BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Astschere

GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Astschere BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 BLACK & DECKER als PDF.

📄 59 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 BLACK & DECKER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Astschere kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 BLACK & DECKER

(Übersetzung der ursprünglichen

Anweisungen)

DEUTSCH

Verwendungszweck

Ihre BLACK+DECKER™ GKC1820ST1, GKC1820L20,

GKC1820L1 Kompaktkettensäge ist für leichte Säge- und Gehölzschnittaufgaben vorgesehen. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitswannungen für das Gerät

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Allgemeine Sicherheitswannungen für das Gerät - 1

Achtung! Lesen Sie sãmtliche

Sicherheitswarnings und Anweisungen. Die

Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführter Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitswannungen und

Anweisungen gut auf. Der nachfolgend verwendete Begriff "Gerä" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).

  1. Sicherheit im Arbeitsbereich
    a: Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich. Unordnung oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
    b: Verwenden Sie die Geräte nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr, z. B. aufgrund von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub, besteht. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
    c: Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.

  2. Elektrische Sicherheit

a: Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie für schutzgeerdete Geräte keine Adapterstecker. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringn das Risiko eines elektrischen Schlags.
b: Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Wenn Ihr Körper geerdet ist, besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags.
c: Halten Sie Geräte von Regen und Feuchtigkeit fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
d: Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß.
Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen

DEUTSCH

Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.

e: Verwenden Sie für Arbeiten im Freien nur für den Außenbereich zugelassene Veränderungskabel. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Veränderungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
f: Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (RCD) an. Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.

  1. Persönliche Sicherheit

a: Verwenden Sie das Gerät aufmerksam und vernünftig. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b: Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Gerats, verringt das Risiko von Verletzungen.
c: Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen, es hochheiten oder traben. Durch das Tragen des Geräts mit dem Finger am Schalter oder durch das Anschlieben eingeschalteter Geräte werden Unfälle provoziert.
d: Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e: Beugen Sie sich nicht zu welt nach vorne über. Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
f: Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g: Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringt Gefährdungen durch Staub.

h. Vermeiden Sie, durch die tatsächige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren. Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.
4. Gebrauch und Pflege von Geräten
a: Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für ihre Arbeit passende Gerät. Durch das Arbeits in dem für das Gerät angegebenen Leistungsbereich erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, Sie erhöhen auch die Sicherheit.
b: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht Funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und/oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. Diese Vorsichtsmaßnahme verhinder den unbeabsichtigten Start des Geräts.
d: Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e: Halten Sie Geräte in einem einwandfreien Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
f: Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich seltener und sind leichter zu führen.
g: Verwenden Sie Gerat, Zubehör, Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen, und berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h. Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.
5. Gebrauch und Pflege von akkubtriebenen Geräten
a: Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf. Die Verwendung von Ladegeräten, die für eine andere Art von Akku bestimmt

sind, kann dazu führen, dass sich der Akku beim Laden entzündet.

b: Verwenden Sie nur die für das jeweilige Gerät vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Bränden führen.

c: Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der Höhe metallischer Objekte wie Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln oder Schrauben auf, da diese eine Verbindung zwischen beiden Polen des Akkus herstellen können. Bei einem Kurzschluss der Akkuanschlüsse besteht Verbrennungs- oder Feuergefahr.

d: Durch unsachgemäßen Gebrauch konnen Flüssigkeiten aus dem Akku austreten. Berühren Sie diese nicht! Sollten Sie dennoch unbeabsichtigt mit diesen Flüssigkeiten in Berührung kommt, spulen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser. Suchen Sie einzeln Arzt auf, wenn die Flüssigkeit in Kontakt mit ihren Augen gekommen ist. Flüssigkeiten aus Akkus konnen Hautreizungen oder Verbrennungen hervorrufen.

e. Verwenden Sie keine Akkus oder Werkzeuge, die beschädigt sind oder modifiziert wurden. Beschädigte oder modifierte Akkus können sich unvorhersebar verhalten und stellen ein Risiko von Feuer, Explosionen oder Verletzungen dar.

f. Setzen Sie Akkus und Werkzeuge keinem Feuer oder extremen Temperaturen aus. Die Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 130^ kann zu Explosionen führen.

g. Befolgen Sie alle Anweisungen zum Aufladen und laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht jenseits des in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs auf. Das falsche Aufladen oder das Aufladen bei Temperaturen jenseits des angegebenen Bereichs kann den Akku beschädigen und das Brandrisike erhöhen.

6. Service

a: Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. So wird gewährleistet, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
b. Führer Sie an beschädigten Akkus niemals Wartungsarbeiten durch. Die Wartung von Akkus dar nur vom Hersteller oder von autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden.

Zusätzliche Sicherheitswannungen für das Gerät

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Zusätzliche Sicherheitswannungen für das Gerät - 1

Achtung! Zusätzliche Sicherheitswannungen für Kettensägen.

