Voxtel R100 - Walkie-Talkies AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Voxtel R100 AEG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Walkie-Talkies kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Voxtel R100 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Voxtel R100 von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG Voxtel R100 AEG
1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkte entschieden haben. Dieses Gerät wurde
mit größter Sorgfalt entwickelt und zusammengebaut, um Ihnen ein exzellentes Produkt
zu bieten und gleichzeitig die Umwelt zu schonen. Deshalb liegt diesem Produkt
eine Kurzanleitung bei, um die Papiermenge zu reduzieren. So müssen weniger Bäume
für die Herstellung von Papier abgeholzt werden. Vielen Dank, dass Sie uns beim
Umweltschutz unterstützen.
2.1 Übersicht über Ihr Funkgerät (siehe P1)
tZeigt den derzeitig ausgewählten Kanal und andere Funksymbole an.
tZum Programmieren der PMR-Einstellungen drücken.
tGedrückt halten, um die PMR-Einheit ein- oder auszuschalten.
tDrücken, um einen Rufton an andere PMR-Einheiten zu senden.
Aufwärts-/Abwärtstaste
tDrücken, um Kanäle zu wechseln oder um die Lautstärke oder
Einstellungen beim Programmieren auszuwählen.
8 PTT PTT (push to talk)-Taste
tGedrückt halten, um senden zu können.
2.2 LCD-Anzeige (siehe P2)
Je nach Auswahl von1bis8.
Zeigt abnehmenden Batterieladezustand an.10
Zeigt aktivierte Scan-Funktion an.
Zeigt aktivierte Tastensperrfunktion an.
Zeigt an, wenn ein Signal gesendet wird.
Zeigt an, wenn ein Signal empfangen wird.
Zeigt die volle Lautstärke an.
3.1 Den Gürtelclip entfernen
tZiehen Sie an die Gürtelclipverriegelung des
tSchieben Sie den Gürtelclip nach oben
aus der Halterung während Sie an der
Gürtelclipverriegelung ziehen.
3.2 Den Gürtelclip anbringen
tSchieben Sie den Gürtelclip in den dafür
vorgesehenen Einschub.
>Durch ein Klicken wird angezeigt, dass der
Gürtelclip in seiner Position eingerastet ist.
3.3 Die Batterien einlegen (siehe P3)
tSchieben Sie die Batteriefachabdeckung nach unten.
tSetzen Sie 3 x AAA-Batterien ein. Setzen Sie die Batterien entsprechend der
Polaritätsmarkierung in das Batteriefach ein.
tSchließen Sie die Batterieabdeckung wieder.
tDie PMR-Geräte verfügen über eine eingebaute Stromsparfunktion (PS), um die maximale
Batterielebensdauer zu gewährleisten; falls die Geräte jedoch nicht in Gebrauch sind,
sollten sie abgeschaltet werden, um Batteriestrom zu sparen.
tNehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Geräte für längere Zeit nicht benutzt werden.
tVerwenden Sie für jedes PMR keine unterschiedlichen Batterietypen.
tEntsorgen Sie die leeren Batterien ordnungsgemäß bei einer Wertstoffsammelstelle.
tLassen Sie die leeren Batterien nicht in Ihren PMR-Geräten. Sie könnten auslaufen und
dann das Gerät sowie die Umgebung beschädigen.
Gürtelclipverriegelung11
Die Batteriesymbol befindet sich in der linken Ecke auf der LCD-Anzeige. Das Batteriesymbol
wird angezeigt, wenn sich die Batterien im niedrigen Ladezustand befinden. Damit wird
angezeigt, dass die Batterien bald leer sein werden; wenn es soweit ist, werden vom Gerät
zwei Pieptöne ausgegeben, bevor es sich automatisch ausschaltet.
4.1 Das Gerät ein- bzw. ausschalten
tHalten Sie die Ein-/Austaste
>Es ertönt ein Piepton. Auf der LCD-Anzeige wird der derzeitige Kanal angezeigt.
tHalten Sie die Ein-/Austaste
>Es ertönt ein besonderer Piepton und die LCD-Anzeige wird gelöscht.
4.2 Die Lautstärke anpassen
Es gibt8Stufen für die Lautstärke und die derzeitige Stufe wird jeweils auf der LCD-Anzeige
Die Lautstärke anpassen:
tDrücken Sie die Aufwärtstaste
, um die Lautstärke zu erhöhen, oder die Abwärtstaste
>Auf der LCD-Anzeige wird das Symbol für die Lautstärke mit entsprechend
zunehmenden oder abnehmenden Balken angezeigt.
4.3 Einen Ruf annehmen
Wenn das Gerät eingeschaltet ist und nicht sendet, befindet es sich dauerhaft im
Empfangsmodus. Wenn ein Signal auf dem derzeitigen Kanal empfangen wird, wird
auf der LCD-Anzeige angezeigt.
tHalten Sie die PTT (Push to Talk)-Taste gedrückt, um Ihren Sprechbeitrag zu senden.
>Das Symbol für das Senden
wird auf der LCD-Anzeige angezeigt.
tHalten Sie das Gerät in senkrechter Position mit dem Mikrofon in einem Abstand von
5 cm von Ihrem Mund entfernt. Sprechen Sie nun während Sie die PTT-Taste gedrückt
halten mit normaler Stimmlautstärke in das Mikrofon.
tLassen Sie nach Beendigung des Sendevorgangs dann die PTT-Taste wieder los.
tDamit andere Personen Ihre Übertragung auch empfangen können, müssen Sie
denselben Kanal eingestellt haben, den Sie für das Senden genutzt haben. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt„4.6 Kanal wechseln“.
tWenn die PTT-Taste und/oder die Anruftaste
dauerhaft gedrückt werden, kann Ihr
PMR-Gerät keine Übertragungen empfangen.12
Der Roger-Piepton wird automatisch gesendet, sobald die PTT-Taste losgelassen wird.
Damit wird die empfangende Person informiert, dass Sie die Übertragung beendet haben
und sich nun im Empfangsmodus befinden.
Das PMR-Gerät verfügt über8Kanäle. Im Normalmodus Kanäle wechseln:
tDrücken Sie die Menütaste
>Auf der LCD-Anzeige beginnt das Symbol für Kanal “1 ” zu blinken.
tDrücken Sie nun während das Kanalsymbol blinkt die Tasten oder , um den
gewünschten Kanal auszuwählen.
>Die Kanäle wechseln von1bis8oder in umgekehrter Reihenfolge.
tDrücken Sie dann die Menütaste
, um Ihre Einstellung zu bestätigen und um in den
Standby-Modus zurückzukehren.
4.7 Rufton (Funkruf)
Sie können die Ruftaste
dazu verwenden, anderen Nutzern desselben Kanals einen
Ton zu senden. Diese Funktion aktivieren:
tBeim PMR-Gerät im Normalmodus die Ruftaste
drücken und dann loslassen.
>Das Gerät sendet dann für 2 Sekunden einen Funkruf an (ein) andere(s) Gerät(e) aus,
das/die auf denselben Kanal innerhalb des Übertragungsbereichs eingestellt ist/sind.
Ihr Funkgerät kann mit einer Scan-Funktion die 8 Kanäle nach Aktivitäten absuchen.
Dadurch ist es möglich, andere Funkgeräte zu finden, ohne dabei den Kanal wechseln
Diese Funktion aktivieren:
tHalten Sie gleichzeitig die Menütaste
und die Aufwärtstaste gedrückt und die
Scan-Funktion startet automatisch, wobei auf dem Display das Symbol
beim Suchlauf die jeweilige Kanalnummer angezeigt wird.
>Wenn ein Signal erkannt wurde, hält das Gerät zum Empfangen des Signals bei dem
entsprechenden Kanal an und bleibt dort für weitere 3 Sekunden stehen.
tDrücken Sie die PTT-Taste, um die Scan-Funktion zu beenden und auf diesem Kanal
zu sprechen oder drücken Sie die Tasten
oder , um die Scan-Funktion manuell
tDurch Drücken der Menütaste
wird die Scan-Funktion beendet und das Gerät kehrt
in den Standby-Modus zurück.
4.9 Überwachungsfunktion
Die Überwachungsfunktion dient dazu, auf dem derzeitigen Kanal nach schwächeren
Diese Funktion aktivieren:
tHalten Sie gleichzeitig die Menütaste
und die Abwärtstaste gedrückt.
>Auf dem Display erscheint das Empfangssymbol
>Ihr Handgerät nimmt nun alle Signale auf dem derzeitigen Kanal auf.
tDurch Drücken der Menütaste
wird die Überwachungsfunktion beendet.13
4.10 Die Tasten sperren/entsperren
Mit gesperrten Tasten können Sie immer noch senden (
) und den derzeitigen Kanal
rufen, aber Sie können nicht die Lautstärke verändern. Diese Funktion aktivieren:
tHalten Sie im Standby-Modus die Menütaste
so lange gedrückt, bis auf der
LCD-Anzeige das Symbol
tHalten Sie die Menütaste
erneut so lange gedrückt, bis auf der LCD-Anzeige
Ihre PMR-Einheit verfügt über eine besondere Schaltungstechnik, die dazu dient, die
Lebensdauer Ihrer Batterien zu verlängern. Wenn das Gerät 4 Sekunden lang nicht benutzt
wird, schaltet es sich automatisch in einen Modus für geringen Stromverbrauch. Diese
Energiesparfunktion hat jedoch keine Auswirkungen, Übertragungen zu empfangen.
Zudem kehrt das Gerät automatisch in den Modus für normalen Stromverbrauch zurück,
sobald ein Signal empfangen wird.
5.2 Anzeige für niedrigen Batterieladezustand
Das PMR-Gerät erkennt einen niedrigen Ladezustand, wenn die Batteriespannung absinkt.
