LUMERO - WMF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMERO WMF au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: WMF

Modèle: LUMERO

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Appareil de cuisson multifonction
Caractéristiques techniques principales Technologie de cuisson à induction, matériaux de haute qualité
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger et facile à manipuler
Compatibilités Compatible avec tous les types de casseroles et poêles adaptées à l'induction
Type de batterie Non applicable (appareil électrique)
Tension 230 V
Puissance Puissance réglable jusqu'à 2000 W
Fonctions principales Cuisson, mijotage, maintien au chaud
Entretien et nettoyage Surface lisse, facile à nettoyer avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant
Sécurité Système de sécurité intégré, arrêt automatique en cas de surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - LUMERO WMF

Comment puis-je nettoyer le WMF LUMERO ?
Pour nettoyer le WMF LUMERO, utilisez une éponge douce et un détergent doux. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Le WMF LUMERO est-il compatible avec le lave-vaisselle ?
Oui, le WMF LUMERO est compatible avec le lave-vaisselle. Cependant, il est recommandé de le placer sur le panier supérieur pour éviter tout dommage.
Que faire si le WMF LUMERO ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que le bouton d'alimentation est activé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions de dépannage.
Comment puis-je régler la température du WMF LUMERO ?
La température peut être réglée à l'aide du bouton de contrôle situé sur le panneau de commande. Consultez le manuel pour les températures recommandées pour différents types d'aliments.
Le WMF LUMERO est-il garanti ?
Oui, le WMF LUMERO est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les conditions de garantie spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Puis-je utiliser le WMF LUMERO pour cuire des aliments congelés ?
Oui, le WMF LUMERO peut être utilisé pour cuire des aliments congelés. Il est conseillé d'ajuster le temps de cuisson en conséquence.
Comment puis-je signaler un problème technique avec le WMF LUMERO ?
Pour signaler un problème technique, veuillez contacter le service client de WMF avec votre numéro de série et une description du problème.
Quel est le niveau sonore du WMF LUMERO ?
Le niveau sonore du WMF LUMERO est généralement inférieur à 60 dB, ce qui le rend relativement silencieux pendant son fonctionnement.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec le WMF LUMERO ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer les surfaces du WMF LUMERO.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le WMF LUMERO ?
Les pièces de rechange pour le WMF LUMERO peuvent être commandées auprès du service client de WMF ou dans des magasins spécialisés en électroménager.

Questions des utilisateurs sur LUMERO WMF

Pourquoi la buse de vapeur de ma machine WMF LUMERO fuit-elle lors de la préparation d'un expresso ?

Une fuite au niveau de la buse de vapeur de votre machine à expresso WMF LUMERO peut avoir plusieurs causes. Voici les principales raisons et les solutions associées :

1. Vérification du serrage de la buse

Assurez-vous que la buse de vapeur est correctement vissée et bien serrée. Un serrage insuffisant peut provoquer des fuites de vapeur ou d'eau.

2. Contrôle des joints d'étanchéité

Les joints en caoutchouc ou silicone situés à la base de la buse peuvent s'user ou se détériorer avec le temps. Inspectez-les visuellement et remplacez-les si vous constatez des fissures, des déformations ou un durcissement.

3. Nettoyage de la buse de vapeur

Des résidus de lait ou de calcaire peuvent obstruer les conduits internes de la buse, provoquant des fuites. Nettoyez régulièrement la buse en la démontant si possible, et utilisez un produit détartrant adapté pour éliminer les dépôts.

4. Contrôle de la pression de la machine

Une pression trop élevée dans la chaudière peut entraîner des fuites au niveau des raccords. Vérifiez que la machine fonctionne dans les paramètres recommandés par le fabricant.

5. Test de fonctionnement

Faites un test en faisant couler uniquement de l'eau chaude à travers la buse (sans préparer d'expresso) pour identifier si la fuite est liée à la buse elle-même ou à l'utilisation simultanée de la vapeur et du café.