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten durchführren, bei denen das Schneidwerkzeug verdeckte Leitungen oder das eigene Kabel berühren kann. Wenn das Schneidwerkzeug eine stromführung Deitung berührt, können offen liegende Metallteile am Gerät ebenfalls unter Strom gesetzt werden und beim Bediener einen Stromschlag verursachen.
Halten Sie alle Körperteile von der Kette fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Kettensäge, dass die Kette keine Gegenstände berührt. Ein Moment der Unachtsamkeit während des Betriebs kann dazu führen, dass die Kette Körper- oder Kleidungsteile berührt.
Halten Sie die Kettensäge immer mit der rechten Hand am hinteren und mit der linken Hand am vorderen Griff. Wenn Sie das Gerät anders halten, besteht erhöhte Verletzungsgefahr.
Tragen Sie eine Schutzbrille und einen Gehorschutz. Außer dem empfeht sich das Tragen zusätzlicher Schutzausrüstung für Kopf, Hände, Beine und Fuße. Geeignete Schutzausrüstung verringert das Risiko von Verletzungen durch weggeschleuderte Schnittabfälle oder durch unabsichtlichen Kontakt mit der Kette.
- Arbeitsen Sie mit der Kettensäge nicht auf Bäumen. Dies kann zu schweren Verletzung führen.
Achten Sie jederzeit auf einen sicheren Stand, und benutzen Sie die Kettensäge nur auf festem, ebenen Boden. Auf rutschigen und instabilen Oberflächen oder auf Leitern ist kein{sicherer Stand gewährleistet. Es besteht die Gefahr, dass Sie das Gleichgewicht und die Kontrolle über die Kettensäge verlieren.
Beim Durchschnitten eines Astes, der unter Spannung besteht, kann dieser zurückschnellen. Wenn die Spannung in den Holzfasern freigesetzt wird, kann der Ast den Bediener treffen und/oder gegen die Kettensageschlagen und diese außer Kontrolle bringen.
- Arbeitsen Sie beim Sagen von Büchen und Jungbäumen mit größter Vorsicht. Es besteht die Gefahr, dass sich das nachgiebige Material in der Kette verfügt, in ihre Richtung gedrück wird und Sie aus dem Gleichgewicht bringt.
Tragen Sie die Kettensäge am vorderen Handgriff. Das Gerät muss ausgeschelt sein und sollte den Körper nicht berühren. Bringen Sie den Kettenschutz an, bevor Sie das Gerät transportieren oder lagern. Durch einen sachgemäßen Umgang mit der Kettensäge verhindern Sie einen unabsichtlichen Kontakt mit der sich bewegenden Kette.
Befolgen Sie die Anweisungen zum Olen und Spannen der Kette und zum Wechseln von Zubehörteilen. Bei einer unzureichend gespannten oder geölten Kette besteht Riss- und erhöhte Rückschlaggefahr.

Halten Sie die Griffe trocken, sauber und ol- und fettfrei. Schmierige, olige Griffe sind rutschig. Dadurch ist die Kontrolle über das Gerat nicht mehr gewährleistet.
Schneiden Sie nur in Holz. Verwenden Sie die Kettensäge nicht zweckentfremdet. Schneiden Si mit dem Gerät beispielsweise keinen Kunststoff, kein Mauerwerk und keine Baumaterialien, die nicht aus Holz sind. Der Gebrauch der Kettensäge für andere als die vorgesehenen Zwecke kann zu gefährlichen Situationen führen.
Vorsicht: Die Anschlagkrallen können mit der Zeit scharf werden.
Vorsicht: Das Führungsschwert kann sich beim Betrieb erhitzen.

Zusätzliche Sicherheitswannungen für das Gerät

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Zusätzliche Sicherheitswannungen für das Gerät - 1

Achtung! Zusätzliche Sicherheitswannungen für Kompakt-Kettensägen.

Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschrieben. Verwenden Sie das Gerät nicht zweckentfremdet, z. B. zum Fällen von Baumen. Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen sind, sowie bei der Bedienung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschrieben Verfahren besteht Verletzungsgefahr.

Tragen Sie eng anliegende Schutzkleidung, inklusive eines Schutzhelms mit Schirm/Schutzbrille, Gehorschutz, rutschfestes, sicheres Schuhwerk, Schutzlatzhosen und feste Lederhandsschuhe.
Stellen Sie sich immer so auf, dass Sie nicht von herabfallenden Ästen getroffen werden können.
Der Sicherheitsabstand zwischen dem zu schneidende Ast und Zuschaumn, Gebäuden und anderen Gegenständen beträgt mindestens das 2,5-fache der Astlänge. Für Gegenstände, Gebäude und Zuschauer innerhalb these Abstandsbereichs besteht die Gefahr, von dem herabfallenden Ast getroffen zu werden.
Planen Sie einen sicheren Fluchtweg vor fallenden Asten. Achten Sie darauf, dass der Fluchtweg frei von Hindernissen ist, die ihre Bewegungsfreiheit stären konnten. Berücksichtigten Sie, dass feuchtes Gras und frisch geschnittene Baumrinde rutschig sind.
Stellen Sie sicher, dass sich für den Fall eines Unfalls jemand in der Nähe befindet (jedoch in ausreichendem Sicherheitsabstand).
Verwenden Sie die Säge nicht, wenn Sie sich in einem Baum, auf einer Leiter oder auf einer anderen instabilen Fläche befinden
Achten Sie jederzeit auf einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Halten Sie das Gerät fest mit beiden Händen, während der Motor lauft.

