YAS93 - Soundbar YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YAS93 YAMAHA als PDF.
Benutzerfragen zu YAS93 YAMAHA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YAS93 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YAS93 von der Marke YAMAHA.
BEDIENUNGSANLEITUNG YAS93 YAMAHA
- Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
- Stellen Sie dieses Klangsystem an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen Ort auf schützen Sie es vor direktem Sonnenlicht. Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und/oder Kälte. Lassen Sie für die Belüftung um das Gerät mindestens so viel Platz frei, wie im Folgenden angegeben.
Oben: 10 cm, Hinten: 10 cm, Seiten: 10 cm - Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu vermeiden.
- Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kundensation im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen kann.
- Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten, an welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals Folgendes auf:
- Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können.
- Brennende Objekte (z.B. Kerven), da diese Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen verursachen können.
- Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu Beschädigung des Gerätes kommen kann.
- Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabluhr nicht behindert wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen.
-
Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an, nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden.
-
Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommen kann.
- Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter, Knöpfe und/oder Kabel an.
- Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, fassen Sie immer den Netzstecker an; ziehen Sie niemals an dem Kabel.
- Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch.
- Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
- Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn es ein Gewitter gibt.
- Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden.
• Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien), ziehen Sie den Netzstocker von der Netzdose ab. - Lesen Sie unbedingt den Abschnitt „Problembehebung“ durch, um übliche Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf eine Störung des Gerätes schließen.
- Bevor Sie dieses Gerät an einen anderen Ort transportieren, drücken Sie die Taste. Zum das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten, und ziehen Sie danach den Netzstecker von der Netzsteckdose ab.
- Es kommt zu Kondensatbildung, wenn die Umgebungstemperatur plötzlich ändert. Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und lassen Sie das Gerät ruhen.
- Stellen Sie dieses Gerät in die Nähe der Steckdose und so auf, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
• Die Batterien dürfen nicht starker Hitze wie direktem Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
- Eine sichere Aufstellung oder Installation liegt in der Verantwortung des Besitzers. Yamaha übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, die auf unsachgemäße Aufstellung oder falschen Anschluss von Lautsprechern zurückzuführen sind
Hinweise zu Fernbedlenungen und Batterien
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf die Fernbedienung geschüttet werden.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. -
Belassen oder lagern Sie die Fernbedienung niemals an den folgenden Orten:
-
Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. in der Nähe eines Bads)
- Orte mit hohen Temperaturen (z. B. in der Nähe eines Ofens oder Heizgeräts)
Orte mit extrem niedrigen Temperaturen staubige Orte
- Setzen Sie den Fernbedienungssensor dieses Geräts nicht direkter Sonnencinstrahlung oder Beleuchtungskörpern, wie heispielsweise Inverter-Leuchtstofflampen, aus.
- Wenn sich die Batterien dem Ende ihrer Lebensdauer annähern, verringert sich die effektive Reichweite der Fernbedienung erheblich. Ersetzen Sie die Batterien so bald wie möglich gegen zwei neue, sollte dieser Fall eintreten.
- Verwenden Sie niemals alte Batterien gemeinsam mit neuen Batterien.
- Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlichen Typs (wie z. B. Alkali- und Manganbatterien). Lesen Sie die Anweisungen auf der Verpackung sorgfältig durch, da unterschiedliche Batterietypen die gleiche Form und Farbe haben können.
- Verbrauchte Batterien können auslaufen. Entsorgen Sie Batterien, die auslaufen, umgehend. Vermeiden Sie einen Kontakt zwischen der auslaufenden Flüssigkeit und ihrer Haut oder Kleidung, usw. Reinigen Sie das Batteriefach sorgfältig, bevor Sie neue Batterien einsetzen.
-
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie Batterien sachgemäß unter Einhaltung der lokalen Vorschriften.
-
Halten Sie Batterien von Kindern fern. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt, wenn jemand versehentlich eine Batterie verschluckt hat.
- Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden werden, entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
- Laden Sie die mitgelieferten Batterien nicht auf und nehmen Sie sie nicht auseinander.
WARNUNG
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES FLEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, solange der Netzstecker eingesteckt ist, auch wenn Sie das Gerät selber mit dem Schalter ausschalten. In diesem Zustand nimmt das Gerät ständig eine geringe Menge Strom auf.
(Netzschalter)
Schaltet die Stromversorgung des Geräts ein oder versetzt es in den Bereitschaftsmodus.
(nur YAS-103)
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einer Entfernung von weniger als 22 cm zu Personen mit implantiertem Herzschrittmacher oder Defibrillator.
(nur YAS-103)
Funkwellen können elektronische medizinische Geräte stören. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten oder Einrichtungen.
Wir, die Yamaha Music Europe GmbH, erklären hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und sonstigen maßgeblichen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.

Inhalt
Lieferumfang....2
Funktionen....3
Häufig gestellte Fragen.... 3
Teilebezeichnungen und Funktionen (Soundbar)...... 4
Installation 5
Anschlüsse....6
Analoge Verbindung eines externen Geräts (Spielekonsole)......7
Digitalanschluss eines externen Geräts....7
Bedienung 8
Wiedergabe des Tons von einem Bluetooth-Gerät
(nur YAS-103) 10
Einstellungen 12
Programmieren der Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers (Funktion zum Erlernen der Fernbedienungssignale des Fernsehers)....12
Senden der Fernsehgerät-Fernbedienungssignale durch die Soundbar (Funktion TV Remote Repeater)....14 Einstellen der Funktion Automatische Bereitschaft....14 Initialisieren der Soundbar....14
Problembehebung.... 15
Technische Daten.... 18
Über dieses Handbuch
• Die in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen beziehen sich auf die YAS-103. Die Anweisungen gelten für die YAS-103 und YAS-93, wenn nicht anders angegeben, zum Beispiel mit „nur YAS-103“.
In diesem Handbuch verwendete Zeichen
HINWEIS
Dies zeigt Vorsichtsmaßnahmen und Funktionsbeschränkungen für das Produkt an.
TIPP
Dies zeigt zusätzliche Erklärungen zur besseren Bedienung an.
PDF-Versionen dieses Handbuchs können von der folgenden Website heruntergeladen werden.
http://download.yamaha.com/
Lieferumfang
Vergewissem Sie sich, dass Sie sämtliche folgenden Teile erhalten haben.


Fernbedienung Batterie x 2

(AAA, R03, UM4)

Optisches Kabel (1,5 m)

