HUZ 5 OKO COMFORT AEG

HUZ 5 OKO COMFORT - Kessel AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HUZ 5 OKO COMFORT AEG als PDF.

Page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG

Modell : HUZ 5 OKO COMFORT

Kategorie : Kessel

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HUZ 5 OKO COMFORT - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HUZ 5 OKO COMFORT von der Marke AEG.

BEDIENUNGSANLEITUNG HUZ 5 OKO COMFORT AEG

Offener (druckloser) Warmwasser-Kleinspeicher

Inhalt - Besondere Hinweise

BESONDERE HINWEISE BEDIENUNG

1. Allgemeine Hinweise 3

3. Gerätebeschreibung 4

4. Reinigung, Pege und Wartung 4

5. Problembehebung 4

7. Gerätebeschreibung 5

8. Vorbereitungen 5

10. Inbetriebnahme 7

12. Außerbetriebnahme 7

13. Störungsbehebung7

15. Technische Daten 8

KUNDENDIENST UND GARANTIE UMWELT UND RECYCLING MONTAGESCHABLONE (IN DER MITTE DIESER ANLEITUNG)

◦ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren

sowie von Personen mit verringerten physi-

schen, sensorischen oder mentalen Fähig-

keiten oder Mangel an Erfahrung und Wis-

sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt

werden oder bezüglich des sicheren Ge-

brauchs des Gerätes unterwiesen wurden

und die daraus resultierenden Gefahren

verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit

dem Gerät spielen. Reinigung und Benut-

zer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

◦ Bei festem Anschluss an das Stromnetz

über eine Geräteanschlussdose muss das

Gerät über eine Trennstrecke von mindes-

tens 3 mm allpolig vom Netzanschluss ge-

trennt werden können.

◦ Das Anschlusskabel darf bei Beschädigung

oder Austausch nur durch einen vom Her-

steller berechtigten Fachhandwerker mit

dem originalen Ersatzteil ersetzt werden.

◦ Schließen Sie das Gerät nicht über eine

◦ Befestigen Sie das Gerät wie in Kapitel „In-

stallation / Montage“ beschrieben.

◦ Beim Aufheizen tropft das Ausdehnungs-

wasser aus dem Armaturenauslauf.

◦ Das Gerät darf nur mit einer offenen (druck-

losen) Armatur installiert werden.

◦ Setzen Sie das Gerät keinem Wasserdruck

◦ Der Auslauf der Armatur hat die Funktion

einer Belüftung. Kalk kann den Auslauf

verschließen und das Gerät unter Druck

◦ Verschließen Sie niemals den

◦ Verwenden Sie nur spezielle Strahlregler für

drucklose Warmwasserspeicher.

◦ Verwenden Sie keinen Schlauch zur Verlän-

gerung des Armaturenauslaufs.

◦ Entleeren Sie das Gerät wie in Kapitel

„Installation / Wartung / Gerät entleeren“

beschrieben.3 Bedienung - für den Benutzer und den Fachhandwerker BEDIENUNG

1. Allgemeine Hinweise Die Kapitel „Besondere Hinweise“ und „Bedienung“ rich-ten sich an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker.Das Kapitel „Installation“ richtet sich an den Fachhand-werker.

HinweisLesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorg-fältig durch und bewahren Sie sie auf.Geben Sie die Anleitung ggf. an einen nachfolgen-den Benutzer weiter.1.1 Sicherheitshinweise1.1.1 Aufbau von Sicherheitshinweisen !

SIGNALWORT Art der GefahrHier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises. » Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr.1.1.2 Symbole, Art der GefahrSymbol Art der Gefahr

Verbrennung(Verbrennung, Verbrühung) 1.1.3 SignalworteSIGNALWORT Bedeutung GEFAHR Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzun- gen oder Tod zur Folge haben. WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzun- gen oder Tod zur Folge haben kann.VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder leichten Verletzungen führen kann.1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation

HinweisAllgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehen-den Symbol gekennzeichnet. » Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch.Symbol Bedeutung

Sachschaden(Geräte-, Folge-, Umweltschaden)

» Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müs-sen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.1.3 Maßeinheiten

HinweisWenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Millimeter. 2. Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße VerwendungDas offene (drucklose) Gerät ist für die Erwärmung von Trinkwasser bestimmt. Das Gerät kann eine Entnahme-stelle versorgen.Das Gerät ist für den Einsatz im häuslichen Umfeld vor-gesehen. Es kann von nicht eingewiesenen Personen si-cher bedient werden. In nicht häuslicher Umgebung, z. B. im Kleingewerbe, kann das Gerät ebenfalls verwendet werden, sofern die Benutzung in gleicher Weise erfolgt.Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zum bestimmungsgemä-ßen Gebrauch gehört auch das Beachten dieser Anlei-tung sowie der Anleitungen für eingesetztes Zubehör.2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG VerbrennungDie Armatur kann während des Betriebs eine Tem-peratur von über 60 °C annehmen.Bei Auslauftemperaturen größer 43 °C besteht Ver-brühungsgefahr. !

WARNUNG VerletzungDen Temperatur-Einstellknopf darf nur der Fach-handwerker abziehen. !

WARNUNG VerletzungDas Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reini-gung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kin-dern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.Falls Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperli-chen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten das Gerät benutzen, empfehlen wir eine dauerhafte Temperatur-begrenzung. Die Begrenzung kann der Fachhandwerker einstellen. !

SachschadenDas Gerät und die Armatur sind vom Nutzer vor Frost zu schützen. !

SachschadenSetzen Sie das Gerät keinem Wasserdruck aus. Der Auslauf der Armatur hat die Funktion einer Belüf-tung. Kalk kann den Auslauf verschließen und das Gerät unter Druck setzen. » Verschließen Sie niemals den Armaturenaus-lauf. » Verwenden Sie nur spezielle Strahlregler für drucklose Warmwasserspeicher. » Verwenden Sie keinen Schlauch zur Verlänge-rung des Armaturenauslaufs. !

Bedienung - für den Benutzer und den Fachhandwerker

SachschadenDas Anschließen des Gerätes über eine Zeitschalt-uhr verursacht ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Sicherheitstemperaturbegrenzers. » Schließen Sie das Gerät nicht über eine Zeit-schaltuhr an das Stromnetz an. 2.3 Prüfzeichen Siehe Typenschild am Gerät. 3. Gerätebeschreibung Das offene (drucklose) Gerät hält ständig den Wasser-inhalt mit der vorgewählten Temperatur bereit. Beim Aufheizen tropft das Ausdehnungswasser durch die Ent-nahmearmatur. Das Gerät darf nur mit Armaturen für of-fene (drucklose) Warmwasserspeicher installiert werden (siehe „Installation / Gerätebeschreibung / Notwendiges Zubehör“).ThermoStop-FunktionDie ThermoStop-Funktion (thermische Trennung) beim Huz 5 ÖKO Comfort verhindert eine Erwärmung der Ar-matur im Standby-Betrieb. 3.1 Bedienung Die gewünschte Warmwasser-Auslauftemperatur können Sie am Temperatur-Einstellknopf stufenlos einstellen. Während des Aufheizvorgangs leuchtet die Aufheizan-zeige.26_02_06_00191212Huz 5 ÖKO ComfortHoz 5 Comfort1 Temperatur-Einstellknopf2 AufheizanzeigeSystembedingt können die Temperaturen vom Sollwert abweichen.• kalt. Bei dieser Einstellung ist das Gerät vor Frost geschützt. Die Armatur und die Wasserleitung sind nicht geschützt.E ca. 40 °Ce empfohlene Energiesparstellung (ca. 60 °C), ge-ringe Wassersteinbildung

HinweisDer Fachhandwerker kann eine Temperaturbegren-zung am Gerät vornehmen (siehe „Installation / Ein-stellungen / Temperaturbegrenzung einstellen“). 4. Reinigung, Pege und

Wartung » Verwenden Sie keine scheuernden oder anlösenden Reinigungsmittel. Zur Pege und Reinigung des Ge-rätes genügt ein feuchtes Tuch. » Kontrollieren Sie regelmäßig die Armatur. Kalk am Armaturauslauf können Sie mit handelsüblichen Ent-kalkungsmitteln entfernen.Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Kalk aus. Dieser setzt sich im Gerät ab und beeinusst die Funktion und Lebensdauer des Gerätes. Die Heizkörper sollten deshalb bei Bedarf entkalkt werden. Der Fach-handwerker, der die örtliche Wasserqualität kennt, nennt Ihnen den Zeitpunkt für eine Entkalkung. 5. Problembehebung Problem Ursache BehebungDas Gerät liefert kein warmes Wasser.

