ATLANTIC 3V / LOIRE 3V - Holzofen PANADERO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ATLANTIC 3V / LOIRE 3V PANADERO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Holzofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ATLANTIC 3V / LOIRE 3V - PANADERO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ATLANTIC 3V / LOIRE 3V von der Marke PANADERO.
BEDIENUNGSANLEITUNG ATLANTIC 3V / LOIRE 3V PANADERO
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG p.28
INSTRUKCJA UZYTKOWANIA I KONSERWACJI p.32

Nutrients / Elements nutritifs / Nutrientes / Brandstoffen / Nutrientes / Elementi nutritivi / Heizmaterial / Opa
Cenizas - Abono / Cendres - Engrais / Ashes - Fertilizer / Ceneri - Fertilizzante / As / Cinzas - Fertilizante / Asche / Popiof
Holz: ein ökologischer Brennstoff
Holz ist eine ernneuberbare Energiequelle, die den Anforderungen des 21. Jahrhunderts an Energiegewinnung und Umweltschutz gerecht wird.
Ein Baum wachst durch Sonnenlicht, Wasser, Mineralsalze und Kohlendioxid. Auf diese Weise speichert er im Laufe seines Lebens Sonnenenergie und stellt uns Sauerstoff zum Atmen zur Verfugung.
Die Menge an CO2, die beim Verbrennen von Holz abgegeben wird, entspricht der beim natürlichen Zerfall freigesetzen Menge. Es handelt sich also um eine Energieform, die sich in den natürlichen Kreislauf von Jahrmillionen eingtigt. Die Verbrennung von Holz führt nicht zur Erhöhung des Kohlendioxid-Anteils in der Atmosäre und stellt eine ökologische Energieform dar, die nicht zum Treibhauseffekt beiträgt.
Unsere Öfen erhöglichene ein sauberes und rückstandsfreies Verbrennen von Holz. Holzasche ist ein hochwertiger, mineralreicher Dünger. Durch den Kauf eines Holzfens tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei und erstehen eine kostengünstige Heizung, die in Ihr Heim wie keine andere Heizungsart für ein behagliches und romantisches Ambiente sorgt.
Co-Emission der Verbrennungsd Produkte
Mindestabstand zu brenbaren Materialien Front 50 cm
Feinstaub bei 13% O2
Co-Emission der Verbrennungsdprodukte
Mindestabstand zu brenbaren Materialien Front 50 cm
Feinstaub bei 13% O2
AFMETINGEN EN EIGENSCHAPPEN
Co-Emission der Verbrennungsdprodukte
Mindestabstand zu brenbaren Materialien Front 50 cm
Feinstaub bei 13% O2
Co-Emission der Verbrennungsd Produkte
Mindestabstand zu brenbaren Materialien Front 50 cm
Dust concentration at 13% O2 Concentration de poussieres a 13% d'02 30 mg/Nm3
Feinstaub bei 13% O2
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
Sie haben sogeben ein Produkt der Marke PANADERO gekauft.itte beachten Sie herein der Wartungsanleitung auch die gesetzlichen Vorschriften bei der Installation unserer Öfen. Unsere Produkte erfüllen die Anforderungen der europäischen Norm EN 13240:2001 und der US-Norm A2:2004. Unumganglich ist jedoch eine korrekte Verwendung Ihres Ofens gemäß den nachstehenden Anweisungen. Lesen Sie daheritte vor der Aufstellung des Ofens diesen Handbuch aufmerksam durch und befolgen Sie unsere Gebrauchs- und Wartungsanleitung.
POSITION DES RAUCHROHRS
- Stecken Sie das erste Rohr an den Rauchanschluss des Ofens und die nachfolgenden Rohre darauf.
- Setzen Sie die Wetterhaube auf das letzte Rohr, falls diese im Freien endet.
INSTALLATION
- Sie haben einen Holzofen gekauft das über eine Verbrennungskammer mit verkleideter Vermiculite verfügbar.
Entfernen Sie diese Vermicult-Teile von dem Holzofen nicht. - Informieren Sie sich über die regional geltenden Bauvorschriften, bevor Sie mit der Montage beginnen.
- Die Installation sollte so vertikal wie möglich, unter Vermeidung von Rohrbögen und Abzweigen erfolgen. Falls der Ofen an einen gemauerten Kaminschacht angeschlossen wird, sollen den Rauchrohre nach Möglichkeit im gesamten Kamin verlegt werden. Ausschließlich mit den Rauchrohren durchgeführte Installationen sollen eine Mindestlänge von mindestens 3 m ohne Krümmung aufweisen.