Montageschablone
* Wird bei der Befestigung der Soundbar an einer Wand verwendet

Abstandshalter × 2
* Wird bei der Befestigung der
Soundbar an einer Wand
verwendet
Funktionen
Genießen Sie leistungsstarken und realistischen Klang aus der Soundbar mit dem integrierten Subwoofer sowie eine einfache Installation und einfachen Anschluss an ein Fernsehgerät und andere Geräte.
Genießen Sie 7.1-Kanal-Surroundsound, der eine breite und tiefe Klangwiedergabe bietet, als ob sich die Lautsprecher nicht nur links und rechts sondern auch hinter der Hörposition befinden (S.9).
• Anspruchsvolle Klangtechnologie
Genießen Sie kräftige Bässe für die Surroundwiedergabe mit der original Yamaha-Bassverstärkungstechnologie.
- Bluetooth®-Verbindung Bluetooth® (nur YAS-103)
Inhalte auf einem Bluetooth-kompatiblen Smartphone, Tablet oder Computer können problemlos wiedergegeben werden (S.10). Durch den Verstärker für komprimierte Musik können Sie tiefen und unverbrauchten Klang ganz nah am Original genießen. Sie können außerdem die Soundbar ganz einfach über die Steuerungsanwendung „HOME THEATER CONTROLLER“ bedienen.
- Funktion zum Erlernen der Fernbedienungssignale des Fernsehers
Bedienen Sie die Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers (S.12).
• TV-Remote-Repeater-Funktion
Durch diese Funktion kann das Fernbedienungssignal des Fernsehgeräts über die Soundbar laufen. Wenn die aufgestellte Soundbar den Fernbedienungssensor des Fernsehers blockiert, funktioniert die Fernbedienung des Fernsehers nicht. Diese Funktion bietet eine praktische Lösung (S.14).
• Klare Dialoge
Lassen Sie Sprachsignale (wie Dialoge und Erzählungen) klar verständlich klingen (S.9).
• UniVolume UniVolume
Behalten Sie eine einheitliche Lautstärke zwischen Sendern, Programmen, Werbespots und Audioquellen bei (S.9).
Häufig gestellte Fragen
Der folgende Abschnitt deckt beliebte Funktionen und häufig gestellte Fragen zur Soundbar ab.
F1 Kann ich die Soundbar über die Fernbedienung des Fernsehgeräts bedienen? Das Wechseln zwischen der Fernsehgerät- und Soundbar-Fernbedienung ist unpraktisch.
A1 Ja. Sie können die Soundbar über die Fernbedienung des Fernsehers steuern, indem Sie die Funktion zum „Erlernen der Fernbedienungssignale des Fernsehers“ verwenden (S.12). Diese Funktion ist nur für IR-Fernbedienungen (Infrarot) verfügbar. Überprüfen Sie den Fernbedienungstyp Ihres Fernsehgeräts.
F2 Die Fernbedienung des Fernsehgeräts funktioniert nicht, nachdem die Soundbar vor dem Fernseher aufgestellt wurde.
A2 Die Soundbar überträgt mit der Funktion „TV Remote Repeater“ die Fernbedienungssignale des Fernsehgeräts (S.14). Diese Funktion ist nur für IR-Fernbedienungen (Infrarot) verfügbar. Überprüfen Sie den Fernbedienungstyp Ihres Fernsehgeräts.
F3 Kann ich Stimmen klarer klingen lassen?
A3 Ja. Die Dialoge in Filmen, Femsehnachrichten oder Sportsendungen usw. sind mit der Funktion „Clear Voice“ klarer zu hören (S.9).
F4 Wie schließe ich die Soundbar an, wenn das Fernsehgerät nicht über einen optischen Ausgang verfügt?
A4 Wenn das Fernsehgerät über analoge Audioausgänge verfügt (rote und weiße Anschlüsse), stellen Sie eine Verbindung zum Eingang ANALOG der Soundbar über ein RCA-Stereokabel her (S.7). In diesem Fall wählen Sie ANALOG als Eingangsquelle der Soundbar (S.8).
F5 Kann ich die Soundbar so einstellen, dass sie sich automatisch ausschaltet, wenn ich sie nicht verwende?
A5 Ja. Mit der Funktion „Automatische Bereitschaft“ lässt sich die Soundbar automatisch ausschalten, wenn sie nicht verwendet wird (S.14).
Teilebezeichnungen und Funktionen (Soundbar)
Soundbar (Vorderseite)

text_image
STATUS TV 80/DVD COAXAL ANALOG BLUETOUR SURROUND ODD OFS CDFUS ① INPUT - VOLUME + ④ ⑤ ⑥ ⑦ ② ③ ⑦①Anzeigen
Zeigen den Status der Soundbar an. Die Anzeigen werden automatisch dunkler, wenn fünf Sekunden lang keine Bedienvorgänge ausgeführt werden. Informationen zu den Hauptfunktionen der Anzeigen finden Sie unter „Bedienung“ (S.8 bis 9).
②Fernbedienungssensor
Empfängt Infrarotsignale von der Fernbedienung der Soundbar (S.8).
③Fernbedienungssensor des Fernsehers
Empfängt Infrarotsignale von der TV-Fernbedienung, wenn die TV-Remote-Repeater-Funktion aktiviert ist (S.14).
④Taste INPUT
Wählt eine Eingangsquelle für die Wiedergabe aus.
⑤Tasten VOLUME (+/-)
Stellen Sie die Lautstärke ein (S.8).
⑥ (Netzschalter)-Taste
Schaltet die Soundbar ein oder aus (Bereitschaftsmodus) (S.9).
TIPP
- Die Soundbar schaltet sich möglicherweise automatisch aus, wenn die Funktion Automatische Bereitschaft aktiviert ist (S.14).
⑦Lautsprecher
Soundbar (Rückseite)

text_image
ANALDIE R L TV BD/CVD CDAXIAL ⑧ ⑨ ⑩ ⑫ ⑬ ⑬⑧Eingangsbuchse TV
Zum Anschließen eines Fernsehers über ein optisches Kabel (S.6).
⑨Eingangsbuchse BD/DVD
Zum Anschließen eines Abspielgeräts, wie eines Blu-ray-Disc-Players (BD), über ein optisches Kabel.
⑩Eingangsbuchse COAXIAL
Zum Anschluss eines externen Geräts über ein digitales Koaxialkabel (S.7).
⑪Eingangsbuchsen ANALOG
Zum Anschluss eines externen Geräts über ein RCA-Stereokabel (S.7).
⑫IR-Flasher für TV Remote Repeater
Überträgt am Fernbedienungssensor empfangene Fernbedienungssignale für den Fernseher an den Fernseher (S.14).
⑬Integrierter Doppel-Subwoofer
Die integrierten Subwoofer befinden sich im unteren Bereich der Soundbar.
Installation
Stellen Sie die Soundbar auf eine flache Oberfläche, zum Beispiel einen Fernsehschrank.

- Stellen Sie die Soundbar nicht in einem Stapel über/unter andere Geräte wie einen BD-Player. Dies kann zu Fehlfunktionen aufgrund von Vibrationen führen.
- Berühren Sie nicht die Gitter (Stoffteile) auf der Vorderseite der Soundbar.
• Die Soundbar enthält Lautsprecher mit akustischer Aufhängung. Legen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Soundbar, die empfindliche auf Magnetfelder reagieren (Festplatten usw.). - Je nach Ihrer Aufstellumgebung kann es besser sein, die Soundbar und externe Geräte (wie einen Fernseher) miteinander zu verbinden, bevor Sie die Soundbar installieren.
- Stellen Sie die Soundbar nicht innerhalb von 50 mm des Fernsehgeräts auf. Die Wandhalterungen an der Rückseite können bei Bedarf entfernt werden.

Entfernen der Standfüße
Wenn die Soundbar den unteren Teil des Fernsehbildschirms oder den Fernbedienungssensor des Fernsehers verdeckt, entfernen Sie die Standfüße (18 mm) der Soundbar, um deren Höhe zu verringern.
TIPP
- Verwenden Sie die TV-Remote-Repeater-Funktion (S.14), um Signale der Fernbedienung des Fernsehers über die Soundbar zu übertragen.

