PAC F16E - Klimaanlage DELONGHI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PAC F16E DELONGHI als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PAC F16E - DELONGHI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PAC F16E von der Marke DELONGHI.
BEDIENUNGSANLEITUNG PAC F16E DELONGHI
• Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . .pag. 48
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein Produkt von De'Longhi entschieden haben,
dem weltweiten Marktführer bei der Herstellung von tragbaren Klimageräten.
Jahre der Erfahrung in der gesamten Welt ermöglichen uns, die Qualität von Pin-
guino und SuperPinguino konstant zu verbessern. Wir sind sicher, daß Sie mit Ihrem
Kauf zufrieden sein werden und das frische Wohlbefinden, das Pinguino und
SuperPinguino verbreiten, über eine lange Zeit genießen werden. Wir bitten Sie,
sich etwas Zeit zu nehmen, um diese Gebrauchsanweisung durchzulesen und Sie
danach sorgfältig aufzubewahren. Auf diese Weise haben Sie die Gewißheit, mit
Pinguino die größte Leistungsfähigkeit und Sicherheit zu erzielen.
Chère Cliente, Cher Client,
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT CONSEILLÉES Température dans la pièce: . . . .21÷32°C Température extérieure: . . . . . . .21÷43°C I 24-07-2001 16:01 Pagina 4748
Im Sommer wird das Wohlbefinden bei einer Temperatur zwischen 24 und 27°C und einer relati-
ven Feuchte von etwa 50% erreicht.
Das Klimagerät ist eine Maschine, die dem Raum, in dem sie aufgestellt ist, Feuchtigkeit und
Wärme entzieht. Im Gegensatz zu den festinstallierten Modellen haben die tragbaren Klimagerä-
te den Vorteil, daß sie von einem Raum in einen anderen umgestellt und von einem in ein ande-
res Gebäude befördert werden können.
Die warme Luft Ihres Raumes durchläuft
eine Batterie, die durch ein Kühlgas
gekühlt wird. Auf diese Weise gibt
sie übermäßige Wärme und Feu-
chtigkeit ab, bevor sie wieder in
den Raum zurückgeleitet wird.
Bei den einteiligen Modellen
(Pinguino) wird ein geringer
Teil dieser Luft verwendet,
um das Kühlgas zu kühlen,
die dann warm und feucht
geworden, nach außen
Bei den Modellen mit zwei
Einheiten (SuperPinguino)
kühlt sich der Kreis mit Hilfe
Alle Pinguino und SuperPin-
guino können auch allein in
der Betriebsart Belüftung ein-
Für weitere Informationen und
Erläuterungen können Sie an unsere
Internet-Adresse wenden:
Was sind Pinguino und SuperPinguino?
I 24-07-2001 16:02 Pagina 4849
• Dieses Gerät wurde ausschließlich als Haushalt-
sgerät zum Kühlen von Wohnräumen
entwickelt und darf nicht zweckentfremdet
• Eingriffe oder Änderungen, die die Betrieb-
seigenschaften des Gerätes verändern,
stellen eine Gefahrenquelle dar.
• Das Gerät muß gemäß den inländischen
Vorschriften für den Anlagenbau installiert
• Eventuelle Reparaturen am Gerät dürfen
ausschließlich durch vom Händler autorisier-
te Kundendienststellen ausgeführt werden.
Reparaturen, die von Nichtfachleuten vor-
genommen werden, können gefährlich
• Dieses Gerät darf ausschließlich von Erwa-
chsenen bedient werden. Verhindern Sie,
daß Kinder damit spielen.
• Das Gerät darf nur an eine einwandfrei
geerdete Steckdose angeschlossen wer-
den. Lassen Sie im Zweifelsfall Ihre Haus-
stromversorgungsanlage von einem Elek-
• Vermeiden Sie möglichst die Verwendung
von Verlängerungskabeln.