- Achtung: Die Installation des Ofensarf nur von einem Fachmann durchgefuhrt werden.
Achten Sie darauf, dass die Luftungsöffnungen immer frei sind. - Achtung: Wir empfehlen mindestens eine Fensteröffnung in der Räumlichkeit des Ofen.
- Die Verbindungsfugen zwischen den Rohren sind mit einer feuerfesten Dichtungsmasse abzudachten, sodass kein Russ austreten kann.
- Stellen Sie den Ofen nicht in der Höhe von Wänden aus brennbarem Material auf. Stellen Sie den Ofen nach Möglichkeit auf einen feuerfesten Boden. Falls der Boden nicht feuerfest ist, ist zwischen Ofen und Boden eine Unterlage zu installieren, die auf beiden Seiten 15 cm und an der Vorderseite 30 cm über die Grundfläche des Ofens herausragen muss.
- Der Ofen muss an einen separaten Rauchzug angeschlossen werden, in den keine anderen Geräte einmüssen.
- Halten Sie alle Gegenstände aus nicht feuerfestem Material, wie Möbel, Vorhänge, Papier, Kleidung etc., vom brennenden Ofen fern. Angaben über den Mindestabstand zu brennbaren Materialien finden Sie auf der letzten Seite dieser Handbuches.
- Sie haben soeben ein Produkt gekauft, das eine externe Verbrennungsluftzufahr von 80 mm Durchmesser hat. Für den korrekten Betrieb these Geräts müssen Sie ein Rohr mit einem Durchmesser von 80 mm installmenten, das den Eintritt von Außenluft erhögt.
-
Der Ofen darf nur auf Boden mit einer ausreichenden Tragfähigkeit aufgestellt werden. Falls der vorhandene Boden diese Anforderung nicht erfüllt, sind geeignete Maßnahmen zu ergreifen (z.B.: Installation einer Lastverteilungsplatte).
-
Ofen, Rauchrohr und Kamin müssen für die Reinigung zugänglich bleiben. Bei Aufstellung des Ofens in der Höhe einer feuerfesten Wand wird empfohlen, einen Mindestabstand für Reinigungserbeiten einzahlen.
HEIZMATERIAL
- Heizen Sie den Ofen mit trockenem Brennholz (max. Feuchtigkeitsgrad: 20% ). Bedeken Sie, dass feuchtes Brennholz (mit 50% oder 60% Feuchtigkeit) kaum Heizwärme erzeugt, sehr schlecht verbrennt und damit Teer sowie hohe Mengen an Wasserdampf freiibt und Ablagerungen am Gerät, dem Sichtfenster und in den Rauchrohren verursacht. Auch Holzbrickets konnen mit thisem Ofen verheizt werden.
- Verwenden Sie zum Anzünden geeignete Ofenanzünder bzw. Papier und Kleinholz. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder ähnliche Produkte zu dieser Zweck.
- Verbrennen Sie keinen Hausmüll, Plastikabfälle oder fetthaltige Produkte. Diese verschmutzen die Umwelt und können durch Verstopfen des Rauchabzugs Brandgefahr hervorrufen.
- Bei den 3V Modellen muss man den Ofen mit sehr sehr trockenem Brennholz heizen (Feuchtigkeitsgrad weniger als 12% ), damit die Scheiben nicht schwärz werden.
BETRIEB
- Während der ersten Betriebsstunden ist mit einer gewissen Rauchentwicklung zu rechnen. Diese entsteht durch die Verbrennung bestimmer Bestandteile des Hitzeschutzanstrichs. Dabei kommt es zum Einbrennen der Farbpigmente in die Ofenoberfläche. Daher wird empfohlen, für ausreichende Lüfung zu sorgen, bis dieser Vorgang abgeschlossen ist.
- Der Ofen ist nicht für den Betrieb mit geöffneter Ofentür geeignet.
- Der Ofen ist für den diskontuierlichen Heizbetrieb mit Unterbrechungen zum Nachlegen von Brennstoff ausgelegt.
- Zum Anzünden wird die Verwendung von Papier und Kleinholz bzw. Ofenanzündern empfohlen. Nach dem Anzünden des Ofens, vorerst mit zwei 2 bis 2.5 kg schwere Holzsche zufugen. Die Zuglappen des Ofens müssen damit vollständig geöffnet sein. Erforderlichenfalls kann zu Beginn auch die Aschenschublade geöffnet werden.