En appliquant ces vérifications et entretiens, vous pourrez généralement résoudre les problèmes de fuite de la buse de vapeur sur votre WMF LUMERO.

03/01/2026

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMERO - WMF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMERO de la marque WMF.

MODE D'EMPLOI

LUMERO WMF

▪ Conserver l’appareil et son câble d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. ▪ Ne pas plonger l’appareil ni le câble d‘alimentation dans l’eau. ▪ Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le SAV du fabricant ou par toute autre personne qualifiée. Des réparations non conformes peuvent engendrer de graves dangers pour l’utilisateur. ▪ L’appareil est conçu pour un usage domestique ou pour des applications similaires telles que : ⋅ dans des cuisines réservées au personnel, dans des boutiques, des bureaux ou d’autres secteurs professionnels ; ⋅ dans des exploitations agricoles ; ⋅ par des clients dans des hôtels, motels et autres établissements résidentiels ; ⋅ dans des chambres d’hôtes. ▪ L’appareil n’est pas conçu pour un usage purement commercial. ▪ La machine à café ne doit pas être utilisée dans une armoire. ▪ Attention, risque de brûlure : la température des surfaces de contact peut devenir extrêmement chaude. Même après la mise hors tension de l’appareil, les surfaces de chauffe restent brûlantes pendant un certain temps. ▪ Après utilisation, nettoyer toutes les parties au contact des aliments (voir chapitre «Nettoyage et entretien»). ▪ Une manipulation inappropriée peut entraîner des blessures. 37

Consultez également les informations concernant la garantie à la fin de ce mode d’emploi.

Respectez les consignes de sécurité lors de l’utilisation.

Il est recommandé d’utiliser du café fraîchement torréfié selon vos préférences personnelles. Demandez conseil à votre torréfacteur. Le café reste frais relativement peu de temps après la torréfaction.

Emballer et stocker le café dans le réfrigérateur de manière appropriée peut améliorer et prolonger sa durée de conservation. Utilisez de l’eau fraîche – l’eau ne doit pas rester plus de 4 jours dans l’appareil sans être utilisée. Videz et rincez le réservoir d’eau régulièrement (une fois par semaine). Veuillez toujours éteindre l’appareil avant de retirer le réservoir pour le remplir ou le vider. Veuillez toujours poser l’appareil sur une surface stable et plate.

Caractéristiques techniques

Tension nominale : ▪ Ne pas tirer le câble d’alimentation sur des bords tranchants, ne pas le coincer, ne pas le laisser pendre et le protéger de la chaleur et de l’huile. ▪ Utiliser uniquement une rallonge en parfait état. ▪ Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le câble ou avec les mains mouillées, mais en retirant la prise. ▪ Ne pas porter l’appareil par le câble d’alimentation. ▪ Ne pas poser la cafetière expresso sur des surfaces chaudes, par ex. plaques de cuisson ou équivalent ou à proximité d’une flamme de gaz, car le boîtier pourrait fondre. ▪ Ne pas déposer l’appareil sur des surfaces à proximité de l’eau. Des projections d’eau pourraient les endommager. ▪ Ne pas mettre l’appareil en service sans eau. Remplir le réservoir d’eau au maximum jusqu’au repère MAX, avec de l’eau froide. ▪ Débrancher l’appareil s’il reste inutilisé pendant une longue période. ▪ Ne pas mettre l’appareil en marche ou le débrancher immédiatement si : ⋅ l’appareil ou le câble d’alimentation sont endommagés ⋅ l’appareil fuit ⋅ l’appareil a été endommagé suite à une chute ou équivalent. Dans ces cas, porter l’appareil en réparation dans un atelier spécialisé. ▪ Faire fonctionner l’appareil uniquement sous surveillance. ▪ Il faut prendre garde à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. ▪ Détartrer régulièrement l’appareil. ▪ Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages éventuels en cas d’utilisation détournée, de mauvaise utilisation, de non-respect des consignes de détartrage et de réparation inappropriée. Toute intervention sous garantie est également exclue dans de tels cas. ▪ Le matériel d’emballage, comme p.ex. les sachets en plastiques ne sont pas destinés aux enfants.

