MANUALE UTENTE LUMERO WMF
DE Gebrauchsanweisung 2
Espresso Siebträger-Maschine
EN Operating Manual 18
Portafilter espresso machine
FR Mode d'emploi 34
Machine expresso à portetamis
ES Instrucciones de uso 50 Cafeteria expresses con soporte del colador
IT Istruzioni per l'uso 66 Macchina portafiltro per espresso
NL Gebruiksaanwijzing 82
Espressomachine Portafilter
DA Brugsanvising 98
Espressomaskine
SV Anvandarguide 114
Espressomaskin med filterhällare
FI Kayttöohje 130
Espressokeitin
NO Bruksanvising 146
Espresso bajonettmaskin
Beschreibung

| A | Coperchio del serbatoio dell'accqua | G | Pannello di lavoro uglio vapore con anello luminoso (bianco/rosso) |
| B | Serbatoio dell'accqua rimovabile | G1 Produzione di vapore |
| C | Superficie di appoggio delle tazze | G2 Preriscaldamento vapore |
| D | Pannello di lavoro | G3 Uglio vapore spento |
| D1 Pulsante per l'erogazione di una tazza con luce di funzionamento integrata (bianco/rosso/blu) | G4 Erogazione di acqua calda |
| D2 Preparazione di 2caffè espresso con luce di funzionamento integrata (bianco/rosso) |
| H | Uglio vapore |
| E | Alloggiamento portafiltro | I | Griglia di gocciolamento |
| F | Portafiltro | J | Recipiente di raccolta |
| F1 | Filtro per 1 tazza | K | Gallocategiante (indicazione recipiente di raccolta pieno) |
| F2 | Filtro per 2 tazze | L | Interruttore di accensiona/spegnimento |
| F3 | Filtro cialda | M | Pressatore |
Significato degli anelli luminosi
| Illuminazione rossa: | Illuminazione bianca: | Illuminazione blu: | |
| Modalità di riscaldamento | | | | |
| Modo di riscaldamento schiuma di latte | | | | |
| Modalità pronta all'uso | | | | |
| Manca l'accua nel serbatoio | | | | lampeggia breve-mente a intermittenza in bianco |
| Decalcificazione | | | | |
| Spia di decalcificazione | | | | bianco-blu lam-peggiante |
| Fase di raffreddamento dopo la schiumatura del latte | | | | rosso lampeg-giante |
| Modalità Sleep | >30 min. | | | |
Importanti indicazioni per la sicurezza
- Questi apparecchi possono essere utilizzati da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che mancano di esperienza e/o di conoscenza, solo se sono sorvegliate o se sono state istruite riguardo all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se ne hanno compreso i pericoli risultanti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono essere eseguiti da bambini, eccetto nel caso in cuiassi abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
- Conservare l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione al di fuori della portata di bambini di età inferiore a 8 anni.
Non immershere l'apparecchio e/o il cavo di alimentazione in acqua.
- Se il cavo di collegamento dell'apparecchio è guasto, farlo sostituire dal servizio clienti centrale del fabbricante o da un'altra persona competente del settore. Le riparazioni impropriere recano un grande pericolo per l'utente.
-
Questo apparecchio può essere utilizzato solo in ambito domestico e in applicazioni simili, come ad esempio:
-
in cucine per i collaboratori di negozi, uffici e altri settori commerciali;
- in tenute agricole;
- in hotel, motel e altre strutture ricettive;
-
in struture bed &t breakfast.
-
Questo apparecchio non è destinato a un uso puramente commerciale.
- La macchina per il caffe non deve essere azionata in un armadio.
- Attenzione, pericolo di usstioni: la temperatura delle superfici di contatto più essere molto elevata. Dopo lo spegnimento dell'apparecchio, la temperatura delle superfici riscaldanti rimane molto alla ancora per quale tempo.
- Dopo l'utilizzo pulire tutti i componenti che sono stati a lavoro con gli alimenti come descrizione nel capitolo „Pulizia e manutenzione".
- Un uso inadeguato pourrait provocare lesioni.