• Vor Beginn jeder Reinigungs- oder Wartung-
sarbeit stets den Netzstecker aus der Steck-
• Ziehen Sie zum Verstellen des Gerätes nicht
dirket am Netzkabel.
• Bei Beschädigung des Versorgungskabels
darf dieses ausschließlich von Personal
ausgewechselt werden, das hierzu vom
Hersteller autorisiert ist.
• Das Gerät nicht in der Nähe von Wärme-
quellen aufstellen oder in Räumen, wo die
Luft Gas, Schwefel oder Öl enthalten könn-
• Warten Sie nach dem Abschalten des
Gerätes stets mindestens 3 Minuten ab,
bevor Sie es erneut einschalten.
• Stellen Sie keine schweren oder heißen
Gegenstände auf das Gerät.
• Reinigen Sie die antibakteriellen Filter min-
destens einmal pro Woche.
• Verwenden Sie keine Heizungen in der
Nähe des Klimagerätes.
• Transportieren Sie das Gerät nur in vertikaler
Stellung bzw. auf eine Seite gelegt.
Entleeren Sie vor dem Transport den Kon-
denswasserbehälter und die Auffangscha-
le. Vor der erneuten Inbetriebsetzung nach
dem Transport, warten Sie mindestens 1
• Das Verpackungsmaterial kann recycelt
werden. Entsorgen Sie es daher in den ent-
sprechenden Behältern für getrennte
Nachstehend finden Sie alle erforderlichen Hinweise, um den Betrieb Ihres Klimagerätes aufs Beste
• Sollten Sie ein Fenster mit zwei Flügeln
haben, verwenden Sie die mitgelieferten
Saugköpfe , damit die Fenster ange-
• Bringen Sie am Schlauchende die
Düse für Fenster an.
• Bringen Sie das Klimagerät in die Nähe
eines Fensters oder einer Balkontür.
• Öffnen Sie das Fenster bzw. die Balkontür
einen Spalt und positionieren Sie die Düse
A Vorbereitung für den Betrieb
B C KÜHLEN OHNE FESTINSTALLATION Wenige, einfache Arbeitsgänge und Pinguino
bringt Ihnen Ihr Wohlbefinden zurück:
• Befestigen Sie den Luftablaßschlauch
in der entsprechenden Aufnahme ,
die sich auf der Geräterückseite befindet.
Führen Sie ihn so ein, wie auf Abbildung
17 I 24-07-2001 16:03 Pagina 5051
DEUTSCH Vorbereitung für den Betrieb
KLIMATISIERUNG MIT FESTINSTALLATION Wenn Sie es wünschen, kann Pinguino auch
zeitweilig festinstalliert werden.
• Bringen Sie den mitgelieferten Flansch
• Befestigen Sie den Schlauch in der
entsprechenden Aufnahme, die sich auf
der Geräterückseite befindet (Abb.
• Bringen Sie das Schlauchende am
Flansch an wie auf Abbildung
In diesem Fall gehen Sie wie folgt vor:
• Bohren Sie eine Öffnung in eine
Außenwand oder in die Scheibe eines
Fensters. Beachten Sie die auf Abbildung
D angegebenen Höhen und Abmessun-
Wenn der Schlauch nicht angeschlossen
ist, kann die Öffnung mit dem Flanschstöpsel
verschlossen werden.