Conseils pour le choix du type de café

Plein arôme : Choisissez de préférence du café arabica pur ou des variétés de café constituées principalement de grains arabica. Préférez les cafés torréfiés à la main car ils offrent des arômes complexes et raffinés. Pour varier les goûts, essayez du café d’origine certifiée.

Optez de préférence pour des mélanges de café à base de grains robusta – non spécifiés comme 100 % arabica – ou du café avec l’appellation « Torréfaction italienne » ou « café italien ». Remplissez entièrement le tamis de café en poudre, jusqu’au bord et compactez la poudre avec le poussoir.

Première mise en service

Avant la toute première mise en service, nettoyez puis séchez l’ensemble des accessoires avec de l’eau chaude et du produit à vaisselle doux. Réalisez ensuite la rinçage de la manière suivante : 1. Brancher l’appareil dans une prise. 2. Retirer le couvercle (A) puis le réservoir d’eau (B). 3. Remplissez le réservoir en prenant soin de ne pas dépasser son marquage MAX, puis insérez-le dans l’appareil. Le réservoir doit être positionné correctement. Remettez le couvercle. 4. Veillez à ce que le sélecteur de mode (G) soit dans la position O (G3-> ). 5. Appuyez sur la touche marche/arrêt (L-> ) pour allumer l’appareil. L’appareil effectue un diagnostic automatique. 6. Les touches de sélection de tasse (D1/D2-> ) s’allument en rouge, ce qui indique que l’appareil chauffe : Lorsque la bague lumineuse passe de rouge à blanc, l’appareil est prêt à être utilisé. 7. Placez un récipient avec une capacité minimale de 100 ml sous la buse vapeur (H). 8. Placez le bouton rotatif sur distribution d’eau chaude (G4-> ) et laissez couler environ 100 ml d’eau ; puis replacez le bouton rotatif sur G3 = . 9. Préparez ensuite 1-2 expressos ou 1-2 cappuccinos. Ils ne sont pas destinés à la consommation. Réalisez ensuite les étapes 1-7 du chapitre « Préparation d’un expresso ».

Enlever le bord supérieur du récipient collecteur (J), le tourner et l’insérer dans l’encoche où se trouvait auparavant le récipient collecteur. Placez le récipient collecteur et fixer ensuite la grille d’égouttoir (I).

L’appareil est compatible avec toutes les dosettes de café habituelles.

Remarque : Pour les grandes dosettes de café, nous recommandons d’utiliser le tamis pour 1 tasse. Pour les dosettes à expresso, utilisez le tamis à dosette. 1. Placez le tamis pour dosette de café dans le porte-tamis. 2. Placez dans la mesure du possible la dosette de café au milieu du tamis. Pour bien placer la dosette de café dans le tamis, suivez les indications sur l’emballage de la dosette. 3. Pour lancer le processus de percolation, préparez l’appareil en suivant les étapes 1-2 de la « Préparation de café expresso » et appuyez sur la touche 1 ou 2 tasses -> correspondante.

1. Remplissez le réservoir d’eau d’eau potable, utilisez la quantité d’eau nécessaire, ne dépassez pas le repère « MAX ».