Bei laufender Kette dar die Spitze des Führungsschwerts nicht mit einem Gegenstand in Kontakt kommt.
Zu Beginn des Schnits muss die Kette immer mit voller Geschwindigkeit laufen.
Versuchen Sie nicht, die Säge in einen vorhandenen Schnittspalt einzuführen. Führten Sie stets einen neuen Schnitt durch.
Achten Sie auf die Bewegung des geschritten Asts und auf andere Kräfte, die dazu führen konnten, dass sich der Schnittspalt schließt und die Kette einklemmt oder dass Holz in die laufende Kette fällt.
Versuchen Sie nicht, einen Ast zu schneiden, dessen Durchmesser die Schnittlänge der Kettensäge überschreitet.
Entfernen Sie immer den Akku vom Gerät, und bringen Sie die Kettenabdeckung an, wenn das Gerät aufbewahr oder transportiert werden sollen.
Halten Sie die Kette scharf und richtig gespannt Überprüfen Sie die Spannung regelmäßig.
Schalten Sie das Gerät vor Anpassungen oder Wartungsarbeiten aus, warten Sie, bis die Kette zum Stillstand gekommen ist, und entfern den Sie den Akku
Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Zubehor.

Ursachen für Rückschlag und Gegenmaßnahmen seitens des Bedieners

Rückschlag kann außreten, wenn die Spitze des Führungsschwerts einen Gegenstand berührt, oder wenn Holz einknigt und die Kette im Schneidspalt einklemmt.
Kontakt an der Spitze kann in einigen Fälle eine blitzschnelle Rückschlagwirkung erzeugen, die die Führungsschiene nach oben und darüber in Richtung Bediener schlagenlässt.
Wenn die Kette an der Oberseite des Führungsschwerts eingekl来讲d, kann dies das Schwert schnell nach halten in Richtung Bediener drücken.

These Reaktionen konnen zum Verlust der Kontrolle über die Kettensäge und damit zu schweren Verletzungen führen. Verlassen Sie sich nicht nur auf die Sicherheitsvorrichtungen der Kettensäge. Als Bediener einer Kettensäge mussen Sie verschiedene Vorkehrungen treffen, um Sägerarbeiten ohne Unfälle und Verletzungen durchführten zu konnen. Ein Rückslag ist das Resultat eines Missbrauchs und/oder einer falschen Bedienung der Kettensäge oder falscher Arbeitsbedingungen. Er kann durch die entsprechenden unter angegebenen Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden.

Halten Sie die Säge mit den Daumen auf einer Seite und den Fingern auf der anderen Seite an den Griffen fest. Durch einen festen Griff mit beiden Händen, einen ausgestreckten linken Arm und einen stabilen Standlässt sich das Zurückschlagen vermeiden. Die Rückschlagkräfte konnen vom Bediener mittels entsprechender Vorsichtsmaßnahmen unter Kontrolle gehalten werden. Lassen Sie die Kettensäge nicht los.

Strecken Sie sich nicht zuweit nach vorne, und schneiden Sie nicht oberhalb der Schulterhöhe. Dadurch vermeiden Sie einen versehentlichen Kontakt der Spitze, und die Kettensäge lassst sich in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
Als Ersatzteile)durfen nur die vom Hersteller bezeichneten Führungsschwerter und Ketten verwendet werden. Bei Verwendung falscher Ersatzteile besteht die Gefahr eines Kettenrisses und/oder erhöhte Rückschlaggefahr.
Das Scharfen der Sägekette und sümmtliche Wartungsarbeiten müssen gemäß den Anweisungen des Herstellers erfolgen. Das Kürzen der Tiefenbegrenzer an der Kette kann zu einer erhöten Rückschlagsgefahr führen.