- Bewahren Sie die Standfüße und Schrauben an sicherer Stelle auf, um sie später wiederverwenden zu können.
Befestigen der Soundbar an einer Wand

- Bei der Montage der Soundbar an einer Wand müssen alle Installationsarbeiten von einem qualifizierten Fachmann oder Händler durchgeführt werden. Auf keinen Fall darf der Kunde versuchen, diese Installationsarbeiten selbst durchzuführen. Durch eine falsche oder ungeeignete Installation kann die Soundbar herunterfallen und Verletzungen verursachen.
- Befestigen Sie die Soundbar auf keinen Fall an einer Wand aus schwachem Material, wie beispielsweise Gipskarton oder furnierten Brettern. Andemfalls könnte die Soundbar herunterfallen.
- Achten Sie darauf, im Handel erhältliche Schrauben zu verwenden, die das Gewicht des Geräts tragen können (in Schritt 2 rechts angegeben). Wenn Sie nicht die angegebenen Schrauben, sondern andere Befestigungsteile wie Kurzschrauben, Nägel und doppelseitiges Klebeband verwenden, kann die Soundbar herunterfallen.
So montieren Sie das Gerät an der Wand
1 Befestigen Sie die Montageschablone an der Wand und markieren Sie die Stellen für die Schraubenbohrungen.

text_image
Klebebänder oder Reißnägel Montageschablone (mitgeliefert) Schrauben- bohrungen2 Nehmen Sie die Montageschablone von der Wand ab und Installieren Sie dann Im Handel erhältliche Schrauben und die mitgelieferten Abstandshalter (wie unten dargestellt) an den an der Wand markierten Stellen.

text_image
Abstandshalter (mitgeliefert) 7 bis 9 mm 2 bis 4 mm 4 mm (Nr. 8) mindestens 20 mm3 Hängen Sie die Soundbar an die Schrauben.

text_image
Bofestigungsbohrungen auf der Rückseite der SoundbarVorsicht
- Befestigen Sie die Kabel, sodass sie sich nicht lösen können. Falls Sie versehentlich mit dem Fuß oder der Hand in einem lösen Kabel hängen bleiben, kann die Soundbar herunterfallen.
- Vergewissem Sie sich nach der Montage der Soundbar, dass diese sicher befestigt ist. Yamaha übernimmt keine Haftung für Unfälle, die auf eine unsachgemäße Installation zurückzuführen sind.
Anschlüsse
Schließen Sie das Gerät an ein Fernsehgerät (oder andere Peripheriegeräte) an.
VORSICHT
- Schließen Sie das Netzkabel der Soundbar erst an die Netzsteckdose ab, wenn Sie die anderen Verbindungen hergestellt haben.
- Gehen Sie beim Einstecken des Kabelsteckers keinestalls gewaltsam vor. Andemfalls können der Kabelstecker oder die Netzsteckdose beschädigt werden.
1 Verbinden Sie Fernseher und Soundbar mit dem optischen Kabel (mitgeliefert).
Entfernen Sie die Kappe des optischen Kabels und prüfen Sie die Richtung des Steckers.


2 Schließen Sie das Netzkabel der Soundbar an eine Netzsteckdose an.
3 Stellen Sie den Fernseher wie folgt ein.
- Stellen Sie den Fernseher auf minimale Lautstärke ein.
- Deaktivieren Sie die Ausgabe über den eingebauten Fernsehlautsprecher (falls verfügbar).
TIPP
-
Wenn Ihr Fernseher keine Einstellung zur Deaktivierung der Lautsprecherausgabe besitzt, können Sie sie deaktivieren, indem Sie an der Kopfhörerbuchse des Fernsehers einen Kopfhörer anschließen. Näheres hierzu finden Sie in den Handbüchern des Fernsehers.
• Die Eingangsbuchsen TV, BD/DVD und COAXIAL unterstützen die folgenden Audiosignale. -
PCM (2-Kanal)
- Dolby Digital (bis zu 5.1 Kanäle)
- DTS Digital Surround (bis zu 5.1 Kanâle)
Soundbar (Rückseite)

flowchart
graph TD
A["1: TV"] --> B["Optisches Kabel"]
B --> C["Optisches Kabel"]
C --> D["Fernseher 3: Optical OUTPUT"]
D --> E["HDMI-Kabel (usw.)"]
E --> F["Optical OUTPUT"]
G["Netzkabel"] --> H["An eine Wand-/Netzsteckdose"]
H --> I["TIPP"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#fff,stroke:#333
Abspielgerät (wie BD-Player) Set-Top-Box
Analoge Verbindung eines externen Geräts (Spielekonsole)
Sie können ein externes Gerät, wie eine Spielekonsole oder ein Fernsehgerät, das keinen optischen Ausgang hat, an die ANALOG-Eingänge der Soundbar anschließen.

text_image
ANALOG R L RCA-Stereokabel (im Handel erhältlich) R (rot) (weiß) Analoger Audioausgang Spielkonsole (usw.)HINWEIS
- Stellen Sie sicher, dass die linken (L) und rechten (R) Kanäle korrekt angeschlossen sind.
- Wählen Sie über die Taste ANALOG der Fernbedienung die Eingangsquelle.
Digitalanschluss eines externen Geräts
Sie können ein externes Gerät, das über einen digitalen Koaxialaudioausgang verfügt, wie einen DVD-Player, an den Eingang COAXIAL der Soundbar anschließen.

text_image
COAXIAL Digitales Koaxialkabel (im Handel erhältlich) Digitaler Koaxialaudioausgang (orange)HINWEIS
- Wählen Sie über die Taste COAXIAL der Fernbedienung die Eingangsquelle.
Bedienung
Vorbereiten der Fernbedienung
Ziehen Sie vor der Verwendung die Schutzfolie ab.

Reichweite der Fernbedienung
Bleiben Sie innerhalb des unten aufgeführten Betriebsbereichs.

text_image
Fembedienungssensor 30° 30° Maximal 6 mAnzeigen
Die Anzeigen an der Vorderseite blinken oder leuchten und zeigen so den Betriebs- und Einstellungsstatus.

text_image
STATUS TV BC/DVD COAXIAL ANALOG BLUETOOTH SURROUND 0 □ □ □ □ □ □ □ DTS PLSEingangswahltasten
Wählen Sie eine wiederzugebende Eingangsquelle aus. TV ......Audio vom Fernseher
BD/DVD...... Audio vom an der BD/DVD- Eingangsbuchse angeschlossenen Gerät
COAXIAL......Audio von einem an die COAXIAL-Eingangsbuchse angeschlossenen Gerät
ANALOG ......Audio von einem an die ANALOG-Eingangsbuchse angeschlossenen Gerät
BLUETOOTH (nur YAS-103)
Audio von einem über Bluetooth angeschlossenen Gerät
Die Anzeige für die ausgewählte Eingangsquelle leuchtet. (Beispiel: wenn TV gewählt ist)
TV BO/CVD COAXIAL ANALOS BLUETBOTH
TIPP
- Um Audio des an den Fernseher angeschlossenen Abspielgeräts wiederzugeben oder Videos des Abspielgeräts zu betrachten, stellen Sie als Eingangsquelle des Fernsehers das Abspielgerät ein.
- Ausführliche Informationen zum Bluetooth-Anschluss finden Sie unter „Wiedergabe des Tons von einem Bluetooth-Gerät (nur YAS-103)“ (S.10).
Tasten SUBWOOFER (+/-)
Stellen die Lautstärke des Subwoofers ein.

Tasten VOLUME (+/-)
Stellen die Lautstärke der Soundbar ein.

1
Fernbedienungssignal-Sender
Sendet Infrarotsignale.

text_image
YAMAHA TV BO/DVD COAXIAL ANALOS BLUETOOTH BLUETOOTH STANDBY SURROUND STEREO CLEAR UNI AUDIO VOICE VOLUME DELAY SUBWOOFER VOLUME - - MUTE LEARN REPEATER TV REMOTE CONTROL 4 5 7 6 3 * Die Tasten BLUETOOTH STANDBY, AUDIO DELAY, LEARN und REPEATER müssen 3 Sekunden lang gedrückt werden.Taste LEARN ^
Schaltet die Soundbar in den Lernmodus für die Fernbedienung des Fernsehers (S.12).
Taste REPEATER ^
Aktiviert/deaktiviert die TV-Remote-Repeater-Funktion (S.14).
3
(Netzschalter)
Schaltet die Soundbar ein oder aus (Bereitschaftsmodus).
STATUS Grün (eingeschaltet)
STATUS Rot (Bluetooth-Bereitschaft)
STATUS Aus (ausgeschaltet)
Taste BLUETOOTH STANDBY ^* (nur YAS-103)
Aktiviert/deaktiviert den Bluetooth-Bereitschaftsmodus. (S.11).
4
5
Tasten SURROUND und STEREO
Schalten zwischen Surround- und Stereo- (2-Kanal) Wiedergabe um. Wenn Surround-Wiedergabe gewählt ist, können Sie einen realistischen Klangeffekt unter Verwendung von Yamahas exklusivem AIR SURROUND XTREME genießen.
SURROUND
SURROUND Leuchtet (Surround-Wiedergabe)
STEREO
SURROUND Aus (Stereo-Wiedergabe)
TIPP
- Wenn 2-kanalige Stereo-Signale im Surround-Sound wiedergegeben werden, leuchtet die Anzeige Boll.
PLII Leuchtet (Dolby Pro Logic II)
6
Taste MUTE
Schaltet die Audioausgabe stumm. Drücken Sie die Taste nochmals, um die Stummschaltung aufzuheben.