2. Placez le tamis pour le café en poudre (insert pour tamis pour 1 ou 2 tasses) dans le porte-tamis. ⋅ Veillez, avant de remplir le café en poudre, à ce que le tamis soit propre et à ce que les résidus de poudre de café du processus de percolation précédent soient éliminés. ⋅ Remplissez le tamis par petites quantités pour éviter que le café en poudre ne déborde. Remarque : Nous recommandons de remplir de nouveau le porte-tamis après avoir enlevé l‘excédant de café. 3. Répartissez la poudre de café uniformément et pressez avec le poussoir. Compacter le café en poudre est très important pour préparer un bon expresso. Lorsqu’il est trop compacté, le café coule lentement et il est plus fort. En revanche, lorsqu’il est trop peu compacté, le café coule trop vite et il est moins fort. 4. Retirez le café en trop du bord du porte-tamis et enclencher le porte-tamis sur la machine à café. 5. Placez le porte-tamis à l’aide de la poignée sur le coin gauche avant de l’appareil (comparable à la position de 8 heures sur une montre). Les larges saillies qui se trouvent sur le porte-tamis viennent s’enclencher dans les saillies sur la tête de percolation. Tournez la poignée aussi loin que possible vers la droite pour bien enclencher le porte-tamis. 6. Placez une tasse de la taille souhaitée sous les sorties du porte-tamis. Il est recommandé de chauffer les tasses avant la préparation du café en les rinçant avec un peu d’eau chaude. 7. Pour lancer le processus de percolation, appuyez sur la touche 1 ou 2 tasses-> . Remarque : ▪ Pendant la préparation, la distribution de café peut être interrompue à tout moment en appuyant sur la touche de distribution précédemment actionnée. ▪ Pour retirer le porte-tamis, tournez la poignée de droite à gauche. ▪ Risque de brûlures ! Si la machine ne distribue pas de café, les tamis sont probablement bouchés. Dans ce cas, retirez le porte-tamis et attendez environ une minute jusqu’à ce que la pression ait augmenté dans la machine.

Risque de brûlures !

Laissez refroidir l’appareil ! Pour éviter toute projection de liquide chaud, ne retirez jamais le porte-tamis pendant que la machine distribue du café ! Après la distribution, attendez toujours quelques secondes avant de retirer le porte-tamis.

Préparation de cappuccino

Préparez l’expresso comme décrit dans les sections précédentes et utilisez des tasses suffisamment grandes. , la bague lumineuse 1. Placez le bouton rotatif sur le symbole « Préchauffage vapeur » (G2) -> autour du bouton rotatif s’allume en rouge. Attendez que la machine soit chaude. Les témoins de contrôle du bouton rotatif s’allument alors en blanc fixe. 2. Préparez un gobelet avec du lait froid. Pour qu’il reste assez de place pour faire mousser le lait, ne remplissez le gobelet de lait qu’à un tiers. Remarque : ▪ Un gobelet haut et étroit est plus adapté, car l’ensemble de la buse vapeur doit pouvoir être plongée dans le lait mais ne pas toucher le fond du gobelet. En choisissant la taille du récipient pour le lait, pensez que le volume du lait va doubler voire tripler. ▪ Utilisez de préférence du lait demi-écrémé à température du réfrigérateur. 3. Tournez la buse vapeur pour qu’elle ne se trouve pas au-dessus du bac de récupération. 4. Maintenez le gobelet avec le lait directement dans la position sous la buse vapeur, pour que son extrémité se trouve directement sous la surface du lait. 5. Placez le curseur pour la mousse de lait sur Production de vapeur (G1) -> . De la vapeur sort de la buse. 6. Déplacez avec précaution le gobelet de haut en bas et veillez à ce que l’extrémité de la buse vapeur se trouve toujours dans le lait. Ne sortez pas la buse vapeur du lait car des projections pourraient se produire. 7. Continuez jusqu’à obtenir la quantité souhaitée de mousse de lait. 8. Placez le bouton rotatif sur (G3-> ). 9. Répartir la mousse de lait sur la ou les tasses d’expresso. Remarque : ▪ Lorsque vous souhaitez préparer plusieurs cappuccinos, préparez d’abord tous les expressos et ensuite la mousse de lait. ▪ La distribution de vapeur s’arrête automatiquement après 60 secondes. ▪ Nettoyez la buse vapeur immédiatement après utilisation pour qu’elle ne soit pas bouchée par les résidus de lait. Voir « Nettoyage de la buse vapeur ».