Empfehlungen für einen sicheren Umgang mit der Kettensäge

Anfänger sollen sich unbedingt von einem erfahrenen Benutzer die sachgemäß Verwendung der Kettensäge und der Schutzausrüstung demonstrieren lessen. Es empfeht sich, zunachst das Sagen von Stückholz auf einem Sägebock zuuben.
Beim Tragen der Kettensäge sollte der Akku entnommen worden sein und die Sägekette nach hinter weisen.
Halten Sie die Kettensäge auch bei Nichtgebrauch in einem einwandfrei Betriebszustand. Nehmen Sie vor einer längeren Lagerung der Kettensäge die Kette und das Führungsschwert ab. Diese Teile sollen in Öl getaucht werden. Bewahren Sie sãmtliche Teile der Kettensäge an einem trockenen, sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Der Ölbehälter solte vor einer längeren Lagerung geleert werden.
Achten Sie auf einen sicheren Stand, und planen Sie einen sicheren Fluchtweg vor dem fallenden Baum oder vor fallenden Åsten.
Verwenden Sie beim Fällen eines Baums Keile, um die Fallrichtung zu beeinflussen und um zu verhindern, dass sich Kette und Führungsschwert im Schneidspalt verklemmen.
Pflegen Sie die Sägekette. Halten Sie die Kette scharf und richtig gespannt. Stellen Sie richer, dass Kette und Führungsschwert sauber und ausreichend geöl't sind. Achten Sie daraufuf, dass die Griffe trocken, sauber sowie frei von Öl und Fett sind.

Ein Rückschlag kann verursacht werden durch:

Versehentliches Berühren von Åsten oder anderen Gegenständen mit der Sägespitze, während sich die Kette bewegt.
Berühren von Metall, Mauerwerk oder anderen harten Gegenständen in der Nähe oder innerhalb des Holzes

Eine stumpfe oder lockere Kette.
Schnitte oberhalb der Schulterhöhe.
Nachlüssiges Halten oder Führer der Kettensäge während des Schneidens.
Überstrecken. Achten Sie jederzeit auf einen sicheren Stand und eine sichere Balance, und überstrecken Sie sich nicht.
Führer Sie die Säge nicht in einen vorhandenen Schneidspalt ein, da hierdurch ein Rückschlag verursacht werden kann. Führer Sie stets einen neuen Schnitt durch.
Es wird dringend davon abgeraten, die Kettensäge in einem Baum, auf einer Leiter oder auf einer anderen instabilen Fläche zu betreiben. Wenn Sie sich dennoch hierzu entschließlich, sollen Sie sich der erhöhten Unfall- und Verletzungsgefahr bewusst sein.
Achten Sie beim Durchtrennen eines Asts unter Spannung darauf, dass Sie nicht von zurückschnellendem Holz getroffen werden.

Folgendes ist zu beachten:

Sagen Sie kein vorbehandeltes Holz.
Berühren Sie mit laufender Kette nicht den Boden.
Schneiden Sie nicht in Drahtzäune, Nagel usw.
Schneiden Sie möglichst keine Butsche oder Jungbäume. Es besteht die Gefahr, dass sich das nachgiebige Material in der Kette verfügt, in ihre Richtung gedrück wird und Sie aus dem Gleichgewicht bringt.
Verwenden Sie die Kettensäge nicht oberhalb der Schulterhöhe.
Stellen Sie sicher, dass sich für den Fall eines Unfalls jemand in der Nähe befindet (jedoch in ausreichendem Sicherheitsabstand).
Falls Sie die Kette aus irgendeinem Grund berühren müssen, vergewissem Sie sich, dass die Kettensäge vom Netz getrennt ist.
Der Schallpegel these Gerats kann 80 dB(A) überschreiben. Das Tragen eines Gehorschutzes wirdDMA<|im_start|>

Restrisiken

Beim Gebrauch these Gerats verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnings genannt werden. These Risiken bestehen beispisseweise bei Missbrauch oder länger Gebrauch.

Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken.
These werden im Folgenden aufgeführ't:

Das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen kann Verletzungen zur Folge haben.
Das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör kann Verletzungen zur Folge haben.

Der langere Gebrauch eines Gerats kann Verletzungen zur Folge haben. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehors.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub bei Verwendung des Gerats (z. B. bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).

Vibration

Die in den Abschnitten "Technische Daten" und "EG-Konformitätserklung" angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außen dem kann mit Hilfe diesen Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschiedt werden.

Achtung! Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen.

Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung mussen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Gerats während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiten, wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird. Diese Werte werden bereits gut, um die gemäß 2002/44/EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu können.

Warnsymbolole am Gerat

Am Gerat sind die folgenden Warnsymbole inkl. Datumcode angebracht:

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Warnsymbolole am Gerat - 1

Achtung! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Warnsymbolole am Gerat - 2

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Regen.

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Warnsymbolole am Gerat - 3

Tragen Sie stets Kopf-,Gehor- und Augenschutz.

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Warnsymbolole am Gerat - 4

Tragen Sie stets rutschfestes, sicheres Schuhwerk.

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Warnsymbolole am Gerat - 5

Achten Sie auf herabfallende Gegenstände.
Halten Sie Zuschauer aus dem Gefahrenbereich fern.

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Warnsymbolole am Gerat - 6

Schalten Sie das Werkzeug aus. Bevor Wartungsarbeiten an dem Werkzeug vorgenommen werden, muss der Akku vom Werkzeug abgenommen werden.

