KSI 240 - Bügeleisen Koenic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KSI 240 Koenic als PDF.
| Produkttyp | Bügeleisen |
| Marke | Koenic |
| Modell | KSI 240 |
| Nennspannung | 220-240 V~ |
| Nennleistung | 2000-2400 W |
| Nennfrequenz | 50/60 Hz |
| Wassertankkapazität | Ca. 200 ml (MAX-Markierung) |
| Funktionen | Trockenbügeln, Dampfbügeln, Dampfstoß, Sprühfunktion, Selbstreinigung, automatische Abschaltung |
| Sohle | Glatte Sohle (Material nicht spezifiziert) |
| Temperatureinstellung | Drehregler mit Temperaturbereich (von 3 bis MAX) |
| Leuchtanzeigen | Betriebs-LED, Temperaturkontrollleuchte |
| Automatische Abschaltung | Horizontal: nach 30 Sekunden; Vertikal: nach 8 Minuten |
| Mitgeliefertes Zubehör | Messbecher, Bedienungsanleitung |
| Pflege | Reinigung der Sohle mit einem feuchten Tuch, Spülen des Tanks, Selbstreinigungsfunktion |
| Sicherheitshinweise | Heiße Oberfläche, nicht unbeaufsichtigt lassen, vor dem Befüllen Netzstecker ziehen, nicht untertauchen, von Kindern unter 8 Jahren fernhalten |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Bügeln von Kleidung und Textilien, nur für den Hausgebrauch |
| Reparierbarkeit | Nicht selbst reparieren, einen autorisierten Kundendienst kontaktieren |
Häufig gestellte Fragen - KSI 240 Koenic
Benutzerfragen zu KSI 240 Koenic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KSI 240 - Koenic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KSI 240 von der Marke Koenic.
BEDIENUNGSANLEITUNG KSI 240 Koenic
Verbrennungsgefahr! DieHEYen Oberflachen des Produktes nicht berühren. Wahrend des Betriebes besteht aufsteigende Hitze uber dem Produkt.
- Achtung! HeiBe Oberfläche!
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt speilen.
- Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht durch Kinder durchgefuhrt werden, es sei dann sie sind beaufsichtigt.
- Das Bügeleisen darf nicht unbeaufsichtigt stehen bleiben, wenn es mit der Stromversorgung verbunden ist.
- Vor jedem Wassereinfullen oder Entleeren den Netzsteckerziehen.
- Das Produkt muss auf einer stabilen, beständigen Oberfläche benutzt und abgestellt werden.
- Auch wenn Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche setzen, stellen Sie sicher, dass die Oberfläche, auf der das Bügeleisen steht, stabil und beständig ist.
- Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Produkt selbst beschädigt ist oder wenn das Produkt heruntergefallen ist bzw. wenn Flüssigkeit aus dem Produkt austritt.
- Das Bügeleisen und dessen Anschlussleitung müssen während des Einschaltens oder Abkühlers außer Reichweite von Kindern sein, die jünger als 8 Jahre sind.
- Ein beschädigtes Netzkabelarf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ahnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Deutsch
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch. Sie enthalt wichtige Informationen für ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Produktes.
Heben Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Produkt weiter. - Beachten Sie alle Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung.
Benutzen Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck. Unsachgemäß Gebrauch konnte zu Gefährdungen führen. - Wenn Sie das Produkt nicht bestimmungsgemäß verwenden oder falsch bedienden, kann für darauf resultierende Schäden keine Haftung übernommen werden.
Die Verwendung von Zubehor und Produktteilen, die vom Hersteller nicht ausdrucklich empfohlen werden, kann Verletzungen oder Schaden verursachen und führt zum Verlust der Garantie. - Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.
- Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fliebendes Wasser.
Versuchen Sie niemals das Produkt selbst zu reparieren. Geben Sie das Produkt zur Wartung und Reparatur an einen Fachhändler oder einen qualifizierten Kundendienst.
Die Netzpannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes ubereinstimmen. - Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung.
Achten Sie daraufauf, dass der Netzstecker immer gut zuganglich und erreichen ist.