Blinkt (bei Stummschaltung)
Taste CLEAR VOICE
Aktiviert/deaktiviert die Clear-Voice-Funktion. Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie beim Betrachten von Filmen, Femsehdramen, Nachrichten- oder Sportprogrammen klar verständlichen Sprachton genießen.

Taste UNIVOLUME
Aktiviert/deaktiviert die UniVolume-Funktion. Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden Sender, Programme, Werbespots und Audioquellen mit derselben Lautstärke wiedergegeben.

Blinkt dreimal (aktiviert), blinkt einmal (deaktiviert)
TIPP
- Wenn BLUETOOTH als Eingangsquelle ausgewählt ist, ist die UniVolume-Funktion automatisch deaktiviert.
Taste AUDIO DELAY ^
Reguliert die Audioverzögerung, um den Ton mit dem Bild zu synchronisieren, wenn das Bild am Femseher gemessen am Ton verzögert zu sein scheint. Folgen Sie der nachstehenden Vorgehensweise, um die Audioverzögerung einzustellen.
1 Halten Sie AUDIO DELAY mehr als drei Sekunden gedrückt. Die Anzeige ganz links blinkt.

2 Drücken Sie SUBWOOFER (+/-), um die Audioverzögerung einzustellen.

Geringere Verzögerung (−) Größere Verzögerung (+)
3 Um die Einstellung zu beenden, drücken Sie AUDIO DELAY.
TIPP
• Die Einstellung wird automatisch beendet, wenn 20 Sekunden lang keine Bedienvorgänge durchgeführt werden.
Decoder-Anzeige
Die Soundbar unterstützt die folgenden Audiosignale. Die Art des zugeführten Audiosignals können Sie an der Farbe der Anzeige ablesen.
Grün (Dolby Digital), Rot (DTS Digital Surround)
Aus (PCM)
D15
□
Wiedergabe des Tons von einem Bluetooth-Gerät (nur YAS-103)
Sie können den drahtlosen Ton von einem Bluetooth-Gerät wiedergeben, wie zum Beispiel einem Smartphone oder einem digitalen Musikplayer. Ausführliche Informationen finden Sie auch in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.

text_image
Bluetooth-GeräteFühren Sie die folgenden Schritte bei dem anzuschließenden Bluetooth-Gerät aus.

flowchart
graph TD
A["Bei der ersten Bluetooth-Verbindung"] --> B["Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit der Soundbar"]
C["Bei nachfolgenden Bluetooth-Verbindungen"] --> D["Wiedergabe des Tons von einem Bluetooth-Gerät über die Soundbar"]
B --> D
Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit der Soundbar
Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal anschließen, müssen Sie eine „Kopplung“ zwischen dem Gerät und der Soundbar durchführen. Die „Kopplung“ ist für jedes verwendete Bluetooth-Gerät erforderlich. Wenn die „Kopplung“ abgeschlossen ist, wird die Verbindung nachfolgend automatisch hergestellt.
1 Drücken Sie die BLUETOOTH-Taste auf der Fernbedienung der Soundbar, um Bluetooth als Eingangsquelle auszuwählen.
Die BLUETOOTH-Anzeige an der Vorderseite leuchtet grün.

BLUETDOOTH ■ Leuchtet auf
2 Schalten Sie das zu koppelnde Bluetooth-Gerät ein und führen Sie die Kopplung durch. Die Schritte variieren abhängig vom Gerät. Lesen Sie im Handbuch des Geräts nach.
3 Wählen Sie in der Bluetooth-Geräteliste des Geräts die Option „YAS-103 Yamaha“ aus. Wenn ein Passcode (PIN) erforderlich ist, geben Sie die Nummer „0000“ ein.

text_image
Bluetooth ON ************************** YAS-103 Yamaha **************************Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, wird oder eine Meldung zum Abschluss angezeigt.
HINWEIS
- Führen Sie die Kopplung durch, während sich das Bluetooth-Gerät und die Soundbar maximal 10 Meter voneinander entfernt befinden.
- Es können bis zu acht Bluetooth-Geräte mit der Soundbar gekoppelt werden. Wenn die Kopplung mit einem neunten Gerät durchgeführt wird, werden die ältesten Kopplungsinformationen gelöscht.
- Wenn die Kopplungsinformationen für ein Gerät gelöscht werden, ist eine erneute Kopplung mit dem Gerät erforderlich, damit es wieder verwendet werden kann.
- Wenn bereits ein Bluetooth-Gerät mit der Soundbar verbinden ist, beenden Sie diese Bluetooth-Verbindung und führen Sie dann die Kopplung mit dem neuen Gerät durch.
- Um Probleme mit der Bluetooth-Verbindung zu beheben, schlagen Sie unter „Problembehebung“ (S.15) nach.
Wiedergabe des Tons von einem Bluetooth-Gerät über die Soundbar
1 Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar die BLUETOOTH-Taste auf der Fernbedlenung der Soundbar, um Bluetooth als Eingangsquelle auszuwählen.
Die BLUETOOTH-Anzeige an der Vorderseite leuchtet grün.

BLUETOOTH
■
Leuchtet auf
2 Schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein.
Wenn die Bluetooth-Verbindung korrekt hergestellt wurde, blinkt die BLUETOOTH-Anzeige der Soundbar dreimal.

3 Geben Sie einen Titel auf dem Gerät wieder.

HINWEIS
- Führen Sie die Verbindung durch, während sich das Bluetooth-Gerät und die Soundbar maximal 10 Meter voneinander entfernt befinden.
- Wenn es zu Verbindungsproblemen kommt, müssen Sie möglicherweise „YAS-103 Yamaha“ erneut in der Bluetooth-Geräteliste auswählen. Abhängig vom verwendeten Bluetooth-Gerät müssen Sie möglicherweise die Ausgabeeinstellung so ändern, dass der Ton an die Soundbar ausgegeben wird.
- Passen Sie den Lautstärkepegel des Bluetooth-Geräts nach Bedarf an.
- Wenn bereits ein Bluetooth-Gerät mit der Soundbar verbunden ist, beenden Sie diese Bluetooth-Verbindung und stellen Sie dann die Verbindung mit dem neuen Gerät her.
Beenden der Bluetooth-Verbindung
Die Bluetooth-Verbindung wird in den folgenden Fällen beendet. Wenn die Bluetooth-Verbindung beendet wird, blinkt die BLUETOOTH-Anzeige einmal.
• Das Bluetooth-kompatible Gerät wird ausgeschaltet.
• Die BLUETOOTH-Taste auf der Fembedienung der Soundbar wird länger als 3 Sekunden lang gedrückt.
• Die Soundbar wird ausgeschaltet.
Verwenden des Bluetooth-Bereitschaftsmodus
Mit dem Bluetooth-Bereitschaftsmodus können Sie die Soundbar automatisch ein- (oder aus-) schalten, da sie mit der Bedienung des Bluetooth-Geräts verbunden ist.
So richten Sie die Funktion ein
Halten Sie bei eingeschalteter Soundbar die Taste BLUETOOTH STANDBY der Soundbar-Fernbedienung länger als 3 Sekunden gedrückt.
Wenn die Taste BLUETOOTH STANDBY jeweils 3 Sekunden lang gedrückt wird, wird der Modus zwischen Aktiviert und Deaktiviert umgeschaltet.