Wenn Sie eine zeitweilige Festinstallation vor-
nehmen, empfehlen wir Ihnen, eine Tür einen
Spalt offen zu lassen (1 cm genügt völlig),
damit der richtige Lauftaustausch gewährlei-
17 In der Fenster-scheibeIn der Wand: Wirempfehlen Ihnen,den Bereich derWand mit einemgeeigneten Isolier-material zu isolie- ren. im Holzrah-men derBalkontür
D ENTFEUCHTEN Stellen Sie das Gerät im Raum auf, ohne den
Schlauch anzuschließen. Auf diese Weise wird
die entfeuchtete Luft direkt in den Raum
HEIZUNG Stellen Sie das Gerät im Raum auf und brin-
gen Sie anstelle des Schlauchs den Stö-
I 24-07-2001 16:03 Pagina 5152
Beschreibung der Fernbedienung/
Elektrischer Anschluß
ELEKTRISCHER ANSCHLUß
Bevor Sie den Netzstecker an der Steckdose anschließen, folgendes überprüfen:
• ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt;
• ob die Strombelastung der Steckdose und des Stromnetzes der des Gerätes entspricht;
• ob der Gerätestecker für die Steckdose geeignet ist, sollte dies nicht der Fall sein, lassen Sie ihn
• ob die Steckdose einwandfrei geerdet ist. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung, wenn
diese Unfallverhütungsvorschrift nicht beachtet werden sollte.
Wird während eines Stromabfalls die Klimatisierungs-Funktion angewählt, könnte eine Sicherheit-
svorrichtung ansprechen. Diese stoppt den Betrieb des Kühlkreises, so daß das Gerät arbeitet, als
wäre es im Belüftungs-/Luftreinigungsbetrieb. Um die Klimatisierungs-Funktion wieder in Betrieb
nehmen zu können, schalten Sie das Gerät aus und ziehen für etwa dreißig Sekunden den Netz-
stecker. Danach schließen Sie das Gerät erneut an.
DIE ANZEIGE Bei Einschalten des Klimagerätes, werden alle
Beim Ausschalten bleibt nur die Uhr einge-
Zeigt das akustische Signal sowie das Ein-
schalten des Klimagerätes an, wird außer-
dem jedesmal dann aktiviert, wenn ein
Arbeitsgang ausgeführt wird.
B. Symbole der verschiedenen Funktionen
Kühlung, Entfeuchten, Heizen, Full Auto.
Zeigt die Raumtemperatur an.
D. Gebläsegeschwindigkeit
Zeigt die verschiedenen Geschwindigkei-
ten an: minimal, mittel, maximal, automa-
E. Timer Ein-/Ausschalten
Zeigt die programmierten Ein- bzw. Aus-
Zeigt die gewünschten Betriebszeiten nur
mit dem Gebläse in Position Silent an.
G. Batterien zu wechseln
Das Symbol bleibt stets eingeschaltet, da
die Luft bei eingeschaltetem Klimagerät
immer von Unreinheiten befreit wird.
I. Eingegebene Temperatur
Zeigt die eingegebene Temperatur an
Zeigt die Uhrzeit an.
DIE TASTEN K. Ein-/Ausschalten
L. Mode: Wahl der Betriebsart
Durch Drücken dieser Taste werden die
verschiedenen Betriebsmöglichkeiten
gewählt: Kühlung, Entfeuchten, Belüf-
ten/Reinigen, Heizen und Full Auto.
Mit den beiden Tasten wird die gewünsch-
te Raumtemperatur gewählt.
N. Anzeige der Raumtemperatur
Die Taste zeigt die vorhandene Raumtem-
peratur an. Nach etwa 4 Sekunden zeigt
sie die vorab eingegebene Temperatur
O. Wahl Belüftungsgeschwindigkeit
Die Taste wählt die Gebläsegeschwindig-
keit: minimal, mittel, maximal, Auto und
P. SET: Bestätigung Uhrzeit oder Timer
Mit dieser Taste wird die Programmierung
der Uhr oder des Timers ON/OFF bestätigt.
Q. ON/OFF: Programmieren des Timers
Mit diesen Tasten werden die Ein- und Aus-
schaltzeiten des Klimagerätes eingege-
R. Cancel: Löschen des Timers
Mit dieser Taste werden die Eingaben des
Timers ON/OFF gelöscht.
S. RESET T. Programmierung Uhr oder Timer
Mit diesen Tasten werden Stunden und
Minuten der Uhr und des Timers program-
Mit dieser Taste wird der Nachtbetrieb
Das Auswechseln des Netzanschlußkabels darf nur durch Fachpersonal vorgenommen werden.