Prima dell'uso
La macchina per espresso va adoperata solo per l'uso previsto, seguendo le istruzioni. A tal fine, leggere accuramente le istruzioni per l'uso prima della messa in servizio; fornisco significazioni per l'utilizzo, la pulizia e la manutenzione dell'apparecchio. In caso di inossvanza, decliniamo qualsiasi responsabilità per eventuali danni. Conservare accuramente le istruzioni per l'uso e, in caso di cessione dell'apparecchio, consegnarle all'utente successivo insieme all'apparecchio. Prestare attenzioneanche alle istruzioni per la garanzia alla fine del manuale.
Durante I'uso osservare scrupolosamente le istruzioni per la sicurezza.
Dati tecnici
Tensione nominale: 220 - 240V 50 - 60Hz
Potenza assorbita: 1400 W
Classe di protezione: I
Ulteriori istruzioni di sicurezza
- Collegare l'apparecchio soltanto a una presa Schuko installata a norma. Il cavo di alimentazione e la spina devono essere asciutti.
Non tirare o incastrare il cavo di collegamento su spigoli taglienti, non lasciarlo sospeso e protegerlo dal calore e dall'olio.
- Usare solo una prolunga in superfette condizioni.
Non staccare la spina alla presa e non toccarla tirandola per il cavo o con le mani bagnate.
Non trascinare l'apparecchio mediante il cavo di alimentazione.
Non appoggiare la macchina per espresso su superfici calde, ad esempio su piastre di cottura o similì o in prossimità di fiamme libere, in quanto l'alloggiamo potrebbe fondersi.
Non disporre l'apparecchio su superfici sensibili all'acqua, in quanto gli spruzzi d'acqua potrebbero danneggiarle.
- Non accendere l'apparecchiorawnacqua.Riempire il serbatoio con acqua fredda al massimo fino al segno MAX.
-
Se l'apparecchio non viene'utilizzato per un periodo prolongato, staccare la spina.
Non mettere in funzione l'apparecchio e staccare subito la spina, se:
-
l'apparecchio o il cavo di alimentazione sono guasti
- l'apparecchio non è ermetico
- si sospetta un difetto dopo una caduta o un evento simile.
In questi casi far riparare l'appareccchio da un centro di assistenza specializzato.
- Mettere in funzione l'apparecchio solo se supervisionato.
- I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l'apparecchio.
- Decalcificare regolarmente l'apparecchio.
- Decliniamogni responsabilita per eventuali danni causati da un utilizzo per scopi diversi da quelli previsti, da un uso errato, inosservanza delleindicazioni per la decalcificazione oppure da una riparazione non professionale. In questei casi è altresi escluda la garanzia.
- Tenere fuori alla portata dei bambini il materiale da imballaggio, come ad esempio i sacchetti di pellicola.
Suggerimenti pratici
Si consiglia di utilizzare caffe appena tostato secondo le proprie preferenze personali. Chiedere consiglio al proprio torrefattore. La freschezza del caffe viene mantenuta per un lasso di tempo relativamente breve dopo la tostatura. Un adeguato imballaggio e la conservazione in frigorifero posso sono migliorare e prolungare la conservazione del caffe.
Utilizzato acqua fresca - l'accua non deve rimanere inutilizzata nell'apparecchio per più di 4 giorni. Svuotare e sciacquare regolarmente (una volta alla settimana) il contentitore dell'acqua. Specnere sempre l'apparecchio prima di rimuovere il contentitore per il riempimento o lo svuotamento. Posizione sempre l'apparecchio su una superficie pianà e stabile.
Suggerimenti per la selezione del tipo di caffe
Aroma piano:
Scegliere preferibilmente caffe pura Arabica o tipi di caffe che consistono prevalente di chicchi Arabica. Dare la preferenza ai caffe tostati a mano perché offrono aromi più complessi e delicati. Per variare il gusto, provare i caffe monorigine.
Caffé forte:
Scegliere miscele di caffe a base di chicchi di Robusta - non specificato come 100% Arabica - o caffe chiamato "tostato italiano" o "caffe italiano".