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Warnsymbolole am Gerat - 7

Um ein kontinuierlich sicheres Arbeiten zu gewährleisten, kontrollierten Sie die Kettenspannung wie in thisem Handbuch beschrieben nach jeweils 10 Minuten Betrieb der Kettensäge. Stellen Sie die Kettenspannschraube ggf. wieder auf die vorgeschreibenben 3 mm Spiel ein. Ölen Sie die Kette nach jeweils 10 Minuten Betrieb.

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Warnsymbolole am Gerat - 8

Achtung! Greifen Sie nicht am Spanauswurf in die Kette.

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Warnsymbolole am Gerat - 9

Drehrichtung der Kette.

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Warnsymbolole am Gerat - 10

Um ein kontinuierlich sicheres Arbeitenzugewährleisten, * dürfen Kette und Führungsschwert ausschließlich durch Originalersatzteile von BLACK+DECKER ersetzt werden. Teilenummer der Ersatzkette: A6158, Teilummer des Ersatzführungsschwerts: 90517720.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte

Akkus

Auf keinen Fall öffnen.
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus
Nicht bei Temperaturen über 40^ lagem.
Laden Sie den Akku ausschließlich bei Umgebungstemperaturen zwischen 10^ und 40^ .
Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gefelieferte Ladegerät. Das Verwenden des falschen Ladegerät's kann zu einem Stromschlag oder dem Überhitzen des Akkus führen.
Bei der Entsorgung von Akkus oder Batterien die Hinweise im Abschnitt „Umweltschutz" beachten.
Der Akku darf nicht durch mechanische Krafteinwirkung oder Belastungen beschädigt oder verformt werden. Andernfalls besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
Laden Sie beschädigte Akkus nicht auf.
Unter extremen Bedingungen können Akkus undicht werden. Wenn Sie feststellen, dass aus der Batterie Flüssigkeit austritt, wischen Sie diese vorsichtig mit einem Tuch ab. Vermeiden Sie Hautkontakt.

Beachten Sie nach Haut- oder Augenkontakt die folgenden Hinweise.

Achtung! Batteriesäure kann Sach- oder Personenschäden verursachen. Spülen Sie die Säre nach Hautkontakt sofort mit Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich auf der Haut Rötungen, Reizungen oder andere Irritationen zeigen. Spülen Sie das Auge nach Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser aus, unduchen Sie einen Arzt auf.

Ladegeräte

Achtung! Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Stellen Sie safer, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.

Achtung! Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.

Verwenden Sie das BLACK+DECKER Ladegerät nur für den Akku des Geräts, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus konnten platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien zu laden.
- Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen.
Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor.
Wahrend das Ladegerät geladen wird, muss auf ausreichende Belüftung geachtet werden.

Warnsymbole auf dem Ladegerät

Am Ladegerät sind die folgenden Symbole angebracht:

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Warnsymbole auf dem Ladegerät - 1

Das Ladegerat scarf nur im Innenbereich verwendet werden.

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Warnsymbole auf dem Ladegerät - 2

Vor Gebrauch die Anleitung lesen

Elektrische Sicherheit

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Elektrische Sicherheit - 1

Das Ladegerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. Stellen Sie sichere, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.

Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.

Merkmale

  1. Ein/Ausschalter
    2.Einschaltspere
    3.Ölbehälterdeckel
  2. Ölbehälter
    5.Vordere Schutzvorrichtung
    6.Kettenabdeckung
    7.Kettenspannschaube
    8.Kette
    9.Führungsschwert
    10.Akku
    11.Kettenschutz
    12.Ladegerät

Montage

Achtung! Entfernen Sie vor der Montage den Akku (10) aus dem Gerät.

Einsetzen und Entfernen des Akkus (Abb. A)

Um den Akku (10) einzusetzen, richten Sieihn an der Aufnahme am Gerat aus. Schieben Sie den Akku (10) in die Aufnahme bis der Akku (10) in die richtige Position gelangt und einrastet.
Um den Akku (10) zu entfernen, drücken Sie die Entregelungstaste (24) und schiben Sie gleichzeitig den Akku (10) aus der Aufnahme.

Achtung! Um unbeabsichtigten Betrieb zu vermeiden, stellen Sie vor Ausführung der folgenden Schritte sicher, dass der Akku entfern wurde und der Kettenschutz (11) korrekt auf der Kette (8) sitzt. Eine Nichtbeachtung kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Laden des Akkus (Abb. B)

Der Akku muss vor erstmaliger Benutzung und immer dann aufgeladen werden, wenn das Gerät nicht mehr mit voller Leistung arbeitet. Wahrend des Ladevorgangs kann der Akku warm werden. Das ist normal.

Achtung! Laden Sie den Akku nicht, wenn die
Umgebungstemperatur unter 10^ oder über 40^ liegt. Empfohlene Ladetemperatur: etwa 24^ .
Hinweis: Ein Akku, bei dem die Temperatur der Batteriezellen unter ca. 10^ oder über 40^ liegt, wird vom Ladegerät nicht geladen.
Lassen Sie in thisem Fall den Akku im Ladegerät. Das Ladegerät beginnt automatisch mit dem Ladevorgang sobald sich die Zellen erwartt bzw. abgekühlt haben.