Wenn der Bluetooth-Bereitschaftsmodus aktiviert ist und die Soundbar ausgeschaltet wird, leuchtet die Anzeige STATUS rot.

Bel Bluetooth-Geräten mit aktiviertem Bluetooth-Bereitschaftsmodus verfügbare Funktionen
Einschalt-Verbindungsfunktion (wenn die Soundbar ausgeschaltet ist) Wenn die Bluetooth-Verbindung beim Gerät hergestellt wird, schaltet sich die Soundbar ein und ist bereit für die Wiedergabe des Tons des Geräts.
Ausschalt-Verbindungsfunktion (wenn die Soundbar eingeschaltet ist) Die Soundbar wird ausgeschaltet, wenn die Bluetooth-Verbindung bei einem Bluetooth-Gerät beendet wird. (Nur wenn BLUETOOTH als Eingangsquelle ausgewählt ist.)
Verwenden der Anwendung HOME THEATER CONTROLLER
Indem Sie die kostenlose spezielle Anwendung „HOME THEATER CONTROLLER“ auf einem Bluetooth-Gerät installieren, wie zum Beispiel auf einem Smartphone, können Sie ganz einfach und praktisch verschiedene Bedienschritte über das Bluetooth-Gerät ausführen. (Einstelloptionen: grundlegende Bedienung, Klangfeld, Klanganpassungen)
Ausführliche Informationen zu „HOME THEATER CONTROLLER“ finden Sie in den Produktinformationen auf unserer Website.
Einstellungen
Programmieren der Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers (Funktion zum Erlernen der Fernbedienungssignale des Fernsehers)
Wenn Sie die Soundbar programmiert haben, können Sie mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts Funktionen wie das gleichzeitige Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts und der Soundbar oder das Erhöhen/Verringern der Lautstärke sowie das Stummschalten/Aufheben der Stummschaltung der Soundbar steuern.
HINWEIS
- Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Fernbedienung Ihres Fernsehers IR-Signale (Infrarot) verwendet.
- Eine RF-Fernbedienung (Radiofrequenz) funktioniert nicht.
- Wenn Sie die Fernbedienung einer Kabel- oder Satelliten-Set-Top-Box verwenden möchten, um die Soundbar zu bedienen, verwenden Sie die Original-IR-Fernbedienung (Infrarot) des Fernsehgeräts, um die Soundbar zu programmieren, und verwenden Sie dann zur Bedienung die Fernbedienung der Set-Top-Box.
- Wenn sich bei der Änderung der Lautstärke der Soundbar auch die Lautstärke des Femsehgeräts ändert, ste Sie die Lautstärke des Femsehgeräts auf das Minimum ein oder deaktivieren Sie die Lautsprecherausgabe.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät aus.
2 Schalten Sie die Soundbar aus.
3 Halten Sie die Taste LEARN auf der Soundbar-Fernbedienung mehr als drei Sekunden lang gedrückt, um die Soundbar in den Lernmodus zu versetzen. Wenn sich die Soundbar im Lemmodus befindet, blinken die Anzeigen auf der Vorderseite wie nachstehend gezeigt.


HINWEIS
- Für die Schritte 4 bis 7 sind nur die Fernbedienung des Fernsehgeräts und die Tasten an der Vorderseite der Soundbar erforderlich. Die Fernbedienung der Soundbar ist nicht erforderlich.
- Wenn die Soundbar bereits Funktionen gelernt hat, leuchtet die folgende Anzeige.
Stummschalten: BD/DVD
Lautstärke (-): COAXIAL
Lautstärke (+): ANALOG
Ein-/Ausschalten: BLUETOOTH
4 Bringen Sie der Soundbar den Code für „Stummschalten“ der Fernbedienung des Fernsehgeräts bei.
4-1 Drücken Sie INPUT auf der Vorderselte der Soundbar.

4-2 Richten Sie die Fernbedienung Ihres Fernsehers auf den Fernbedienungssensor und halten Sie gleichzeitig zwei- oder dreimal die Stummschaltentaste mehr als eine Sekunde lang gedrückt.

text_image
Circa 30 cm Fembedienung des Fernsehers MUTE → MUTE → MUTE → MUTE Gedrückt halten (mehr als eine Sekunde) Loslassen (mehr als eine Sekunde) Gedrückt halten (mehr als eine Sekunde) Loslassen (mehr als eine Sekunde)| Ergebnis | Piep-/Summton | Anzeigen |
| Erfolgreich gelernt | Einmal | |
| Lernvorgang fehlgeschlagen* Wiederholen Sie ab Schritt 4-1. | Zweimal |
5 Bringen Sie der Soundbar den Code für „Lautstärke (−)“ der Fernbedienung des Fernsehgeräts bei.
5-1 Drücken Sie VOLUME (−) auf der Vorderseite der Soundbar.

5-2 Richten Sie die Fernbedienung Ihres Fernsehers auf den Fernbedienungssensor und halten Sie gleichzeitig zwei- oder dreimal die Lautstärketaste (-) mehr als eine Sekunde lang gedrückt.
| Ergebnis | Piep-/Summton | Anzeigen |
| Erfolgreich gelernt | Einmal | |
| Lernvorgang fehlgeschlagen*Wiederholen Sie ab Schritt 5-1. | Zweimal |
6 Bringen Sie der Soundbar den Code für „Lautstärke (+)“ der Fernbedienung des Fernsehgeräts bel.
6-1 Drücken Sie VOLUME (+) auf der Vorderselte der Soundbar.

6-2 Richten Sie die Fernbedienung Ihres Fernsehers auf den Fernbedlenungssensor und halten Sie gleichzeitig zweil- oder dreimal die Taste Lautstärke (+) mehr als eine Sekunde lang gedrückt.
| Ergebnis | Piep-/Summton | Anzeigen |
| Erfolgreich gelernt | Einmal | |
| Lemvorgang fehlgeschlagen ^a Wiederholen Sie ab Schritt 6-1. | Zweimal |
7 Bringen Sie der Soundbar den Code für „Ein-/Ausschalten“ der Fernbedienung des Fernsehgeräts bei.
7-1 Drücken Sie (Netzschalter) auf der Vorderseite der Soundbar.

7-2 Richten Sie die Fernbedlenung Ihres Fernsehers auf den Fernbedienungssensor und halten Sie gleichzeitig zwei- oder dreimal die Netztaste mehr als eine Sekunde lang gedrückt.
| Ergebnis | Piep-/Summton | Anzeigen |
| Erfolgreich gelernt | Einmal | |
| Lernvorgang fehlgeschlagen* Wiederholen Sie ab Schritt 7-1. | Zweimal |
8 Um den Lernmodus zu verlassen, drücken Sie die Taste LEARN auf der Soundbar-Fernbedienung.
Nun wurden alle erforderlichen Einstellungen vorgenommen. Jetzt können Sie die Soundbar mit der Stummschalttaste, den Lautstärketasten oder der Netztaste der Ferbedienung des Fernsehers bedienen.
TIPP
- Der Lemmodus wird automatisch beendet, wenn fünf Minuten lang keine Bedienvorgänge durchgeführt werden.
- Stellen Sie den Fornseher auf minimale Lautstärke ein. Wenn Sie die Lautstärke der Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers erhöhen, kann sich gleichzeitig auch die Lautstärke des Fernsehers erhöhen. Folgen Sie in diesem Fall Schritt 3 im Kapitel „Anschlüsse“ (S.6), um die Einstellung des Fernsehers zu ändern.
- Sie können die Taste auf der Fernbedienung der Soundbar drücken, um den Lemmodus zu beenden.
Löschen aller programmierten Funktionen
1 Halten Sie bei ausgeschalteter Soundbar die Taste LEARN der Soundbar-Fernbedienung länger als 3 Sekunden gedrückt. (zum Wechsel in den Lernmodus)
Wenn sich die Soundbar im Lemmodus befindet, blinken die Anzeigen auf der Vorderseite wie nachstehend gezeigt.


