BEDIENUNGSANLEITUNG LUMERO WMF
| A | Wassertankdeckel | G | Bedienfeld Dampfdüse mit Leuchtring (Weiß/Rot) |
| B | Abnehmbarer Wassertank | G1 Dampferzeugung |
| C | Tassenabstellfläche | G2 Vorheizen Dampf |
| D | Bedienfeld | G3 Dampfdüse aus |
| D1 Taste für die Ausgabe von einer Tasse mit integrierter Betriebsleuche (Weiß/Rot/Blau) | G4 Ausgabe Heißwasser |
| D2 Zubereitung von 2 Espresso mit integrierter Betriebsleuche (Weiß/Rot) | H | Dampfdüse |
| E | Siebträger-Aufnahme | I | Abtropfgitter |
| F | Siebträger | J | Auffangschale |
| F1 | 1-Tassen-Sieb | K | Schwimmer (Anzeige Auffangschale voll) |
| F2 | 2-Tassen-Sieb | L | Ein-/Aus-Schalter |
| F3 | Pad-Sieb | M | Stopfer |
Bedeutung der Leuchtringe
| Beleuchting rot: | Beleuchting weiß: | Beleuchting blau: | |
| Aufheizmodus | | | | |
| Aufheizmodus Dampf-modus | | | | |
| Bereitschaftsmodus | | | | |
| Kein Wasser im Tank | | | | kurz weiß abwechselnd blinkend |
| Entkalken | | | | |
| Entkalkungsalarm | | | | weiß-blau blinkend |
| Abkühlphase nach Dampfmodus | | | | rot blinkend |
| Sleep Mode | >30 Min. | | | |
Wichtige Sicherheitshinweise
- These Geräte können von Kindern ab 8 Jahren, sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
- Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht durch Kinder durchgeführten werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und beaufschnittigt.
Bewahren Sie das Gerät und seine Zuleitung außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Das Gerät und/oder die Anschlussleitung nicht in Wasser tauchen.
- Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den zentralen Kundendienst des Herstellers oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
-
Dieses Gerät ist damit bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispelseweise:
-
in Kuchen für Mitarbeiter von Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- in landwirtschaftlichen Anwesen;
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
-
in Frühstückspensionen.
-
Das Gerät ist nicht für den rein gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Die Kaffeemaschinearfichtim Schrankbetriebenwerden.
- Vorsicht, Verbrennungsgefahr: Die Temperatur der berührbaren Oberflächen kann sehr heißt werden. Auch nach dem Ausschalten des Gerätes, bleiben die Heizflächen noch eine Zeit heiß.
- Nach Gebrauch alle Teile mit Lebensmittelkontakt reinigen, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege" beschrieben.
- Unsachgemäß Gerbrauch kann zu Verletzungen führen.
Vor dem Benutzen
Die Espressomaschinearf nur fur den vorgesehenen Zweck gemäß dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden. Lesen Sie deshalb die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme sorgfältig, sie gibt Anweisungen fur den Gebrauch, die Reinigung und die Pflege des Gerates. Bei Nichtbeachtung übernehmen wir keine Haftung fur eventuelle Schaden. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gemeinsam mit dem Gerät an Nachbenutzer weiter. Beachten Sie auch die Garantiehinweise am Ende der Gebrauchsanweisung.
Beim Gebrauch die Sicherheitshinweise beachten.
Technische Daten
Nennspannung: 220-240 V~ 50-60 Hz
Leistungsaufnahme: 1400 W
Schutzklasse:
Weitere Sicherheitschinweise
- Gerät nur eine vorschrifsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Zuleitung und Stecker müssen trocken sein.
Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kantenziehen oder einklemmen, nicht herunterhängen halten sowie vor Hitze und Öl schützen.
- Ein Verlängerungskabel nur in einwandfreiem Zustand einsetzen.
- Den Netzstecker nicht an der Leitung sondern am Stecker oder mit nassen Händen aus der Steck-doseziehen oder berühren.
Das Gerät nicht an der Zuleitung tragen.
Die Espressomaschine nicht auf heiße Oberflächen z.B. Herdplatten o. Å. oder in der Nähe einer offenen Gasflamme abstellen, das Gehäuse könnte damit schmelzen.