  • Setzen Sie den Akku (10) in das Ladegerät (12) ein, um diesen zu laden. Der Akku kann nur in einer Richtung in das Ladegerät eingesetzt werden. Gehen Sie nicht mit Gewalt vor. Vergewissem Sie sich, dass der Akku ordnungsgemäß im Ladegerät steckt.
    Schlieben Sie das Ladegerät an eine Steckdose an, und schalten Sie die Stromversorgung ein.

Die Ladeanzeige (23) blinkt.

Die Ladung ist beendet, wenn die Ladeanzeige (23) wechselt dauernd. Der Akku kann beliebigLarge im Ladegerät verbleiben. Die LED-Anzeige leuchtet auf, wenn der Akku gelegentlich nachgeladen wird.
Ein entladener Akku sollte innerhalb einerWoche wieder aufgeladen werden. Die Lebensdauer des Akkus wird erheblich reduziert, wenn dieser in entladenem Zustand aufbewahrt wird.

Belassen des Akkus im Ladegerät

Sie können den Akku auf im Ladegerät belassen. In thisem Fall leuchtet die LED-Anzeige dauerhaft. Das Ladegerät hält den Akku in einem vollständig geladenen Zustand.

Einsetzen und Entfernen der Sägekette (Abb. C - E, G)

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Einsetzen und Entfernen der Sägekette (Abb. C - E, G) - 1

Tragen Sie beim Einsetzen oder Entfermen der Sägekette (8) immer Schutzhandschuhe. Die Sägekette ist scharf und kann auch in ruhendem Zustand zu Schnittverletzungen führen.

Legen Sie das Gerät auf eine sehr stabile Unterlage.
Losen Sie die beiden Innensechskantschrauben (14) mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel (21). Drehen Sie die Schrauben (14) Heraus.
Entfermen Sie die Kettenabdeckung (6).
Drehen Sie die Kettenspannschraube (7) gegen den Uhrzeigersinn, um das Führungsschwert (9) zurückzuführen und die Spannung auf der Sägekette (8) zu vermindern.
Nehmen Sie die alte Sägekette (8) vom Kettenrad (15) und dem Führungsschwert (9).
Platzieren Sie die neue Sägekette (8) in die Nut im Führungsschwert (9) und um das Kettenrad (15). Stellen Sie safer, dass die Zähne in die richtige Richtung zeigen, indem Sie den Pfeil auf der Sägekette (8) in Übereinstimmung mit dem Pfeil auf der Kettenabdeckung (6) bringen.
Stellen Sie sicher, dass sich die Aussparung (17) im Führungsschwert (9) über den Arretierstiften (18) befindet und das Loch (20) unter der Aussparung über dem Justierstift (19) ist.
Bringen Sie die Kettenabdeckung (6) und die beiden Innensechskantschrauben (14) an.

Ziehen Sie die Innensechskantschrauben (14) mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel (21) an.
Stellen Sie die Kettenspannung wie nachfolgend beschrieben ein.

Prufen und Einstellen der Kettenspannung (Abb. C-F)

Überprüfen Sie die Spannung der Kette. Die Spannung ist richtig, wenn die Sägekette (8) bei leichtem Druck von Mittelfinger und Daumen in einem Abstand von 3 mm vom Führungsschwert (9) zurückschnappt. Die Sägekette (8) muss auch an der Unterseite des Führungsschwerts (9) eng anliegen. Es darf kein Durchhang vorhanden sein.

So stellen Sie die Spannung ein:

Losen Sie die beiden Innensechskantschrauben (14).
Drehen Sie die Kettenspannschraube (7) im Uhrzeigersinn.

Achtung! Überspannen Sie die Kette nicht. Dies wurde den Verschleiß erhöhen und die Lebensdauer von Kette und Führungsschwert verkürzen.

Ziehen Sie die beiden Innensechskantschrauben (14) an, sobald die Spannung richtig eingestellt ist.

Achtung! Prüfen Sie die Spannung bei einer neuen Sägekette möglich während der ersten beiden Stunden des Gebrauchs, da sich neue Ketten etwas dehnen.

Füllen des Ölbehalters (Abb. G)

Nehmen Sie den Ölbehälterdeckel (3) ab, und fullen Sie den Behälter (4) mit dem empfohlenen Kettenöl. Der Ölpegel ist im Ölbehälter (4) zu sehen. Bringen Sie den Ölbehälterdeckel (3) wieder an.
Schalten Sie das Gerät regelmäß aus, und überprüfen Sie den Ölpegel. Sobald der Ölpegel ein Viertel der Fülllmerge unterscheidet, entfern den Sie den Akku (10) vom Gerät, und fällen Sie den Behälter (4) mit dem richtigen Öl auf.

Ölen der Kette (Abb. G)

Die Sägekette (8) muss vor jedem Gebrauch und nach der Reinigung geöttl werden. Verwenden Sie hierfür nur die richtige Öllklasse (Katalognr. A6027).