FR Laissez refroidir l’appareil après la mousse de lait

Pour accélérer le processus de refroidissement, procédez comme suit : 1. Placez un récipient sous la buse vapeur ; 2. Tournez le bouton rotatif sur le symbole Distribution d’eau chaude (G4) -> jusqu’à ce qu’il n’y ait plus que de l’eau. 3. L’appareil se trouve désormais en mode disponible.

1. Tenir une tasse sous la buse vapeur de manière à ce que la partie inférieure de la buse se trouve dans la tasse.

2. Laisser ramollir pendant env. 5 secondes sous l’eau chaude afin d’éliminer les résidus de lait à l’intérieur de la buse vapeur. 3. Éteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt. 4. Tirer le tube de la buse vapeur vers le bas. 5. Nettoyer soigneusement la buse vapeur (H) à l’eau tiède. 6. Remonter le tube sur la buse vapeur (H).

Préparation d’eau chaude

1. L’appareil se trouve désormais en mode disponible. 2. Placez un récipient sous la buse vapeur. 3. Tournez et maintenez le bouton rotatif vers la droite sur Distribution d’eau chaude (G4) -> l’eau chaude sort de la buse vapeur. Remarque : La distribution d’eau s’arrête automatiquement après 60 secondes.

Nettoyage du réservoir d’eau

: La base de l’appareil et ses pièces ne résistent pas au lave-vaisselle. Remarque : N’utilisez pas de produits abrasifs ni de solvant pour nettoyer la machine à café.

Nettoyez régulièrement le réservoir d’eau avec un chiffon doux et un peu de produit de nettoyage doux.

Après 30 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille. La touche 1 tasse-> en rouge.

2. Retirez le tamis du porte-tamis et nettoyez-le à l’eau claire.

Activer le menu de programmation :

Remarque : Nettoyez régulièrement le tamis à café et vérifiez que les petits trous du tamis ne sont pas bouchés. Le cas échéant, percez-les avec une aiguille.

Nettoyage du récipient collecteur

Le récipient collecteur est équipé d’un flotteur (rouge) pour indiquer le niveau de l’eau. Vider et nettoyer le récipient collecter avant que le flotteur apparaisse dans la grille à tasses. Autrement, l’eau peut déborder du bord et endommager la machine à expresso, la surface de travail ou la zone à proximité. 1. Ôter le couvercle du récipient collecteur. 2. Nettoyer les pièces amovibles avec de l’eau savonneuse chaude, rincer soigneusement et laisser sécher à l’air. 3. Remettre le couvercle du récipient collecteur.

Pour afficher le menu de programmation pour la dureté de l’eau et la température du café, veuillez procéder comme suit :

1. Éteindre l’appareil -> 2. Le bouton rotatif -> est en position 0 3. Maintenez enfoncées la touche 1 tasse -> et la touche 2 tasses-> simultanément 4. Allumer l’appareil -> allumer 5. La touche 1 tasse -> s’allume en bleu, la touche 2 tasses -> s’allume en rouge. Remarque : L’appareil quitte automatiquement le programme et commence la phase de préchauffage si aucune touche n’est actionnée pendant 10 secondes.

Nettoyage du logement pour porte-tamis

Nettoyer le logement pour porte-tamis (E) -> toutes les 200 utilisations en distribuant env. 0,5 l d’eau sans préparer de café.