Nur der Netzstecker kann das Produkt vollständig vom Stromnetz trennen. - Vermeiden Sie die Beschadigung des Netzkabels durch Knicken und Kontakt mit scharfen Kanten.
- Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B. Heizkorpm, Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produktien, fern.
- Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ... - wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionstörungen aufreten,
- bevor Sie Zubehor anbringen / entfernen und
-
bevor Sie das Produkt reinigen.
-
Wenn das Netzkabel oder das Gehäuse des Produktus beschädigt oder das Produkt heruntergefallen ist, darf das Produkt nicht benutzt werden, bevors von einem Fachmann überprüft worden ist.
- Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innernräumen, niemals im Freien.
- Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, stabile und rutschfeste Oberfläche.
Schützen Sie das Produkt vor extremer Hitze und Kälte, direktem Sonnenlicht und Staub.
Um das Risiko von Feuer und elektrischem Schlag zu reduzieren, setzen Sie das Produkt weder Feuer (Kamin, Grill, Kerzen, Zigaretten, usw.) noch Wasser (Tropfwasser, Spritzwasser, Vasen, Wannen, Teiche, usw.) aus. - Warnung! Benutzen Sie theses Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder starker Feuchtigkeit, z. B. in einem feuchten Keller oder besoin einem Schwimmbecken oder der Badewanne.
- Dieses Produkt ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert. Es ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet.
Das Produkt nur unter Aufsicht betreiben. Auch bei kurzfristigem Verlassen des Arbeitsraumes immer den Netzsteckerziehen und das Produkt auf seine Abstellfläche stellen.
Beim Betrieb des Produktes entstehen hohe Temperaturen an Gehäuse und Bügelsohle, die bei Berührung zu Verbrennungen führen. Mögliche Gefahren können auch durch austretenden Dampf oder von heisen Wasser entstehen. Richten Sie den Dampf nicht auf Personen.
Benutzen Sie zur Handhabung nur den vorhandenen Handgriff.
Kleidungsstücke nicht am Körper bögeln oder mit Dampf auffrischen.
Die Anschlussleitung darf heise Produktteile nicht berühren und darf nicht um das Produkt gewickelt sein.
Das Produkt nicht auf heise Oberflächen (z.B. Herdplatten o.a.) oder in der Näre von offenen Gasflammen abstellen.
Den Wassertank nur mit Wasser beflllen.
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC-Produkt entschieden haben.itte lessen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Bestimmungsgemäß Benutzung
Das Produkt ist ausschließlich zum Bögeln von Kleidungsstücken und Wasche geeignet. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehor vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfeihlt sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen zurückzubehalten. Mocht den Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei ihrer Gemeinde nach. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollenn Beschädigungen feststellbar sein,kontaktieren Sie umgehend ihre Verkaufsstelle. Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
Lieferumfang
1xDampfbugeileisen
1 x Messbecher
1 x Bedienungsanleitung
Technische Daten
Netzspannung: 220-240 VLeistungsaufnahme: 2000-2400 WFrequenz: 50/60 Hz
Bedienelemente
Sprayduse
2Bügelsohle
Wasserstandsanzeige
4 Selbstreinigungsknopf
5 Temperaturregler
6 Wasserbehälter
7 Kontrolleuche
8 Füllbecher
9 Abstellfläche
10Netzkabel mit Netzstecker
11 Flexogelenk
12 Handgriff
13 Betriebs-LED
14 DampfstoBknopf
15 Sprayknopf
16 Dampfrenengregler
17 Wassereinfullöffnung
Deutsch
Wasserbehälter füllen
Zum Dampfbugeln und vor Benutzung der Sprayduse fullen Sie den Wassertank mit Wasser.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Stellen Sie den Dampfregler auf Position
- Offnen Sie die Verschlusskappe der Einfūlöffnung.
- Halten Sie das Bügeleisen schrag, und fullen Sie den Wasserbehälter mithilfe des mitgelieferten Fülbechers.
- Achtung! Füllen Sie den Wasserbehälter nicht über die Markierung MAX hinaus.
- SchlieBen Sie die Verschlusskappe der Einfullöffnung, bis sie hörbar einrastet.