  • Ölen Sie die Sägekette (8), indem Sie vor jedem Schnitt zweimal den Drücker auf dem Ölbehälterdeckel (3) betätigten. Halten Sie den Drücker damit 3 bis 4 Sekunden lang nach unten.

Gebrauch

Ein- und Ausschalten (Abb. G)

Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Geräts.

Das Gerat ist zu ihrer Sicherheit mit einer Zweihandbetätigung ausgestattet. Diese verhindert das versehentliche Einschalten.

Einschalten

Drücken Sie den Verriegelungsknopf (2) und gleichzeitig den Ein-/Ausschalter (1).
Lassen Sie den Verriegelungsknopf (2) los.

Ausschalten

Lassen Sie den Ein-/Ausschalter (1) los.
Achtung! Versuchen Sie niemals, einen Schalter in seiner Einschlattstellung zu arretieren.

Schneiden von Asten (Abb. H)

Vergewissem Sie sich, dass das Beschchaden von Åsten nicht durch lokale Verordnungen oder Gesetze eingeschiedt oder untersagt wird. Das Schneiden von Åsten sollen nur von erfahrenen Personen durchgeführt werden, da das Risiko des Einklemmens oder eines Rückschlags der Sägekette (8) relativ hoch ist.

Berücksichtigten Sie vor Beginn der Arbeit alle Faktoren, die die Fallrichtung beeinflussen konnten. Hierzu gehören:

Die Länge und das Gewicht des zu schneidenden Asts
Morschheit oder außergewöhnlich schwere Holzstruktur
Bäume und Hindernisse in der Umgebung (z. B. Stromleitungen)
Windgeschwindigkeit und Windrichtung
die Verflechtung mit anderen Åsten

Achten Sie auf einen gutezugang zum Ast, und berücksichtigten Sie die Fallrichtung. Åste haben die Tendenz, zum Baumstamm zu schwingen. Gefährdet sind neben dem Bediener der Kettensäge alle Personen und Gegenstände unterhalb des Asts.

Um ein Splittern zu verhindern, wird der Ast zunachst bis zu einem Drittel seines Durchmessers von unter eingesagt. Danach erfolgt ein Schnitt von oben, bis der Ast durchtrennt ist.

Leichte Sägerarbeiten (Abb. I)

Wie der Schnitt ausgeführht werden sollen, hängt davon ab, wie das Holzstück gestützt wird. Verwenden Sie nach Möglichkeit einen Sägebock. Beginnen Sie einen Schnitt immer mit laufender Sägekette (8) und den Anschlagkrallen am Holz. Führn Sie den Schnitt dann in einer Kippbewegung nach unter durch das Holzstück.

Holz ist entlang der gesamten Länge abgestützt: Führer Sie einen Abwärtschnitt durch. Achten Sie darauf, dass die Kette nicht mit dem Boden in Berührung kommt, da sie hierdurch Schnell stumpf wird.
Holz ist an beiden Enden abgestützt: Schneiden Sie zunachst ein Drittel nach unten, um ein Splittern zu verhindern. Schneiden Sie dann von unter nach oben in Richtung des ersten Schneidspalts.

Holz ist an einem Ende abgestutzt: Schneiden Sie zunachst ein Drittel nach oben, und anschließend nach unten, um ein Splittern zu verhindern.
Bei Sägerbeiten an einem Hang: Stehen Sie immer auf der Bergseite. Bei Verwendung eines Sägebocks (Abb. I):
Die Verwendung eines Sägebocks wird dringend empfohlen. Bringen Sie das zu schneidende Holzstück in eine stabile Position. Schneiden Sie immer außerhalb der Sägebockenden. Benutzen Sie gegebenenfalls eine Spannvorrichtung, um das Holzstück zu fixieren.

Reinigung, Wartung und Lagerung

Ihr BLACK+DECKER Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt.

Ein dauerhafter, einwandfrei Betrieb setzen eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus.

Das Ladegerät bestehtigt keine Wartung, es sollte aber regelmäßig gereinigt werden.

Achtung! Entfernen Sie vor samentlichen Wartungsarbeiten den Akku aus dem Gerat. Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen.

Nach dem Gebrauch und vor der Aufbewährung

Reinigen Sie die Luftungsschlitze regelmäßig mit einem sauberen, trockenen Pinsel.

Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit milder Seifenlösung und einem angefeuchteten Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelamt. Tauchen Sie kein Teil des Gerats in Flüssigkeit ein.

Entfernen Sie Schmutzablagerungen mit einer harten Bürste.
Schmieren Sie die Kette (8) mit Öl.

Scharfend der Sägekette

Um eine optimale Schneidleistung zu erhalten, muss die Sägekette regelmäßiger geschäft werden. Anleitungen hierzu finden Sie auf der Verpackung des Scharfers. Wir empfehlen den Kauf des BLACK+DECKER Kettenschäfersatzes A6039, erhältlich bei ihrer BLACK+DECKER Vertretung (Katalognr. A6039).

