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME, MIC) Bouton MEMORY Bouton TUNER Bouton GAIN Bouton VOLUME Bouton TONE Bouton EFX (CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO, HEAVY OCTAVE) Bouton DELAY / REVERB (DELAY, REVERB, SPRING) Bouton MASTER |
| Voyants | POWER MEMORY EFX DELAY / REVERB TUNER |
| Connecteurs | Prise INPUT (type jack 6,35 mm) Prise i-CUBE LINK / AUX IN (mini-jack 4 pôles) Prise REC OUT / PHONES (mini-jack stéréo) Entrée DC IN |
| Alimentation | Adaptateur secteur Pile alcaline (AA, LR6) x 6 Pile Ni-MH rechargeable (AA, HR6) x 6 |
| Consummation 155 mA | |
| Autonomie prévisible des piles en utilisation continue | Pile alcaline : environ 20 heures Pile Ni-MH rechargeable : environ 25 heures (en cas d'utilisation de piles d'une capacité de 2,400 mAh.) * Ces chiffres peuvent varier selon la capacité des piles et les conditions d'utilisation. |
| Dimensions | 247 (L) x 172 (P) x 227 (H) mm 9-3/4 (L) x 6-13/16 (P) x 8-15/16 (H) pouces |
| Poids | 2,7 kg 6 lbs |
| Accessolres | Mode d'emploi Adaptateur secteur Sangle Câble mini (mini-jack 4 pôles) |
- 0 dBu = 0,775 Veff
- En vue d'améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable.

Musique & Son 21 Les Nangle 97232 Le Lamentin MARINIQUE F.W.L. TEL:596596426860
MEXICO
FR Ce symbole indique que dans les pays de l'Union europeenne, ce produit doit etre collecte separately des ordures menageres selon les directives en vigueur dans chacun de ces pays. Les produits portant ce symbole ne doit pas etre mis au rebut avec les ordures menageres.
Cet appeareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
For C.A.US (Proposition 65)