2 Halten Sie INPUT auf der Vorderseite der Soundbar mehr als drei Sekunden lang gedrückt.


Blinkt in Rot (gelöscht)
Wenn der Löschvorgang abgeschlossen ist, hören Sie den Piepton dreimal.
3 Drücken Sie die Taste LEARN auf der Soundbar-Fernbedienung.
Senden der Fernsehgerät-Fernbedienungssignale durch die Soundbar (Funktion TV Remote Repeater)
Wenn die Funktion TV Remote Repeater aktiviert ist, leitet die Soundbar die Fernbedienungssignale des Fernsehgeräts, die über den Sensor an der Vorderseite empfangen werden, an den Sender an der Rückseite weiter. Diese Funktion sollte aktiviert werden, wenn Sie die Soundbar vor dem Fernsehgerät aufstellen und das Fernsehgerät nicht über die Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern können.
HINWEIS
- Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Fernbedienung Ihres Fernsehers Infrarotsignale verwendet.

text_image
IR-Flasher für TV Remote Repeater Fernbedierung des Fernsehers Fernbedierungssensor des Femschers1 Schalten Sie die Soundbar ein.
2 Halten Sie die Taste REPEATER auf der Soundbar-Fernbedienung mehr als drei Sekunden gedrückt, um die Funktion TV Remote Repeater zu aktivieren/deaktivieren.


Blinkt dreimal (aktiviert), blinkt einmal (deaktiviert)
Nun wurden alle erforderlichen Einstellungen vorgenommen. Wenn die Funktion TV Remote Repeater aktiviert ist, können Sie Ihren Fernseher über die Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers bedienen.
TIPP
- In der Grundeinstellung ist die TV-Remote-Repeater-Funktion deaktiviert.
- Wenn das Netzkabel der Soundbar an eine Netzsteckdose angeschlossen und die Funktion TV Remote Repeater aktiviert ist, kann die Funktion genutzt werden, wenn die Soundbar ausgeschaltet ist.
- Wenn Sie die Soundbar das Erhöhen der Lautstärke haben lernen lassen (S.13), kann sich gleichzeitig auch die Lautstärke des Fernsehers erhöhen, wenn Sie die Lautstärke der Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers erhöhen. Folgen Sie in diesem Fall Schritt 3 im Kapitel „Anschlüsse“ (S.6), um die Einstellung des Fernsehers zu ändem.
- Den Status der TV-Remote-Repeater-Funktion können Sie beim Einschalten der Soundbar an der mittleren Anzeige ablesen.

Aus (aktiviert), leuchtet auf (deaktiviert)
Einstellen der Funktion Automatische Bereitschaft
Indem Sie die Funktion Automatische Bereitschaft aktivieren, müssen Sie nicht mehr daran denken, die Soundbar nach der Verwendung oder wenn Sie beim Fernsehen einschlafen auszuschalten.
HINWEIS
- Wenn die Funktion Automatische Bereitschaft aktiviert ist und eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist, schaltet sich die Soundbar automatisch aus.
- Keine Bedienung innerhalb von 8 Stunden
– Keine Audiceinspeisung und keine Bedienung innerhalb von 20 Minuten, wenn BLUETOOTH als Eingangsquelle ausgewählt ist.
1 Halten Sie bei ausgeschalteter Soundbar die Taste MUTE der Soundbar-Fernbedlenung länger als 3 Sekunden gedrückt.
Den Status der Funktion Automatische Bereitschaft können Sie beim Einschalten der Soundbar ablesen.

TIPP
• Die anfängliche Einstellung variiert abhängig vom Land oder der Region.
- Modelle für Großbritannien und Europa: aktiviert
- Andere Modelle: deaktiviert
Initialisieren der Soundbar
Folgen Sie der nachstehenden Vorgehensweise, um die Soundbar zu initialisieren.
1 Schalten Sie die Soundbar aus.
2 Halten Sie (Netzschalter) auf der Vorderseite der Soundbar mehr als drei Sekunden lang gedrückt.