La touche 2 tasses -> reste en rouge, tandis que la touche 1 tasse -> clignote en bleu

La touche 1 tasse -> s’allume de la couleur du réglage de température respectif : Bleu = basse température Blanc = température moyenne Rouge = température élevée Remarque : Le réglage par défaut de l’appareil est sur « basse température ». 5. En appuyant sur la touche 2 tasses -> il est possible de choisir entre les trois niveaux de température. Ils commencent au niveau de basse température, en passant par la température moyenne, puis élevée. 6. En appuyant brièvement sur la touche 1 tasse -> la saisie est mémorisée. Les touches 1 tasse et 2 tasses-> clignotent en rouge trois fois à la suite pour indiquer que la mémorisation est effectuée. Attention : L’appareil quitte automatiquement le programme et commence la phase de préchauffage si aucune touche de réglage de température n’est actionnée pendant 10 secondes. En outre, pour une température optimale, les tasses doivent toujours être préchauffées.

Réglage de la quantité par tasse

La quantité pour 1 tasse de l’appareil est réglée par défaut sur une contenance de 30 ml. Cette quantité peut être adaptée individuellement. Afin de mémoriser de manière permanente le réglage individuel pour 1 tasse, veuillez procéder comme suit : 1. Remplissez le réservoir d’eau d’eau potable, utilisez la quantité d’eau nécessaire, ne dépassez pas le repère « MAX ». Remplir le porte-tamis de café en poudre. 2. Placez une tasse de la taille souhaitée sous la sortie du porte-tamis. 3. Positionnez le porte-tamis. 4. L’appareil se trouve désormais en mode disponible. Maintenez la touche 1 tasses-> enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à ce que le processus de percolation commence. Relâchez ensuite la touche. 5. Lorsque le volume souhaité de la tasse est atteint, appuyez de nouveau sur la touche 1 tasse -> pour mémoriser la quantité. Remarque : Vous pouvez choisir une quantité entre 15 ml et 65 ml. 6. Les touches 1 tasse et 2 tasses-> clignotent en rouge trois fois à la suite pour indiquer que la mémorisation est effectuée.

Pour réinitialiser le réglage individuel et pour revenir aux réglages par défaut de la contenance de tasse, l’appareil doit se trouver en mode d’attente. Veuillez ensuite procéder comme suit :

1. Placez le bouton rotatif sur la position « Préchauffage de vapeur » (G2) -> . 2. Appuyez simultanément sur les touches 1 tasse et 2 tasses -> pendant au moins 3 secondes. 3. Les touches 1 tasse et 2 tasses -> clignotent une fois en rouge. La pompe tourne pendant 0,2 seconde pour indiquer que la mémorisation est effectuée. 4. Ensuite, la quantité de café est de nouveau réinitialisée au réglage d’usine. 5. Placez de nouveau le bouton rotatif sur (G3 -> ). 6. Vous pouvez désormais régler la contenance par tasse comme décrit ci-dessus ou utiliser la quantité du paramètre par défaut.

Réglage de la dureté de l’eau

Le degré de dureté de l’eau varie selon la région. Pour prévenir un entartrage trop important l’appareil est préréglé à une dureté d’eau extrêmement élevée (H4). Renseignez-vous sur la dureté de votre eau du robinet le cas échéant auprès de votre centre de distribution des eaux responsable ou auprès de la gestion communale. Pour régler la dureté de l’eau, veuillez réaliser les étapes 1-5 de la section « Activer le menu de programmation ». Veuillez ensuite procéder comme suit : 1. Le menu de programmation est activé. 2. Appuyez une fois brièvement sur la touche 1 tasse-> La touche 1 tasse -> reste en bleu, tandis que la touche 2 tasses -> clignote en blanc La quantité d’impulsions indique le réglage actuel. 3. Le réglage change à chaque fois que vous appuyez de nouveau sur la touche 1 tasse -> : Affichage clignotant

Remarque : Le réglage de la quantité 2 tasses s’effectue sur le même principe que la quantité 1 tasse. Pour cela, utilisez la touche 2 tasses .