- Sobald der Ofen gut brennt, schlieben Sie die Aschenschublade vollständig (falls Sie diese geöffnet haben) und regeln Sie die Brandstarke durch mehr oder weniger starkes Öffnen bzw. Schlieben der Zuglappen.
- Zur Erreichung der Nennleistung des Ofens ist in Abständen von jeweils einer Stunde ca. 2.5 Kg Brennholz (zwai Holzsche zu jeweils etwas mehr als ein 1kg ) nachzulegen. Die Holzsche sind waagerecht mit einem leichten Abstand zueinander einzulegen, um eine gute Verbrennung zu gewährleisten. Warten Sie mit dem Nachlegen, bis das Brennholz im Ofen bis auf einen Glutrest verbrannt ist.
- Zur Erzielung einer langsamen Brandgeschwindigkeit ist die Brandstände mit den Zuglappen entsprechend einzustellen. Die Zuglappen müssen immer für den Zutritt von Verbrennungsluft frei sein.
- Die Messingteilenehmen nach den ersten Heiztagen einen kupferfarbenen Ton an. Dies ist normal.
- Die Glasfaserdichtung des Sichtfensters zerräft mit der Zeit. Obwohl der Ofen auch ohne diese Dichtung betrieben werden kann, wird empfohlen, die Dichtung vor Beginn jeder Heizsaison zu ersetzen.
- Dieunte Schublade dient zum Entnehmen der Asche. Um Schaden am Feuerrost zu
vermeiden, leeren Sie diese regelmäßig aus, bevor sie zu voll ist. Vorsicht: Die Asche kann bis zu 24 Stunden nach dem Abbrennen noch heiß sein.
- Öffnen Sie die Ofentür nur langsam, um das Austreten von Rauch zu vermeiden. Öffnen Sie die Ofentür niemals bei geschlossenen Zuglappen. Die Ofentür solle nur zum Nachlegen von geeignetem Heizmaterial geöffnet werden.
- Sichtfenster, Messingteile sowie der Ofen insgesamt können sehr hohe Temperatoren erreichen. Vorsicht: Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie zum Anfassen der genannten Teile den mitgelieferten Handschuh.
- Halten Sie Kinder vom brennenden Ofen fern, um Brandverletzungen zu vermeiden.
- Falls das Anzüden Schwierigkeiten bereitet (in der Übergangszeit, bei kaltem Schornstein etc.), kann vor dem Einlagen von Holz ein kleines Feuer mit zerknülltem Papier entfacht werden.
- Bei Überhitzung des Ofens schlieben Sie die Zuglappen, um die Brandstarke zu verringn.
- Sollten Probleme beim Betrieb des Ofens auftreten, schlieben Sie die Zuglappen und wenden Sie sich an den Hersteller.
WARTUNG
- Es wird empfohlen, das Sichtefuster regelmäß zu reinigen, damit es nicht vom Russ geschwärt wird. Zu dieser Zweck sind im Handel Spezialreiniger erhältlich. Verwenden Sie dazu niemals Wasser. Versuchen Sie nie, den Ofen während des Heizbetriebs zu reinigen.
- Auch die Rauchrohranschlüsse sind regelmäßig zu reinigen und nach einem längeren Stillstand des Ofens vor Inbetriebnahme desselben auf freien Rauchdurchzug zu überprüfen. Vor Beginn der Heizsaison sollte die Installation von einem Fachmann überprüft werden.
- Bei einem Kaminbrand schlieben Sie nach Möglichkeit die Luftzufuhr und verständigen Sie umgehend die Feuerwehr.
- Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Ersatzteile.
- Die Glasfaserdichtung des Sichtfensters kann mit der Zeit zerfallen. In thisem Fall soll man die Schnur durch eine neue ersätzen.
GEWÄHRLEISTUNG
Der von Ihnen gekaufte Ofen ist ein sorgfältig hergestelltes, hochwertiges Produkt. Sollen Sie davon irgend einen Schaden feststellen, so setzen Sie sichitte mit dem Handler in Verbindung. Falls der Handler das Problem nicht losen kann, wird er sich mit uns in Verbindung setzen und ggf. den Ofen einsenden. Unser Unternehmen ersetzt alle schadhaften Teile bis f芮 Jahre ab Kaufdatum gratis. Die Transportkosten gehen jedoch zu Lasten des Kunden.
Wenn eine Verformung im Inneren der Brennkammer auftritt, ist dies auf eine Überhitzung des Geräts zusammen und wird davon NICHT durch die Garantie abgedeckt.