- Das Gerät nicht auf Wasserempfindliche Oberflächen abstellen. Wasserspritzer konnten diese beschädigten.
- Das Gerät nicht ohne Wasser einschalten. Den Wassertank hochstens bis zur MAX-Marke mit kaltem Wasser fällen.
- Wenn das Gerät längerere Zeit nicht benutzt wird, den Netzsteckerziehen.
Das Gerät nicht in Betriebnehmen bzw. sofort Netzsteckerziehen, wenn:
Gerat oder Netzkabel beschädigt ist
das Gerat undicht ist
- der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähnlichem besteht.
In diesen Fälle das Gerät zur Reparatur in eine Fachwerkstatt geben.
Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben.
- Kinder mussen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielten.
Das Gerät regelmäßig entkalken.
- Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung, Nichtbeachtung der Entkalkungshinweise oder nicht fachgerechteter Reparatur wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen. Ebenso sind Garantieleistungen in solchen Fälle ausgeschlossen.
- Verpackungsmaterial, wie z. B. Folienbeutel gehoren nicht in Kinderhände.
Praktische Tipps
Es empfeihlt sich, frisch gerösteten Kaffee entsprechend ihrer personlichen Vorlieben zu verwenden. Fragen Sie ihre Kaffeerösterreich um Rat. Die Frische des Kaffees bleibt nach dem Rosten nur relativ kurz erhalten. Eine entsprechende Verpackung und Lagerung im Kühlschrank kann die Konservierung des Kaffees verbessern und verlangern.
Verwenden Sie frisches Wasser - das Wasser sollt nicht länger als 4 Tage unverbraucht im Gerät verbleiben.
Leeren und spulen Sie den Wassertank regelmäßig (einal mal pro Woche) aus. Schalten Sie das Gerätitte immer aus, bevor Sie den Behälter zum Auffüllen oder Entleeren entnehmen.itte stellen Sie dasGerät stets auf eine ebene und stabile Fläche.
Tipps zur Auswahl der Kaffeesorte
Volles Aroma:
Wahlen Sie vorzugsweise reine Arabica-Kaffees oder Kaffeesorten, die überwiegend aus Arabica-Bohnen bestehen. Geben Sie handgerosteten Kaffees den Vorzug, Denn sie bieten komplexere und feinere Aromen. Um den Geschmack zu variieren, probieren Sie reine Ursprungskaffees.
Kraftiger Kaffee:
Ziehen Sie Kaffeemischungen aus Robusta-Bohnen vor - nicht spezifiziert als 100% Arabica - oder Kaffee mit der Bezeichnung „italienische Rostung" oder „italienischer Kaffee".
Füllen Sie Ihr Sieb komplett mit Kaffeepulver bis zum Rand und verdichten Sie das Pulver mit dem Stopfer.
Erstmalige Inbetriebnahme
Vor der ersten Inbetriebnahme das gesamte Zubehör mit warmem Wasser und sanftem Spülmittel reinigen und abtrocknen.
AnschlieBend die Spulung auf folgende Weise durchfuhren:
- Das Gerät mit einer Steckdose verbinden.
- Den Deckel (A) abnehmer und den Wassertank (B) entnehmer.
- Füllen Sie den Wassertank hochstens bis zur MAX-Marke und setzen Sieihn in das Gerät ein. Der Behälter muss korrekt positioniert sein. Den Deckel wieder aufsetzen.
- Sicherstellen, dass der Wahlschalter (G) auf die Position O gestellt ist (G3-> ●).
- Die Ein-/Aus-Schalter drucken (L-> ①) und damit das Gerät einschalten. Das Gerät führt eine Selfbstdiagnose durch.
- Die Tassenauswahltasten (D1/D2->) leuchten rot, wodurch angezeigt wird, dass sich das Gerät aufheizt. Wenn die Leuchtringe von Rot zu Weiß wechseln, ist das Gerät betriebsbereit.
- Unter die Dampfdüse (H) ein Gefäß mit einem Mindestfassungsvermögen von 100 ml stellen.
- Den Drehknopf auf HeiBwasserausgabe (G4->) stellen und ca. 100 ml Wasser hersauslaufen halten; anschließend den Drehknopf auf G3 = zurückstellen.
- AnschlieBend 1-2 Espressi bzw. 1-2 Cappuccino zubereiten. Diese sind nicht zum Verzhr gedacht. Hierzu Schritt 1-7 des Kapitals „Zubereitung von Espresso" durchführten.
Zubereitung von Espresso
Bauen Sieitte zuerst die Auffangschale (J) zusammen, um den richtigen Abstand zwischen Tasse und Siebträger zu gewährleisten. Dazu das Abtropfgitter (I) abnehmer und die Auffangschale (J) aus dem Gerätnehmen. Den oberen Rand der Auffangschale (J) entfernen umdrehen und in die Aussparung einsetzen, in der zuvor die Auffangschale war. Auffangschale aufsetzen und anschlieBend Abtropfgitter (I) befestigen.
- Wassertank mit Trinkwasser füssen; erforderliche Menge Wasser verwenden, "MAX"-Markierung hierbei nicht überschreiben.
-
Das Sieb für Kaffeepulver (1- oder 2-Tassen Siebeinsatz) in den Siebträger einsetzen.
-
Vor dem Einfüllen des Kaffeepulvers sicherstellen, dass das Sieb sauber ist und keine Kaffeepulverreste des vorhergehenden Brühvorgangs verblieben sind.
Das Sieb jeweils mit kleinen Mengen füssen, um zu vermeiden, dass Kaffeepulver über den Rand fällt.
Hinweis: Wir empfehlen den Siebträger zunachst gehaft zu fullen, den überschüssigen Kaffee abzustreifen.
- Das Kaffeepulver gleichmäßig verteilen und mit dem Stopfer andrücken. Das Andrücken des Kaffeepulvers ist sehr wichtig, um einen eigenen Espresso zuzubereiten. Wenn es zu fest angepressst wird, lauft der Kaffee langsam hers aus und ist stark. Wenn es hingegen zu weniger angepressst wird, lauft der Kaffee zu schnell hers aus und ist schwach.
- Überschüssigen Kaffee vom Rand des Siebträgers streichen und den Siebträger an der Kaffeemachine einrasten.
- Siebträger mit Hilfe des Griffs an der vorderen linken Ecke des Geräts (vergleichbar mit Uhrzeigerposition von 8 Uhr) einsetzen. Die breiten Vorsprünge, die sich am Siebträger befinden, mit den Vorsprüngen am Bruhkopf einrasten halten. Den Griff soweit wie möglich nach rechts drehen, damit der Siebträger richtig einraste
- Eine Tasse der gewünschten Höhe unter die Auslöse des Siebträgers stellen. Es wird empfohlen, die Tassen vor der Kaffeezubereitung zu erwärmen, indem sie mit etwas HeiBwasser ausgespüt werden.
- Um den Bruhvorgang zu starten die entsprechende 1- oder 2 Tassen-Taste-> drucken.
Hinweis:
- Wahlrend der Zubereitung kann die Kaffeeausgabe jederzeit durch Drücken der zuvor gedrückten Ausgabetaste abgebrochen werden.
Zum Herausnehmen des Siebträgers den Griff von rechts nach links drehen.
- Verbrennungsgefahr! Sollte die Maschine keinen Kaffee ausgegeben, sind wahrscheinlich die Siebe verstoptf. In thisem Fall den Siebträger nicht ausrasten und ca. eine Minute warten bis sich der Druck in der Maschine abgebaut hat.
Zubereitung von Espresso mit Kaffeepads
Das Gerät ist mit allen gängigen Kaffeepads kompatibel.
Hinweis: Für großere Kaffeepads empfehlen wir die Verwendung des 1-Tassen-Siebs. Für Espessopads die Verwendung des Pad-Siebs.
- Das Sieb für Kaffeepads in den Siebträger einsetzen.
- Das Kaffeepad möglichst genau in die Mitte des Siebs setzen. Zum richtigen Einsetzen der Kaffee-pads in das Sieb die Angaben auf der Verpackung der Kaffeepads beachten.
- Um den Bruhvorgang zu starten das Gerät mit den Schritten 1-2 der „Zubereitung von Espresso-kaffee" vorbereiten und die entsprechende 1- oder 2 Tassen-Taste -> drücken.
Verbrennungsgefahr!
Gerat abkühlen lessen! Um Spritzer von heißer Flüssigkeit zu vermeiden niemals den Siebträger ausrasten während die Maschine Kaffee ausgibt! Nach der Ausgabe immer einige Sekunden warten und erst dann den Siebträger lösen.
Zubereitung von Cappuccino
Den Espresso wie in den vorherigen Abschnitten beschrieben zubereiten und ausreichend große Tassen verwenden.
- Drehregler auf das „Vorheizen Dampf"-Symbol (G2) -> 46 stellen, der Leuchtring um den Drehregler leuchtet rot. Warten bis die Maschine aufgeheiz hat. Die Kontrollleuchte des Drehknopfes leuchtet dann permanent weiß.
- Einen Becher mit kalter Milch bereitstellen. Damit genug Platz zum Aufschäumen der Milch bleibt, den Becher nur zu einem Drittel mit Milch fullen.
Hinweis:
- Es eignet sich am besten ein hoher, schmaler Becher, da sich der gesamte Dampfdüse in der Milch befinden sollte, damit den Becherboden aber nicht berühren darauf. Bei der Wahl der Höhe des MilchgefäBs muss bedacht werden, dass sich das Milchvolumen verdoppelt bis verdreffacht.
Vorzugsweise teilentrahmte Milch mit Kühlschranktemperatur verwenden.
- Dampfdüse drehen, sodass sich dieser nicht über der Auffangschale befindet.
- Den Becher mit Milch direkt in Position unter die Dampfdüse halten, sodass sich das Ende der Dampfdüse direkt unter der Milchoberfläche befindet.
- Den Regler für Milchschaum auf Dampferzeugung (G1) -> **stellen. Dampf tritt aus der Dampf-düse aus.
- Den Becher vorsichtig auf und ab bewegen und darauf auf achten, dass sich das Ende der Dampfdüse immer in der Milch befindet. Die Dampfdüse nicht aus der Milchziehen, diese kann sprinten.
- Solange fortfahren bis die gewünschte Menge Milchschaum erreicht ist.
- Den Drehregler auf (G3->) ...) stellen.
- Den Milchschauum auf die Tasse(n) Espresso verteilen.
Hinweis:
- Wenn mehrere Cappuccino Zubereitet werden sollen, erst alle Espressi Zubereiten und anschließend den Milchschaum.
Die Dampfabgabe wird automatisch nach 60 Sekunden unterbrochen.
Die Dampfdüse direkt nach der Verwendung reinigen, damit sie nicht durch Milchrückstände verstopt wird. Siehe „Reinigung der Dampfdüse".
Abkühlen des Gerätes nach dem Milchaufschäumen
Hinweis: Um die Ausgabe von verbrannten Kaffee zu vermeiden, muss die Espressomaschine nach dem Aufschaumen der Milch zunachst abkühlen.
Um den Prozess des Abkuhlens zu beschleunigen wie folgt vorgehen:
- Ein Gefäß unter die Dampfdüse stellen;
- Den Drehknopf auf das Symbol Ausgabe HeiBwasser (G4) -> solange drehen bis nur noch Wasser austritt.
- Das Gerät befindet sich nun wieder im Bereitschaftsmodus.
HeiBwasserzubereitung
- Das Gerät befindet sich im Bereitschaftsmodus.
- Ein Gefäß unter die Dampfdüse stellen.
- Den Drehknopf nach rechts auf Ausgabe HeiBwasser (G4) -> drehen und halten: das HeiBwasser lauft aus der Dampfdüse.
Hinweis: Die Wasserausgabe wird automatisch nach 60 Sekunden unterbrochen.
Reinigung
Gefahr!
Netzstecker des Geräts vor Umstellen und Reinigung Herausziehen und Gerät abkühlen halten! Das Grundgerät und seine Einzelteile)dürfen nicht in einer Spülmaschine gereinigt werden.
Hinweis:
Für die Reinigung der Kaffeemaschine keine Lösungs- oder Scheuermittel verwenden.
Reinigung der Kaffeesiebe
- Das Sieb leeren.
- Das Sieb aus dem Siebträgernehmen und mit klarem Wasser reinigen.
Hinweis: Die Kaffeesiebe regelmäßig reinigen und prufen, ob die kleinen Löcher im Sieb verstopft sind, ggf. diese mit einer Nadel durchstehen.
Reinigung der Auffangschale
Die Auffangschale ist mit einem Schwimmer (rot) zur Anzeige des Wasserstandes ausgestattet.
Die Auffangschale leeren und reinigen, bevor der Schwimmer aus dem Tassenrost hervortritt, andern-falls kann das Wasser über den Rand treten und die Espressomaschine, die Arbeitsfläche oder den umliegenden Bereich beschädigen.
- Die Abdeckung von der Auffangschale entfernen.
- Die abnehmbaren Teile mit warmem Seifenwasser säubern, gut absprülen, Wasser abtropfen und an der Luft trocknen halten.
- Die Abdeckung der Auffangschale wieder einsetzen.
Reinigung der Siebträger-Aufnahme
Alle 200 Kaffeeausgaben die Siebträger-Aufnahme (E) -> reinigen, indem ca. 0,5 l Wasser ausgegeben wird ohne Kaffee zu bruhen.
Reinigung der Dampfdüse
- Eine Tasse so unter die Dampfdüse halten, dass sich derunte Teil der Dampfdüse in der Tasse befindet.
- Ca. 5 Sekunden lang etwas HeiBwasser entweichen setzen, um Milchruckstände im Inneren der Dampfdüse zu entfernen.
- Das Gerät durch Drücken des Ein-/Aus-Schalters ausschalten.
- Das Rohr der Dampfdüse nach unten abziehen.
- Die Dampfdüse (H) mit lauwarmem Wasser sorgfältig reinigen.
- Das Rohr wieder auf die Dampfdüse (H) montieren.
Reinigung des Wassertanks
Den Wassertank regelmäßig mit einem weichen Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel reinigen.
Sleep Mode
Das Gerät wechselt automatisch nach 30 Minuten in den Standby Mode. Die 1-Tassen-Taste-> leuchtet rot.
Dauerhafte Einstellungen des Gerätes:
These Maschine hat ab Werk verschiedene Voreinstellungen für Wasserhärte, Kaffeetemperatur und Menge Wasser pro Tasse. These Einstellungen können individuell angepasst werden. Um in das Programmiermenu für dauerhaftene Einstellungen zu gelangen,itte wie folgt vorgehen:
Um in das Programmiermenü für Wasserhärte und Kaffeetemperatur zu gelangen,itte wie folgt vorgehen:
- Gerät ausschalten -> ①
- Der Drehknopf -> ● steht auf Position 0
- Die 1-Tassen-Taste -> sowie 2-Tassen-Taste-> gleichzeitig gedrückt halten
- Gerät einschalten -> ① einschalten
- Die 1-Tassen-Taste -> leuchtet blau, die 2-Tassen-Taste -> leuchtet rot.
Hinweis: Wenn 10 Sekunden lang keine Taste betätig wird, verlüssst das Gerät automatisch das Programm und startet die Aufheizphase.
Kaffeetemperatur einstellen
Um die Kaffeetematur einzustellen Schritte 1-5 des Punktes „Programmiermenü aktivieren" durchführten. AnschlieBend wie folgt vorgehen:
- Das Programmiermenu ist aktiviert.
- Drücken sie einmal kurz auf die 2-Tassen-Taste->
- Die 2-Tassen-Taste -> leuchtet weiterhin rot, während die 1-Tassen-Taste -> blau blinkt.
- Die 1-Tassen-Taste -> leuchtet in der Farbe der jeweiligen Temperatureinstellung:
Blau = niedrige Temperatur
WeiB = mittlere Temperatur
Rot = hohe Temperatur
Hinweis: Die Werkseinstellung des Gerätes ist „niedrige Temperatur".
- Durch Drücken der 2-Tassen-Taste -> kann zwischen den drei Temperaturstufen gewählt werden. Beginnend mit niedriger Temperatur über mittlere zu hoher Temperatur.
- Durch kurzes Drücken der 1-Tassen-Taste -> wird die Eingabe gespeichert. Als Signal für die erfolgliche Speicherung, blinking die 1- und 2-Tassen-Tasten-> dreimal hintereinander rot auf.
Bitte beachten: Wenn 10 Sekunden lang keine Taste im Temperatureinstellungenprogramm betägt wird, verlässt das Gerät automatisch das Programm und startet die Aufheizphase. Zusätzlich sollen den Tassen für eine optimale Temperatur natürlich immer vorgewärmt werden.
Einstellung Menge pro Tasse
Die 1-Tassen Menge des Gerätes wurde ab Werk auf einen Inhalt von 30 ml eingestellt. Diese Menge kann individuell angepasst werden. Um die individuelle Einstellung für 1 Tasse dauerhaft zu speichern,itte wie folgt vorgehen:
- Wassertank mit Trinkwasser füssen; erforderliche Menge Wasser verwenden, "MAX"-Markierung hierbei nicht überschreiben. Siebträger mit Kaffeepulver füssen.
- Eine Tasse der gewünschten Großne unter den Auslass des Siebträgers stellen.
- Siebträger einsetzen.
- Das Gerät befindet sich im Bereitschaftsmodus. Die 1-Tassen-Taste-> 3 Sekunden lang gedrück halten bis der Bruhvorgang beginnnt. Dann Taste wieder loslassen.
- Wenn das gewünschte Tassenvolumen erreicht wurde, die 1-Tassen-Taste -> erneut drücken um die Menge zu speichern.
Hinweis: Es kann eine Menge zwischen 15 ml und 65 ml gewählt werden.
- Als Signal für die erfolgreiche Speicherung, blinken die 1- und 2-Tassen-Tasten-> dreimal hintereinander rot auf.
Hinweis: Die Einstellung der 2-Tassen Menge erfolgt nach dem gleichen Schema wie die 1-Tassen Menge. Dazu die 2-Tassen-Taste verwenden
Um die individuelle Einstellung zusückzusetzen und zur Werkseinstellung des Tasseninhalts zu gelangen, muss sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befinden. Anschließlichitte wie folgt vorgehen:
- Den Drehknopf auf Position „Vorheizen Dampf" (G2) -> Ⓞ einstellen.
- Die 1- und 2-Tassen-Tasten -> zeitgleich für mindestens 3 Sekunden drücken.
- Die 1- und 2-Tassen-Tasten -> blinken einzelmal rot auf. Als zusätzliches Signal für die erfolg-reiche Speicherung lauft die Pumpe für 0,2 Sekunden an.
- AnschlieBend ist die Kaffeemenge wieder auf Werkseinstellung zusückgesetzt.
- Den Drehknopf wieder auf (G3->) stellen.
- Nun kann der Inhalt pro Tasse wie oben beschrieben wieder neu eingestellt werden oder die Menge der Werkseinstellung verwendet werden.
Einstellung der Wasserhärte
Der Wasserhärtegrad variiert je nach Region. Zum Schutz vor zu starker Verkalkung ist das Gerät auf sehr hartes Wasser (H4) voreingestellt. Erfragen Sie die härte Ihres Leitungswassers gegebenenfalls beim zuständigen Wasserwerk oder der communalen Verwaltung.
Um die Wasserhärte einzustellen,itte Schritt 1-5 des Punktes „Programmiermenu aktivieren" durchfuhren. Anschließlichitte wie folgt vorgehen:
- Das Programmiermenu ist aktiviert.
- Drücken sie einmal kurz auf die 1-Tassen-Taste-> . Die 1-Tassen-Taste -> leuchtet weiterhin blau, während die 2-Tassen-Taste ->工信部 blinkt. Die Anzahl der Impulse zeigt die aktuelle Einstellung an.
- Mit jedem weiteren Drucken der 1-Tassen-Taste -> verändert sich die Einstellung:
| Anzeige blinkend | Härtebereich | Härte |
| ● ● ● | 1 weich | 0 - 7° dH |
| ● ● ● ● ● | 2 mittel | >7- 14° dH |
| ● ● ● ● ● ● ● ● | 3 hart | >14 - 21° dH |
| ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● | 4 sehr hart | >21° dH |
- Die gewünschte Wasserhärtegradeinstellung kann durch kurzes Drücken der 2-Tassen-Taste -> gespeichert werden. Als Signal für die erfolgliche Speicherung, blinken die 1- und 2-Tassen-Tasten -> dreimal wichtinerander rot auf.
Hinweis: Wenn 15 Sekunden lang keine Taste im Wasserhärteeinstellungsgrogramm betätig wird, verlässt das Gerät automatisch das Programm und startet die Aufheizphase.
Entkalkung
Zur Pflege der Maschine, spätestens jedoch wenn der Entkalkungsarm aufleucht, die 1-Tassen-Taste -> abwechselnd blau und weiß blinkt, muss das Entkalkungsprogramm gestartet werden. Es dauerjt je nach Verkalkung bis zu 90 Minuten.
Wir empfehlen die Verwendung eines Entkalkers der für Espressomaschinen geeignet ist. Die Anweisungen des Herstellers zur Sicherheit, insbesondere bezüglich des Verhaltens bei Kontakt mit Augen und Haut, sind damit zu befolgen.
Um das Entkalkungsprogramm zu starten, wie folgt vorgehen:
- Den Entkalker nach Anleitung des HerstellersVBoreiten, in den Wassertank geben und mit ca. 750ml Trinkwasser auffullen. Den Tank in das Gerat einsetzen.
- Ein Auffanggefaß mit mi ndestens 1 Liter Fassungsvermögen unter die Ausläufe stellen.
- Siebträger ohne Sieb einsetzen.
- Das Gerät einschalten.
- Warten, bis sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet.
- Die 1- und 2-Tassen-Tasten -> gleichzeitig gedrückt halten bis die 1-Tassen-Taste blau leuchtet. Beide Tasten loslassen - das Entkalkungsprogramm startet.
- Das Entkalkungsprogramm wird automatisch beendet, die Maschine wechselt selbstständig in den Bereitschaftsmodus und der Entkalkungsalarm wird zurückgesetzt.
Hinweis:
Auch wenn sich keine Entkalkerlösung mehr im Tank befindet, führt die Maschine noch eine Pumpzyklen durch.itte keine weitere Flüssigkeit in den Tank geben, oder das Entkalkungsprogramm durch Betätigten des Netzschalters abbrechen.
Bei vorzeitigem Abbruch des Entkalkungsprogramms, wird der Entkalkungsalarm nicht gelöscht! In diesen Fall das Entkalkungsprogramm (Schritt 6) erneut starten, ohne weitere Flüssigkeit nachzu-füssen.
Vor der nachsten Zubereitung von Espresso zunachst 3-4 Tassen Wasser durchlaufen setzen, um restlichen Entkalker aus dem System zu entfernen.
Störungen
| Problem | Ursache | Abhilfe |
| Es lauft kein Espresso aus während der Zubereitung. | Kein Wasser im Tank. | Den Wassertank füllen. |
| Die Ausläufe des Siebträgers sind verstopt Der Wasserkreislauf ist verkalkt. | Die Löcher des Siebträgers reinigen. |
| Das Sieb ist verstopt bzw. es befindet sich zu viel Kaffeepulver im Sieb. | Die Löcher reinigen s. „Reinigung der Kaffeesiebe". |
| Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt und das Ventil amTankboden ist nicht geöffnet. | Auf richtig Sitz des Wassertanks achten. Gegebenfalls leicht undrücken. |
| Der Wasserkreislauf ist verkalkt. | Die Entkalkung wie im Abschnitt "Entkalkung" durch-füssen. |
| Leuchtring um Drehknopf leuchtet rot. | Gerät soll vorheiten, allerdings ist der Drehknopf nicht auf Position 0 gestellt. | Drehknopf auf Position 0 dieren. |
| Vorgeheiztes Gerät soll Dampf erzeugen, allerdings ist die Temperatur noch nicht erreicht. | Warten bis Leuchtring weiß leuchtet und Drehknopf auf Position dampferzeugung stellen. |
| Heiβes Wasser wurde 60 Sekunden ausgegeben. | Drehknopf auf Position 0 dieren. |
| Dampf wurde 60 Sekunden ausgegeben. | Drehknopf auf Position Vorhei-zen Dampf dieren. |