Problembehebung
Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn die Soundbar nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder wenn die nachstehenden Anweisungen nicht helfen, schalten Sie die Soundbar aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Fachhändler oder Kundendienst von Yamaha.
Prüfen Sie zunächst folgende Punkte:
①Die Netzkabel von Soundbar, Fernseher und Abspielgeräten (wie BD-Player) sind sicher an einer Wandsteckdose angeschlossen.
② Soundbar, Fernseher und Abspielgeräte (wie BD-Player) sind eingeschaltet.
③Die Anschlüsse aller Kabel sind sicher und fest an den Buchsen der Geräte angeschlossen.
Netzstrom und System
| Problem Ursache | Abhilfe | |
| Das Gerätschaltet sich sofort aus. | Die Funktion Automatische Bereitschaft ist aktiviert.Wenn die Funktion Automatische Bereitschaft aktiviert ist und eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist, schaltet sich die Soundbar automatisch aus.- Keine Bedienung innerhalb von 8 Stunden- Keine Audioeinspeisung und keine Bedienung innerhalb von 20 Minuten, wenn BLUETOOTH als Eingangsquelle ausgewählt ist. | Deaktivieren Sie die Funktion Automatische Bereitschaft (S.14). |
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten. | Die Schutzschaltung wurde dreimal in Folge ausgelöst. (Wenn Sie in diesem Fall versuchen, das Gerät einzuschalten, blinkt die Anzelge STATUS.) | Das Gerät lässt sich aus Schutzgründen nicht einschalten.Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha-Händler oder an den Kundendienst. |
| Die Soundbar reagiert nicht. | Der interne Mikrocomputer ist aufgrund eines externen Stromschlags (z. B. durch Blitzschlag oder übermäßige statische Elektrizität) oder aufgrund eines Versorgungsspannungseinbruchs hängen geblieben. | Halten Sie (Netzschalter) auf der Vorderseite der Soundbar mehr als zehn Sekunden lang gedrückt, um sie neu zu starten. (Falls das Problem fortbesteht, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und stecken es erneut ein.) |
| Die Soundbar arbeitet selbsttätig. | In der Nähe wird ein anderes Bluetooth-Gerät betrieben. | Beenden Sie die Bluetooth-Verbindung der Soundbar (S.11). |
| Die 3D-Brille des Fernsehers funktioniert nicht. | Die Soundbar blockiert den Sender Ihres Fernsehers für die 3D-Brille. | Prüfen Sie die Position des Senders Ihres Fernsehers für die 3D-Brille, und korrigieron Sie die Position der Soundbar. Entfernen Sie, wenn nötig, die Standfüße der Soundbar (S.5). |
Audio
| Problem Ursache Abhilfe | ||
| Kein Ton. | Eine andere Eingangsquelle ist ausgewählt. | Wählen Sie eine geeignete Eingangsquelle aus (S.8). |
| Die Stummschaltungsfunktion ist aktiviert. | Beenden Sie die Stummschaltungsfunktion (S.9). | |
| Die Lautstärke Ist zu niedrig. Erhöhen Sie die Lautstärke (S.8). | ||
| Es ist kein Ton vom Subwoofer zu hören. | Die Lautstärke des Subwoofers ist zu niedrig. | Erhöhen Sie die Lautstärke des Subwoofers (S.8). |
| Die Eingangsquelle enthält keine tieffrequenten Signale. | Geben Sie eine Tonquelle mit tieffrequenten Signalen wieder. | |
| Beim Einschalten der Soundbar verringert sich die Lautstärke. | Die automatische Lautstärkerogulierungsfunktion wurde ausgeführt. Um übermäßige Lautstärken zu vermeiden, reguliert die Soundbar, wenn sie eingeschaltet wird, automatisch ihre Lautstärke innerhalb eines bestimmten Pegelbereichs. | Verringern Sie, wenn nötig, die Lautstärke (S.8). |
| Kein Surround-Effekt. | Die Stereo-Wiedergabe ist ausgewählt. | Wählen Sie die Surround-Wiedergabe aus (S.9). |
| Die Lautstärke Ist zu niedrig. Erhöhen Sie die Lautstärke (S.8). | ||
| Der Fernseher oder das Abspielgerät ist ausschließlich auf die 2-Kanal-Ausgabe eingestellt (wie PCM). | Ändern Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs am Fernseher oder Abspielgerät auf Dolby Digital oder BitStream. | |
| Der Ton wird über die integrierten Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben. | Stellen Sie den Fernseher auf minimale Lautstärke ein (S.6). | |
| Es sind Störgeräusche zu hören. | Die Soundbar steht zu dicht an einem anderen Digital- oder Hochfrequenzgerät. | Bringen Sie diese Geräte in einen größeren Abstand zur Soundbar. |
Fernbedienung
| Problem Ursache | Abhilfe | |
| Die Bedienung der Soundbar per Fernbedienung ist nicht möglich. | Die Soundbar befindet sich außerhalb der Reichweite der Fernbedienung. | Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb des Betriebsbereichs (S.8). |
| Die Batterien sind schwach. Ersetzen | In Sie die Batterien durch neue (S.8). | |
| Der Fembedienungssensor der Soundbar ist direktem Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt. | Ändern Sie den Lichteinfallwinkel, oder positionieren Sie die Soundbar neu. | |
| Die Bedienung des Fernsehers über dessen Fernbedienung ist nicht möglich. | Der Fernbedienungssensor des Fernsehers ist durch die Soundbar blockiert. | Verwenden Sie die Funktion TV Remote Repeater (S.14) oder entfernen Sie die Standfüße der Soundbar, sodass der Fembedienungssensor des Fernsehers nicht blockiert ist (S.5). |
| Möglicherweise liegt ein Problem mit dem Femseher oder dessen Fernbedienung vor. | Lesen Sie in den Handbüchern des Fernsehers nach. | |
| Die Bedienung des Fernsehers mit Hilfe der TV-Remote-Repeater-Funktion ist nicht möglich. | Die TV-Remote-Repeater-Funktion ist deaktiviert. | Aktivieren Sie die TV-Remote-Repeater-Funktion (S.14). |
| Die Fernbedienung des Fernsehers verwendet keine Infrarotsignale. (Bei einigen Fernbedienungen kann es sein, dass sie nicht funktionieren, auch wenn sie Infrarotsignale verwenden.) | In diesem Fall kann die TV-Remote-Repeater-Funktion nicht verwendet werden. Korrigieren Sie die Position der Soundbar, sodass der Fernbedienungssensor des Fernsehers nicht von der Soundbar blockiert wird, und verwenden Sie die Fernbedienung des Fernsehers zu dessen Bedienung. | |
| Soundbar und Fernseher sind zu dicht beieinander oder zu weit voneinander entfernt. | Stellen Sie die Soundbar weiter als 50 mm entfernt vom Fernseherät auf (S.5). Entfernen Sie bei Bedarf die Standfüße der Soundbar oder bringen Sie sie an, um die Höhe des IR-Flashers (für TV Remote Repeater) der Soundbar anzupassen, wenn sich diese vor dem Fernbedienungssensor am Fernseherät befindet (S.5). | |
| Zwischen Soundbar und Fernseher befindet sich ein Hindernis (zum Beispiel Kabel). | Entfernen Sie das Hindernis zwischen Soundbar und Fernseher. | |
| Das Fernseherät empfängt das Fembedienungssignal nicht gut, da die Signale der Fembedienung des Femseheräts und des IR-Flashers der Soundbar (für TV Remote Repeater) sich gegenseitig stören. | Deaktivieren Sie die Funktion TV Remote Repeater (S.14). |
| Die Soundbar lernt keine Fernbedienungsvorgänge des Fernsehers. | Die Fernbedienungstaste des Fernsehers wurde nicht lange genug gedrückt gehalten. | Halten Sie die Taste zwei- oder dreimal mehr als eine Sekunde lang gedrückt (S.12). |
| Die Frembedienung des Fernsehers verwendet keine Infrarotsignale. (Bei einigen Frembedienungen kann es sein, dass sie nicht funktionieren, auch wenn sie Infrarotsignale verwenden.) | In diesem Fall kann die Funktion zum Erlemen der Frembedienungssignale des Fernsehers nicht verwendet werden. Bedienen Sie die Soundbar mit der Soundbar-Fembedienung. | |
| Sie haben die Frembedienung des Fernsehers von einer ungeeigneten Position aus bedient. | Bedionen Sie die Frembedienung des Fernsehers an einer geeigneten Position (S.12). | |
| Die Batterien der Frembedienung des Fernsehers sind schwach. | Ersetzen Sie die Batterien durch neue. | |
| Der Frembedienungssensor der Soundbar ist direktem Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt. | Ändern Sie den Lichteinfaltwinkel, oder positionieren Sie die Soundbar neu. | |
| Die Übertragung des Frembedienungssignals wurde durch das Licht des Fremsebildschirms gestört. | Schalten Sie den Fremseher aus, und führen Sie den Lernvorgang erneut durch (S.12). | |
| Wenn die Lautstärke der Soundbar mit der Frembedienung des Fernsehers erhöht wird, ist Ton vom Fernseher zu hören. (wenn die Funktion zum Erlernen der Frembedienungssignale des Fernsehers verwendet wird) | Am Fernseher ist die Audioausgabe aktiviert. | Ändern Sie die Einstellung des Fernsehers, sodass die Ausgabe über den Fernsehlautsprecher deaktiviert ist. Wenn Ihr Fernseher keine Einstellung zur Deaktivierung der Lautsprucherausgabe hat, versuchen Sie es mit den folgenden Methoden.- Schließen Sie an der Kopfhörerbuchse des Fernsehers einen Kopfhörer an.- Stellen Sie den Fernseher auf minimale Lautstärke ein. |
| Das Ein- und Ausschalten von Soundbar und Fernseher erfolgt in die gegenteilige Richtung. (Zum Beispiel wird der Fernseher ausgeschaltet, wenn die Soundbar eingeschaltet wird.) (wenn die Funktion zum Erlemen der Frembedienungssignale des Fernsehers verwendet wird) | Der Fernseher war eingeschaltet, als Sie den Lernvorgang durchführten. | Drücken Sie den Netzschalter des Fernsehers und (Netzschalter) auf der Vorderseite der Soundbar, um beide Geräte einzuschalten, und drücken Sie dann die Netztaste auf der Frembedienung des Fernsehers, um die Geräte auszuschalten. |
Bluetooth (nur YAS-103)
| Problem Ursache | Abhilfe | |
| Die Soundbar lässt sich nicht mit dem Bluetooth-Gerät koppeln. | BLUETOOTH ist nicht als Eingangsquelle ausgewählt. | Wählen Sie BLUETOOTH als Eingangsquelle. |
| Das Gerät unterstützt kein A2DP. Führen Sie den Kopplungsvorgang mit einem Gerät durch, das A2DP unterstützt. | ||
| Ein Bluetooth-Adapter usw., den Sie mit der Soundbar koppeln möchten, hat ein anderes Passwort als „0000“. | Verwenden Sie einen Bluetooth-Adapter usw., dessen Passwort „0000“ ist. | |
| Die Soundbar und das Gerät stehen zu weit voneinander entfernt. | Bringen Sie das Gerät näher zur Soundbar. | |
| In der Nähe befindet sich ein Gerät (Mikrowellenofen, WLAN usw.), das Signale im 2,4-GHz-Frequenzbereich ausgibt. | Stellen Sie die Soundbar weiter entfernt von dem Gerät auf, das Radiofrequenzsignale abgibt. | |
| Es ist ein weiteres Bluetooth-Gerät angeschlossen. | Beenden Sie die aktuelle Bluetooth-Verbindung und führen Sie die Kopplung mit dem neuen Gerät durch. | |
| Es kann keine Bluetooth-Verbindung hergestellt werden. | Es ist ein weiteres Bluetooth-Gerät angeschlossen. | Die Soundbar kann nicht mehrere Bluetooth-Verbindungen herstellen. Beenden Sie die aktuelle Bluetooth-Verbindung und stellen Sie die Verbindung mit dem gewünschten Gerät her. |
| Es sind mehr als neun Geräte gekoppelt und die ältesten Kopplungsinformationen wurden gelöscht. | Führen Sie die Kopplung erneut durch. Die Soundbar kann die Kopplungsinformationen für bis zu acht Geräte speichern. Wenn ein neuntes Gerät gekoppelt wird, werden die ältesten Kopplungsinformationen gelöscht. | |
| Es wird kein Ton ausgegeben oder der Ton wird während der Wiedergabe unterbrochen. | Die Bluetooth-Verbindung zwischen der Soundbar und dem Gerät wurde getrennt. | Führen Sie den Bluetooth-Verbindungsvorgang erneut durch (S.10). |
| Die Soundbar und das Gerät stehen zu weit voneinander entfernt. | Bringen Sie das Gerät näher zur Soundbar. | |
| In der Nähe befindet sich ein Gerät (Mikrowellenofen, WLAN usw.), das Signale im 2,4-GHz-Frequenzbereich ausgibt. | Stellen Sie die Soundbar weiter entfernt von dem Gerät auf, das Radiofrequenzsignale abgibt. | |
| Die Bluetooth-Funktion des Geräts ist deaktiviert. | Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts. | |
| Das Gerät ist nicht auf die Übertragung von Bluetooth-Audiosignalen an die Soundbar eingestellt. | Überprüfen Sie, ob die Bluetooth-Funktion des Geräts ordnungsgemäß eingerichtet ist. | |
| Die Wiedergabe am Gerät wurde nicht gestartet. | Starten Sie die Wiedergabe am Gerät. | |
| Die Lautstärke des Geräts ist zu niedrig eingestellt. | Erhöhen Sie die Lautstärke. |
Technische Daten
| Element Technische Daten | ||
| Verstärkerbereich | Maximale Ausgangsnennleistung | Vorne L/R 30 W x 2 Kanäle |
| Subwoofer 60 W | ||
| Vorderer Lautsprecher | Typ | Akustische Aufhängung (Ohne magnetische Abschirmung) |
| Lautsprechersystem 6,5-cm-Konus x 2 | ||
| Frequenzgang 150 Hz bis 22 kHz | ||
| Subwoofer | Typ | Bassreflex (Ohne magnetische Abschirmung) |
| Lautsprechersystem 7,5 cm, Konus x 2 | ||
| Frequenzgang 50 Hz bis 150 Hz | ||
| Decoder | Unterstütztes Audiosignal (TV, BD/DVD) | PCM (2-Kanal) Dolby Digital DTS Digital Surround |
| Eingangsbuchsen | Digital (Optisch) 2 (TV, BD/DVD) | |
| Digital (Koaxial) 1 (COAXIAL) | ||
| Analog (Cinch) 1 (ANALOG) | ||
| Bluetooth (nur YAS-103) | Bluetooth-Version Version 2.1 | +EDR |
| Unterstützte Protokolle A2DP, SPP | ||
| Unterstützte Codecs SBC, MPEG4 AAC | ||
| Drahtlosausgang Bluetooth Klasse 2 | ||
| Maximale Kommunikationsentfernung | 10 m (ohne Hindernisse) | |
| Allgemelnes | Netzspannung/-frequenz | Modelle für die USA und Kanada: 120 V Wechselstrom, 60 HzModell für Taiwan: 110-120 VWechselstrom, 50/60 HzSonstige Modelle: 220-240 VWechselstrom, 50/60Hz |
| Leistungsaufnahme 22 W | ||
| Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus | weniger als 0,5 W | |
| Leistungsaufnahme im Bluetooth-Bereitschaftsmodus(nur YAS-103) | 0,6 W | |
| Abmessungen(B x H x T) | 890 x 91 x 115 mm (ohne Ständer und Halterungen) | |
| 890 x 109 x 121 mm (mit Ständer und Halterungen) | ||
| Gewicht 4,0 kg |
Änderungen der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.