Der Temperatur-Ein-stellknopf ist auf „•“ gestellt. Schalten Sie das Gerät durch Drehen des Temperatur-Ein-stellknopfes ein.

Am Gerät liegt keine Spannung an.

Prüfen Sie den Ste-cker / die Sicherungen in der Hausinstalla-tion.Wasser kann nur mit einer verminderten Zapfmenge gezapft werden.Der Strahlregler in der Armatur ist verkalkt.

Entkalken / erneuern Sie den Strahlregler.

Starke Siedegeräu-sche im Gerät.Das Gerät ist verkalkt. Lassen Sie das Gerät vom Fachhandwerker entkalken.Können Sie die Ursache nicht beheben, rufen Sie den Fachhandwerker. Zur besseren und schnelleren Hilfe tei-len Sie ihm die Nummern vom Typenschild mit: Typ: E-Nr.F-Nr. : : 26_02_06_00315

Installation - für den Fachhandwerker

6. Sicherheit Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Re-paratur des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt werden.6.1 Allgemeine SicherheitshinweiseWir gewährleisten eine einwandfreie Funktion und Be-triebssicherheit nur, wenn das für das Gerät bestimmte Original-Zubehör und die originalen Ersatzteile verwendet werden.6.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen

HinweisBeachten Sie alle nationalen und regionalen Vor-schriften und Bestimmungen. 7. Gerätebeschreibung Das Gerät ist zur Versorgung einer Entnahmestelle für die Erwärmung von Kaltwasser bestimmt.Huz 5 ÖKO ComfortDas offene (drucklose) Gerät ist nur für eine Untertisch-montage geeignet.Hoz 5 ComfortDas offene (drucklose) Gerät ist nur für eine Übertisch-montage geeignet.7.1 LieferumfangMit dem Gerät werden geliefert: ◦ Wandaufhängung7.2 Notwendiges ZubehörFür die offene Betriebsweise sind die folgenden Armatu-ren als Zubehör erhältlich:Huz 5 ÖKO ComfortAHEu 50 WT - Einhebelmischer für WaschtischAHEu 50 S - Einhebelmischer für SpüleAHu 50 - Temperierbatterie mit SchwenkauslaufAHu 51 - Zweigriff-Mischbatterie mit SchwenkauslaufAHS 50 - Sensor-ArmaturHoz 5 ComfortAHo 50 - Zweigriff-Mischbatterie mit Schwenkauslauf 8. Vorbereitungen » Spülen Sie die Wasserleitung gut durch.WasserinstallationEin Sicherheitsventil ist nicht erforderlich.ArmaturenGeschlossene Armaturen sind nicht zulässig. » Montieren Sie eine offene Armatur.8.1 Montageort !

SachschadenDie Installation des Gerätes darf nur in einem frost-freien Raum erfolgen. !

SachschadenMontieren Sie das Gerät an die Wand. Die Wand muss ausreichend tragfähig sein.

HinweisAchten Sie darauf, dass das Gerät für Wartungsar-beiten frei zugänglich ist.Montieren Sie das Gerät senkrecht und in der Nähe der Entnahmestelle.8.1.1 Huz 5 ÖKO Comfort - Untertischmontage !

SachschadenDer Huz 5 ÖKO Comfort ist nur für eine Untertisch-montage geeignet. Die Wasseranschlüsse des Ge-rätes zeigen nach oben. 820

520-570 D0000045680 850

550-600 D00000456796

Installation - für den Fachhandwerker

8.1.2 Hoz 5 Comfort - Übertischmontage

SachschadenDer Hoz 5 Comfort ist nur für eine Übertischmontage geeignet. Die Wasseranschlüsse des Gerätes zeigen nach unten.850 200-300 e

SachschadenDie höchstzulässige Länge der Verbindungsrohre (von der Armatur zum Gerät) beträgt 1 m. Bei Verbindungsrohren > 1 m: » Installieren Sie in der Überlaueitung einen Auf-satzrohrbelüfter. 9. Montage

9.1 Montage des Gerätes » Zeichnen Sie die Bohrlöcher mit der Montageschab-lone an (siehe Mittelteil dieser Anleitung). » Bohren Sie die Löcher und setzen Sie geeignete Dübel ein. » Befestigen Sie die Wandaufhängung mit geeigneten Schrauben. » Hängen Sie das Gerät auf die Wandaufhängung. 9.2 Wasseranschluss

SachschadenFühren Sie alle Wasseranschluss- und Installations-arbeiten nach Vorschrift aus. !