Riempire completamente il filtro con il caffe macinato fino al bordo e compattare il caffe macinato con il pressatore.
Messa in servizio iniziale
Prima del primo utilizzato, pulire tutti gli accessori con acqua calda e un detergente delicato e asciugarli.
Quindi effettuare la pulizia nel modo seguente:
- Collegare l'apparecchio a una presa.
- Rimuovere il coperchio (A) e il contentatore dell'acqua (B).
- Riempire il serbatoio dell'acqua al massimo fino al segno MAX e insertirlo nell'apparecchio. Il contentatore deve essere posizionato correttamente. Rimettere il coperchio.
- Accertarsi che l'interruttore (G) sia posizionato su O (G3-> ●).
- Premere l'interruttore On/Off (L-> ①) per accendere l'apparecchio. L'apparecchio esgue un'autodiagnosi.
- I tasti di selezione delle tazze (D1/D2->) si illuminano di rosso, aindicare che l'apparecchio si sta riscaldando. Quando gli anelli luminosi passano dal rosso al bianco, l'apparecchio è pronto per il funzionamento.
- Collocare un recipiente con una capacité minima di 100 ml除去 l'ugello del vapore (H).
- Impostare la manopola su Erogazione di acqua calda (G4->) e far defloure circa 100 ml di acqua; quando reimpostare la manopola su G3 = Ⓞ.
- Quindi preparare 1-2 caffe'presso o 1-2 cappuccini. Tali caffe e cappuccini non sono destinati a essere consumati.
A tal fine, eseguire le fasi 1-7 del capitolo "Preparazione dell'espresso".
Preparazione di caffe espresso
Montare il recipiente di raccolta per garantire la distance corretta tra le tazze e il portafiltero. A tale scopo, rimuovere la griglia di gocciolamento (I) ed estrarre il recipiente di raccolta (J) dall'apparecchio. Rimuovere, il bordo superiore del recipiente di raccolta (J), ruotarlo e inserirlo nell'incavo in cui si trovava il recipiente di raccolta. Posizione are il recipiente di raccolta e fissare la griglia di gocciolamento (I).
- Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua potabile; utilizzare la quantità d'acqua necessaria, non superare il segno "MAX".
-
Inserire il filtro per caffe macinato (inserto per filtro a 1 o 2 tazze) nel portafilterto.
-
Prima di riempire il filtro con il caffe macinato, assicurarsi che il filtrlo sa pulito e che non vi siano residui di caffe macinato del precedente processo di preparazione del caffe.
Riempire ilattro con piccole quantità per evitare che il caffe macinato cada altre il bordo.
Avvertenza: Consiglio di riempire daprima il portafiltro e poi raschiare il caffe in effesso.
- Distribuire il caffe macinato in modo uniforme e premere verso il basso con il pressatore. Per preparare un buon espresso è molto importare premere in modo corretto il caffe macinato. Se viene premuto troppo forte, il caffe esce lentamente ed è forte. Se"Invece viene premuto troppo molto, il caffe esce troppo velocemente ed è leggero.
- Rimuovere il caffe in effecco dal bordo del portafiltro e far scattare il portafiltro in posizione sulla macchina per il caffe.
- Inserire il portafiltro utilizzando il manico nell'angolo anteriore sinistro dell'apparecchio (paragonabile alla posizione della lancetta dell'orologio delle ore 8). Incastrare le ampie sporenze situate sul portafiltro con le sporenze sul gruppo di erogazione. Ruotare il manico il più possibile verso destra in modo che il portafiltro si innesti correttamente.
- Collocare una tazza della dimensione desiderata sotto il foro di scolo del portafilterto. Si consiglia di riscaldare le tazze prima di preparare il caffe sciacquandole con un po' di acqua calda.
- Per awiare il processo di preparazione del caffe, premere il corrispondente tasting 1 o 2 tazze ->
Avverenza:
- durante la preparazione, l'uscita del caffe più essere interrotta in qualsiasi momento premendo il pulsante di uscita precedentamente premuto.
Per estrarre il portafiltro, ruotare il manico da destra a sinistra.