Durch das Batteriesymbol wird der niedrige Ladezustand wie folgt angezeigt: Wenn sich
die Batteriespannung auf einem niedrigen Niveau befindet, erscheint das Symbol einer
leeren Batterie, das dauerhaft blinkt. Dieses Batteriesymbol wird dann so lange blinken,
bis keine Batteriespannung mehr vorhanden ist
Um stets eine gute Kommunikation zu gewährleisten, müssen die Batterien, sobald diese
einen niedrigen Ladezustand erreicht haben, durch Neue ausgetauscht werden.14
Benutzen Sie keine PMR-Geräte mit defekten Antennen. Kommt es zum
Hautkontakt mit einer defekten Antenne, kann dies zu leichteren Verbrennungen
Alle Batterien können Sach- und/oder Personenschäden verursachen, wie
Verbrennungen beispielsweise, wenn leitfähiges Material wie Schmuck, Schlüssel
oder Perlenketten mit ungeschützten Batteriepolen in Kontakt kommt. Durch
das Material kann ein elektrischer Kreislauf (Kurzschluss) geschlossen werden,
wodurch es sehr heiß werden kann. Behandeln Sie geladene Batterien deshalb
besonders vorsichtig, vor allem wenn sie sich in einer Tasche, Handtasche oder
anderen Behältern zusammen mit Metallgegenständen befinden.
Warnung für Fahrzeuge mit Airbag
Platzieren Sie Ihre Einheit nicht in den Bereich über einem Airbag oder im
Airbagbereich selbst. Airbags blasen sich mit großer Kraft auf. Befindet sich
eine Einheit im Airbagbereich und er wird aktiviert, kann die Einheit mit großer
Wucht umhergeschleudert werden und so den Fahrzeuginsassen schwere
Verletzungen zufügen.
Potentiell explosive Umgebungen
Schalten Sie Ihre Einheit aus, wenn Sie sich in einem Bereich mit einer potentiell
explosiven Umgebung aufhalten; es sei denn, es handelt sich um ein Gerät, das
für diesen Bereich zugelassen ist (zum Beispiel durch einvernehmliche Zulassung
ab Werk (factory mutual approved)). Durch Funkenflug kann es zu einer Explosion
oder einem Brand kommen, die Verletzungen oder Tod verursachen können.
Wechseln Sie keine Batterien in potentiell explosiven Umgebungen aus. Beim
Einlegen oder Austauschen der Batterien kann es zu einem Funkenschlag
kommen, der wiederum eine Explosion auslösen kann.
Sprengkapseln und Sprengzonen
Um mögliche Interferenzen mit Sprengvorgängen zu vermeiden, schalten Sie
ihr Gerät aus, wenn Sie sich in der Nähe von Sprengkapseln befinden, Sie sich
in einer „Sprengzone“ oder in einen Bereich aufhalten, für den Folgendes gilt:
„Funkgeräte abschalten.“ Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen.
7 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der FuTKEE-Richtlinie 1999/5/EG.
Die Konformitätserklärung liegt vor unter: www.aegtelephones.eu15
8 ENTSORGUNG DES GERÄTS (UMWELTSCHUTZ)
Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über den normalen
Hausmüll entsorgen, sondern es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten bringen. Das Symbol auf dem Produkt, auf der Bedienungs-
anleitung und/oder der Verpackung weist darauf hin. Einige der Materialen können
wiederverwendet werden, wenn sie an einer Recyclingstelle abgegeben werden. Mit der
Verwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Bitte setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in
Verbindung, falls Sie mehr Informationen zu den Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen.
Die Batterien müssen entfernt werden, bevor das Gerät entsorgt wird. Die Batterien
sind umweltschonend und gemäß den nationalen Bestimmungen an Ihrem Wohnort
9 REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie keine Teile Ihrer Einheit mit Benzin, Verdünnungsmitteln oder Chemikalien
auf Lösungsmittelbasis, da dies zu bleibenden Schäden führen kann, die nicht von der
Garantie abgedeckt werden.
Reinigen Sie das Gerät falls notwendig mit einem feuchten Tuch.
Halten Sie Ihre Einheit von Hitze, Feuchtigkeit oder starker Sonneneinstrahlung fern
und vermeiden Sie, dass sie nass wird.
10 GARANTIE UND WARTUNG Für das Gerät gilt ab dem Kaufdatum, das auf Ihrem Kassenbon angegeben ist, eine
Garantie von 24 Monaten. Diese Garantie deckt keine Fehler oder Defekte ab, die durch
Unfälle, Missbrauch, normalen Verschleiß, Nachlässigkeit, Manipulation des Geräts oder
jeglichen Versuch durch nicht autorisierte Servicevertreter, das Gerät zu verändern oder zu
reparieren, entstanden sind.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg (Kassenbon) auf; dieser gilt als Garantiebeweis.
10.1 Während der Garantielaufzeit
tVerpacken Sie alle Teile des Geräts in der Originalverpackung.
tBringen Sie das Gerät zu dem Händler, bei dem Sie es gekauft haben. Vergessen Sie
nicht, Ihren Kaufbeleg mitzunehmen.
tDenken Sie daran, das Netzteil ebenfalls einzupacken (falls vorhanden).
10.2 Nach Ablauf der Garantielaufzeit
Wenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht, kontaktieren Sie uns bitte über www.
5.1 Energiespaarmodus
Notice-Facile