I 24-07-2001 16:03 Pagina 5253
DEUTSCH Kontrollampen / Zwangsbetrieb
KONTROLLAMPEN Die Kontrollampen zeigen den Betrieb des Gerätes an.
blinkt blinkt blinkt
FULL AUTO TIMER Wird diese Funktion angewählt, bleiben alle LED-Anzeigen einige Sekunden eingeschaltet, bis die Kontrolle ent-schieden hat, in welcher Betriebsart das Gerät funktionieren soll (Kühlen, Entfeuchten, Belüften oder Heizen).Die 3 LED-Anzeigen bleiben bei ausgeschaltetem Gerät alle eingeschaltet, wenn zumindest eine der TIMER-Funktionen eingegeben wurde. (1) Die blinkende LED-Anzeige weist darauf hin, daß die antibakteriellen Filter gereinigt werden
müssen. Um die Kontrollampe nach der Reinigung der Filter auszuschalten, drücken Sie den
Schalter für den manuellen Betrieb, bis Sie ein Beep und danach ein doppeltes Beep verneh-
men. Dieser Arbeitsgang kann auch bei laufendem Gerät ausgeführt werden.
ZWANGSBETRIEB Eine Betriebsart, die bei Problemen mit der Fernbedienung gewählt wird (Beschädigung, Verlust
oder leere Batterien).
Drücken Sie die Taste , um die Raumeinheit zu starten und dann erneut drücken, um die Abfol-
ge der verschiedenen Betriebsarten mit automatischer Einstellung zu erzielen (Kühlung, Entfeuch-
ten, Belüftung, Full Auto (vollautomatisch) , aus).
I 24-07-2001 16:03 Pagina 5354
Beschreibung der Fernbedienung
DIE FERNBEDIENUNG Einlegen der Batterien
• Drücken Sie den Deckel auf der gerändel-
ten Linie und schieben Sie ihn nach vorne.
Der Deckel öffnet sich automatisch.
• Legen Sie zwei neue Einwegbatterien ein
und achten Sie dabei auf die korrekte Ein-
legerichtung (+) und (-).
• Auf dem Display erscheinen einige Sekun-
den lang alle Symbole der Fernbedie-
Danach beginnt die Uhr auf dem Display zu
blinken und zeigt 12:00 Uhr an. Stellen Sie
jetzt die genaue Uhrzeit ein.
HINWEIS: WIR EMPFEHLEN IHNEN DEN GEBRAUCH VON ALKALIBATTERIEN.
Sollten Sie die Fernbedienung austauschen
oder endgültig ausrangieren, nehmen Sie
zuvor die Batterie heraus und entsorgen
diese gemäß den geltenden Gesetzesvor-
schriften, da sie umweltschädigend ist.
• Wird zwei Minuten nach der Rückstellung
oder nach dem Auswechseln der Batterien
keine Zeit eingestellt, positioniert sich die
Fernbedienung automatisch auf 12:00 Uhr.
Zum Eingeben der Uhrzeit die Tasten
drücken, um die Zeit zu erhöhen oder zu
vermindern. Die Erhöhung oder die Ver-
minderung beträgt jeweils 1 Minute.
Werden die Tasten gedrückt gehalten,
läuft die Uhr schneller.
• Die Uhr blinkt weiter. Drücken Sie die Taste
SET, um die eingegebene Zeit zu bestäti-
gen: die Uhr blinkt nicht mehr.
• Soll die Uhrzeit berichtigt werden, muß die
Taste RESET (Rückstellung) gedrückt und die
richtige Uhrzeit erneut eingegeben werden.
(Es gibt keine anderen Möglichkeiten).
DER RICHTIGE GEBRAUCH
• Richten Sie die Fernbedienung auf den
Signalempfänger des Klimagerätes.