SachschadenDas Gerät kann undicht und funktionsunfähig wer- den. » Setzen Sie das Gerät keinem Wasserdruck aus. » Vertauschen Sie nicht die Wasseranschlüsse. » Stellen Sie die Durchussmenge ein (siehe An-leitung der Armatur). Beachten Sie die maximal zulässige Durchussmenge bei voll geöffneter Armatur (siehe Kapitel „Installation / Technische Daten / Datentabelle“). !

SachschadenBeim Festdrehen der Verschraubungen müssen Sie mit einem geeigneten Schraubenschlüssel gegen-halten. Huz 5 ÖKO Comfort

SW19 D0000045678Ordnen Sie die Farbkennzeichnung der Armaturen-Was-seranschlüsse und des Gerätes einander zu: ◦ Rechts blau = „Kaltwasser Zulauf“ ◦ Links rot = „Warmwasser Auslauf“ » Schrauben Sie die Wasseranschlüsse der Armatur fest an das Gerät.

HinweisAchten Sie darauf, dass die Wasseranschlüsse bei der Montage nicht geknickt werden. Vermeiden Sie Zugspannung beim Einbau. Hoz 5 Comfort

SW22 26_02_06_0025 » Schrauben Sie die Wasseranschlüsse der Armatur fest an das Gerät.

HinweisDie Betätigungsgriffe der Zweigriff-Mischbatterien für die Übertischmontage werden nach DIN 44897 ausgeliefert: ◦ Kaltwasser links (blau) ◦ Warmwasser rechts (rot)7

Installation - für den Fachhandwerker

9.3 Elektrischer Anschluss

WARNUNG StromschlagFühren Sie alle elektrischen Anschluss- und Instal-lationsarbeiten nach Vorschrift aus.

WARNUNG StromschlagBei festem Anschluss an das Stromnetz über eine Geräteanschlussdose muss das Gerät über eine Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netzanschluss getrennt werden können.

WARNUNG StromschlagAchten Sie darauf, dass das Gerät an den Schutzlei-ter angeschlossen ist. !

SachschadenDie auf dem Typenschild angegebene Spannung muss mit der Netzspannung übereinstimmen. » Beachten Sie das Typenschild.Folgende elektrische Anschlussmöglichkeiten sind zu-lässig:Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 ComfortAnschluss an eine frei zu-gängliche Schutzkontakt-steckdose mit entsprechen-dem SteckerX X Festanschluss an eine Gerä-teanschlussdose mit Schutz-leiterX X 10. Inbetriebnahme

WARNUNG StromschlagDie Inbetriebnahme darf nur durch einen Fachhand-werker unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften erfolgen. 10.1 Erstinbetriebnahme 1. 2.D0000049325 » Öffnen Sie entweder das Warmwasser-Ventil der Armatur oder stellen Sie den Einhandmischer auf „warm“, bis Wasser blasenfrei austritt. » Stecken Sie den Stecker in die Schutzkontaktsteck-dose oder schalten Sie die Sicherung in der Haus-installation ein. » Wählen Sie eine Temperatur. » Prüfen Sie die Dichtheit aller Wasserinstallationen.