- Pericolo di ustione! Se la macchina non eroga caffe, i filtri sono statiamente intasati. In quello caso, non disinnestare il portafiltro e attendere circa un minuto finché la pressione nella macchina diminuisce.
Preparazione dell'espresso con cialde
L'apparecchio éCompatible con tutte le comuni cialde.
Awertenza: per cialde di caffe più grandi, si consiglia di utilizzato il filtro da 1 tazza. Per le cialde da caffe espresso, utilizzato il filtrato per cialde.
- Inserire il filtro per cialde nel portafiltro.
- Collocare la cialda il più precisamente possibile al centro del filtro. Per inserire correttamente le cialde di caffe nel filtrto, seguire le istruzioni riportate sulla confezione delle cialde di caffe.
- Per avviare il processo di preparazione del caffe, preparare l'apparecchio con le fasi 1-2 della "Preparazione del caffe espresso" e premere il rispettivo tasting 1 o 2 tazze ->
Pericolo di uszione!
Far raffreddare l'apparecchio! Per evitare spruzzi di liquido caldo, non disinserire mai il portafiltro perché la macchina eroga il caffe! Attendere sempre quello secondo après l'uscita prima di allentare il portafiltro.
Preparazione del cappuccino
Prepare l'espresso come descritto nellesezioni precedenti eutilizzare tazze sufficientemente grandi.
- Posizione are la manopola sul symbolo "Preriscaldamento vapore" (G2) -> Ⓞ, l'anello luminoso intorno alla manopola si illumina di rosso. Attendere che la macchina si era riscaldata. La spia luminosa della manopola si accende quando in modo permanente di colore bianco.
- Predisporre una tazza di latte freddo. Per lasciare spazio sufficiente per la schiuma di latte, riempire di latte solo un terzo della tazza.
Awertenza:
- l'ideale è una tazza alta e stretta poiché l'intero ugello del vapore dovrebbe trovarsi nel latte, ma non dovrebbe toccare il fondo della tazza. Quando si selezione la dimensione del contentatore del latte, occorre tenere presente che il volume del latte raddoppia o triplica.
- Utilizzare preferibilmente latte parzialmente scremato a temperatura di frigorifero.
- Ruotare l'ugello del vapore in modo che non si trovi al di sopra del recipiente di raccolta.
- Tenere la tazza di latte direttamente sotto l'ugello del vapore in modo che l'estremità dell'ugello del vapore si trovi direttamente sotto la superficie del latte.
- Impostare il regolatore per la schiuma di latte su produzione di vapore (G1) -> Dall'ugello del vapore fluorisce vapore.
- Spostare con cautela la tazza su e giù e assicurarsi che l'estremità dell'ugello del vapore sa sempre nel latte. Non estrarre l'ugello del vapore dal latte altrimenti il latte può schizzare.
- Continuare fino a raggiungere la quantità di schiuma di latte desiderata.
- Impostare la manopola su (G3-> ●).
- Distribuire la schiuma di latte sulla/e tazzina/e dell'espresso.
Awertenza:
- se si devono preparare più cappuccini, preparare prima tutti i caffe espresso e poi la schiuma di latte.
Il rilascio del vapore si interrompe automaticamente dopo 60 secondi.
- Pulire l'uglio del vapore subito dopo l'uso per evitare di intasarlo con residui di latte. Vedere "Pulizia dell'uglio del vapore".
Raffreddamento dell'apparecchio dopo la schiumatura del latte
Avvertenza: per evitare la fuoriuscita di caffe bruciato, la macchina espresso deve prima raffreddarsi dopo la schiumatura del latte.
Per accelerare il processo di raffreddamento procedere come segue:
- Collocare un contentatore sotto l'ugello del vapore;
- Ruotare la manopola sul simbolo di uscita acqua calda (G4) -> finché non esce solo acqua.
- L'apparecchio è ora in modalità pronta all'uso.
Preparazione dell'acqua calda
- L'apparecchio è ora in modalità pronta all'uso.
- Collocare un contentitore molto l'ugello del vapore.
