SCC-C6435P - Überwachungskamera SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCC-C6435P SAMSUNG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCC-C6435P - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCC-C6435P von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG SCC-C6435P SAMSUNG
Digitale Dome-Farbkamera
SCC-C6435(P)/C6433(P)
GER Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT
ÖFFNEN WARNUNG: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL.
Dieses Symbol zeigt an, dass bei diesem Gerät gefährliche Spannung Elektroschock zur Folge haben kann. Dieses Symbol zeigt an, dass wichtige Betriebs- und Wartungsanleitungen in dem Prospekt enthalten sind, der mit diesem Gerät geliefert wird.
Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brands oder Elektroschocks zu reduzieren.
WARNUNG 1. Achten Sie darauf, nur den im Datenblatt angegebenen Standard-Adapter zu verwenden. Die Verwendung eines anderen Adapters kann Brand, Elektroschock oder Schäden am Produkt verursachen.
2. Falscher Anschluss des Netzkabels oder Austausch der Batterie kann Explosion, Brand, Elektroschock oder Schäden am Produkt zur Folge haben.
3. Schließen Sie nicht mehrere Kameras an einen einzelnen Adapter an. Überschreiten der Kapazität kann abnormale Wärme oder Brand erzeugen. 4. Schließen Sie das Netzkabel sicher an die Steckdose an. Ein ungesicherter Anschluss kann einen Brand verursachen. 5. Wenn Sie die Kamera installieren, befestigen Sie sie sicher und fest. Eine herunterfallende Kamera kann Körperverletzungen verursachen. 6. Stellen Sie keine leitenden Gegenstände (z.B. Schraubendreher, Münzen, Metallgegenstände, usw.) oder Behälter mit Wasser auf die Kamera. Dies kann sonst Körperverletzungen aufgrund von Brand, Elektroschock oder herunterfallenden Gegenständen verursachen. 7. Installieren Sie das Gerät nicht an feuchten, staubigen oder rußigen Standorten. Dies führt sonst zu Brand oder Elektroschock.
8. Verwenden Sie das Produkt nicht weiter, wenn eine ungewöhnliche Geruchs- oder Rauchentwicklung auftritt. Ziehen Sie in diesem Fall sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn Sie das Gerät unter diesen Bedingungen weiterhin verwenden, kann Brand oder Elektroschock resultieren.
10. Spritzen Sie während der Reinigung kein Wasser direkt auf die Produktteile. Dies führt sonst zu Brand oder Elektroschock.
VORSICHT 1. Lassen Sie keine Gegenstände auf das Produkt fallen oder setzen Sie es keinen starken Stößen aus. Halten Sie sich fern von Standorten die übermäßiger Erschütterung oder magnetischer Beeinflussung ausgesetzt sind. 2. Installieren Sie das Gerät nicht an einem Standort, der hohen Temperaturen (über 50°C), niedrigen Temperaturen (unter 10°C) oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Dies führt sonst zu Brand oder Elektroschock.
4. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter. Nichtbeachtung kann Brand oder Schäden am Gerät verursachen. 5. Halten Sie das Gerät fern von direktem Sonnenlicht und anderen Wärmestrahlungsquellen. Dies kann sonst zu Brand führen.
9. Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nie in irgendeiner Weise. (SAMSUNG haftet nicht für Schäden, die durch unbefugte Änderungen oder Reparaturversuche verursacht werden.)
3. Wenn Sie das bereits installierte Gerät versetzen möchten, achten Sie darauf, die Stromversorgung abzuschalten und es dann erst zu versetzen und erneut zu installieren.
6. Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit guter Belüftung. 7. Zielen Sie mit der Kamera nicht direkt in Richtung extrem heller Gegenstände wie zum Beispiel die Sonne, da dies den CCD-Bildsensor beschädigen kann. 8. Das Gerät darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Außerdem dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, wie beispielsweise Vasen, darauf abgestellt werden. 9. Der Netzstecker sollte jederzeit in Reichweite und zugänglich sein, da er aus der Steckdose entfernt werden muss, um das Gerät vollständig abzuschalten.
Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie diese Anweisungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
10. Schützen Sie das Netzkabel so, dass nicht darauf getreten wird, und dass es insbesondere an den Steckern oder passenden Steckdosen bzw. der Stelle, an der das Kabel das Gerät verlässt, nicht abgeklemmt wird.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.
6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen.
12. Verwenden Sie diese nur mit dem vom Hersteller angegebenen Wagen, Ständer, Stativ, Auflage oder Tisch, oder die mit dem Gerät zusammen verkauft wurden.
2. Bewahren Sie sie auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen.
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß den Herstelleranweisungen. 8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie beispielsweise von Radiatoren, Heizkörpern oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. 9. Bitte achten Sie darauf, die Schutzvorrichtung des gepolten bzw. geerdeten Steckers nicht zu beschädigen. Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Stifte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Stift ist für Ihre Sicherheit vorgesehen. Wenn der vorgesehene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose austauschen zu lassen.
3. Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts. Geben Sie Acht bei der Verwendung eines Wagens, wenn Sie die Wagen/Gerätekombination verschieben, um Verletzungen durch Herunterfallen zu vermeiden. 14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel ein beschädigtes Netzkabel oder Stecker, verschüttete Flüssigkeiten oder Gegenstände, die in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Inhaltsangabe Übersicht 8 Über diese Anleitung8 Produktübersicht8 Hauptfunktionen8 Komponenten8 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN IN DER VERPACKUNG8 BEZEICHNUNG DER JEWEILIGEN TEILE9
GER Vor der Installation10 DINGE DIE WÄHREND DER INSTALLATION UND DES GEBRAUCHS ZU BEACHTEN SIND10 Anfangseinstellung10 KAMERA ADRESSEN-EINSTELLUNG10 EINSTELLUNG DES KOMMUNIKATIONSPROTOKOLLS 11 EINSTELLUNG BAUDRATE12 EINSTELLUNG DER RS-422A/RS-485 BEENDIGUNG13 Adapter-Kabelanschluss15 Kabelanschluss16 Installationsvorsichtsmaßnahmen19 Separat verkaufte Produkte für die Installation19 Installieren der Kamera24
Kamera-Einstellung 28 Kamera-Einstellung32 KAMERA ID32 V-SYNC32 TAG/NACHT33
BEWEGUNGSERKENNUNG36 ZOOM GESCHWINDIGKEIT39 DIGITALER ZOOM39 ZOOM ANZEIGEN40 P/T ANZEIGEN41 AUSGANG41 Videoprogramm42 BLENDE42 ALC42 SHUTTER45 AGC46 AKTIVITAET47 WEISSABGLEICH48 FOKUS MODUS49 SPEZIAL50 AUSGANG52 Voreinstellung53 Programm Zone55 PRIVATZONE55 RICHTUNG SETZEN56 ZONE GESETZT57 Auto Programm60 AUTO PAN60 PATTERN62 SCAN63 AUTO MODUS64 Alarm Programm65 ALARM PRIORITÄT PROGRAMM66 ALARM EIN PROGRAMM66
GER ALARM AUS PROGRAMM66 AUTO PROGRAMM66 AUX AUS KONTROLLE66 Weitere Programme67 PROPORTIONAL P/T67 TURBO P/T67 AUTOKALIBRIER67 DIGITAL-FLIP68 KAM RESET68 SPRACHE68 PASSWORT69 RS-48570 Uhr Einstellung70 System Info 71 Schnelltasten72
Produktspezifikationen 75
Übersicht ❚ Über diese Anleitung Diese Bedienungsanleitung enthält grundlegende Anweisungen für das Produkt. Es wird empfohlen, dass alle Benutzer diese Anleitung vor Gebrauch durchlesen. Diese Anleitung ist wie folgt unterteilt: “Übersicht” stellt die Benutzeranleitung und die produktbezogenen Informationen vor. “Installation” erläutert wie das Produkt zu programmieren und installieren ist. “Kamera-Einstellung” stellt den Aufbau des Einstellmenüs für SCC-C6435(P)/6433(P) dar, einschließlich einer detaillierten Erklärung über die Funktionen, die in dem jeweiligen Untermenü durchgeführt werden. � “Produktspezifikationen” �������������������������� ������������������������ stellt ��������������������������� die Spezifikationen des Produkts vor.
❚ Produktübersicht Diese Kamera ist eine mit Zoomobjektiv versehene Smart Dome Kamera, die Ihnen die beste Überwachungsfunktion in Verbindung mit CCTV in Banken oder Firmen liefert. Diese Kamera ist eine hochqualitative Überwachungskamera mit x32 Zoomobjektiv und Digitalem Zoom IC, sie kann deutliche Bilder bis zu 510 Mal erkennen.Diese Kamera verwendet eine Alarmfunktion für Alarmsituationen und versetzt die Kamera in die von Ihnen gewünschte Richtung, ZOOMEIN und ZOOM-AUS Funktionen können ferngesteuert werden.
❚ Hauptfunktionen Leistung: DC 12V/AC 24V Sonderfunktionen
� WDR um das Vollbild abzudecken, ungeachtet seiner Helligkeit TAG/NACHT, um die Empfindlichkeit durchautomatische Umwandlung in den Schwarzweiß-Modus bei Nacht oder in der Umgebung mit geringerBeleuchtung zu verbessern. Weißabgleich, um die Helligkeit zur Beleuchtung zu regeln. Hintergrundbeleuchtungsausgleich unter Scheinwerfer oder äußerst heller Beleuchtung Autofokus, um automatisch den Fokus auf die betreffende Bewegung einzustellen. Privatzone, um einen bestimmten Bereich für persönliche Privatsphäre auszublenden. SCHWENKEN/NEIGEN für präzise Regelung bei hoher Geschwindigkeit
❚ Komponenten ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN IN DER VERPACKUNG Überprüfen Sie bitte, ob Ihre Kamera und die Zubehörteile sich in der Verpackung befinden. Diese Komponenten sind wie unten angezeigt:
SCC-C6435(P)/C6433(P)
Hinweis SCC-C6433(P) unterstützt nicht die WDR Funktion.
BEZEICHNUNG DER JEWEILIGEN TEILE Ihre Kamera hat folgende Komponenten:
1. Kamerahalter Adapter 2. Kameragehäuse 3. Zoomobjektiv 4. Abdeckung-Dome 5. Alarmausgang: N/O, COM, N/C, AO-2, AO-1, GND 6. Alarmeingang(1~8): AI-8, AI-7, AI-6, AI-5, GND, AI-4, AI-3, AI-2, AI-1, GND 7. RS-485: TXD+, TXD-, RXD+, RXD8. Eingangsleistung: 24V, MASSE, 24V 9. Videoausgang
Installation ❚ Vor der Installation DINGE DIE WÄHREND DER INSTALLATION UND DES GEBRAUCHS ZU BEACHTEN SIND • Das Gerät nicht selbst auseinanderbauen. • ��������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������� Geben Sie immer Acht, wenn Sie die Kamera handhaben. Die Kamera darf weder mit den Fäusten gestoßen noch geschüttelt werden. Geben Sie Acht, wenn Sie die Kamera aufbewahren und bedienen. • Platzieren oder bedienen Sie die Kamera weder in einer nassen Umgebung wie zum Beispiel Regen oder nassen Flächen. • �� Reinigen Sie die Kamera nicht mit grobem Sandpapier. Verwenden Sie immer einen trockenen Lappen bei der Reinigung. • ���������������������������������������������������������������������������������������������� Bewahren Sie die Kamera an einem kühlen Ort fern von direktem Sonnenlicht auf. Sie kann sonst beschädigt werden.
❚ Anfangseinstellung KAMERA ADRESSEN-EINSTELLUNG Verwenden Sie SW703, SW704 oder SW705 für die Adresseneinstellung der Kamera. Sie können bis zu 255 Adressen vergeben, indem Sie SW703 verwenden, um die 3. Stelle festzulegen, SW704 für die 2. Stelle und SW705 für die 1. Stelle. EX) Bei Kamera Adresse 1, beziehen Sie sich auf folgende Abbildung für die Einstellung.
EINSTELLUNG DES KOMMUNIKATIONSPROTOKOLLS Verwenden Sie die 1~4 PIN-Nummer von SW702, um das Kommunikationsprotokoll einzustellen.
GER A B A : SAMSUNG HALF B : SAMSUNG FULL
<Untenansicht des Kamerahalters>
EINSTELLUNG BAUDRATE Mit PIN 5 und 6 von SW702.�
38400 BPS AUS AUS Die werkseitige Standardeinstellung ist 9600BPS.
EINSTELLUNG DER RS-422A/RS-485 BEENDIGUNG Bedienteil
Aufteilung TX+(DATA+) TX-(DATA-) RX+
GER Wie in der Aufbauabbildung dargestellt, wenn das Bedienteil und RS-422A/RS-485 angeschlossen werden, sollte entsprechend der Kabeleigenschaft des Widerstands an jedem Ende der Übertragungsleitung abgeschlossen werden, um die Signale weitreichend zu übertragen, indem die Reflektion der Signale auf das niedrigste geregelt werden.
Beendigung SW1-EIN RX+
<RS-485 Half Duplex Einrichtung> Beendigung: mit den PIN-Nummern 1 und 2, auf EIN stellen und es wird beendet.
SW1-EIN SW2-EIN Aufteilung KAM 1
<RS-422A/RS-485 Full Duplex Einrichtung> Hinweis Ein Kommunikationsfehler kann auftreten, wenn Sie mehrere Kameras anschließen, die im Netzwerk derselben Adresse zugeordnet sind.
❚ Kabelanschluss 1. Schließen Sie zuerst das eine Ende des BNC Videokabelanschlusses an die VideoAusgangsklemme an (VIDEO AUS). 2. Schließen Sie danach das andere Ende des Anschlusses an die Videoeingangsklemme des Monitors an.
IN OUT Videoklemme auf der Rückseite des Monitors
3. Schließen Sie den Netzadapter an das Netzkabel der Kamera an.. 4. Stellen Sie den Schalter des Netzadapters auf die korrekte Spannung ein. Schließen Sie dann den Netzadapterstecker an den Netzanschluss an.
Netz-Wahlschalter unter dem Netzadapter
GER Netz-Wahlschalter unter dem Netzadapter
5. Schließen Sie die Fernbedienungsklemme der Kamera und das Bedienteil an.
❚ Installations vorsichtsma ßnahmen 1. Stellen Sie sicher, dass der Installationsstandort mindestens das Vierfache des Nettogewichts der SCC-C6435(P)/6433(P) SmartDome Kamera und anderer Zubehörteile tragen kann. 2. Installieren Sie an einem Standort, wo der Platz über der Deckenschalung über 18 cm (7 in.) hoch ist. 3. Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um die Kamera am Haltewinkel anzubringen. 4. Halten Sie andere Personen fern vom Installationsbereich, da die Gefahr herabfallender Gegenstände besteht.Bringen Sie ebenfalls Wertgegenstände vor der Installation an einen sicheren Platz.
❚ Separat verkaufte Produkte für die Installation
GER Je nach Installationsstandort, kann es zweckmäßig sein, eines der folgenden Produkte zu verwenden. 1. DECKEN-MONTAGEHALTERUNG (SADT-101EC) Diese Halterung dient zur Installation der SmartDome Kamera im Raum über der Hänge-decke.
2. WAND-MONTAGENHALTERUNG (SADT-104WM) Dieser Adapter dient zur Installation der SmartDome Kamera an der Innenwand.
3. HÄNGE-MONTAGENHALTERUNG (SADT-100HM) Dieser Adapter dient zur Installation der SmartDome Kamera an einer Außenwand oder einer Decke und wird verwendet mit dem DECKENMONTAGE-ADAPTER (SADT-100CM).
4. AUSSEN-GEHÄUSE (SHG-222) Dieses Gehäuse dient zur Installation der SmartDome Kamera an einer Außenwand oder einer Decke.
ø Um das AUSSENGEHÄUSE zu installieren und zu entfernen, muss die durchsichtige Kuppel vor der Installation vom Kameragehäuse abgenommen werden. ø Verwenden Sie bei der Installation des AUSSEN-GEHÄUSES an einer Aussenwand den WAND-MONTAGEADAPTER (SADT-103WM).
5. DECKEN-MONTAGENADAPTER (SADT-100CM) Dieser Adapter wird zur Installation des AUSSEN-GEHÄUSES (SHG-222) und des HÄNGEMONTAGEADAPTERS (SADT-100HM) für die SmartDome Kamera an einer Betondecke verwendet. Er wird auch verwendet zur Installation der SmartDome Kamera mit dem HÄNGE-MONTAGEADAPTER (SADT-100HM) an einer Innenwand.
6. STANGEN-MONTAGEADAPTER (SADT-100PM) Dieser Adapter wird verwendet zur Installation des WAND-MONTAGEADAPTERS (SADT104WM/103WM) an einer Stange, die über 8 cm (2.76 in.) im Durchmesser beträgt.
7. ECK-MONTAGENHALTERUNG (SADT-110CM) Dieser Adapter wird zur Installation des WAND-MONTAGEADAPTERS (SADT-104WM/ 103WM) an der Mauerkante verwendet.
❚ Installieren der Kamera 1. Installieren Sie die Konstruktion an der Decke. (Siehe Installationshinweis bezüglich der Konstruktionslänge) * Eingebaut durch den Bauherr des Tragwerks
2. Bringen Sie ein Loch in der Decke an, wo die Kamera installiert wird. (Das Loch sollte circa ø185 haben)
3. Montieren Sie die DECKENHALTERUNG an der Decke und schraube n Sie die 4 Schrauben ein.
4. �� Schließen Sie die verschiedenen Kabel an den KAMERA ADAPTER an.
IN OUT Netz-Wahlschalter unterdem Netzadapter
Videoklemme an der Rückseite des Monitors
Netz-Wahlschalter unterdem Netzadapter 24V H T EAR V 24
5. Stimmen Sie die DECKENHALTERUNG und den KAMERAADAPTER ab und verwenden Sie die 4 Schrauben (PH M4 x 8), um sie zu montieren.
DECKENHALTERUNG HALTER-BAUGRUPPE KAMERA
6. �� Ziehen Sie das Sicherheitskabel vom Gehäuse ab, und bringen Sie es am Kamerahalter an.
SICHERHEITSKABEL SCHRAUBE (TH M3XL13.8)
7. Stimmen Sie die 3 Bohrlöcher auf der Rückseite der KAMERA und dem ANSCHLUSS ab und drehen Sie sie circa 10 Grad nach rechts. (Prüfen Sie den VERRIEGELUNGS-TON) * ������������������������������������������������������������������������� Verwenden Sie die SCHRAUBE (TH M3XL13.8), um die KAMERA und den ADAPTER ������������������������������������������������������������������������ anzuschließen, so dass sie sich nicht mehr bewegen.
Kamera-Einstellung KAMERA PROG ...
KAMERA ID AUS/EIN...
SCHN/S.SCHN WEISSABGL ATW1/ATW2/AWC/MANU FOKUS MODE EINAF/AF/MF SPEZIAL DNR AUS/EIN FLIMMERFREI AUS/EIN REVERS AUS/H/V/H/V DETAIL Y-PEGEL C-PEGEL POSI/NEGA RUE AUSGANG Hinweis *SCC-C6433(P) unterstützt die WDR Funktion nicht.
RICHTUNG SETZEN AUS/EIN...
ZEIT EINST. ALARM1~8
12STUNDE/24STUNDE ZEIT EINST.
DATUMSFORMAT MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY YYYY/MM/DD DATUM EINST.
AUSGANG VERL/SICHERN SYSTEM INFO...
Hinweis *Die wählbaren Sprachen weichen je nach Verkaufsregion ab.
Hinweis - ���������������������������������������������������������������������������������������������� Wird die Stromversorgung ausgeschaltet, nachdem die Funktion PRESET, AUTO PAN, SCAN, PATTERN ��������������������������������������������������������������������������������������������� aktiviert ist und keine andere Regelung vorgenommen wird, führt die Kamera dieselbe Funktion aus, nachdem die Stromversorgung eingeschaltet wird. - ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Wenn die Neigeposition über 90° beträgt und ein Menü-Ein Befehl empfangen wird, dreht Pan automatisch ������������������������������������������������������������������������������������������������������ um 180° und Tilt wird zur entsprechenden Position versetzt.
Benutzen Sie das Bedienteil, um die MENÜ Auswahltaste zu drücken. Das nachfolgende Bild wird angezeigt. ** HAUPTMENÜ **
② PASSWORT DEFINIERT Bei ① , verwenden Sie die Taste AUF/AB/LINKS/RECHTS/ENTER für die MENÜ-Einstellung. Bei ② , geben Sie zuerst das 4-stellige Passwort ein. Wenn es richtig ist, wird das MENÜ Auswahlbild wie z. B. ① angezeigt und Sie können das MENÜ durch Drücken der Taste AUF/ AB/LINKS/RECHTS/ENTER einstellen.Das Standardpasswort ist “0123”.
❚ Kamera-Einstellung KAMERA ID Mit diesem KAMERA ID -Menü weisen Sie der Kamera eine Kamera ID zu. Wenn Sie den Schalter Einstellung bei Auswahl des KAMERA ID -Menüs drücken, wird das entsprechende Einstellbild eingeblendet. (KAMERA PROG)
KAMERA ID V-SYNC TAG/NACHT AKTIVITAET ZOOM GESCH DIGITAL ZOOM ZOOM ANZEIGEN P/T ANZEIGEN AUSGANG EIN... INT TAG... AUS 4 AUS AUS AUS VERL
(KAMERA ID) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789 : ! - + * () /
SP8 7SP POSITION... KAMERA -1
RUE Sie können eine Kamera ID bestehend aus Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen mit bis zu 20 Zeichen eingeben. Die Eingabe der Kamera ID kann an der gewünschten Position angezeigt werden, wenn Sie das Untermenü POSITION… verwenden.
V-SYNC Im V-SYNC Menü, kann die vertikale Synchronisierung ausgewählt werden. Das durch die Kamera unterstützte vertikale Synchronisierungssignal ist der INT-Modus, der durch die Uhr in der Kamera durchgeführt wird, und der LINIE-Modus, der die vertikale Synchronisierung auf die externe Netzfrequenz einstellt.
(KAMERA PROG) KAMERA ID V-SYNC TAG/NACHT AKTIVITAET ZOOM GESCH DIGITAL ZOOM ZOOM ANZEIGEN P/T ANZEIGEN AUSGANG
(LINIE LOCK) AUS LINIE... TAG... AUS 4
AUS AUS AUS VERL PHASE ( -262) I - - - - RUE Wählen Sie LINIE und drücken Sie Enter. Sie sehen das LINIE LOCK Untermenü, wo Sie die Phase von LINIE LOCK einstellen können. Sie können das Menü PHASE des LINIE LOCK Untermenüs verwenden, um so viel PHASE festzusetzen, wie von Ihnen gewünscht.
GER TAG/NACHT Das Menü TAG/NACHT wird verwendet, um die Tag- und Nacht-bezogenen Einstellungen für diese Kamera zu konfigurieren. Diese Kamera kann den IR (Infrarot) Filter ein- oder ausschalten. (KAMERA PROG)
KAMERA ID V-SYNC TAG/NACHT AKTIVITAET ZOOM GESCH DIGITAL ZOOM ZOOM ANZEIGEN P/T ANZEIGEN AUSGANG AUS INT TAG... AUS 4 AUS AUS AUS VERL
TAG... Wenn Sie die Taste ENTER bei Auswahl des Untermenüs TAG… drücken, wird das entsprechende Bild eingeblendet. Sie können die Werte für [C-FARBVERST] während der Auswahl des Untermenüs TAG… festlegen. Sie könnendie Werte für [AGC COLOR] und [AGC DETAIL] während der Auswahl des AGC Menüs festlegen. (TAG)
FARBVERST. AGC COLOR AGC DETAIL RUE
(7) ------- I ( 0) ---- I---(0) I-------
Hinweis Wenn der Wert von AGC DETAIL zu groß wird, zeichnet er auch das Rauschen aus.
NACHT... Wenn Sie die Taste ENTER bei Auswahl des Untermenüs NACHT… drücken, wird das entsprechende Bild eingeblendet. (NACHT)
AUS WEISSABGL RUE ATW2
GER Selbst im Nachtmodus können Sie die Farbbilder bei heller Beleuchtung sehen. Deshalb können Sie unter [FARBE…] und [SW…] wählen. Bei [FARBE…], müssen Sie die Farbtemperatur für den Weißabgleich einstellen. Sie können ebenfalls die Einstellungen für die roten und blauen Farben selbst festlegen. Im Falle von [SW...], wenn FARBTRAGER auf [EIN] eingestellt ist, werden die Farbträger-Signale mit den SW Composite Video Signalen ausgegeben. Und die Farbträger-Signale werden nicht ausgegeben, wenn der FARBTRAGER auf [AUS] eingestellt ist. Hinweis Bei Einstellung auf [NACHT], wird der [WEISSABGL] der Videoeinstellung als “---“ angezeigt. Sie können die Einstellungen nicht manuell einstellen. Bei Einstellung auf [FARBE] im NACHT-Modus, wird der Weißabgleich mit demselben Wert eingestellt wie im Modus [FARBE].
AUTO... Dies konvertiert automatisch den Modus TAG auf den Modus NACHT und umgekehrt je nach Beleuchtung. Bei geringer Beleuchtung wird die IR-Filterfunktion entfernt, um die Empfindlichkeit zu erhöhen. Andererseits wird die IR-Filterfunktion aktiviert, um die Empfindlichkeit zu senken. Wenn Sie die Taste ENTER bei Auswahl des Untermenüs AUTO… drücken, wird das entsprechende Bild eingeblendet.
PEGEL TAG NACHT NACHT TAG RUE
5S Für diese Funktion können Sie den Pegel für die jeweilige Umwandlung zwischen Tag und Nacht festlegen. Hinweis Wenn TAG/NACHT auf [AUTO...] eingestellt ist, wird AGC damit angezeigt “---“ deshalb können Sie die Einstellung nicht ändern.
AKTIVITAET Das Menü AKTIVITAET wird verwendet, um die Einstellungen bezogen auf die Bewegungserkennung zu konfigurieren. Wird der Schalter ENTER bei Auswahl von [EIN…] im Menü AKTIVITAET gedrückt, wird das entsprechende Bildschirm eingeblendet. (KAMERA PROG) KAMERA ID V-SYNC TAG/NACHT AKTIVITAET ZOOM GESCH DIGITAL ZOOM ZOOM ANZEIGEN P/T ANZEIGEN AUSGANG
(AKTIVITAET) AUS INT TAG... EIN... 4
AUS AUS AUS VERL TYPE BEREICH DISPLAY EMPF RUE
EIN L --- I--- H Sie können die Einstellung für Typ 2 nicht ändern, weil er mit dem Vollbild zuvor festgesetzt wird. Bei 1 und 3 können Sie den Bewegungserkennungsbereich selbst einstellen.
Diese 3 Typen sind wie folgt: 1. Bereichstyp Der ausgewählte Bereich wird mit einem Kästchen angezeigt. Die Bewegung kann nur für den Bereich festgestellt werden. Sie können den Bewegungserkennungsbereich manuell einstellen. Mit dem Schalter Einstellung AUF/AB/LINKS/RECHTS stellen Sie die Größe ein. Drücken Sie den Schalter, um zu POSITION zu gelangen. Drücken Sie nach Einstellung der Position mit dem Schalter Einstellung AUF/AB/LINKS/RECHTS den Einstellungsschalter, um zum oberen Menü zu gelangen. Wählen Sie zwischen 0, 1, 2 und 3, um die Größe und die Position für BEREICH festzulegen.
GER Hinweis Das ausgewählte Fenster für BEREICH wird weiß angezeigt und das nicht markierte wird schwarz angezeigt.
2. Etikettentyp Der kastenförmige Bewegungserkennungsbereich ist zuvor festgesetzt. Der erkannte Bereich wird mit Größe und Positionsänderung angezeigt. Sie können den BEREICH nicht ändern, weil er mit “---” angezeigt wird.
3. Blocktyp Bildschirmanzeigen mit kleinen Blöcken. Wenn eine Bewegung in den ausgewählten Blocks erkannt wird, werden die kleinen Blöcke am Bildschirm angezeigt. [PRESET]: Der gesamte Bildschirm wird der Bewegungserkennungsbereich. [BENUTZER...]: ����������������������������������������������������������������������� Sie können den Bewegungserkennungsbereich manuell einstellen. Mit AUF/ ���������������������������������������������������������������������� AB/LINKS/RECHTS stellen Sie den Bereich ein. Drücken Sie ENTER, um den ausgewählten Block zu löschen.
Drücken Sie die Taste AUF am oberen Block oder drücken Sie die Taste AB am unteren Block, um [RUE] auszuwählen und drücken Sie dann die Taste ENTER, um zum oberen Menü zurückzukehren. Um den Bewegungserkennungsbereich selbst einzustellen, müssen Sie Größe und Position für die Bereichseinstellung festlegen. Wenn [EIN] unter ANZEIGE ausgewählt wird, wird die erkannte Bewegung am Bildschirm angezeigt und die Kamera sendet das Alarm Aus Signal. Sie können ebenfalls die Empfindlichkeit für die Bewegungserkennung zuweisen.
Hinweis� - Das Menü AKTIVITÄT ist die ersten 5 Sekunden nach dem Betrieb der Funktionen SCHWENKEN/ NEIGEN/ZOOM/FOKUS/BLENDE nicht verfügbar. - Da die Funktion Aktivität von der Helligkeit des ausgewählten Bereichs abhängig ist, kann dies zu einer Fehlfunktion aufgrund der unterschiedlichen Helligkeit zwischen Hintergrund und Objekt führen.
ZOOM GESCH Im Menü ZOOM GESCH können Sie die Geschwindigkeit der ZOOM-Taste (Tele/Weit) auswählen. (KAMERA PROG)
KAMERA ID V-SYNC TAG/NACHT AKTIVITAET ZOOM GESCH DIGITAL ZOOM ZOOM ANZEIGEN P/T ANZEIGEN AUSGANG AUS INT TAG... AUS 4
AUS AUS AUS VERL GER Mit der Taste Links/Rechts im Menü ZOOM GESCH wählen Sie die Geschwindigkeit aus. 1: Niedrig ste Geschwindigkeit 2: Niedrige Geschwindigkeit 3: Hohe Geschwindigkeit 4: Schnellste Geschwindigkeit
DIGITAL ZOOM Sie können das digitale Zoom-Verstärkungsverhältnis im Menü DIGITAL ZOOM einstellen. Das Verstärkungsverhältnis reicht von AUS bis 16. Wenn Sie den Digitalen Zoom der Kamera auf max. 16 Mal festlegen, wird der Modus das 32 Mal optische Zoom werden und Sie können einen Gegenstand bis max. 512 Mal vergrößern. Mit Links oder Rechts wählen Sie ein Verstärkungsverhältnis im Menü DIGITAL ZOOM aus. AUS à X2 à X4 à X6 à X8 à X10 à X12 à X14 -> X16
(KAMERA PROG) KAMERA ID V-SYNC TAG/NACHT AKTIVITAET ZOOM GESCH DIGITAL ZOOM ZOOM ANZEIGEN P/T ANZEIGEN AUSGANG
(KAMERA PROG) AUS INT TAG... AUS 4
AUS AUS AUS VERL KAMERA ID V-SYNC TAG/NACHT AKTIVITAET ZOOM GESCH DIGITAL ZOOM ZOOM ANZEIGEN P/T ANZEIGEN AUSGANG AUS INT TAG... AUS 4 X16
AUS AUS VERL ZOOM ANZEIGEN Unter ZOOM ANZEIGEN, können Sie die ZOOM Skala am Bildschirm anzeigen. (KAMERA PROG)
KAMERA ID V-SYNC TAG/NACHT AKTIVITAET ZOOM GESCH DIGITAL ZOOM ZOOM ANZEIGEN P/T ANZEIGEN AUSGANG X032 AUS INT TAG... AUS 4
AUS EIN AUS VERL Hinweis Wenn innerhalb von 3 Sekunden keine Änderung an der ZOOM Skala durchgeführt wird, wird das Informationsfenster ausgeblendet.
P/T ANZEIGEN Unter P/T ANZEIGEN, können Sie die Position von Pan/Tilt am Bildschirm anzeigen. (KAMERA PROG) KAMERA ID V-SYNC TAG/NACHT AKTIVITAET ZOOM GESCH DIGITAL ZOOM ZOOM ANZEIGEN P/T ANZEIGEN AUSGANG
270/090 AUS INT TAG... AUS 4
AUS EIN EIN VERL GER Hinweis - Wenn innerhalb von 3 Sekunden keine Änderung an der Pan/Tilt Position vorgenommen wird, wird das Informationsfenster ausgeblendet. - Es lässt einen Fehlerbereich von ± 2˚zu.
AUSGANG Mit dem Menü AUSGANG kehren Sie zurück zum HAUPT-Menü. - VERL : Ignoriert die geänderte Information und stellt die gespeicherte Information wieder her. - SICHERN : Sichert die Information der Einstellungsbedingung des Menüs. - PRESET: Ignoriert die geänderte Information und stellt die ursprünglichen werkseitigen Vorgaben des Menüs wieder her.
❚ Videoprogramm BLENDE Es gibt eine Funktion für die automatische Einstellung der BLENDE beim eingehenden Lichtpegel. Dank dieser Funktion können Sie die Helligkeitsstufe selbst festlegen. Mit dem Menü ALC (Auto Lichtregelung) können Sie den Videoausgangspegel einrichten. Mit dem Menü WDR (Wide Dynamic Range) können Sie den Pegel des WDR festlegen. Hinweis SCC-C6433(P) unterstützt die WDR Funktion nicht.
ALC Wählen Sie ALC des Punktes BLENDE und drücken Sie ENTER und stellen Sie das Untermenü des Videoausgangspegel ein und BLC wird angezeigt. Der Videoausgangspegel kann im Menü Pegel mit den Tasten Links/Rechts eingestellt werden.
BLC (Untermenü des ALC Menüs) Wenn Sie eine normale Kamera verwenden, um einen Gegenstand unter Hingergrundbeleuchtung oder heller Beleuchtung zu fotografieren, wird der Gegenstand am Monitor aufgrund der Hintergrundbeleuchtung dunkel angezeigt. BLC (Gegenlichtausgleich) wird verwendet, um solch ein Gegenlichtproblem zu vermeiden und um deutliche Bilder unter heller Beleuchtung sicher zu stellen. Mit den Tasten Links, Rechts können Sie [OBEN…], [UNTEN…], [LINKS…], [RECHTS…], [MITTE…], 5 Voreinstellungsbereiche und die Funktion [BENUTZER…] einrichten, die die Bereiche direkt festlegen kann. Beispielsweise für die Punkte im BLC Menü können Sie den voreingestellten Bereich UNTEN durch Drücken der Taste ENTER im Status [OBEN…] bestätigen. (VIDEO PROG)
BLC PEGEL RUE OBEN... ( 0) ---- I----
GER Bei den Punkten im BLC Menü kann der Benutzer den Bereich und die Position des BLCBereiches durch Drücken der Taste ENTER festlegen, nachdem er den Cursor mithilfe der Taste Links, Rechts auf [BENUTZER…] positioniert hat. Bei den BEREICHS-Punkten können Sie mit der Taste Auf, Ab, Links, Rechts den BEREICH bestimmen. Drücken Sie dann die Taste ENTER. Sie können die Position für die Bereiche mit der Taste Auf, Ab, Links, Rechts unter [POSITION] festlegen.
<GROESSE>... <POSITION>
RUE Verwenden Sie die Taste Links, Rechts im Menü PEGEL, um den Videoausgangspegel zu regeln (Helligkeit).
MANU Wenn Sie die Taste ENTER drücken nach Auswahl von MANU im Menüpunkt BLENDE, wird ein zusätzlicher Bildschirm angezeigt, in dem Sie manuell das Öffnen oder Schließen der BLENDE einstellen. (VIDEO PROG)
AUSGANG VERL PEGEL RUE
WDR Die WDR Kamera ist auf dem neuesten Stand der Technik, um den Bildschirmnutzen zu erweitern, was am effektivsten sowohl bei Innen- als auch Außenaufnahmen ist. Kurz gesagt, diese Funktion liefert nicht nur die deutliche Wiedergabe vom Innen- sondern auch vom Außenbereich. Drücken Sie ENTER, um den WDR Pegel festzulegen. (VIDEO PROG)
(WDR) WDR... AUS HOCH ATW2 EINAF ...
AUSGANG VERL PEGEL1 PEGEL2
WEISSABGL RUE L --- I---- H L --- I---- H INDOOR GER BLENDE SHUTTER AGC WEISSABGL FOKUS MODE SPEZIAL Sie können die Shuttergeschwindigkeit bei PEGEL 1 und die Helligkeit bei PEGEL 2 einstellen. Sie können auch unter ALLE, EXTERN und INDOOR bei WEISSABGLEICH wählen. Bei ALLE steuert diese Kamera Bilder sowohl vom Innen- als auch Außenbereich. Hinweis SCC-C6433(P) unterstützt die WDR Funktion nicht.
SHUTTER Sie können sowohl die schnelle elektronische Shuttergeschwindigkeit als auch die niedrige Shuttergeschwindigkeit im SHUTTER Menü bestimmen. Der schnelle elektronische Shutter unterstützt 7 Shuttergeschwindigkeiten von 1/100(1/120) bis 1/10K Sekunde, die für das helle und schnelle Videobild zu verwenden sind. Der langsamen, eletronische AUTO Shutter unterstützt 13 Shuttergeschwindigkeitenvon x2 bis x256 und stellt die Shuttergeschwindigkeit auf langsam ein, um das Bild am Bildschirm deutlicher und heller zu machen, wenn Sie unter dunkler Beleuchtung fotografieren. Wenn Sie die lichte Helligkeit wahrnehmen möchten, um die Shuttergeschwindigkeit automatisch auf die Helligkeit zu regulieren, wählen Sie langsamer AUTO Shutter.
AUSGANG VERL Halten Sie sowohl Links und Rechts im SHUTTER Menü gedrückt, die Geschwindigkeit ändert sich gemäß folgender Reihenfolge. AUS → AUTO X2 → AUTO X4 → AUTO X6 → AUTO X8 → AUTO X12 → AUTOX16 → AUTO X24 → AUTO X32 → AUTO X48 → AUTO X64 → AUTO X96 → AUTO X128 → AUTO X256 → AUS → 1/100(1/120) → 1/250 → 1/500 → 1/1000 → 1/2000 → 1/4000 → 1/10K ø Falls der Modus BLENDE auf WDR festgelegt ist, stehen nur folgende Modi zur Verfügung.
AUS→ AUTO X2 → AUTO X4 → AUTO X6 → AUTO X8 → AUTO X12 → AUTOX16 → AUTO X24 → AUTO X32 → AUTO X48 → AUTO X64 → AUTO X96 → AUTO X128 → AUTO X256
AGC Das AGC Menü wurde entworfen, um Sie mit helleren Bildschirmanzeigen zu versehen mit der Annahme, dass Sie einen Gegenstand in der Dunkelheit mit dem Ergebnis eines weniger hellen Bildes als vorgeschrieben fotografiert haben. Die AGC Menü-Einstellung ist nur verfügbar, wenn das SHUTTER Menü auf Schneller Shutter oder [Aus] festgelegt ist. Drücken Sie Links/Rechts, um zu [WENIG] oder [HOCH] zu gelangen. Die AGC Funktion wird aktiviert. [WENIG] wird verwendet, um die maximale AGC GAIN zu senken und [HOCH], um die maximale AGC GAIN zu erhöhen.
BLENDE SHUTTER AGC WEISSABGL FOKUS MODE SPEZIAL ALC... AUS HOCH ATW2 EINAF ...
AUSGANG VERL Hinweis Wenn das Menü FARBE/SW der Kamera auf [AUTO...] eingestellt wird, wird AGC angezeigt als “---“. Sie können die Einstellungen nicht manuell einstellen.
GER AKTIVITAET Die Funktion BEWEGUNG ist nur verfügbar, wenn das SHUTTER Menü auf Langsamer Shutter AUTO eingestellt ist, bestehend aus 5 Stufen, [S.LANGS], [LANGS], [NORM], [SCHN], [S.SCHN]. - ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ [S.LANGS] reduziert so viel wie möglich die Höhe der AGC, um unbewegliche Gegenstände in der Dunkelheit zu ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� überwachen. - [LANGS] reduziert die Höhe der AGC, um Gegenstände in der Dunkelheit zu überwachen, die eine geringe Unbeweglichkeit aufweisen. - [NORM] setzt die Höhe der AGC auf die Mitte, um bewegliche Gegenstände in der Dunkelheit zu überwachen. - [SCHN] setzt die Höhe des AGC herauf, um schnelle Gegenstände in der Dunkelheit zu überwachen. - ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� [S.SCHN] reduziert so viel wie möglich die Höhe der AGC, um sehr schnelle Gegenstände in der Dunkelheit zu überwachen. Ist das SHUTTER Menü auf AUTO eingestellt, drücken Sie Ab, um den Cursor im Menü AKTIVITAET zu positionieren. Drücken Sie dann Links und Rechts für die Funktionseinstellung BEWEGUNG. Drücken Sie Links für die Seite LANGSAM und Rechts für die Seite SCHNELL. (VIDEO PROG)
BLENDE SHUTTER AKTIVITAET WEISSABGL FOKUS MODE SPEZIAL ALC... AUTO X2 S.SCHN ATW2 EINAF ...
WEISSABGL Die Lichter werden im allgemeinen als Farbtemperaturen bezeichnet und in den Maßeinheiten Kelvin (K) angegeben. Die allgemeine Lichtfarbtemperaturen werden unten angezeigt. 10.000K 9.000K 8.000K
7.000K Blauer Himmel Regnerisch Wolkig Teilweise wolkig
Sie können einen der vier Modi für die Weißabgleicheinstellung wie folgt auswählen: - �������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������ ATW1/ATW2(Auto-Verfolgen Weißabgleichmodus): In diesen Modi wird die Farbtemperatur fortlaufend überwacht und der Weißabgleich wird daher automatisch eingestellt. Nachfolgend finden Sie die annähernd unterstützten Farbtemperaturbereiche in diesen Modi. ATW1 : 2.500K ~ 9.300K(*1) ATW2 : 2.000K ~ 10.000K(Modus empfohlen bei Natriumbeleuchtung)(*2) *1. ������������������������������������������������������������������������������������ Befindet sich die Farbtemperatur außerhalb dieses Bereichs im ATW1 Modus, kann der ����������������������������������������������������������������������������������� geeignete Weißabgleich nichterhalten werden. Wählen Sie in diesem Fall den ATW2 Modus. *2. ������������������������������������������������������������������������������ Im ATW2 Modus, sofern eine Farbe im Aufnahmebereich überragt, kann die Farbe ����������������������������������������������������������������������������� unterschiedlich angezeigt werden. Wählen Sie deshalb den Modus aus, der für die Umgebung geeignet ist. - ���� AWC8 (Auto-Verfolgen Weißabgleichregelung): In diesem Modus wird ein akkurater Weißabgleich ��� durch Drücken der Taste ENTER erhalten, während sich ein weißes Papier vor der Kamera befindet. Die Weißabgleichdaten werden beibehalten, nachdem sie einmal festgelegt wurden. Der AWC Modus ist am besten an Standorten, wo die Farbtemperatur der Lichtquelle konstant ist.
3200K RUE Hinweis Bei Einstellung des [TAG/NACHT] Menüs der Kameraeinstellung auf [NACHT], wird der [WEISSABGL] angezeigt als “---“. Sie können die Einstellungen nicht manuell einstellen. Bei Einstellung auf [FARBE] im [NACHT]-Modus, wird der Weißabgleich mit demselben Wert eingestellt wie im Modus [FARBE].
BLENDE SHUTTER AGC WEISSABGL FOKUS MODE SPEZIAL ALC... AUS HOCH ATW2 AF ...
AUSGANG VERL Hinweis ø Die AF Funktion ist eventuell nicht möglich bei den unten aufgeführten Objekttypen. Fokussieren Sie bei diesen Objekten manuell. - Objekt mit hoher Intensität oder Objekte, die mit schwacher Beleuchtung beleuchtet werden - Objektaufnahmen durch nasses oder verschmutztes Glas - Bilder, die eine Mischung aus entfernten und nahegelegenen Gegenständen sind - Weiße Wände und andere einfarbige Gegenstände - Jalousien und andere horizontal gestreifte Objekte
SPEZIAL Das Menü SPEZIAL wird verwendet, um die speziellen Einstellungen für diese Kamera zu konfigurieren. Wird die Taste ENTER bei Auswahl von … im Menü SPEZIAL gedrückt, wird der entsprechende Bildschirm eingeblendet. (SPEZIAL)
DNR Die DNR-Funktion (Digitale Rauschunterdrückung) ermöglicht eine Rauschunterdrückung des Bildes. (SPEZIAL)
DNR FLIMMERFREI REVERS DETAIL Y-PEGEL C-PEGEL POSI/NEGA RUE EIN AUS AUS (2) -- I(0) I-------(0) I-------+
GER FLIMMERFREI Wenn dies auf [EIN] gesetzt wird, wird die Shutter-Geschwindigkeit auf 1/100 Sek (für NTSC) oder 1/120 Sek (für PAL) festgelegt, um ein Flimmern aufgrund der Abweichung zwischen der vertikalen Synchronisationsfrequenz und der ein-und-aus Frequenz des Lichtes zu verhindern.
REVERS Damit können Videosignale horizontal, vertikal oder sowohl als auch gespiegelt werden.
DETAIL Damit kann der horizontale oder vertikale Unterschied gesteuert werden.
Y-PEGEL Damit können die Pegel für das Sync Signal und das gesamte Helligkeitssignal des Videosignals festgelegt werden.
C-PEGEL Damit können die Pegel für das Farbträgersignal und das gesamte Farbsignal des Videosignals eingestellt werden.
POSI/NEGA Wird verwendet, um wie vorgegeben auszugeben oder das Videohelligkeitssignal zu spiegeln.
AUSGANG Mit dem Menü AUSGANG kehren Sie zurück zum HAUPT-Menü. - VERL : Ignoriert die geänderte Information und stellt die gespeicherte Information wieder her. - SICHERN : Sichert die Information der Einstellungsbedingung des Menüs. - PRESET : �� Ignoriert die geänderte Information und stellt die ursprünglichen werkseitigen Vorgaben des Menüs wieder her.
❚ Voreinstellung Das ist das Menü mit dem der Benutzer die SCHWENKEN/NEIGEN Position, Zoom/Fokus und Bildbedingung festlegt, auf diese Weise kann die Kamera den Voreinstellungsbereich auf Anfrage überwachen. Insgesamt 128 Voreinstellungen stehen zur Verfügung. ** HAUPTMENÜ **
POSITIONS PROG PRESET ID VIDEO PROG PRESET TEMPO SCHWELLZEIT BILD HALTEN
POSITIONS PROG Drücken Sie unter “POSITIONS PROG...” die ENTER Taste, um zum Bild SCHWENKEN/ NEIGEN, FOKUS/ZOOM SETZEN zu gelangen, um die Position SCHWENKEN/NEIGEN und die FOKUS/ZOOM Bedingung festzulegen. Drücken Sie dann die Taste ENTER, um zum oberen Menü zurückzukehren.
PRESET ID Das ist die ID-Einstellfunktion für das jeweilige PRESET. Es können bis zu 12 Zeichen mit den Tasten links, rechts, auf und ab festgelegt werden. Die ID-Position kann im Sub-Menü von “POSITION...” festgelegt werden.
VIDEO PROG Das ist die Bildeinstellfunktion für das jeweilige PRESET. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie den Beschreibungen im Menü [VIDEO PROG].
PRESET TEMPO Diese Funktion stellt das Tempo von SCHWENKEN oder NEIGEN anhand 8 Stufen von 1(LANGSAM) bis 8(SCHNELL) ein. - PRESET TEMPO 1 : Maximales SCHWENK-Bewegungstempo 240°/Sek - PRESET TEMPO 8 : Maximales SCHWENK-Bewegungstempo 400°/Sek
SCHWELLZEIT Das ist eine Funktionseinstellung für die SCHWELLZEIT der PRESET Position unter der “SCAN” Bewegung. Sie kann die SCHWELLZEIT von 1 ~ 60 Sek. einstellen
BILD HALTEN Stoppen Sie das Bild, wenn PRESET in Bewegung ist. Wenn Sie das Menü [BILD HALTEN] auf [EIN] setzen, wird das Bild angehalten bis PRESET die Bewegung beendet.
RICHTUNG SETZEN AUS ZONE GESETZT AUS AUSGANG VERL GER PRIVAT ZONE Verstellen Sie SCHWENKEN/NEIGEN/ZOOM, um einen Bereich auszuwählen, der den Privatbereich einer anderen Person verletzen kann, dann blendet diese Funktion den Bereich aus, sofern er in dem Foto mit einbezogen werden kann um seinen Privatbereich zu schützen. Die Anzahl der Bereiche reicht bis zu 16. Wählen Sie eine Privatzonennummer und drücken Sie die Taste ENTER im Bild PRIVAT ZONE, um zum Einstellbild PRIVAT ZONE zu gelangen. (PRIVAT ZONE) 0
RICHTUNG SETZEN Drücken Sie die Taste ENTER, im Modus “RICHTUNG SETZEN EIN…”,um zur BildÜBERSICHT NORDPOSITION zu gelangen. Bewegen Sie SCHWENKEN, um die NORDPosition festzulegen und drücken Sie die Taste ENTER. Basierend auf der Nordposition, wird die Richtung von N(Nord), NE(Nord-Ost), E(Ost), SE(Süd-Ost), S(Süd), SW(Süd-West), W(West), NW(Nord-West) angezeigt, wann immer Sie SCHWENKEN bewegen. (PROG ZONE)
VERL ZONE GESETZT Drücken Sie die Taste ENTER, um zum Bild ZONEN ÜBERSICHT unter “ZONE GESETZT...” zu gelangen. Wählen Sie eine ZONENBEREICHS-Nummer im Bild ZONEN ÜBERSICHT und drücken Sie die Taste ENTER, um zum Einstellbild ZONENBEREICH zu gelangen. (PROG ZONE)
POSITION Das Menü [POSITION...] bestimmt die linke/rechte LIMITIERUNGS-Positionen des ZONENBEREICHS. Gehen Sie zum Einstellbild, um SCHWENKEN zu bewegen, wählen Sie dann eine Startposition und drücken Sie die Taste ENTER. Bewegen Sie SCHWENKEN erneut, um eine Endposition auszuwählen und drücken Sie die Taste ENTER. Nun ist die ZONENBEREICHS-Einstellung fertig gestellt. PROG START!
ZONE GESETZT0 POSITION ZONEN ID SETZEN ZONE AKTIVIEREN
EIN AUSGANG VERL PROG ENDE!
ZONEN ID SETZEN Mit dieser Funktion ordnen Sie nicht weniger als 12 IDs jedem Zonenbereich zu. Verwenden Sie zu diesem Zweck Links/Rechts/ AUF/AB. Sie können die ID-Position im Zusatzmenü [POSITION...] auswählen. ZONE GESETZT0
EIN ZONE AKTIVIEREN Diese Funktion schaltet die ZONE BEREICH-ID Angabe [EIN] oder [AUS].
❚ Auto Programm Das Menü AUTO PROG beinhaltet AUTO PAN, PATTERN und SCAN und kann die AUTO MODUS Aktivität einstellen.
AUTO PAN Nach Auswahl der Positionen der beiden Punkte (SCHWENKEN/NEIGEN) bei START und ENDE, wird TEMPO in der Einstellung fortlaufend durchlaufen. Die Nummer von AUTO PAN ist bis zu 4. ** HAUPTMENÜ **
POSITIONS PROG RICHTUNG ENDLOS GESCHWINDIGK SCHWELLZEIT
POSITIONS PROG Das Menü [POSITIONS PROG …] stellt die Start- / Endposition auf AUTO PAN. Kehren Sie zurück zum Einstellungsbild und stellen Sie die gewünschte START-Position für SCHWENKEN/ NEIGEN ein. Drücken Sie dann die Taste ENTER. Und stellen Sie die END-Position für SCHWENKEN/NEIGEN ein. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellung für AUTO PAN Start-/Endpositionen zu beenden.
RICHTUNG Dies stellt die Bewegungsrichtung von START bis END-Position (SCHWENKENPositionsstandard) ein <RECHTS>
START START GER BEENDEN BEENDEN ENDLOS Das ist eine 360 Grad Rotationsfunktion, die für die SCHWELLZEIT nur in den START- und END-Positionen stoppt ohne zwischen den START- und END-Positionen zu laufen. Sie kann auf [EIN] oder [AUS] gestellt werden.
GESCHWINDIGK Das ist eine Einstellfunktion für die Geschwindigkeitseinstellung der Bewegung. Sie kann von STUFE1 bis STUFE64 eingestellt werden.
SCHWELLZEIT Das ist eine Funktion zur Einstellung der Zeit, um in der START und END Position zu bleiben. Sie kann individuell auf 1-59 Sek oder 1-60 Min. eingestellt werden.
PATTERN kann auf 3 eingestellt werden. Wählen Sie 1, 2 oder 3 mit der Taste Links/Rechts unter [PATTERN PROGRAMM] und drücken Sie die Taste ENTER, um zum Einstellbildschirm PATTERN zu gelangen. Ab dem Moment, ab dem “PATTERN PROG 1” 2 Minuten gelaufen ist, speichert es die MANUELLEN Bewegungen und nach 2 Minuten, kehrt es zum oberen Menü zurück. Drücken Sie die Taste ENTER, wenn Sie die Einstellung vor Ende der 2 Minuten beenden möchten.
SCAN SCAN stellt die Richtung der PRESET-Bewegung während der SCAN Funktion ein. Die Nummer von SCAN ist bis zu 4. (AUTO PROG) 1 2 1 2 1 2
GER AUTO PAN PATTERN SCAN AUTO MODUS VERL Wenn Sie zum SCAN-Bild kommen, wird [SCAN KARTE] angezeigt. Setzen Sie den Cursor auf die Nummer mit der Kennzeichnung *, wo PRESET gespeichert ist und drücken Sie die Taste ENTER und [S] wird angezeigt und ein PRESET wird in SCAN eingefügt.
AUTO MODUS Wenn Sie die Taste ENTER bei Auswahl des Untermenüs [1…]… drücken, wird das entsprechende Bild eingeblendet. (AUTO MODUS PROG)
AUTO ZURÜCK AUTO MODUS FUNKTIONSNUMMER AUS PRESET 0
AUSGANG VERL AUTO ZURÜCK Dieses Menü legt die Zeit fest, während der der AUTO MODUS wiederholt.
AUTO MODUS Diese Funktion legt die Bewegung fest, die wiederholt durch die Kamera ausgeführt wird, wann immer die durch AUTO ZURÜCK festgelegte Zeit abläuft. Sie erfasst SCAN, AUTO PAN, PATTERN und die PRESET-Einstellung.
FUNKTIONSNUMMER Dieses Menü ordnet eine Zahl der durch AUTO MODUS festgelegten Bewegung zu. Die Zahlen reichen von 1 bis 4 für SCAN UND AUTO PAN, 1 bis 3 für PATTERN und 0 bis 127 für PRESET.
Wenn Sie die Taste ENTER bei Auswahl des Untermenüs [2…]… drücken, wird das entsprechende Bild eingeblendet. (AUTO PROG) AUTO PAN PATTERN SCAN AUTO MODUS
AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS VERL NR. -
GER Legen Sie die Start-/Endzeit fest und wählen Sie PRESET, PATTERN, AUTO PAN oder SCAN für die Einstellung. Die Preset-Funktion ist gemäß der Startzeit aktiv. Es können bis zu 8 Voreinstellungen festgelegt werden. Hinweis - Die Kamera kehrt nach dem Betrieb der Funktion AUTO MODUS nicht zur ursprünglichen Position zurück.
❚ Alarm Programm Es besteht aus 8 ALARM EINGÄNGEN und 3 ALARM AUSGÄNGEN. Es kann einen ALARM Eingang von externen SENSOREN wahrnehmen und führt es anhand der PRESET oder PATTERN Funktion aus und gibt die ALARM AUS Signale aus. Die Alarmbetriebszeit ist abhängig von der Preset Schwellzeit entsprechend dem Alarm und auch, ob AUTO beteiligt ist. ** HAUPTMENÜ ** KAMERA PROG... VIDEO PROG... PRESET.... PROG ZONE... AUTO PROG... ALARM PROG... WEITERE PROG... UHR EINST... SYSTEM INFO...
(ALARM PROG) ALARM PRIORITÄT PROG... ALARM EIN PROG... ALARM AUS PROG... AUTO PROG... AUX AUS KONTROLLE...
ALARM PRIORITÄT PROG Dies legt die Priorität der 8 ALARM Eingänge fest, deshalb funktioniert ALARM entsprechend der Priorität.Die Priorität von STANDARD ist ALARM1, ALARM2, ALARM3, ALARM4, ALARM5, ALARM6, ALARM7, ALARM8. Wenn der ALARM zur selben Zeit läuft und die Priorität dieselbe ist, funktioniert dies gemäß der STANDARD Priorität. Während ALARM läuft, kann es die BEWEGUNG nicht erkennen.
ALARM EIN PROG Dies legt den Eingangs-TYP auf [NO] (Normal Offen), [NC] (Normal Zu) oder [AUS] fest, je nach den Funktionen des angeschlossenen SENSORS.
ALARM AUS PROG Jeder ALARM Eingang entspricht einem der 3 ALARM AUSGÄNGE.
AUTO PROG Dieses Menü bestimmt, was zum Zeitpunkt eines ALARM Eingangs zu tun ist. Sobald ein Alarm erteilt wird, geht die Kamera gleich zur PRESET Position entsprechend dem jeweiligen Alarm. PRESET1 zu ALARM1~8 PRESET9 zu BEWEGUNG.Nach der SCHWELLZEIT bei einer PRESET Position, wird PATTERN oder SCAN gemäß der AUTO PROGRAMM Einstellung aktiviert. Die Einstellung von AUS/1/2/3/HALF1/HALF2/FULL/SCAN1~4 ist verfügbar. AUS unterstützt nicht PATTERN oder SCAN, nachdem PRESET erreicht wurde und jedes Menü verfügt über seine eigene Funktion wie folgt. PATTERN 1~3 : Preset PATTERN Maßnahme HALF1 : Dauerbetrieb von PATTERN1 + PATTERN2 HALF2 : Dauerbetrieb von PATTERN2 + PATTERN3 FULL : Dauerbetrieb aller oben genannter SCAN 1~4 : Scanvorgang wie festgelegt
AUX AUS KONTROLLE Dies legt die ALARM AUS Bewegung fest, um nur fortzufahren oder zu agieren, wenn der ALARM in Betrieb ist. Ist er auf AUS festgelegt, funktioniert die ALARM AUS Bewegung nur wenn der ALARM läuft. (Aktiv “Niedrig”), und sofern es auf EIN festgelegt ist, wird ALARM AUS immer ungeachtet des ALARMS funktionieren.
❚ Weitere Programme ** HAUPTMENÜ **
AUSGANG EIN AUS AUS AUS ... DEUTSCH AUS ...
VERL TURBO P/T Diese Funktion verdoppelt die Geschwindigkeit der SCHWENKEN/NEIGEN Bewegung anhand der manuellen Funktion von SCHWENKEN/NEIGEN.Die Geschwindigkeit kann bis auf 180° /Sek (SCHWENKEN) steigen.
AUTOKALIBRIER. Diese Funktion schaltet Autokalibrierung ein oder aus. SCC-C6435(P)/6433(P) verfügt über die Autokalibrier-Funktion, um die Genauigkeit des OBJEKTIVS und des SCHWENKEN/NEIGEN Motors zu verbessern. Sie können auf AUS/6H/12H/ 18H/24H setzen. Ohne die Tasteneingabe des Benutzers innerhalb des vom Benutzer festgelegten Zeitraums wird A.C. am Bildschirm eingeblendet, während OBJEKTIV und SCHWENKEN/NEIGEN initialisiert werden.
GER PROPORT. P/T Diese Funktion regelt die SCHWENKEN/NEIGEN Geschwindigkeit bei dem ZOOM Verstärkungsverhältnis während des manuellen Betriebs von SCHWEIGEN/NEIGEN. Wenn Sie PROPORT. P/T auf EIN festgelegt haben, erhöht die SCHWENKEN/NEIGEN Geschwindigkeit im ZOOM WEIT Modus und senkt sie sogar im ZOOM TELE Modus bei demselben manuellen Vorgang.
DIGITAL-FLIP Ist DIGITAL FLIP ausgeschaltet, reicht die NEIGUNGSBEWEGUNG von 0° bis 90°. Ist DIGITAL FLIP eingeschaltet, reicht die NEIGUNGSBEWEGUNG von 0° bis 180°. Ist DIGITAL FLIP eingeschaltet, spiegeln die Bilder vertikal und horizontal über den NEIGUNGSBEREICH von 90° hinaus.
KAM RESET KAM RESET löscht soweit alle erfolgten Einstellungen und stellt wie werkseitigen Standardeinstellungen wieder her.Die Meldung [KAMERA RESET?] wird eingeblendet, sobald Sie KAM RESET wählen. Wählen Sie [BEENDEN], um zur Menü-Einstellanzeige zurück zu gelangen oder wählen Sie OK, um die werkseitigen Standardeinstellungen wieder herzustellen. Hinweis Geben Sie Acht, wenn Sie einen KAM RESET Vorgang durchführen, da er alle Einstellwerte löscht.
SPRACHE Diese Funktion wählt eine Sprache für die MENÜ Einstellung aus. Sie können die OSDSprache mit der Einstelltaste LINKS/RECHTS ändern. Hinweis Die wählbaren Sprachen weichen je nach Verkaufsregion ab.
PASSWORT Diese Funktion wählt oder beendet das Passwort der MENÜ-Einstellung. Drücken Sie die Taste ENTER bei PASSWORT EIN und folgendes Bild wird für die Passwort-Einstellung eingeblendet. (WEITERE PROG) PROPORT. P/T TURBO P/T AUTOKALIBRIER. DIGITAL FLIP KAM RESET SPRACHE PASSWORT RS-485 AUSGANG
GER Drücken Sie die Taste Auf/Ab/Links/Rechts, um den Cursor auf eine Zahl zu positionieren und drücken Sie die Taste ENTER für die Passwort-Einstellung. Nachdem Sie die Eingabe des 4-stelligen Passworts und die 2. Reihe des 4-stelligen PASSWORT Eingabebildes abgeschlossen haben, geben Sie das ausgewählte Passwort erneut zur Bestätigung ein. Ist es korrekt, bewegt sich der Cursor zu RUE. Drücken Sie die Taste ENTER bei RUE und das ausgewählte Passwort wird gespeichert und Sie kehren zurück zum Bild WEITERE PROGRAMME. Das Standardpasswort ist “0123”.
VERL PRIORITÄT PROTOKOLL BAUD RATE ADRESSE RUE HW SAMSUNG HALB 9600 0
Das Menü [PRIORITÄT] wird verwendet, um die Priorität zwischen Hardware und Software festzulegen. Wenn Sie [HW] wählen, funktioniert es gemäß dem Wert des Kamerahalteadapters. Wenn Sie [SW] wählen, können Sie manuell [PROTOKOLL], [BAUD RATE], [ADRESSE] für RS-485 festlegen.
❚ Uhr Einstellung (UHR EINST.) DISPLAY UHRZEITFORMAT ZEIT EINST. DATUMSFORMAT DATUM EINST.
EIN 24 STUNDE 00:04:00 DD/MM/YYYY 01/01/2007
DISPLAY : Stellt auf [EIN], um die Uhr am Bildschirm anzuzeigen. UHRZEITFORMAT : Unterstützt 2 Formattypen: 24 Stunden und 12 Stunden(AM/PM) ZEIT EINST.: Stellt die Zeit ein. �DATUMSFORMAT : Unterstützt 3 Formattypen: YYYY/MM/DD, DD/MM/YYYY und MM/DD/YYYY. DATUM EINST. Stellt das Datum ein.
❚ System Info Anhand diesem Menü können Sie die S/W Version, das Kommunikationsprotokoll, die Baudrate und die Adresse der Kamera prüfen. ** HAUPTMENÜ **
(SYSTEM INFO) ALARM VERSION 1.000 MOTOR VERSION 1.000 KAMERA VERSION 1.000 EEPROM VERSION 1.000 PROTOKOLL SAMSUNG KOMMUNIKATION RS-485, HALB BAUD RATE 9600 ADRESSE 0 S/N: 000000000000000
RUE GER KAMERA PROG... VIDEO PROG... PRESET.... PROG ZONE... AUTO PROG... ALARM PROG... WEITERE PROG... UHR EINST... SYSTEM INFO...
* Änderungen von ALARM, MOTOR, KAMERA und EEPROM VER. vorbehalten.
❚ Schnelltasten SSC-1000 oder SSC-2000 Bedienteil unterstützt folgende Schnelltasten. Funktion
KAMERA PROG… TAG/NACHT TAG TAG/NACHT NACHT TAG/NACHT AUTO VIDEO PROG...
RÜCKSEITE Produktspezifikationen Artikel Produkttyp Eingangsleistung Stromverbrauch Übertragungstyp Bildeinheit
Details Zoomobjektiv Eingehäuse-WDR SmartDome KAMERA SCC-C6433/C6435 : AC 24V ± 10% (60Hz ± 0,3Hz), SCC-C6433P/C6435P : AC 24V ± 10% (50Hz ± 0,3Hz), SCC-C6433(P): 19W SCC-C6435(P): 20W SCC-C6433(5) : NTSC STANDARD FARBSYSTEM SCC-C6433(5)P : PAL STANDARD FARBSYSTEM SCC-C6433/C6433P : 1/4” Super HAD IT CCD SCC-C6435/C6435P : 1/4” Super HAD IT CCD SCC-C6433/C6435 : 768(H) × 494(V) SCC-C6433P/C6435P : 752(H) x 582(V)
Scannen der Linienfrequenz
SCC-C6433/C6435 Horizontal: 15, 734 Hz(INT) / 15, 750 Hz(L/L) Vertikal : 59,94 Hz(INT) / 60 Hz(L/L) SCC-C6433P/C6435P Horizontal: 15, 625 Hz(INT) / 15, 625 Hz(L/L) Vertikal : 50 Hz(INT) / 50 Hz(L/L)
Synchronisationsmodus
INT/LINIE LOCK Auflösung
Horizontal: 540(Farbe) / 570(SW)
Vertikal : 350 TV LINIEN Signal-Rausch-Verhältnis
Min. Szenenbeleuchtung
Ein Gehäuse; 32x Zoomobjektiv Brennweite: 3,55 bis 113 mm Blende: F1,69(Weit), F4,17(Tele) - MOD(Mindest-Objektdistanz) : 2,5 m
PAN Bereich: 360° Endlos Voreingestellte Pan-Geschwindigkeit: 400° /Sek., maximal - Manuelle Pan-Geschwindigkeit: 0.1° ~ 180° /Sek. (64 Stufen)
TILT Bereich: 0° ~ 180° Voreingestellte Tilt-Geschwindigkeit: 200° /Sek., maximal - Manuelle Tilt-Geschwindigkeit: 0.1° ~ 90° /Sek. (64 Stufen)
- Tele/Weit (ZOOM), Nah/Fern(FOKUS), Blende Offen/Geschlossen, Pan/Tilt, MENÜ RS-485 HALF/FULL Duplex, RS-422
ALARM Alarm Eingänge: 8 EIN Alarm Ausgänge: 3 AUS (potentialfreier Ausgang 1 Relais)
-10°C ~ +50°C Betriebsfeuchtigkeit
Lebensdauer der Hauptteile
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
REG POS DE DEPART ET ENTRER PROG RONDE1
ITA N O A : SAMSUNG HALF B : SAMSUNG FULL
KONSOL-TAVAN GÖVDE-TUTUCU KAMERA
Notice-Facile