MMX 300 - Kopfhörer BEYERDYNAMIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MMX 300 BEYERDYNAMIC als PDF.
| Produkttyp | Geschlossenes Gaming-Headset |
| Marke | beyerdynamic |
| Modell | MMX 300 |
| Wandler (Kopfhörer) | Dynamisch |
| Funktionsprinzip | Geschlossen (Schallisolierung) |
| Frequenzgang (Kopfhörer) | 5 – 35.000 Hz |
| Frequenzgang (Mikrofon) | 30 – 18.000 Hz |
| Nennimpedanz | 32 Ω |
| Schalldruckpegel | 96 dB |
| Klirrfaktor | < 0,2 % |
| Gewicht (mit Mikrofon und Kabel) | 332 g |
| Mikrofontyp | Kondensator (Back-Elektret), Niere |
| Mikrofonstromversorgung | Tonaderspeisung (1,5 – 9 V) |
| Kabellänge | 1,2 m mit integrierter Fernbedienung |
| Anschluss | 3,5-mm-Klinke (4-polig) oder 2 × 3,5-mm-Klinke (3-polig) |
| Ohrpolsterart | Circum-aural |
| Bügeldruck | 3,5 N |
| Mitgeliefertes Zubehör | 2 abnehmbare Kabel (Konsole/PC), Popschutz |
| Ersatzteile verfügbar | Ohrpolster, Bügelband, Kabel, Popschutz |
| Herstellergarantie | 2 Jahre (Verschleißteile ausgeschlossen) |
| Pflege | Ohrpolster und Bügel mit feuchtem Tuch reinigen; Popschutz waschbar mit Wasser |
| Sicherheitshinweise | Vermeiden Sie anhaltend hohe Lautstärke; schließen Sie das Mikrofon nicht an Phantomspeisung an; achten Sie auf die Kabel |
| Empfohlene Verwendung | Gaming, Multimedia, VoIP |
Häufig gestellte Fragen - MMX 300 BEYERDYNAMIC
Benutzerfragen zu MMX 300 BEYERDYNAMIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MMX 300 - BEYERDYNAMIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MMX 300 von der Marke BEYERDYNAMIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG MMX 300 BEYERDYNAMIC
Sie haben sich für das Headset MMX 300 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diesen Quick Start Guide vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.
Sicherheitshinweise
Vorsicht: Wenn Sie den Kopfhörer anschließen, achten Sie darauf, dass die Lautstärke auf Minimum eingestellt ist. Regeln Sie die Lautstärke erst nach Aufsetzen des Kopfhörers. Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass zu hohe Lautstärken und zu lange Hörzeiten das Gehör schädigen können. Hörschäden stellen immer eine irreversible Beeinträchtigung des Hörvermögens dar. Achten Sie stets auf eine angemessene Lautstärke. Als Faustformel gilt: je höher die Lautstärke, desto kürzer die Hörzeit. Dies zeigt auch ein Beispiel aus dem Arbeitsleben: Gemäß der Berufsgenossenschaftlichen Vorschrift für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit BGV B3 darf die Lärmbelastung z.B. am Arbeitsplatz 85 dB (Zimmerlautstärke) nicht überschreiten bei einer maximal zulässigen Hörzeit von 8 Stunden. Wird die Lautstärke jeweils um 3 dB erhöht, halbiert sich die zulässige Hörzeit, d.h. bei 88 dB beträgt die Hörzeit 4 Stunden, bei 91 dB 2 Stunden usw.
Verletzungsgefahr!
Bei kabelgebundenen Kopfhörern sollten Sie heftige Bewegungen vermeiden. Sie könnten sich ernsthaft verletzen, insbesondere, wenn Sie Piercings, Ohrringe, Brille usw. tragen, an denen das Kabel sich verfangen kann.
Warnhinweis – Mikrofon
Bitte beachten Sie, dass das Mikrofon nicht an Mikrofoneingänge mit Phantom-speisung (12 - 48 V) angeschlossen werden darf, da dies zur Zerstörung des Mikrofons führt.
Anwendungen
Das MMX 300 ist das ideale Headset für alle Gaming- und Multimedia-Anwendungen sowie Internettelefonie (Voice over IP). Die Technik des MMX 300 basiert auf dem bewährten, Hi-Fi-tauglichen Pilotenheadset HS 400. Das lärmkompen-sierende Mikrofon mit seinem kristallklaren Sound sorgt für eine deutliche und präzise Sprachübertragung auch in geräuschintensiven Umgebungen. Die geschlossene Bauweise garantiert einen absolut ungestörten Spielspaß und Soundgenuss mit höchstem Tragekomfort durch weiche, auswechselbare Ohr- und Kopfpolster.
Dank Kabelfernbedienung und mitgeliefertem Adapterkabel ist das MMX 300 Headset für Einsatz am PC genauso geeignet wie für das Gaming am Notebook und Konsole, welche über eine 3,5 mm Kombibuchse verfügen.
Inbetriebnahme Headset
Setzen Sie das Headset auf den Kopf. Das Mikrofon ist dabei auf der linken Seite.
Positionieren Sie das Mikro fon mittig vor dem Mund. Zur Vermeidung von Poppge räuschen sollten Sie das Mikro fon nur mit Poppschutz verwenden.
Kopfbügel
Um den Tragekomfort zu optimieren, können Sie den Kopfbügel des Headsets an Ihren Kopf anpassen.
Wenn der Kopfbügel über die Kopfmitte verläuft, sollte der Bügel so eingestellt sein, dass
- beide Ohren komplett umschlossen sind
- ein leichter Druck um die Ohren zu spüren ist
- beide Seiten des Bügels gleich verlängert sind
Mikrofon