| Der Espressokaffee tropft über die Ränder des Siebträgers anstatt aus den Ausläufen. | Der Siebträger ist nicht richtig eingesetzt. | Den Siebträger reinigen und richtig einsetzen. |
| Die Dichtung der Siebträger-aufnahme hat an Elastizität verloren oder ist verschmutzt. | Die Dichtung der Siebträger-aufnahme bei einer Kunden-dienststelle auswechseln halten bzw. reinigen wie im Abschnitt „Reinigung der Siebträgerauf-nahme" beschreiben. |
| Die Ausläufe des Siebträgers sind verstopt. | Die Löcher reinigen s. „Reinigung der Kaffeesiebe". |
| Der Siebträger rastet nicht am Gerät ein. | Das Sieb ist mit zu viel Kaffee gefüllt. | Sicherstellen, dass das richtige Sieb für die Zubereitungsart verwendet wird. |
| Die Crema des Kaffees ist hell (der Kaffee lauft zu schnell aus den Ausläufen). | Das Kaffeepulver wurde nicht ausreichend gespresst. | Das Kaffeepulver stärker pressen. |
| Zu weniger Kaffeepulver. | Mehr Espresso-Kaffeepulver verwenden. |
| Das Espresso-Kaffeepulver ist zu grob gemahlen. | Nur Espresso-Kaffeepulver für Espressomaschinen verwenden. |
| Das Espresso-Kaffeepulver hat nicht die richtige Qualität. | Espresso-Kaffeepulver mit einer anderen Qualität verwenden. |
| Die Crema des Kaffees ist dun-kel (der Kaffee lauft zu langsam aus den Ausläufen). | Das Espresso-Kaffeepulver wurde zu stark gespresst. | Das Espresso-Kaffeepulver weniger pressen. |
| Zu viel Espresso-Kaffeepulver. | Weniger Espresso-Kaffeepulver verwenden. |
| Das Sieb ist verstopft. | Die Reinigung gemäß den Angaben im Abschnitt „Reinigung der Kaffeesiebe" durchführung. |
| Das Espresso-Kaffeepulver ist zu fein gemahlen. | Nur Espresso-Kaffeepulver für Espressomaschinen verwenden. |
| Das Espresso-Kaffeepulver ist zu fein gemahlen oder feucht. | Nur Espresso-Kaffeepulver für Espressomaschinen verwenden, das nicht zu feucht sein darf. |
| Kalk im Wasserkreislauf. | Die Entkalkung wie im Abschnitt „Entkalkung" durch-führen. |
| Die Kaffeemaschine gibt kein Getränk aus und die 1- und 2-Tassen-Taste blinken für eineuge Sekunden. | Kein Wasser im Tank. | Den Wassertank füllen. |
| Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt und die Ventile am Boden sind nicht geöffnet. | Den Wassertank liegt andrücken, damit sich die Ventile am Boden öffnen. |
| Das Sieb ist verstopft. | Die Reinigung gemäß den Angaben im Abschnitt „Reinigung der Kaffeesiebe" durchführung. |
| Kalk im Wasserkreislauf. | Die Entkalkung wie im Abschnitt "Entkalkung" durch-führen. |
| Die Kaffeemaschine faktioniert nicht und alle Kontrollampen blinken rot. | Das Gerät sofort vom Strom-netz trennen und sich an ein autorisiertes Kundendienstzen-trum wenden. |

Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2009/125/EU.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Die Lösung von eventuell vorhandenen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenerwertlich vorgenommen werden.
Änderungen vorbehalten.
Description

Beschermingsklasse: I
Gor folgende for at fremskynde afkolingen:
Ljusringens Funktioner
Kundendienst-Adresse:
WMF consumer electric GmbH
Standort Trepesch
Steinstraße 19
D-90419 Nurnberg
Germany
Tel.: +49 (0) 7331 256 256
eMail: service-wmf@wmf-ce.de
Hersteller:
WMF consumer electric GmbH
Messerschmittstraße 4
D-89343 Jettingen-Scheppach
Germany
www.wmf.com