• Maximale Entfernung: etwa 7 Meter (ohne
jegliches Hindernis zwischen Fernbedie-
nung und Empfänger).
• Behandeln Sie die Fernbedienung äußerst
sorgfältig: nicht fallenlassen, nicht dem
Sonnenlicht aussetzen und nicht in die
Nähe von Wärmequellen bringen.
I 24-07-2001 16:03 Pagina 5455
DEUTSCH Funktionswahl
FUNZIONE CONDIZIONAMENTO Diese Betriebsart eignet sich vor allen Dingen für besonders heiße Tage.
• Drücken Sie zunächst die Taste , um das Gerät einzuschalten.
• Ein “Beep” zeigt den Start des Klimagerätes an und auf der
Anzeige blinkt das Symbol .
• DieTaste MODE betätigen, bis auf der Anzeige das Stymbol Küh-
• Nun wird die Temperatur eingegeben: zur Verminderung die
• Um die Gebläsegeschwindigkeit zu wählen, drücken Sie einfach
wiederholt die Taste , bis die gewünschte Ventilationsge-
schwindigkeit erreicht wurde (minimal, mittel, maximal, automa-
Im Kühlbetrieb entzieht das Gerät dem Raum automatisch die über-
schüssige Feuchtigkeit.
ENFEUCHTUNGSBETRIEB Diese Betriebsart sollte bei hoher Luftfeuchtigkeit eingesetzt werden.
• Drücken Sie zunächst die Taste , um das Gerät einzuschalten.
• Ein “Beep” zeigt den Start des Klimagerätes an und auf der
Anzeige blinkt das Symbol .
• DieTaste MODE betätigen, bis auf der Anzeige das Symbol Ent-
HINWEIS Wir weisen darauf hin, daß die Temperatur so eingegeben werden
muß, daß sie niedriger als die Raumtemperatur ist. Dies durch
Drücken der Taste bis eine Temperatur eingegeben ist, die
4°C unter der Raumtemperatur liegt.
Unter dieser Bedingung wird der Kühlbetrieb aktiviert.
Sollte der Temperaturunterschied zwischen Raum- und eingegebe-
ner Temperatur bereits 4°C oder weniger betragen, wird nur und
unmittelbar der Entfeuchtungsbetrieb aktiviert
• Um die Gebläsegeschwindigkeit zu wählen, drücken Sie einfach
die Taste , bis die gewünschte Ventilationsgeschwindigkeit
Wurde nur die Entfeuchtungsfunktion aktiviert, ist es völlig normal,
daß das Gerät in regelmäßigen Abständen ein- und ausschaltet.
I 24-07-2001 16:03 Pagina 5556
BELÜFTUNGSBETRIEB An schwülen aber nicht besonders heißen Tagen kann es bereits
ausreichend sein, die Funktion Belüftung/Luftreinigung zu aktivieren.
• Drücken Sie zunächst die Taste , um das Gerät einzuschalten.
• Ein “Beep” zeigt den Start des Klimagerätes an und auf der
Anzeige blinkt das Symbol .
• DieTaste MODE betätigen, bis auf der Anzeige das Symbol Belüf-
• Nachdem diese aktiviert wurde, wiederholt die Taste drücken,
bis die gewünschte Geschwindigkeit erreicht wurde.
Wir weisen darauf hin, daß das Gerät bei den Funktionen mit auto-
matischer Belüftung die geeigneteste Geschwindigkeit wählt.
• Drücken Sie zunächst die Taste , um das Gerät einzuschalten.
• Ein “Beep” zeigt den Start des Klimagerätes an und auf der
Anzeige blinkt das Symbol .
• Betätigen Sie die Taste MODE, bis auf dem Display das Symbol
• Stellen Sie jetzt die gewünschte Temperatur ein: zur Verminde-
rung drücken Sie die Taste .
Im Heizbetrieb kann die Ventilatorgeschwindigkeit nicht manuell
angewählt werden, da sie sich automatisch einstellt.