- Ruotare e tenere la manopola a destra per erogare acqua calda (G4) -> : l'acqua calda esce dall'ugello del vapore.
Avvertenza: l'uscita dell'acqua si interrompe automaticamente dopo 60 secondi.
Pulizia
Pericolo!
Staccare la spina dell'apparecchio prima dello spostamento e della pulizia e lasciare raffreddare l'apparecchio!
L'unità base e le sue singole parti non devono essere lavate in lavastoviglie.
Avvertenza:
nonutilizzare solventi o abrasivi per pulire la macchina per il caffe.
Pulizia dei filtri del caffe
- Svuotare il filtrlo.
- Rimuovere il filtrolo dal portafiltro e pulire con acqua pulita.
Avvertenza: pulire regolarmente i filtri del caffe e controllare se i piccoli fori nel filtrro sono bloccati, se necessario forarli con un ago.
Pulizia del recipiente di raccolta
Il recipiente di raccolta è dotato di un galleggiante (rosso) perindicare il livello dell'acqua.
Svuotare e pulire il recipiente di raccolta prima che il galleggiante fuoriesca alla griglia, altrimenti l'acqua potrebbe traboccare sul bordo e danneggiare la macchina per espresso, il piano di lavoro o l'area circostante.
- Rimuovere il coperchio dal recipiente di raccolta.
- Pulire le parti rimovibili con acqua calda e sapone, risciacquare bene, scolare l'acqua e lasciare asciugare all'aria.
- Inserire nuovamente il coperchio del recipiente di raccolta.
Pulizia dell'alloggiamento del portafiltro
Ogni 200 erogazioni di caffe pulire l'alloggiamento del portafiltero (E) -> erogando circa 0,5 I di acqua alla caffe.
Pulizia dell'ugello del vapore
- Tenere una tazza sotto l'uglio del vapore in modo che la parte inferiore dell'uglio del vapore si trovi nella tazza.
- Lasciare fuoriuscire acqua calda per circa 5 secondi per rimuovere eventuali residui di latte all'interno dell'ugello del vapore.
- Spagnere l'apparecchio premendo l'interruttore di accensione/spegnimento.
- Tirare verso il basso il tubo dell'ugello del vapore.
- Pulire accurately l'ugello del vapore (H) con acqua tiepida.
- Montare di nuovo il tubo sull'ugello del vapore (H).
Pulizia del serbatoio dell'acqua
Pulire regolarmente il serbatoio dell'acqua con un panno morbido e un detergente delicato.
Modalità Sleep
L'apparecchio passa automaticamente alla modalità standby after 30 minutes. Il pulsante 1 tazza -> © si illumina di rosso.
Impostazioni permanenti del dispositivo:
Questa macchina ha varie impostazioni di fabbrica per la durezza dell'acqua, la temperatura del caffe e la quantità di acqua per tazza. Queste impostazioni sono essere regolate individualmente. Per accedere al menu di programmazione per le impostazioni permanenti procedere come segue:
Per accedere al menu di programmazione della durezza dell'acqua e della temperatura del caffe, procedere come segue:
- Spagnere l'apparecchio -> ①
- La manopola -> ● è in posizione 0
- Tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 tazza -> e 2 tazze ->
4.Accendere l'apparecchio-> ① accendere
- Il tasting 1 tazza -> © si illumina di blu, il tasting 2 tazze -> © si illumina di rosso.
Avertenza: se non viene premuto alcun tasto per 10 secondi, l'apparecchio esce automaticamente dal programma e avvia la fase di riscaldamento.
Impostazione della temperatura del caffe
Per impostare la temperatura del caffe, eseguire le fasi 1-5 della voce "Attivare il menu di programmazione". Dopodiché procedere come segue:
- Il menu di programmazione è attivato.
- Premere brevamente una volta il pulsante 2 tazze ->
- Il tasting 2 tazze -> rimane illuminato in blu, il tasting 1 tazza -> lampeggia in bianco.