Erneuern von verschissenen oder beschädigten Sägeketten und Führungsschwertern

Austauschketten sind über den Fachhandel oder bei einer BLACK+DECKER Vertretung (Nr. A6158) erhältlich, Austauschführungsschwerner sind nur über BLACK+DECKER Vertretungen (Nr. 90517720) erhältlich. Verwenden Sie nur originale Ketten und Führungsschwerner von BLACK+DECKER um Verletzungsgefahr zu vermeiden. Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.

Scharfe der Sägekette

Die Zähne der Kette werden�始t stumpf, wenn sie beim Sagen den Boden oder einen Nagel berühren.

Kettenspannung

Überprüfen Sie regelmäßige Spannung der Kette.

Was ist zu tun, wenn die Kettensäge repariert werden muss?

Ihr Gerät erfüllt alle einschlagigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen sind nur von autorisierten Fachkräften und mit Originalersatzteilen vorzunehmen. Andernfalls besteht Unfall-und Verletzungsgefahr. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.

Aufbewährung

Wenn das Gerät während einiger Monate nicht in Gebrauch ist, sollte der Akku (10) am besten im Ladegerät verbleiben. Gehen Sie andernfalls wie folgt vor:

Entfermen Sie den Akku (10) aus dem Gerät.
Laden Sie den Akku (10) vollständig auf.
Bewahren Sie das Gerät und den Akku (10) an einem sicheren und trockenen Ort auf. Die Temperatur am Aufbewährungsort muss immer im Bereich von +10^ bis +40^ liegen. Legen Sie den Akku (10) auf einem waagerechten Untergrund ab.
Nach langer Lagerzeit sollte vor der Verwendung des Gerats der Akku (10) voll aufgeladen werden.

Umweltschutz

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - Umweltschutz - 1

Getrennte Entsorgung. Produkte und Akkus mit thisem Symbol * dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.

Produkte und Akkus enthalten Materialien, die niederverwertet werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringern.
Bitte recyclen Sie elektrische Produkte und Akkus gemäß den örtlichen Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie auf www.2helpU.com

Technische Daten

GKC1820ST1 H2GKC1820L20 H2GKC1820L1 H2
Spannung\( V_{DC} \)181818
Kettengeschwindigkeit (Leerlauf)\( min^{-1} \)190190190
Gewichtkg2.02.02.0
AkkuN63766290617054N637662
SpannungVDC181818
KapazitätAh2.52.02.5
TypLi-IonLi-IonLi-Ion
Ladogerät9064226690590287-0690642266
EingangsspannungVDC230100-240230
AusgangsspannungAh188 - 2018
AusgangsstrommA20004002000

Garantierter Schaldruckpegel gemessen nach EN60745:

LpA (Schalldruck) 83,0 dB(A), unsicherheit (K) 3 dB(A)
LwA (Schalldruck) 94,0 dB(A), unsicherheit (K) 3 dB(A)

Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745:

Schwingungsemissionswert value (a_b) = 4,3 m/s², unsicherheit (K) = 1,5 m/s²

EG-Konformitätserklarung

MASCHINENRICHTLINIE

AUSSENLAUTSTÄRKERICHTLINIE

BLACK & DECKER GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1 - AUSSENLAUTSTÄRKERICHTLINIE - 1

GKC1820ST1, GKC1820L20, GKC1820L1 - Kompaktkettensäge

Black & Decker erklart, dass die in den technischen Daten beschriebenen Geräte übereinstimmen mit:

EN 60745-1:2009 +A11:2010, EN 60745-2-13:2009 +A1:2011

2000/14/EG, Kettensäge, Anhang IV

DEKRA Certification B.V. Meander 1051 / P.O. Box 5185

6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM, Niederlande,

Benannte Stelle ID-Nr.: 0344

Schalleistungspegel gemäß

2000/14/EG (Article 13, Anhang III):

L_WA (messen Schalleistungs) 94,0 dB(A)

L_WA (garantierten Schalleistungs) 95,0 dB(A)

These Produkte entsprechen außer dem den Richtlinien 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2011/65/EU.

Weitere Informationen erhalten Sie von Black & Decker unter der folgenden Adresse. Diese befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung.

Utilisation prévue

Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käfer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. These Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schänkt diese keinesfalls ein. These Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelsszone. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Black & Decker entsprechen und dem Verkäfer bzw. der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen.

Die Bedingungen für die 2-jährige Garantie von Black & Decker und den Standort ihrer nachstgelegen den Vertragswerkstatt finden Sie im Internet unter www.2helpU. com oder indem Sie sich an die lokale Black & DeckerNiederlassung wenden, deren Adresse Sie in dieser Anleitung finden.

Ihr neues Black & Decker Produkt konnen Sie auf unserer Website unter www.blackanddecker.de registrierten. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : GKC1820ST1 GKC1820L20 GKC1820L1

Kategorie : Astschere