FULL-AUTO-BETRIEB Full-Auto aktiviert automatisch alle Betriebsarten des Klimagerätes
einschließlich Temperatur, Belüftungsgeschwindigkeit, wodurch das
maximale Wohlbefinden im Raum gewährliestet wird.
• Drücken Sie zunächst die Taste , um das Gerät einzuschalten.
• Ein “Beep” zeigt den Start des Klimagerätes an und auf der
Anzeige blinkt das Symbol .
• DieTaste MODE betätigen, bis auf der Anzeige das Symbol FULL AUTO erscheint.
Das Gerät legt automatisch die Betriebsart (Klimatisierung, Entfeu-
chtung, Belüftung) sowie die optimale Geschwindigkeit fest.
I 24-07-2001 16:03 Pagina 5657
DEUTSCH Funktionswahl
AUTOMATISCHE SLEEP-FUNKTION Für alle, die in einem perfekt klimatisierten Raum ruhig schlafen
• Drücken Sie zunächst die Taste , um das Gerät einzuschalten.
• Ein “Beep” zeigt den Start des Klimagerätes an und auf der
Anzeige blinkt das Symbol .
• DieTaste MODE betätigen, bis auf der Anzeige das Symbol der
gewünschten Betriebsart erscheint.
• Nun durch Drücken der Tasten die gewünschte Tempera-
• Jetzt drücken Sie die Taste , um den Nachtbetrieb einzuge-
ben: das Symbol schaltet ein. Durch wiederholtes Drücken
der Taste bis zur gewünschten Stundenanzahl (von 1 bis 7)
wählen Sie die Abschaltzeit des Klimagerätes.
In dieser Betriebsart arbeitet der Ventilator automatisch. Hinweis: Während dem Nachtbetrieb wird der Raum a optimaler Temperatur gehalten,wobei bei geräuscharmem Betrieb ein übermäßiger Temperaturanstieg oder -abfall verhindert wird. Der Luftstrom nimmt ab, während die Raumtemperaturje nach den Bedürfnissen des Wohlbefindens schrittweise variiert: in der Küh-lungsphase erhöht sie sich nach 30 Minuten um 1°C und nach einer Stunde um 2°C.
PROGRAMMIERUNG DES TIMERS Programmierung der Einschaltzeit
Bei eingeschaltetem Klimagerät die Taste ON drücken: das Symbol
ON TIME beginnt zu blinken und die Uhr zeigt 12:00 Uhr an.
Wir weisen darauf hin, daß der Timer das Klimagerät startet und alle
Funktionen und Bedingungen, die vor dem letzten Ausschalten
aktiv waren, wieder einstellt.
• Handelt es sich um die gewünschte Programmierung, drücken
Sie einfach die Taste SET.
• Um die Uhrzeit heraufzusetzen, die Taste verwenden, zum
Herabsetzen die Taste
• Das Herauf- bzw. Herabsetzen erfolgt bei jedem Drücken der
Tasten in 10-Minuten Abständen, werden die Tasten gedrückt
gehalten, laufen die Veränderungen schneller ab.
• Die Schrift ON TIME blinkt weiter. Durch erneutes Drücken der
Taste SET wird die Eingabe der Einschaltzeit des Timers bestätigt.
• Um die Programmierung zu löschen, die Taste ON drücken: Das
Symbol ON TIME blinkt und zeigt die Einschaltzeit an.
• Nun die Taste CANCEL betätigen: die Uhr zeigt die laufende Uhr-
Programmierung der Ausschaltzeit
Der Programmierungsvorgang der Ausschaltzeit und der Löschung
unterscheidet sich von dem vorhergehenden nur dadurch, daß
anstelle der Taste ON die Taste OFF gedrückt werden muß.