- Il tasto 1 tazza -> © si illumina nel colore della rispettova impostazione di temperatura: Blu = temperatura bassa
Bianco = temperatura media
Rosso = temperatura elevata
Avvertenza: l'impostazione di fabbrica dell'apparecchio è "temperatura bassa".
- Premendo il tasting 2 tazze -> è possible scegliere tra i tre livelli di temperatura, partendo da temperatura bassa, passando da temperatura media fino ad arrivare a temperatura elevata.
- L'immissioneiene salvata premendo il tasto 1 tazza . Come segnale per una memorizzazione riuscita, i tasti 1 e 2 tazze lampeggiano in rosso tre volte di seguito.
Attenzione: se non viene premuto alcun tasto per 10 secondi nel programma di impostazione della temperature, l'apparecchio esce automaticamente dal programma e avvia la fase di riscaldamento. Inoltre, le tazze devono essere sempre preriscaldate per ottenere una temperature ottimale.
Impostazione della quantità per tazza
La quantità di 1 tazza dell'apparecchio è stata preimpostata in fabbrica su un contento di 30ml . Questa quantità può essere regolata individualmente. Per salvare permanentemente l'impostazione individuale per 1 tazza, procedere come segue:
- Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua potabile; utilizzare la quantità d'acqua necessaria, non superare il segno "MAX". Riempire il portafiltro con caffe macinato.
- Collocare una tazza della dimensione desiderata sotto il foro di scolo del portafiltro.
- Inserire il portafiltro.
- L'apparechchio è ora in modalità pronta all'uso. Premere e tenere premuto il tasto 1 tazza -> © per 3 secondi fino all'inizio del processo di preparazione del caffe. Quindi rilasciare di nuovo il pulsante.
- Quando il volume desiderato della tazza è stato raggiunto, premere nuovamente il tasto 1 tazza -> per salvare la quantità.
Avertenza: è possibile selezionale una quantità compresa tra 15 ml e 65 ml.
- Come segnale per una memorizzazione riuscita, i tasti 1 e 2 tazze -> lampeggiano in rosso tre volte di seguito.
Avverenza: L'impostazione della quantità di 2 tazze avviene secondo lo stesso schema utilizzato per la quantità di 1 tazza. A tal fine utilizzato il tasto 2 tazze.
Per ripristinare le singole impostazioni e tornare alle impostazioni di fabbrica del contento della tazza, l'apparecchio deve essere in modalità pronta all'uso. Procedere come segue:
- Posizioneare la manopola su "P preriscaldamento vapore" (G2) ->
- Premere contemporaneamente per almeno 3 secondi tasti 1 e 2 tazze ->
- I tasti 1 e 2 tazze -> lampeggiano in rosso una volta. Come segnale aggiuntivo per una corretta memorizzazione, la pompa si avvia per 0,2 secondi.
- La quantità di caffe è viene quindi riportata all'impostazione di fabbrica.
- Riposizionare la manopola su (G3 )
- Ora è possibile impostare nuovamente il contento per tazza come descripto sopra oppure utilizzare la quantità impostata in fabbrica.
Regolazione della durezza dell'acqua
Il grado di durezza dell'accu varia a seconda della regione. Per proteggerlo da una formazione di calcare eccessiva, l'apparecchio è preimpostato per un'elevata durezza dell'accu. Eventualmente ci sicouldo informare sulla durezza dell'accu di rubinetto presso la centrale idrica competente o l'amini-strazione comunale.
Per impostare la durezza dell'acqua, eseguire le fasi 1-5 della voce "Attivare il menu di programmaticzione". Procedere come segue:
- Il menu di programmazione è attivato.
- Premere brevamente una volta il pulsante 1 tazza -> Ⓞ. Il tasting 1 tazza -> Ⓞ rimane illuminato in blu, il tasting 2 tazze -> Ⓞ lampeggia in bianco. Il numero degli impulsi indica l'impostazione attuale.