- Drehen Sie am festen Mikrofonarmhalter (niemals am Schwanenhals!) das Mikrofon in die von Ihnen gewünschte Position.
- Der Poppschutz soll das Mikrofon komplett umschließen.
- Biegen Sie den flexiblen Schwanenhals so, dass das Mikrofon etwa zwei Zentimeter mittig vor Ihrem Mund platziert ist.
Wichtig: Zur Vermeidung von Überdehnungen und frühzeitigem Verschleiß darf der Schwanenhals nur max. 90 Grad gebogen werden.
Anschluss
Im Lieferumfang des Headsets MMX 300 sind zwei Anschlusskabel enthalten.
Headsetkabel mit 4-pol. Klinkenstecker zum Anschluss an Tablets, Smartphones und Laptops.

Headsetkabel für Gaming Sessions mit 2 x 3-pol. Klinkenstecker für den Anschluss an einen Kopfhörerausgang und einen Mikrofoneingang an einem PC, Notebook oder Konsole, welche über eine 3,5 mm Kombi-Buchse verfügt. Durch den aufgeschraubten Adapter kann der Kopfhörer auch an Geräte mit großer Klinkenbuchse angeschlossen werden.

text_image
Kopfhörer MikrofonHinweis:
Eine häufige Fehlerquelle ist, dass der 5-polige Klinkenstecker nicht korrekt am Headset angeschlossen wird. Sollte das Headset nicht funktionieren, prüfen Sie daher bitte zunächst, ob das Kabel am Kopfhörergehäuse des MMX 300 komplett eingesteckt ist. Siehe Abb. 1.
An dem 5-poligen Klinkenstecker des Anschlusskabels befindet sich ein Verriegelungsschutz, der einrasten muss. Bei einer Fehlfunktion ziehen Sie einfach den Stecker noch einmal heraus und drücken ihn mit einer leichten Drehbewegung fest in die Buchse, damit alle 5 Pole des Steckers Kontakt haben. Siehe Abb. 2.

text_image
Mute-Schalter Lautstärke- regler Taste für Anrufannahme, Mediensteuerung und temporäre Stumm- schaltung• Die integrierte Kabelfernbedienung verfügt über einen Mute-Schalter zum Stummschalten des Mikrofons, einen Lautstärkeregler sowie einer Taste zur Annahme von Anrufen, Mediensteuerung und temporärer Stummschaltung.
- Stummschaltung deaktiviert:
Mute-Schalter nach oben schieben (rote Kennzeichnung nicht sichtbar).
- Stummschaltung aktiviert:
Mute-Schalter nach unten schieben (rote Kennzeichnung sichtbar).
Pflege
- Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Ohrpolster und den Kopfbügel gelegentlich mit einem weichen feuchten Tuch reinigen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Wandler läuft.
- Den Poppschutz des Mikrofons können Sie abnehmen und unter fließendem Wasser reinigen. Bei Bedarf können Sie ein mildes Reinigungsmittel (z.B. Geschirrspülmittel) verwenden. Der Poppschutz muss ganz trocken sein, bevor Sie ihn wieder auf das Mikrofon setzen.
Kopfpolster wechseln
- Öffnen Sie den Klettverschluss und ziehen Sie das Polster vom Kopfbügel. Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht beschädigen.
- Legen Sie das neue, geöffnete Kopfpolster an der Unterseite des Kopfbügels an. Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel in die Falte des Polsters an der Außenkante des Bügels einlegen. Tipp: Spreizen Sie hierfür den Hörer z.B. über beide Knie.
- Schließen Sie zuerst den mittleren Klettverschluss und dann die beiden äußeren Klettverschlüsse.
Wechsel der Ohrpolster