Dieses System setzt neue Technologien und Algorithmen ein, die einen 7.1-Kanal-Surround-Sound nur mit Front-Lautsprechern und ohne die Nutzung von Wandreflexionen ermöglichen.
UniVolume
„UniVolume“ ist ein Warenzeichen der Yamaha Corporation.
Bluetooth
(nur YAS-103)
Bluetooth ist ein eingetragenes Markenzeichen von Bluetooth SIG und wird von Yamaha gemäß der Lizenzvereinbarung verwendet.

DOLBY DIGITAL
In Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

Digital Surround
Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited.
DTS, das Symbol und DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Markenzeichen und DTS Digital Surround ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
„Blu-ray Disc™“, „Blu-ray™“ und die Logos sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
Die folgende Beschreibung gilt nur für die YAS-103.
Bluetooth
- Bluetooth ist eine Technologie zur drahtlosen Kommunikation zwischen Geräten innerhalb eines Bereichs von ungefähr 10 m, die das 2,4-GHz-Frequenzband verwendet, ein Band, das ohne Lizenz verwendet werden kann.
Handhabung von Bluetooth-Kommunikationen
- Das von Bluetooth-kompatiblen Geräten verwendete 2,4-GHz-Band ist ein Frequenzband, das von vielen Gerätearten verwendet wird. Bluetooth-kompatible Geräte verwenden zwar eine Technologie, welche die Einflüsse anderer Komponenten, die das gleiche Frequenzband verwenden, minimiert, aber solche Einflüsse können die Kommunikationsgeschwindigkeit oder die -entfernung reduzieren und in einigen Fällen die Kommunikation unterbrechen.
- Die Geschwindigkeit der Signalübertragung und die Entfernung, in welcher eine Kommunikation möglich ist, variiert abhängig von der Entfernung zwischen den kommunizierenden Geräten, dem Vorhandensein von Hindernissen, den Bedingungen der Funkwellen und der Art des Geräts.
- Yamaha garantiert nicht alle drahtlosen Verbindungen zwischen diesem Gerät und Geräten, die mit der Bluetooth-Funktion kompatibel sind.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und verbrauchter Batterien




Pb
Befindeu sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie bitte alte Geräte und benutzte Batterien zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien hellen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andemfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung. Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batterlesymbol (untere zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.
FÖRSIKTIGT: LÄS DETTA INNAN DU ANVÄNDER LJUDSYSTEMET.
Technische gegevens 18

Optische kabel (1,5 m)

Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR\* und der Schweiz
Deutsch
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR ^4 - und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum