KNYSNA / GARDA - Holzofen PANADERO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KNYSNA / GARDA PANADERO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Holzofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KNYSNA / GARDA - PANADERO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KNYSNA / GARDA von der Marke PANADERO.
BEDIENUNGSANLEITUNG KNYSNA / GARDA PANADERO
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG p.28
INSTRUKCJA UZYTKOWANIA I KONSERWACJI p.32

Nutrients / Elements nutritifs / Nutrientes / Brandstoffen / Nutrientes / Elementi nutritivi / Heizmaterial / Opat
Cenizas - Abono / Cendres - Engrais / Ashes - Fertilizer / Ceneri - Fertilizzante / As / Cinzas - Fertilizante / Asche / Popiof
Holz: ein ökologischer Brennstoff
Holz ist eine ernueerbare Energiequelle, die den Anforderungen des 21. Jahrhunderts an Energiegewinnung und Umweltschutz gerecht wird.
Ein Baum wachst durch Sonnenlicht, Wasser, Mineralsalze und Kohlendioxid. Auf diese Weise speichert er im Laufe seines Lebens Sonnenenergie und stellt uns Sauerstoff zum Atmen zur Verfugung.
Die Menge an CO2, die beim Verbrennen von Holz abgegeben wird, entspricht der beim natürlichen Zerfall freigesetzen Menge. Es handelt sich also um eine Energieform, die sich in den natürlichen Kreislauf von Jahrmilionen eingtigt. Die Verbrennung von Holz führt nicht zur Erhöhung des Kohlendioxid-Anteils in der Atmosphäre und stellt eine ökologische Energieform dar, die nicht zum Treibhauseffekt beiträgt.
Unsere Öfen erhöglichene ein sauberes und rückstandsfreies Verbrennen von Holz. Holzasche ist ein hochwertiger, mineralreicher Dünger. Durch den Kauf eines Holzfens tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei und erstehen eine kostengünstige Heizung, die in Ihr Heim wie keine andere Heizungsart für ein behagliches und romantisches Ambiente sorgt.
AFMETINGEN EN EIGENSCHAPPEN
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
Sie haben sogeben ein Produkt der Marke PANADERO gekauft.itte beachten Sie herein der Wartungsanleitung auch die gesetzlichen Vorschriften bei der Aufstellung unserer Öfen. Unsere Produkte erfüllen die Anforderungen der europäischen Norm EN 13240:2001 und der US-Norm A2:2004. Unumganglich ist jedoch eine korrekte Verwendung Ihres Ofens gemäß den nachstehenden Anweisungen. Lesen Sie daheritte vor der Aufstellung des Ofens diesen Handbuch aufmerksam durch und befolgen Sie unsere Gebrauchs- und Wartungsanleitung.
POSITION DES RAUCHROHRS
- Stecken Sie das erste Rohr an den Rauchanschluss des Ofens und die nachfolgenden Rohre daraufuf.
- Setzen die Wetterhaube auf das letzte Rohr, falls these im Freien endet.
INSTALLATION
- Sie haben einen Holzofen gekauft das über eine Verbrennungskammer verfügbar, überzogen mit Vermiculite.
Entfernene Sie nicht diese Vermicult-Teile von dem Holzofen. - Informieren Sie sich über die regional geltenden Bauvorschriften bevor Sie mit der Montage beginnen.
- Die Installation sollte so vertical wie möglich, unter Vermeidung von Rohrbögen und Abzweigen erfolgen. Falls der Ofen an einen gemauerten Kaminschacht angeschlossen wird, sollen den Rauchrohre nach Möglichkeit im gesamtten Kamin verlegt werden. Ausschlusslich mit den Rauchrohren durchgeführte Installationen sollen eine Länge von mindestens 3 m ohne Krümmung aufweisen.
- Achtung: Die Installation des Ofensarf nur von einem Fachmann durchgefuhrt werden.
Achten Sie darauf, dass die Luftungsöffnungen immer frei bleiben. - Achtung: Der Ofen davon nur in Räumlichkeiten mit ausreichender Lüfung installiert werden.
- Die Verbindungsfugen zwischen den Rohren sind mit einer feuerfesten Dichtungsmasse abzudachten, sodass kein Russ austreten kann.
- Stellen Sie den Ofen nicht in der Höhe von Wänden aus brennbarem Material auf. Stellen Sie den Ofen nach Möglichkeit auf einen feuerfesten Boden auf. Falls der Boden nicht feuerfest ist, ist zwischen Ofen und Boden eine Unterlage vorzusehen, die auf beiden Seiten 15 cm und an der Vorderseite 30 cm über die Grundfläche des Ofens hersausragt.
- Der Ofen muss an einen separaten Rauchzug angeschlossen werden, in den keine anderen Geräte einmüssen.
- Halten Sie alle Gegenstände aus nicht feuerfestem Material, wie Möbel, Vorhänge, Papier, Kleidung etc., vom brennenden Ofen fern. Angaben über den Mindestabstand zu brennbaren Materialien finden Sie auf der letzten Seite des Handbuchs.
-
Der Ofenarf nur auf Boden mit einer ausreichenden Tragfähigkeit aufgestellt werden. Falls der vorhandene Boden diese Anforderung nicht erfüllt, sind geeignete Maßnahmen zu ergreifen (z.B.: Installation einer Lastverteilungsplatte).
-
Ofen, Rauchrohr und Kamin müssen für die Reinigung zugänglich bleiben. Bei Aufstellung des Ofens in der Höhe einer feuerfesten Wand wird empfohlen, einen Mindestabstand für Reinigungsrarbeiten einzuhalten.
HEIZMATERIAL
- Heizen Sie den Ofen mit trockenem Brennholz (max. Feuchtigkeitsgrad: 20% ). Bedeken Sie, dass feuchtes Brennholz (mit 50% oder 60% Feuchtigkeit) kaum Heizwärme erzeugt, sehr schlecht verbrennt und darauf Teer sowie hohe Mengen an Wasserdampf freiibt und Ablagerungen am Gerät, dem Sichtfenster und in den Rauchrohren verursacht. Auch Holzbricks können mit diesen Ofen verheizt werden.
- Verwenden Sie zum Anzünden geeignete Ofenanzünder bzw. Papier und Kleinholz. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder ähnliche Produkte zu dieser Zweck.
- Verbrennen Sie keinen Hausmüll, Plastikabfälle oder fetthaltige Produkte. Diese verschmutzen die Umwelt und können durch Verstopfen des Rauchabzugs Brandgefahr hervorrufen.
BETRIEB
- Während der ersten Betriebsstunden ist mit einer gewissen Rauchentwicklung zu rechnen. Diese entsteht durch die Verbrennung bestimmer Bestandteile des Hitzscheutzantrichs. Dabei kommt es zum Einbrennen der Farbpigmente in die Ofenoberfläche. Daher wird empfohlen, für ausreichende Lüfung zu sorgen, bis dieser Vorgang abgeschlossen ist.
- Der Ofen ist nicht für den Betrieb mit geöffneter Ofentür konzipiert.
- Der Ofen ist für den diskontuierlichen Heizbetrieb mit Unterbrechungen zum Nachlegen von Brennstoff ausgelegt.
- Zum Anzünden wird die Verwendung von Papier und Kleinholz bzw. Ofenanzündern empfohlen. Nach dem Anzünden ist der Ofen vorerst mit zwei 2 bis 2.5 kg schweren Holzscheiten zu beschicken. Die Zuglappen des Ofens müssen damit vollständig geöffnet sein. Erforderlichenfalls kann zu Beginn auch die Aschenlade geöffnet werden.
- Sobald der Ofen gut brennt, schlieBen Sie die Aschenlade vollständig (falls Sie diese geöffnet haben) und regeln Sie die Brandstarke durch mehr oder weniger starkes Öffnen bzw. SchlieBen der Zuglappen.
- Zur Erreichung der Nennleistung des Ofens ist in Abständen von jeweils einer Stunde ca. 2.5 Kg Brennholz (zwei Holzsche zu jeweils etwas mehr als ein 1 kg) nachzulegen. Die Holzsche sind waagerecht mit einem leichten Abstand zueinander einzulegen, um eine gute Verbrennung zu gewährleisten. Warten Sie mit dem Nachlegen, bis das Brennholz im Ofen bis auf einen Glutrest verbrannt ist.
- Zur Erzielung einer langsamen Brandgeschwindigkeit ist die Brandstarke mit den Zuglappen entsprechend einzustellen. Die Zuglappen müssen immer für den Zutritt von Verbrennungsluft frei sein.
- Die Messingteilenehmen nach den ersten Heiztagen einen kupferfarbenen Ton an. Dies ist normal.
- Die Glasfaserdichtung des Sichtfensters zerräft mit der Zeit. Obwohl der Ofen auch ohne diese Dichtung betrieben werden kann, wird empfohlen, die Dichtung vor Beginn jeder Heizsaison zu ersetzen.
- Dieunte Schublade dient zum Entnehmen der Asche. Um Schaden am Feuerrost zu
vermeiden, leeren Sie diese regelmäßig aus, bevor sie zu voll ist. Vorsicht: Die Asche kann bis zu 24 Stunden nach dem Abbrennen noch heiß sein.
- Öffnen Sie die Ofentür nur langsam, um das Austreten von Rauch zu vermeiden. Öffnen Sie die Ofentür niemals bei geschlossenen Zuglappen. Die Ofentür solle nur zum Nachlegen von geeignetem Heizmaterial geöffnet werden.
- Sichtfenster, Messingteile sowie der Ofen insgesamt können sehr hohe Temperatoren erreichen. Vorsicht: Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie zum Anfassen der genannten Teile den mitgelieferten Handschuh.
- Halten Sie Kinder vom brennenden Ofen fern, um Brandverletzungen zu vermeiden.
- Falls das Anzüden Schwierigkeiten bereitet (in der Übergangszeit, bei kaltem Schornstein etc.), kann vor dem Einlagen von Holz ein kleines Feuer mit zerknülltem Papier entfacht werden.
- Bei Überhitzung des Ofens schlieben Sie die Zuglappen, um die Brandstarke zu verringn.
- Sollten Probleme beim Betrieb des Ofens auftreten, schlieben Sie die Zuglappen und wenden Sie sich an den Hersteller.
WARTUNG
- Es wird empfohlen, das Sichtefuster regelmäß zu reinigen, damit es nicht vom Russ geschwärt wird. Zu dieser Zweck sind im Handel Spezialreiniger erhältlich. Verwenden Sie dazu niemals Wasser. Versuchen Sie nie, den Ofen während des Heizbetriebs zu reinigen.
- Auch die Rauchrohranschlüsse sind regelmäßig zu reinigen und nach einem längeren Stillstand des Ofens vor Inbetriebnahme desselben auf freien Rauchdurchzug zu überprüfen. Vor Beginn der Heizsaison sollte die Installation von einem Fachmann überprüft werden.
- Bei einem Kaminbrand schlieben Sie nach Möglichkeit die Luftzufuhr und verständigen Sie umgehend die Feuerwehr.
- Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Ersatzteile.
- Der Schnur vom Glass ist tragen vorbehaltlich. In thisem Fall soll man der Schnur ersetzen für eine neue.
GEWÄHRLEISTUNG
Der von Ihnen gekaufte Ofen ist ein sorgfältig hergestelltes, hochwertiges Produkt. Sollen Sie davon irgend einen Schaden feststellen, so setzen Sie sichitte mit dem Handler in Verbindung. Falls der Handler das Problem nicht offen kann, wird er sich mit uns in Verbindung setzen und ggf. den Ofen einsenden. Unser Unternehmen ersetzt alle schadhaften Teile bis fünf Jahre ab Kaufdatum gratis. Die Transportkosten gehen jedoch zu Lasten des Kunden.
Wenn eine Verformung im Inneren der Brennkammer auftritt, ist dies auf eine Überhitzung des Geräts zusammen zuführten und wird davon NICHT durch die Garantie abgedeckt.
Da these Gerät getestet wurde von einem zertifizierten Labor werden die folgenden Teile nicht durch die Garantie abgedeckt:
- Scheibe
-Rundrost - Vermiculite
-Griffe,Knöpfé,etc.
Im Inneren der Verpackung befindet sich ein Qualitätskontrollblatt. Wir bitten Sie,这点 im Reklamationsfall dem Handler auszuhändigen.
ABMESSAGENUNGEN UND TECHNISCHE DATEN
| - Höhe | 712 mm |
| - Breite | 436 mm |
| - Tiefe | 443 mm |
| - Gewicht | 68 Kg |
| - Feuerungstür | 290 x 290 mm |
| - Rauchanschluss | 120-125 mm |
| - Doppelverbrennung 3 mm | |
| - Rüttelrost und für aus gusseisen | |
| - Hitzeschutzanstrich bis 800 °C hitzebeständig | |
| - Glaskeramikfenster hitzebeständig bis 750 °C | |
| - Holzscheite bis 40 cm Höhe |
| - Nennheizleist | 5.9 kW |
| - Wirkungsgrad | 77,0% |
| - CO-gehalt | 0.10 % |
| - Erforderl. Zug zur Erreichung der Nennleistung | 12 Pa |
| - Abgasmassenstrom | 4.8 g/s |
| - Abgastemperatur | 282 °C |
| - Mindestabstand zu brennbaren materialien | SEITE 35 cm FRONTALE 110 cm |
| - Beheizbarer Raum (ca.) | 180 m³ |
| CE EN 13240: 2001 & A2: 2004 | H.I.O. DE M.I.G.U.E. PANADERO P.I. CAMPOLLANO AVENIDA 5°, 13-15 02007 ALBACETE -SPAIN |
| WOODSTOVE/ POÉLE A BOIS/KAMINOFEN..........20 | |
| FREETANDING ROOMHEATER FRED BY SOLID FUEL/ POÉLE INDEPENDENT A COMBUSTIBLE SOLIDE UNABHÄNGIGER OFEN FÜR FESTBRENNSTOFFE | |
| SKARA / KNYSNA / GARDA / SWAN / AURORA / ALTEA / JAZZ | |
| CERTIFICATE/RAPPORT D'ESSAI..........300-ELAB-2508-EN | |
| DECLARATION OF PERFORMANCE/DECLARATION DES PERFORMACES LEISTUNG SERKLARUNG *18730 / 18701 / 18700 / 18702 / 18703 / 18704 / 18732 | |
| NOTIFIED BODY/L'ORGANISME NOTIFYE/NOTIFIZIERENT STELE..........1235 | |
| Thermal output/Puissance calorifique/Nenneleistung......5.9 kW | |
| Energy efficiency/Rendement énergétique/Wirkungsgrad 77,0 % | |
| Emission of CO in combustion products/ Emission de CO par les produits de combustion | 0.10 % |
| Co-Emission der Verbrennungsdprodukte | |
| Flue gas temperature/Termedatures des produits de combustion.282°C | |
| Abgastemperatur | |
| Distance to adjacent combustible materials/ Distance par rapport aux matériaux combustibles Mindestabstand zu brennbaren Materialien | SIDE 35 cm FRONT 110 cm |
| Dust concentration at 13% O2 Concentration de poussières à 13% d'O2 | 30 mg/Nm3 |
| Feinstaub bei 13% O2 | |
| Fuel types Firewood and briquetted wood Type de combustible Bois et briquettes | |
| Brennstoffe........Brennholz und Holzbrikettes | |
| Serial Number/Numéro de série/Seriennummer | |
INSTRUKCJA UZYTKOWANIA I KONSERWACJI
ZUNDUG UND BETRIEB EINES ECODESIGNKAMINOFENS

ZAPLON I DZIALANIE PIECA NA DREWNO

ZAPLENI A SPRVNE FUNGOVANI KAMEN ECODESIGN

FATUZELESU KALYHA MEGVILAGITASA ES MUKODTETESE

HIJO DE MIGUEL
PANADERO
P.I. CAMPOLLANO
A V E N I D A 5°, 13-15
02007 ALBACETE - SPAIN
Telf.: (+34) 967 59 24 00
Fax: (+34) 967 59 24 10
panadero@panadero.com
EinfachAnleitung