HinweisWenn die Reihenfolge (erst Wasser, dann Strom) nicht eingehalten wird, spricht der Sicherheitstem-peraturbegrenzer an.Gehen Sie wie folgt vor: » Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. » Befüllen Sie das Gerät mit Wasser. » Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.10.1.1 Übergabe des Gerätes » Erklären Sie dem Benutzer die Funktion des Gerä-tes. Machen Sie ihn mit dem Gebrauch vertraut. » Weisen Sie den Benutzer auf mögliche Gefahren hin, speziell die Verbrühungsgefahr. » Übergeben Sie diese Anleitung und falls vorhanden die Anleitungen vom Zubehör. 10.2 Wiederinbetriebnahme Siehe Kapitel „Installation / Inbetriebnahme / Erstinbe-triebnahme“. 11. Einstellungen

11.1 Temperaturbegrenzung einstellen D0000045671 1

2 1 Begrenzungsring2 Temperatur-EinstellknopfMit dem Begrenzungsring unter dem Temperatur-Ein-stellknopf können Sie den Einstellbereich des Tempe-ratur-Einstellknopfes auf eine maximale Temperatur be-grenzen. » Drehen Sie den Temperatur-Einstellknopf in Nullstel-lung (bis Linksanschlag auf „•“). » Ziehen Sie den Temperatur-Einstellknopf und den Begrenzungsring ab. » Setzen Sie den Begrenzungsring mit der gewünsch-ten maximalen Einstellung auf die Reglerachse auf. » Montieren Sie den Temperatur-Einstellknopf in Null-stellung (• ).

12. Außerbetriebnahme » Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, indem Sie den Stecker ziehen oder die Sicherung in der Hausinstallation ausschalten. » Entleeren Sie das Gerät (siehe Kapitel „Installation / Wartung / Gerät entleeren“). 13. Störungsbehebung

Störung Ursache Behebung Das Gerät liefert kein warmes Was-ser.

Der Sicherheits-temperaturbe-grenzer hat aus-gelöst.

Beheben Sie die Fehlerursa-che. Erneuern Sie ggf. den Temperaturregler. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Wenn Sie das Gerät spannungsfrei geschaltet haben, wird der Si-cherheitstemperaturbegrenzer automatisch zurückgesetzt.Starke Siedege-räusche im Gerät.Das Gerät ist ver-kalkt.Entkalken Sie das Gerät.8

Installation - für den Fachhandwerker

WARNUNG StromschlagTrennen Sie bei allen Arbeiten das Gerät allpolig vom Stromnetz. » Demontieren Sie das Gerät bei Wartungsarbeiten. 14.1 Gerät entleeren

WARNUNG VerbrennungBeim Entleeren kann heißes Wasser austreten. » Entleeren Sie das Gerät über die Anschlussstutzen. 14.2 Gerät öffnen

E D0000045675 » Ziehen Sie den Temperatur-Einstellknopf und den Begrenzungsring ab. » Schrauben Sie die Schrauben unter dem Tempera-tur-Einstellknopf heraus. » Öffnen Sie die Gerätekappe, indem Sie die Riegel-schrauben nach innen absenken und die Kappe auf-schwenken und abnehmen. 14.3 Gerät entkalken

SachschadenBehandeln Sie die Behälteroberäche nicht mit Ent-kalkungsmitteln. » Demontieren Sie den Heizansch. » Entfernen Sie durch vorsichtiges Klopfen den groben Kalk vom Heizkörper. » Tauchen Sie den Heizkörper bis zur Flanschplatte in Entkalkungsmittel ein. 14.4 Anschlusskabel austauschen Das Anschlusskabel darf nur von einem Fachhandwerker mit dem originalen Ersatzteil ersetzt werden. Alternativ können Sie die elektrische Leitung H05VV-F3x1,0 ver-wenden. 14.5 Schutzleiter prüfen » Ziehen Sie den Temperatur-Einstellknopf und den Begrenzungsring ab. » Prüfen Sie den Schutzleiter (in Deutschland z. B. BGV A3) an einer Temperaturregler-Befestigungs-schraube und an dem Schutzleiterkontakt des Anschlusskabels. 14.6 Temperaturfühler im Schutzrohr

positionieren » Führen Sie beim Austausch des Temperaturreglers den Temperaturfühler in das Schutzrohr. » Fixieren Sie den Temperaturfühler unter dem Erdungsstecker.26_02_06_0219 L1 L1 Temperaturregler Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort

15. Technische Daten

15.1 Maße und Anschlüsse

i13 D0000018559 Huz 5 ÖKO Comfort

c01 Kaltwasser Zulauf Außengewinde G 3/8 A

c06 Warmwasser Auslauf Außengewinde G 3/8 A

Installation - für den Fachhandwerker

i13 D0000047620 Hoz 5 Comfort

c01 Kaltwasser Zulauf Außengewinde G 1/2 A

c06 Warmwasser Auslauf Außengewinde G 1/2 A

15.2 Elektroschaltplan

1/N/PE ~ 230 V LN 85_02_06_0001 15.3 Aufheizdiagramm

Die Aufheizdauer ist abhängig von der Verkalkung und

der Restwärme. Die Aufheizzeit bei einem Kaltwasser-

zulauf mit 10 °C und maximaler Temperatureinstellung

entnehmen Sie dem Diagramm.

35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85

15.4 Landesspezische Zulassungen und

Die Prüfzeichen sind auf dem Typenschild ersichtlich.

15.5 Extreme Betriebs- und

Im Störfall kann in der Installation kurzzeitig eine Tempe-

ratur von maximal 100 °C auftreten.

15.6 Angaben zum Energieverbrauch

Die Produktdaten entsprechen den EU-Verordnungen

zur Richtlinie für umweltgerechte Gestaltung energiever-

brauchsrelevanter Produkte (ErP).

Hersteller AEG Haus-

Lastprofil XXS XXS Energieeffizienzklasse A A Energetischer Wirkungsgrad % 38 38

Jährlicher Stromverbrauch kWh 487 487

Temperatureinstellung ab Werk °C 55 55

Schallleistungspegel dB(A) 15 15

Nennspannung V 230 230

Temperatureinstellbereich °C 35-85 35-85

Max. zulässiger Druck MPa 0 0

Max. Durchflussmenge l/min 5 5

Bereitschaftsenergieverbrauch/24 h

Energieeffizienzklasse A A Ausführungen

Schutzart (IP) IP24 D IP24 D Montageart Untertisch X Montageart Übertisch X Bauart offen offen

Innenbehälter Werkstoff Kunststoff Kunststoff

Werkstoff Wärmedämmung EPS EPS Farbe weiss weiss

Gewicht kg 3,2 3,210

Kundendienst und Garantie

Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftre-

ten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite.

EHT Haustechnik GmbH Kundendienst

Fürstenberger Straße 77

info@eht-haustechnik.de

Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.

Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die

Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen.

Kundendiensteinsätze erfolgen während unserer Geschäftszei-

ten (von 7.15 bis 18.00 Uhr, freitags bis 17.00 Uhr). Als Sonder-

service bieten wir Kundendiensteinsätze bis 21.30 Uhr. Für die-

sen Sonderservice sowie Kundendiensteinsätze an Wochenen-

den und Feiertagen werden höhere Preise berechnet.

Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistun-

gen von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die

gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden. Die ge-

setzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber den sonsti-

gen Vertragspartnern sind nicht berührt.

Diese Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die

vom Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neuge-

räte erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zu-

stande, soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein

neues Gerät seinerseits von einem anderen Endkunden erwirbt.

Inhalt und Umfang der Garantie

Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten

ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garan-

tiedauer auftritt. Die Garantie umfasst jedoch keine Leistungen

für solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel auf-

grund von Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer

Einwirkung, fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie

unsachgemäßer Einregulierung, Bedienung oder unsachgemä-

ßer Inanspruchnahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso

ausgeschlossen sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder

unterlassener Wartung, Witterungseinflüssen oder sonstigen

Die Garantie erlischt, wenn am Gerät Reparaturen, Eingriffe oder

Abänderungen durch nicht von uns autorisierte Personen vor-

Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerä-

tes, wobei zunächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch

besteht. Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art

der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des

Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige

ausgewechselte Teile werden unser Eigentum.

Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir

sämtliche Material- und Montagekosten.

Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli-

cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner

Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht von uns.

Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir

keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb-

stahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen.

Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge-

hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche

wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das

Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des

Gerätes entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche

Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten

Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garan-

tiedauer 24 Monate; im Übrigen (zum Beispiel bei einem Einsatz

der Geräte in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben)

beträgt die Garantiedauer 12 Monate.

Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des

Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt.

Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der

Garantiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine

neue Garantiedauer in Gang gesetzt. Dies gilt für alle erbrachten

Garantieleistungen, insbesondere für etwaig eingebaute Ersatz-

teile oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes.