Da diesen Gerät von einem zertifizierten Labor getestet wurde, werden die folgenden Teile nicht durch die Garantie abgedeckt:
- Scheibe
-Rundrost - Vermiculite
-Griffe,Knöpfé,etc.
Im Inneren der Verpackung befindet sich ein Qualitätskontrollblatt. Wir bitten Sie,这点es im Reklamationsfall dem Handler auszuhändigen.
ABMESSAGENUNGEN UND TECHNISCHE DATEN
| - Höhe | 797 mm |
| - Breite | 639 mm |
| - Tiefe | 400 mm |
| - Gewicht | 97 Kg |
| - Feuerungstür | 465 x 260 mm |
| - Rauchanschluss | 150-153 mm |
| - Ofenkörper aus 4 mm dickem Stahl | |
| - Feuerrost aus Gusseisen | |
| - Hitzeschutzanstrich bis 800 °C hitzebeständig | |
| - Glaskeramikfenster hitzebeständig bis 750 °C | |
| - Holzscheite bis 50 cm Länge | |
| - Nennheizleist | 5,9 kW |
| - Wirkungsgrad | 77,0 % |
| - CO-gehalt | 0.10 % |
| - Erforderl. Zug zur Erreichung der Nennleistung | 12 Pa |
| - Abgasmassenstrom | 6.2 g/s |
| - Abgastemperatur | 261 °C |
| - Mindestabstand zu brennbaren Materialien | Seitlich 70 cm |
| Hinten 50 cm | |
| Vorne 50 cm | |
| - Beheizbarer Raum (ca.) | 180 m3 |
| CE EN 13240: 2001 & A2: 2004 | HIJO DE MIGUEL P.I. CAMPOLLANO AVENIDA 5°, 13-15 02007 ALBACETE-SPAIN |
| WOODSTOVE/ POÉLE A BOIS/KAMINOFEN | 19 |
| FREESTANDING ROOMHEATER Fired BY SOLID FUEL/ POÉLE INDEPENDANT A COMBUSTIBLE SOLIDE UNABHANGIER OFEN FÜR FESTBRENNSTOFFE | |
| CAPRI/TOSCANE/JAVA/JAVA WALL/ATLANTIC/OLAF/CANADA/LOIRE | |
| CERTIFICATE/RAPPORT D'ESSAI | TD 4799; TD 4799P |
| DECLARATION OF PERFORMANCE/DEclaration DES PERFORMANCES LEISTUNGSEKERKLARUNG "18455/ 18456/ 18470/ 18472/ 18481/18482/18810/18480 | |
| NOTIFIED BODY/L'ORGANISME NOTIFIE /NOTIFIERTIEN STELE | 1677 |
| Thermal output/Puissance calorifiche/Nenneleistung......5.9 kW | |
| Energy efficiency/Rendement énergétique/Wirkungsgrad 77,0 % | |
| Emission of CO in combustion products/ Emission de CO par les produits de combustion | 0.10 % |
| Co-Emission der Verbrennungsprodukte | |
| Flue gas temperature/Temperatures des produits de combustion.261 °C | |
| Abgastemperatur | |
| Distance to adjacent combustible materials/ Back 50 cm | |
| Distance par rapport aux matériaux combustibles Side 70 cm | |
| Mindeststand zu brennbaren Materialien Front 50 cm | |
| Dust concentration at 13% O230 mg/Nm3 | |
| Concentration de poussières à 13% d'02 | |
| Feinstaub bei 13% O2 | |
| Fuel types Firewood and briquetted wood | |
| Type de combustible Bois et briquettes | |
| Brennstoffe Brennholz und Holzbriketts | |
| Serial Number/Numéro de série/Seriennummer |
INSTRUKCJA UZYTKOWANIA I KONSERWACJI
Co-Emission der Verbrennungsdprodukte
Mindestabstand zu brenbaren Materialien Front 50 cm
Feinstaub bei 13% O2

ZUNDUG UND BETRIEB EINES ECODESIGNKAMINOFENS

ZAPLON I DZIALANIE PIECA NA DREWNO

ZAPLENI A SPRVNE FUNGOVANI KAMEN ECODESIGN

FATUZELESU KALYHA MEGVILAGITASA ES MUKODTETESE
HIJO DE MIGUEL
PANADERO
P.I. CAMPOLLANO
A V E N I D A 5^ ,13-15
02007 ALBACETE - SPAIN
Telf.: (+34) 967 59 24 00
panadero@panadero.com
EinfachAnleitung