I 24-07-2001 16:03 Pagina 5758
Um die optimale Leistung Ihres Klimagerätes
zu erzielen, hier einige Hinweise:
• Schließen Sie die Fenster und Türen des zu
kühlenden Raumes. Nur im Falle, daß die
Installation durch eine Wandöffnung
erfolgt ist, eine Türe oder ein Fenster leicht
geöffnet halten, um den richtigen Luftau-
stausch zu gewährleisten.
• Damit Ihr Gerät energiesparend arbeitet,
den Raum vor direkter Sonnenbestrahlung
schützen, indem Sie die Vorhänge
zuziehen und/oder die Rolläden teilweise
• Legen Sie keine Gegenstände auf das Kli-
• Lassen Sie den Lufteingang und den Luf-
tausgang am Gerät frei.
• Vergewissern Sie sich, daß sich keine Wär-
mequellen im Raum befinden.
Türen und Fenster schließen
Fensterläden schließen oder Gardinen
bzw. Vorhänge zuziehen
• Kontrollieren Sie, daß das Klimagerät eben
steht. Befestigen Sie hierzu gegebenenfal-
ls die beiden Rollenfeststeller unter
den vorderen Rollen.
• Das Gerät nicht in feuchten Räumen auf-
• Das Gerät nicht Witterungseinflüssen
(Regen, Sonne, Frost usw.) aussetzen.
• Das Gerät in einem angemessenen
Abstand zu entflammbaren Flächen auf-
I 24-07-2001 16:03 Pagina 5859
DEUTSCH LuftreinigungsfilterAntibakteriel-len FilterFilterFiltrete tm
Bevor Sie mit Reinigungs- bzw. Wartungsar-
beiten beginnen, schalten Sie das Gerät aus:
Stellen Sie den Wahlschalter auf Position "O"
und ziehen Sie dann stets den Netzstecker
REINIGUNG DES GERÄTEGEHÄUSES Wir empfehlen Ihnen, das Gerät mit einem
angefeuchteten Tuch zu reinigen und dana-
ch mit einem trockenen Tuch abzuwischen.
Das Klimagerät aus Sicherheitsgründen nicht
mit Wasser reinigen.
Verwenden Sie zur Reinigung nie Benzin,
Alkohol oder Lösemittel. Sprühen Sie keine
Insektizide oder ähnliches auf das Gerät.
REINIGUNG DER LUFTFILTER Um die Leistungsfähigkeit Ihres Klimagerätes
nicht zu beeinträchtigen empfehlen wir:
1. den antibakteriellen Filter einmal wöchen-
2. Den Filter FILTRETE TM
vor dem Wegstellen des Klimagerätes
Die Luftreinigungsfilter befinden sich hinter
den beiden Luftansauggittern, die ihrerseits
als Filteraufnahme dienen.
Zur Reinigung der Filter verfahren Sie wie folgt:
1. Entfernen Sie die Luftansauggitter, indem
Sie diese nach außen drehen (siehe Abb. 1)
3. Entfernen Sie die Filteraufnahme des anti-
bakteriellen Filters, indem Sie ihn aus dem
Außengitter aushaken (siehe Abb. 2).
Um den abgelagerten Staub vom antibakte-
riellen Filter zu entfernen, verwenden Sie
einen Staubsauger. Ist er stark verschmutzt,
waschen Sie ihn in warmem Wasser und spü-
len ihn danach mehrmals. Die Wassertempe-
ratur sollte unter 40° liegen.
Den gereinigten Filter vollkommen trocknen
lassen, bevor Sie ihn erneut einsetzen. Waschen Sie den Filter Filtretetm nicht, da diesdessen Filterleistung herabsetzen könnte. KONTROLLEN VOR DER WIEDERINBETRIEB-
NAHME Prüfen Sie, ob das Netzkabel und der Netz-
stecker in einwandfreiem Zustand sind. Bea-
chten Sie, daß die Aufstellungsvorschriften
AUFBEWAHREN DES GERÄTES Lassen Sie das Wasser aus der Sammelschale
ab, indem Sie den Stüpsel des Abflußsch-
lauchs entfernen. Ziehen Sie die Kondenswas-
serschale heraus, die sich auf der Geräterück-
seite befindet und entleeren Sie diese. Setzen
Sie sie danch wieder ordnungsgemäß ein.