Inanspruchnahme der Garantie

Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb

von zwei Wochen, nachdem der Mangel erkannt wurde, bei uns

anzumelden. Dabei müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät

und zum Zeitpunkt der Feststellung gemacht werden. Als Ga-

rantienachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger datierter

Kaufnachweis beizufügen. Fehlen die vorgenannten Angaben

oder Unterlagen, besteht kein Garantieanspruch.

Garantie für in Deutschland erworbene, jedoch außer-

halb Deutschlands eingesetzte Geräte

Wir sind nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der

Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines

im Ausland eingesetzten Gerätes ist dieses gegebenenfalls auf

Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in

Deutschland zu senden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls auf

Gefahr und Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche

des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben

auch in diesem Fall unberührt.

Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte

Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garan-

tie nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und

gegebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft

bzw. des Importeurs.

KUNDENDIENST UND GARANTIE11

Umwelt und Recycling

Entsorgung von Transport- und

Verkaufsverpackungsmaterial

Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir

es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen,

und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach-

gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel

und dem Fachhandwerk/ Fachhandel in Deutschland an einem

wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um-

weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.

Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerker

beziehungsweise dem Fachhandel.

Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen

Systeme in Deutschland.

Entsorgung von Altgeräten in Deutschland

Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür-

fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor-

tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung

der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Ent-

sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach-

handwerker/ Fachhändler.

Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine

hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.

Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten

der Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent-

lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag

Entsorgung außerhalb Deutschlands

Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den

örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen.

UMWELT UND RECYCLING MONTAGESCHABLONE (IN DER MITTE DIESER ANLEITUNG)12

15. Technische gegevens 37

15. Technische gegevens

Hydraulische gegevens

Gewicht kg 3,2 3,239

DEN VAN DEZE HANDLEIDING)Australia STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. 6 Prohasky Street Port Melbourne VIC 3207 Tel. 03 9645-1833 Fax 03 9645-4366 Austria STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Gewerbegebiet Neubau-Nord Margaritenstraße 4 A 4063 Hörsching Tel. 07221 74600-0 Fax 07221 74600-42 Belgium STIEBEL ELTRON bvba/sprl 't Hofveld 6 - D1 1702 Groot-Bijgaarden Tel. 02 42322-22 Fax 02 42322-12 Czech Republic STIEBEL ELTRON spol. s r.o. K Hájům 946 155 00 Praha 5 - Stodůlky Tel. 251116-111 Fax 235512-122 Hungary STIEBEL ELTRON Kft. Gyár u. 2 2040 Budaörs Tel. 01 250-6055 Fax 01 368-8097 Netherlands STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg 36 5222 BH 's-Hertogenbosch Tel. 073 623-0000 Fax 073 623-1141 Poland STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O. ul. Działkowa 2 02-234 Warszawa Tel. 022 60920-30 Fax 022 60920-29 Russia STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA Urzhumskaya street 4, building 2 129343 Moscow Tel. 0495 7753889 Fax 0495 7753887 Switzerland STIEBEL ELTRON AG Industrie West Gass 8 5242 Lupfig Tel. 056 4640-500 Fax 056 4640-501 Vertriebszentrale

EHT Haustechnik GmbH Markenvertrieb AEG Gutenstetter Straße 1090449 Nürnberginfo@eht-haustechnik.de www.aeg-haustechnik.deTel. 0911 9656 -250Fax 0911 9656-444 Kundendienstzentrale

Holzminden Fürstenberger Str. 7737603 Holzminden Briefanschrift37601 HolzmindenDer Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7.15 bis 18.00 Uhr und Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr, auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw. Telefaxnummern erreichbar: Kundendienst Tel. 0911 9656-56015Fax 0911 9656-56890kundendienst@eht-haustechnik.de Ersatzteilverkauf Tel. 0911 9656-56030Fax 0911 9656-56800ersatzteile@eht-haustechnik.de Adressen und Kontakte AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modications

techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modicación técnica! | Rätt till misstag

och tekniska ändringar förbehålls! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a

technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! | Отсу тствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! 1622 International

info@eht-haustechnik.de

www.aeg-haustechnik.de

© EHT Haustechnik A 275996-40096-1725 4<AMHCMN=hfjjgh>