- Con agli ulteriore pressione del tasting 1 tazza -> si cambia l'impostazione:
| Indicazione lampeg- giana | Durezza dell'acqua | Durezza |
| • • • | 1 dolce | 0 - 7° dH |
| • • • • • | 2 media | >7- 14° dH |
| • • • • • • • • | 3 dura | >14 - 21° dH |
| • • • • • • • • • • | 4 molto dura | >21° dH |
- L'impostazione desiderata del livello di durezza dell'acqua cui è ilore memorizzata premendo brevamente il tasto 2 tazze -> ©. Come segnale per una memorizzazione riuscita, i tasti 1 e 2 tazze -> © lampeggiano in rosso tre volte di seguito.
Avvertenza: se non viene premuto alcun tasting per 15 secondi nel programma di impostazione della durezza dell'acqua, l'apprecchio esce automaticamente dal programma e avvia la fase di riscaldamento.
Decalcificazione
Per la manutenzione della macchina, e al massimo quando si illumina la spia di decalcificazione, il pulsante 1 tazza -> lampeggia a intermittenza in blu e in bianco, si deve avviare il programma di decalcificazione. A seconda della formazione di calcare dura al massimo 90 minuti.
Consigliamo di utilizzare un decalcificante adatto per le macchine da caffe. Si devono seguire leindicazioni sulla sicurezza del fabbricante, in particolar modo per quanto riguarda il comportamento da adottare in caso di contatto con gli occhi e la pelle.
Per avviare il programma di decalcificazione, procedere come segue:
- Preparare il decalcificante seconde le istruzioni del fabbricante, metterlo nel serbatoio dell'acqua e riempire con ca. 750 ml di acqua potabile. Inserire il serbatoio nell'apparecchio.
- Posizione are un recipiente di raccolta con energia di almeno 1 litro nelle scarichi.
- Inserire il portafiltroswana filtrlo.
- Accendere l'apparecchio.
- Attendere finché l'apparecchio non si trova in modalità pronta all'uso.
- Tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 2 tazze-> finché il tastingo 1 tazza si illumina in blu. Rilasciendo entrambi i tasti , si avvia il programma di decalcificazione.
- Il programma di decalcificazione termina automaticamente, la macchina passa in modo autonomo in modalità pronta all'uso e la spia di decalcificazione viene ripristinata.
Avertenza:
La macchina esegue ancora alcuni cicli di pompaggio anche se nel serbatoio non c'è più alcuna soluzione di decalcificazione. Non inseire altri liquido nel serbatoio o interrompere il programma di decalcificazione utilizzando l'interruttore di rete.
In caso di interrupzione anticipata del programma di decalcificazione, la spia di decalcificazione non si spegne!
In questo caso riavviare il programma di decalcificazione (fase 6),enza insertire dell'altro liquido. Prima di preparare il prossimo espresso, lasciare scorrere 3-4 tazze d'acqua al fine di rimuovere il decalcificante residuo dalsystema.
Guasti
| Problema | Causa | Soluizione |
| Durante la preparazione non fuoriescepresso. | Manca l'accua nel serbatoio. | Riempire il serbatoio dell'accua. |
| Gli scarichi del portafiltro sono otturati.L'erogatore dell'accua è calcificato. | Pulire i fori del portafiltro. |
| Il filtrò è bloccato o c'è troppo caffe macinato nel filtrò. | Pulire i fori, videere "Pulizia dei filtri per caffe". |
| Il serbatoio dell'accua non è correttamente inserito e la valvola del fondo del serbatoio non è aperta. | Verificare l'alloggiamento corretto del serbatoio dell'accua. Eventualmente esercitare una leggera pressione. |
| L'erogatore dell'accua è calcificato. | Eseguire la decalcificazione come descrizione nel capitolo "Decalcificazione". |
| L'anello luminoso intorno alla manopola si illumina di rosso. | L'apparecchio dovrebbe preeri-scaldarsi, ma la manopola non è impostata sulla posizione 0. | Ruotare la manopola in posizione 0. |
| L'apparecchio preriscaldato dovrebbe generare vapore, ma la temperatura non è ancora stata raggiunta. | Attendere fino a quando I'anello luminoso si illumina di bianco e ruotare la manopola sulla posizione di produzione di vapore. |
| L'acqua calda è stata erogata per 60 secondi. | Ruotare la manopola in posizione 0. |
| Il vapore è stato emesso per 60 secondi. | Ruotare la manopola sulla posizione Preriscaldamento vapore. |
| Ilcaffè espresso gocciola sopra i bordi del portafiltrino,invece che fuoriuscire dagli scarichi. | Il portafiltro non è inserito correttamente. | Pulire e insertire correttamente il portafiltro. |
| La guarnizione del portafiltro ha perso la sua elasticità o è sporca. | Far sostituire la guarnizione dell'allog-giamento del portafiltro da una centro di assistenza o pulirla come descrizione nel capitolo "Pulizia dell'alloggia-mento del portafiltro". |
| Gli scarichi del portafiltro sono otturati. | Pulire i fori, videere "Pulizia dei filtri per caffe". |
| Il portafiltro non si incastra sull'apparecchio. | Il filtrò è troppo pieno di caffe. | Assicurarsi che per il tipo di prepara-zione venga utilizzato il filtrò corretto. |
| La crema del caffe è chiara (il caffe esce troppo velo-cemente dello scarico). | Il caffe macinato non è stato pressato a sufficientia. | Pressare il caffe macinato più forte. |
| Non c'é abbastanza caffe macinato. | Utilizzare più caffe macinato espresso. |
| Il caffe macinato espresso è stato macinato troppo grosso. | Utilizzare solo caffe macinato espresso per machine da caffe espresso. |
| Il caffe macinato espresso non è della giusta qualità. | Utilizzare caffe macinato espresso di qualità diversa. |
| La crema del caffe è scura (il caffe esce troppo lenta-mente dagli scarichi). | Il caffe macinato espresso è stato pressato eccessiva-mente. | Pressare meno il caffe macinato espresso. |
| Troppo caffe macinato espresso. | Utilizzare meno caffe macinato espresso. |
| Il filtrò è ostruito. | Eseguire la pulizia secondo le istru-zioni riportate nella sezione "Pulizia dei filtrri per caffe". |
| Il caffe espresso è macinato troppo finamente. | Utilizzare solo caffe macinato espresso per machine da caffe espresso. |
| Il caffe espresso è macinato troppo finamente o umido. | Utilizzare solo caffe macinato espresso per le macchine da caffe espresso che non deve essere troppo umido. |
| Calcare nell'erogatore dell'accua. | Eseguire la decalcificazione come descritto nel capitolo "Decalcifica-zione". |
| La macchina per il caffe non eroga nulla e i tasti 1 e 2 tasze lampeggiano per alcuni secondi. | Manca l'accua nel serbatoio. | Riempire il serbatoio dell'accua. |
| Il serbatoio dell'accua non è inserito correttamente e le valvole sul fondo non sono aperte. | Premere leggermente il serbatoio dell'accua in modo che le valvole sul fondo si aprano. |
| Il filtrò è ostruito. | Eseguire la pulizia secondo le istru-zioni riportate nella sezione "Pulizia dei filtrri per caffe". |
| Calcare nell'erogatore dell'accua. | Eseguire la decalcificazione come descritto nel capitolo "Decalcifica-zione". |
| La macchina per il caffe non funziona e tutte le spie luminose lampeggiano in rosso. | Scollegare immediatamente l'apparec-chio dall'alimentazione e contattare un centro di assistenza autorizzato. |

L'apparechio è conforme alle direttive europee 2014/35/UE, 2014/30/UE e 2009/125/CE.
Alla fine del suo ciclo di vita il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere consegnato a un centro di riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
I materiali possono essere ricericlati in conformità alla loro etichettatura. Grazie al ricericlaggio, al recupero dei materiali e ad altre forme di riutilizzo di vecchi apparecchi, si riesce a contribuire in modo significativo alla protezione dell'ambiente. Per informazioni relative al centro di smaltimento, si prega di contattare l'amministrazione comunale.
La cancellazione di dati personali eventualmente presenti sull'apparecchio da smaltire è nella responsabilità dell'utente finale e delve essere effettuata da questi.
Con riserva di modifiche.
Beschrijving