Reinigen Sie die Antibakterienfilter und lassen
Sie diese vollkommen trocknen, bevor Sie sie
Decken Sie das Gerät mit einem Plastikschutz
ab, um es vor Staub zu schützen. fig. F Reinigung
2. Entfernen Sie den 1. Filter FILTRETE TM
(weiß) I 24-07-2001 16:03 Pagina 5960
Im Falle eventueller Betriebsstörungen
STÖRUNG URSACHEN ABHILFEN Das Klimagerät
• Die Stromzufuhr ist unterbrochen
• Der Stecker ist nicht angeschlossen
• Das Gebläse ist blockiert
• Der Sicherheitsschwimmer hat eingesetzt
• Den Stecker einstecken
• Kundendienst anfordern
• Die Schale entleeren
funktioniert nur über
• Der Ablaßschlauch ist eingeklemmt
• Der Ablaßschlauch ist verstopft
• Der Ablaßschlauch ist geknickt
• Den Ablaßschlauch richtig
• Verstopfungen beseitigen, die
den Luftablaß nach außen
• Im Raum befindet sich eine Wärmequelle
(Heizkörper, Lampe usw.) oder es halten sich
zu viele Personen auf
• Der Luftablaßschlauch ist aus seiner Aufnah-
• Luftfilter verstopft
• Raumabmessungen bzw. -bedingungen ent-
sprechen nicht der Geräteleistung
• Wärmequelle beseitigen
• Schlauch in seine Aufnahme
• Filter reinigen/auswechseln
• Filter reinigen/auswechseln
• Luftfilter verstopft
• Auffangschale Kondenswasser voll
• Falsche Geräteinstallation
• Auffangschale entleeren oder
das Wasser über den Konden-
swasserschlauch ablassen, der
sich auf der Geräterückseite
• Siehe Seite 50 für die korrekte
Installation des Gerätes
Das Klimagerät arbeitet
nach dem Einschalten
etwa 3 Minuten nicht
• Die Sicherheitsvorrichtung des Gerätes hat
• 3 Minuten abwarten
• Auffangschale Kondenswasser voll • Auffangschale entleeren. Bleibt
die Kontrollampe eingeschal-
tet, den Kundendienst hinzu-
• Luftfilter verstopft
• Temperatur falsch eingegeben
• Die Einlaßgitter sind abgedeckt
• Der Raum ist zu groß
• Filter reinigen/auswechseln
• Temperatur neu eingeben
• Hindernis entfernen
Die Anzeigen der Fern-
bedienung sind schwach
• Batterien wurden wahrscheinlich falsch ein-
• Batterien auswechseln
• Die Pole der Batterien (+) und
I 24-07-2001 16:03 Pagina 6061
DEUTSCH Technische Eigenschaften
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Anschlußspannung siehe Typenschild
Max. Leistungsaufnahme
Max. Leistungsaufnahme
Max. Leistungsaufnahme
Ventilatorgeschwindigkeitsstufen 2
Max. Luftumwälzung 310 m
* Standard-Betriebsbedingungen
47% relative Luftfeuchte
Außentemperatur 35°C
41% relative Luftfeuchte
Dieses Gerät enthält Substanzen, die bei ihrer Abgabe in die Atmosphäre die Ozonschicht schä-
digen können. Durchbohren Sie daher nicht den Kühlkreis der Maschine. Möchten Sie das Klima-
gerät endgültig ausrangieren, bringen Sie es in eine entsprechende Entsorgungsstelle.
OPTIMALE BETRIEBSBEDINGUNGEN
NEDERLAND Technische kenmerken
Notice-Facile