Vorsicht
Geben Sie weder Duftstoffe, Essig, Wäschesteife, Entkalkungsmittel, Bügelzusätze noch andere Chemikalien in den Wasserbehälter.






Hinweis
Wenn das Leitungsswasser in Ihr Gegend sehr hart ist, empfeihlt es sich, zu gleichen Teilen Leitungsswasser und destilliertes Wasser zu verwenden.Verwenden Sie jeder nicht ausschlieBlich destilliertes Wasser.
Spruhen
Durch Druck auf den Taste kann die Wasche an schwierigen Stellen befeucht werden. Die Sprayduse kann sowohl beim Trocken- als auch beim Dampfbügeln, unabhängig von der eingestillten Temperatur, verwendet werden.

Deutsch
Dampfbügeln und Dampfstößfunktion
Dampfbügeln und Dampfstoß kann nur bei Temperaturen zwischen 3 und MAX genutzt werden. Diese Temperaturbereich ist auf dem Regelknopf gekennzeichnet.
- Stellen Sie den mit Wasser gefüllten Bügeleisen auf seine Abstellfläche.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
- Die gewünschte Temperatur durch Drehendes Temperaturreglers einstellen. Die Betriebs-LED und Kontrollleuchte leuchtenauf.
- Solange der Bügelautomat aufheiz, leuchtet die Temperaturkontrolleuchte auf. Sie erischt, sobald die eingestellte Bügeltemperatur erreicht ist.
- Am Dampfmenregler konnen Sie nun die gewünschte Dampfmenge einstellen oder zum Trockenbügen den Dampf ganz abschalten.
- Drücken Sie die Taste, um einen Dampfsto auszulosen.
Trockenbügeln
Zum Trockenbügen kann der Tank leer sein. Sofern sich Wasser im Tank befindet kann auch beim Trockenbügen im hohenen Temperaturbereich der Dampfstog genutzt werden.







Vorsicht
Richten Sie den Dampfstöß niemals auf Personen oder Tieren!

Vorsicht
Bügelin Sie nur auf einer wärmebeständigen Unterlage.
Deutsch
Nach dem Gebrauch
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Stellen Sie den Bügeleisen auf seine Abstellfläche
- Lassen Sie das Bugeleisen abkühlen.


Automatische Abschaltung
Das Produkt schaltet sich automatisch aus, nachdem es im eingeschalteten Zustand eine bestimmte Zeit nicht benutzt wird. Sobald das Produkt wieder bewegt wird, schaltet es sich wieder ein.

Waagerechte Lage
Steh das Produkt auf der Bügelsohle und wird ca. 30 Sekunden lang nicht bewegt, schaltet es sich aus.
Hinweis
Es eront ein kurzer akustischer Ton und die Betriebs-LED oben am Handgriff beginnt zu blinken.

Senkrechte Lage
Das Produkt schaltet sich nach ca.8 Minuten aus, falls das Produkt auf der Abstellfläche steht und nicht benutzt wird.
Reinigung und Pflege
- Stellen Sie den Dampfregler auf & Position.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und halten Sie das Bügeleisen abkühlen.
- Wischen Sie Kalkpartikel und andere Ablagerungen mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel von der Bügelsohle.
- Reinigen Sie den oberen Teil des Bügeleisens mit einem feuchten Tuch.
- Spülen Sie den Wasserbehälter regelmäBig mit klarem Wasser aus, und leeren Sieihn anschlieBend.
- Bewahren Sie das Produkt aufrecht gestellt an einem sicheren und trockenen Ort auf.

Vorsicht
Verwenden Sie zum Reinigen der Bügelsohle weder Scheuerschwämme noch Essig oder andere Chemikalien.
Hinweis
Damit die Bügelsohle glatt bleibt, sollte sie nicht in Berührung mit Metalgegenständenkommen.
Deutsch
Selbstreinigungsfunktion
Das Selbstreinigungssystem reinigt das Produkt von Verunreigungen. Vor der ersten Inbetriebnahme, nach längerem Nichtgebrauch oder alle 10-15 Tage sollen die Reinigung mit dem Selbstreinigungssystem wie folgt durchgefuhrt werden:
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Stellen Sie den Dampfregler auf Position.
- Wasserbehälter bis zur Max-Markierung mit Wasser fällen.
- Das Produkt auf seine Abstellfläche stellen.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
- Maximale Temperatur einstellen und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose, sobald die Temperaturkontrolleuchte erlischt.
- Das Produkt in waagerechter Lage über ein Spülbecken halten. Halten Sie SELF CLEAN gedrückt.
- Schwenken Sie das Produkt leicht hin und her bis kein Dampf oder heises Wasser mehr austritt.
- Mögliches Restwasser aus der Einfüllöffnung schütten. Nach dem die Bögelsohle abgekühlt ist, kann sie mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.

Vorsicht
Geben Sie keinen Essig oder andere Entkalkungsmittel in den Wasserbehälter.

Dieses Produkt nicht im unsortierten Hausmull entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sichitte an ihren Handler oder die örtlichen Behörden.