- Da Ohrpolster einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wird es von Zeit zu Zeit notwendig sie auszutauschen. Dies können Sie leicht selbst machen.
- Zum Wechsel des Ohrpolsters ziehen Sie das alte von der Hörerkappe. Das neue Ohrpolster lässt sich am besten aufziehen, wenn Sie es vorher leicht erwärmt haben.
- Müssen andere Komponenten ausge- tauscht werden, wenden Sie sich bitte an Ihren beyerdynamic-Händler.
Service
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal. Öffnen Sie das Headset auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst alle Garantieansprüche verlieren.
Ersatzteile
Verschiedenes Zubehör und Ersatzteile finden Sie im Internet unter:
www.beyerdynamic.com
Technische Daten
Hörer
Wandlerprinzip ..... Dynamisch
Arbeitsprinzip . . . . . . . . . . . . Geschlossen
Übertragungsbereich ..... 5 - 35.000 Hz
Nennimpedanz .... 32 Ω pro System
Kennschalldruckpegel ..... 96 dB
Klirrfaktor. .... < 0,2%
Nennbelastbarkeit. . . . . . . . 100 mW
Art der Ankopplung
an das Ohr ..... ohrumschließend
Isolierung von
Außengeräuschen . . . . . . . ca. 18 dBA
Nennandrückkraft ..... 3,5 N
Gewicht inkl. Mikrofon
u. Kabel.... 332 g
Länge und Art des Kabels . . . . 1,2 m Kabel mit Kabelfernsteuerung für Konsolennutzung
2,5 m Kabel mit Kabelfernsteuerung für PC-Nutzung
Anschluss. 1* 3,5 mm Klinke für Konsole
2* 3,5 mm Klinke für PC
1* 6,35 mm Adapter
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . 2 x steckbare Kabel (Konsole & PC)
1 x Transporttasche
Mikrofon
Wandlerprinzip . . . . . . . . . Kondensator (Back-Elektret)
Arbeitsprinzip ..... Druckgradientenempfänger
Richtcharakteristik ..... Niere
Art der Stromversorgung ..... Tonaderspeisung
Versorgungsspannung ..... 1,5 - 9 V
Stromaufnahme .... < 0,5 mA
Nennimpedanz . . . . . . . . ca. 1,5 kΩ
Feldübertragungsfaktor
bei f = 1 kHz ..... 20 mV / Pa
Übertragungsbereich . . . . . . . 30 - 18.000 Hz
Klirrfaktor....0,2% bei f = 1 kHz
Max. Grenzschalldruckpegel...120 dB
Mikrofonausgang. . . . . . . . unsymmetrisch
Abmessungen
Länge Mikrofonarm ..... ca. 150 mm
Kopfdurchmesser ..... 13 mm
Anschluss .... 3,5 mm Stereoklinkenstecker
Garantie
Sie haben sich für ein beyerdynamic-Produkt entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen.
beyerdynamic GmbH & Co. KG gewährt Ihnen auf fabrikneue Geräte zwei Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg auf. Ohne diesen Nachweis können Reparaturen grundsätzlich nur kostenpflichtig ausgeführt werden. Die Garantieleistung beinhaltet Material und Arbeitszeit zur Behebung nachweislicher Material- und Fabrikationsfehler.
Der Garantieanspruch erlischt bei Bedienungsfehlern, unsachgemäßen Eingriffen, elektrischer und mechanischer Beschädigung sowie bei unsachgemäßer Reparatur durch nicht autorisierte Werkstätten.
Vom Garantieanspruch ausgenommen sind im Lieferumfang enthaltene Batterien, Akkus sowie Teile, die beim Gebrauch einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wie Anschlusskabel, Ohrmuscheln, Kopfpolster etc.
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen rechtliche Bestimmungen der Garantieleistung nicht entgegenstehen. In allen Ländern gelten neben den gesetzlichen Bestimmungen die von beyerdynamic-Verkaufsstellen gewährten Garantieleistungen.
Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin.

beyerdynamic GmbH & Co. KG · Theresienstraße 8 ·
74072 Heilbronn · Germany · Phone +49 7131 617-300 · info@beyerdynamic.de