Eληνικα
O8nyiec a0aαλεiac

Kivouc ykauatoC! Mny ayyiETe TIG KAUTEC EINIAPVEIE C TnG ouakeunC. Kata Tn Oiapkeia Tns xpnoNc EKTIETai TepoTnTa aTTO n ouakeun.
- Ppoooh! KaTH eTlOaVeia!
To pioov auto tiopei va xpnaioiointhetai antaiaia naiiaic aio 8 etuv kai avw kai ato a toua me eiwueves oomegakec, aoentnpie c n diavontikec ikavotntec n ealeiun eptieipac kai yvwaic efoaov Touc exouv dothetai kaobnyonn oynie tsou apopouv tn xpnon Tou pioovtoc kat evaaan Tpoto kai katavoouv Toueekoeiouc Kivououc.
Ta naiidia dev mnpouv va naizouv e To npoiov. - O kaθαριομός και Σουντήρηση χρηση δεν πρέπειν αδεξάγονται παίδι, εκός εὰν autα εἰπιπρουνται.
To oidepo dev npenei va npapaevei xwpi eipiaeyn evoviv aouoedemvo oTO peu. - Antoavdeote to agto peuataodotn piv oupi npwoevepo oidepo n otav va to aediaote.
To npoiov npentie va xnpoiuotoeiai naw o e otaepn, avektkn Etniavia. - 'Otav tototheite to aiépo otn βaon tou, va βεβaiwveote oti n επiφáveia otnv onoia oτεketaivai otaθepn kai avθektikn.
Mn xnpaiouoiTe To pioov oe nepiTTwon Tou To fic,To kaawio n to idio To pioov exouv uioatei ,oE npitTwn TTwong Tou TpoiovTOc hdiappoNG uypou. - DuλaTe To αiδεpo Kai To Kaλωδio PeμμaTOc EKTOS μβEλεIaç PaδiWv ηλiαc Kατω Taw 8 εTaw, ōtav To αiδεpo Eivai EvεpyoITημεvo n Kpuωνει.
Ta xaalaeva kaawia tropoodogiaac npentie va avtkaotavtaovo aTTOV EGSauioobtnevo aVTIPOOWTO Tou oepic wate va anoefuyovtai TUXOV KIVDUVOI.
O8nyiec a0a0aλεiac
AiaBae TnPugo ToeYxepidio auto npiv an to npv npwn xpnn. Ppiexei anovntkec nAnpopocie yia Tny oaoaia daa kOuCkai yia Tn xpnoKai Tn auynnpnTou eoniaou.
ΦuAeTe Tc oynies ouTc via eNovrk avapopd kai duote Tc pGt to npoiov.
Aotieiditeepnpocoxohntipoeodtoiae TAWO CTO PPOIOV KAI AE AUTO TO EYXEPIDIO.
Xpnaaonane To npov ao Tnv evoebeivnev Tou xpnan, Tuxov akataan an xpnn mtopeia va onyanae ae kivououg.
- TnV nepiTwn akataAAnx xpiang n eoAevns Aetoupyias,Dev dexoataKapia eubuvn yio npokuntouae zriies
H xphan aEeouap kai Eaaptntuuv, nuu dev auwiutwraT oTOV KAATAKEuaaTn umopei va oyhyae ae Tpaupatiaouc netaie kai akupwei tv eywnan
MnV aHvete note to npioov dixw eniAeun evu eivavevpvoanuevo.
MnV TOnoBeteIe Bapia avTkeIeva oTo nAvw Iepoc Tou npoiovtoc.
Mn pubiEe TOTa Ta nAekpKaepn Tou npolovTOc aTOVEPOkataTovKaepiao hTnAeioupyia Mny KpatATE TOTa TPOIovKATOWTOxOuEvoepe.
MnV npcaaBpTae ae kuaipinwn va EtnakeuOeTe To Tpoiv oao, Taepic KAI Etnakeues,napakaalete vaupouaebeite Evav eoiaobtpevo avinpapauo tauepis.
H taon diktu nptei va avtioxei ati nnpoepiec atny etiketa oovaaotikng 1oxuoc tou npoioytoc
To Bua pao pao oaoiag xpnaipnoieiai og n diataa anouwdeang. Beaiweite ot to buqa npaooaoig plicetai ae Aertoupyki kataotaon.
MoVpeTnAaowoean an TnpiaQmuapei va eIeuxBeimnnc diaxupicoc Tou npoiovtoc an Tyn taon ppoobooia
Anoduyere Tg qnueoata KaMuaio npaoaaiaou mtope va pokAboov ano ouatpoei oiae aipn ie axnpes yuvies
Kpatnate to npiaov auto couinepiaauabavapeuvu TOU KAawlou kai Tou buqatoc trophiooioac paki aotaoaic tic ninyec cepuotntac otwuc via tapadoeiu, oupvouc, eoties uaveipepuotog kai aaue ouakeue/cdaavikejeva tnu napayoub BepuTNTA.
ByaTeTo Buqa ano Tny npia mvo ano aut KaGaTuTo Buqa.MnTpaBate To KaAuaio.
ByaTe Tn pioov an Tnv piaO otav Tnpoiov dev Bpioketai oe xpan, oe nepittwn ouaeitoupykuv, Tpv va ouvdoeote n va aopaedeete Eaaptntjata KAI
Tpv ano Ka6e Ka6epicuo
Av To KaUduio Tpofooocag n hBkn Tou TpOIOVTOcEXei UTOATE CnlaH TO TPOAOv EXE TEDEKATU,To pAOVmupei va mmuopei va xpnaiHonainBeiTpiiv va EeTaTe OTo Evav EouaoDToNevoavTTPOOtou oepBis.
XpOIOIOMHATE TO TPOIOV MOVO DE OTEYVOUc EOWTEPIKOCXUPOUC KAI TOTE DE EJWTEPIKOCXUPOUc.
TOnoBETnOte TPOIOv DE pia ENITeON, OaTeep KAI OYIOAIOHnIK ENIPOVEIA.
PpoataeTToTPOIOAVTO TNOUTNUTEPoAIKI
BepoTnKaTTOUPEBoAkoKpOoKaBwGkAI AN
to aaeaoiaakocai an to akovn.
Tia va peiowBe i Kivouoc nupkayic kai naekptopAnElaq, mny EKETETe To npaiov oe duia (Tcaki, oxap, Keip, Toiopa K.k) n evepo (otayoevepu, naiievegpu, baCa, naviiepec, deaevec K.k).
PpoeioiOnoiqn! Myn xnpaonoiTe auto T npoiov kovrdoe vepn bapia uypala nX, e evu ynpo unayio h dinAo ae miaiva ane pia npaviepa.
To npoiov auto dev eviav kataaAn yia eunopikxphn. Eivai oxediaqveo mvo yi aikk h xphn.
H Aetoupyia Tou npoiovtcipenei va emtnpeita diapkuc. Akopa kai otnv tepintwnou Btete va duyete ano To domegaio yia,vo anaouvEeTe nVTA to picn to peupatodtoi KAI VA TOnOBETeTE IN OAKEUn atn Baoon TTG.
Kata Tn AEIOUpyia Tou npoiovtc,avantooovtai uunAe Gepkoepaies oTneipBAnua kai Tny nako Tng ouakeung nou mtopouv va npokaoevkaumatae nepiTTan eroiphns paTouc. Nlavoi kivduovai elvi emangkai n diappno anpu haurovepu Mny kateuOuvete Tov atuo npoc avpumouc.
XpnoipoTOnIOteToXepouMIOvYiaToXeiPiOuTnQoKEUc
Mxnpnaipoioite tn aukeun via to aiepuua n to ppeakipiaoupuxuwv wu ta opadki kanoios.
To kaawio dev npentei va epxetai oe enapn pe ta geo tepn ng ouakeung kai npetai va tuiyetai yupw ano auty.
Mny totoBetei te npoiov navw o ceotc enipaveie (n.x. maia koujvag kAn.) Kovtae o dya aepiou.
- FegiETo To doxelo Tou vepou mvo me vepo
Eληνικα
Euyxapnipia!
aEuyapiotouyia Tny ayopa evoc npoiovtoc KOENIC. Napakaoume diaaote npoeKTk ta napov eeyepio kai quAeTe to yia eavovtikn avapop.
Ppooipocoeynxpnon
To napov npaiov npoapiζetai mvo ia To oidepuwa pouxuv kai uphaaataw. To napov npoiov npoapiζetai mvo ia To oidepuwa pouxuv kai uphaaataw.
Piv TnT npwn Xpnn
BvATE To npoiov kai Ta eapntuaT aTo TnV apxik ouakeuaia. Suviotatai va pfuaSeTe kai va aToOnkeuaeTe Tnv apxik ouakeuaia. Av emBueite Tn diBeaen (anoppiu) nC apxikouakeuaiaac, napakaaleote va laBete unou an Tnv iXouauva vpaBeia. Se nepintwn Tou exete Ta onioaHnotepwtnata Oxetika Te n Awotn diBeaen (anoppiu) Tou npoiovtoc npakaaleote va etikoivuwnaeTe ME To Tatko aoc kevtpo diaxelpianc atnoBtuv. EmEupnate Ta tpeixoxeva nou oac Exoum npadoBei OE tApopaTAnpOtnTa kai ZnuiEc. Edoov ta tpeixoxeva Tns npapaoans Dev evai pnpn h exouv unootel ZnuiEc. Etikoivwnuote Me To ypaefio TuW TnWnneov Caaeowc
MetaTnV aonouakeuaia,napakaaleate va avatpeEETO KEpaAio Ka8apiooC kai fpovtla.