Pour démarrer le programme de détartrage, veuillez procéder comme suit : 1. Préparer le détartrant selon les indications du fabricant, le placer dans le réservoir d’eau et remplir avec env. 750 ml d’eau potable. Insérer le réservoir dans l’appareil. 2. Placer un récipient ayant une capacité de remplissage d’au moins 1 litre sous les buses. 3. Insérer le porte-tamis sans tamis. 4. Allumer l’appareil. 5. Attendre que l’appareil passe en mode disponible. 6. Maintenir simultanément appuyées les touches 1 tasse et 2 tasses-> jusqu’à ce que la touche 1 tasse s’allume en bleu. Relâcher les deux touches – le programme de détartrage démarre. 7. Le programme de détartrage se termine automatiquement, la machine passe automatiquement en mode disponible et l’alarme de détartrage est réinitialisée.

Problème Pas d’eau dans le réservoir.

Remplir le réservoir d’eau.

Les buses des porte-tamis sont bouchées

Le circuit d’eau est entartré.

Nettoyer les trous du porte-tamis.

Le tamis est bouché ou la quan- Nettoyer les trous tité de café en poudre dans le voir « Nettoyage des tamis à café ». tamis n’est pas suffisante.

La bague lumineuse du bouton rotatif s’allume en rouge.

Même lorsqu’il n’y a plus de solution détartrante dans le réservoir, la machine effectue quelques cycles de pompage. Veuillez ne pas ajouter de liquide supplémentaire dans le réservoir ou bien arrêter le programme de détartrage en actionnant l’interrupteur d’alimentation. En cas d’arrêt prématuré du programme de détartrage, l’alarme de détartrage n’est pas effacée ! Dans ce cas, redémarrer le programme de détartrage (étape 6) sans ajouter de liquide supplémentaire. Avant de préparer l’expresso suivant, faites couler ensuite 3-4 tasses d’eau afin d’éliminer le détartrant restant dans le système. Le café pour expresso déborde des bords du porte-tamis et non des buses.

Le porte-tamis ne s’enclenche pas sur l’appareil.

Le réservoir d’eau n’est pas installé correctement et la soupape située sur le fond n’est pas ouverte.

Le circuit d’eau est entartré.

Réaliser le détartrage expliqué dans la section « Détartrage ».

L’appareil doit préchauffer, à moins que le bouton rotatif ne soit pas sur la position 0.

Tourner le bouton rotatif sur la position 0.

L’appareil préchauffé doit produire de la vapeur, à moins que la température ne soit pas encore atteinte.

Attendre jusqu’à ce que la bague lumineuse s’allume et placer le bouton rotatif sur la position Production de vapeur.

L’eau chaude est distribuée en

Tourner le bouton rotatif sur la position 0.

La vapeur est distribuée en

Placez le bouton rotatif sur la position Préchauffage de vapeur.

Le porte-tamis n’est pas bien enclenché.

Nettoyer le porte-tamis et l’enclencher correctement.

Le joint du logement du porte-tamis a perdu de son

élasticité ou est sale.

Faire changer le joint du logement du porte-tamis par un centre de service ou le nettoyer comme décrit dans le chapitre « Nettoyage du logement du porte-tamis ».

Les buses du porte-tamis sont bouchées.

Nettoyer les trous voir « Nettoyage des tamis à café ».

Le tamis contient trop de café.

Veiller à ce que le tamis adapté soit utilisé pour le type de préparation.

Plus compacter le café en poudre.

Trop peu de café en poudre.

Utiliser plus de café expresso en poudre.

Le café expresso en poudre est moulu de façon trop grossière.

N’utiliser que du café expresso en poudre pour cafetière expresso.

Le café expresso en poudre ne présente pas la bonne qualité.

Utiliser un café expresso en poudre de qualité différente.

La crème du café est

Le café expresso en poudre a sombre (le café coule trop été trop compacté. lentement des buses). Trop de café expresso en poudre.

La machine à café ne distribue pas de boisson et les touches 1 tasse et 2 tasses clignotent pendant plusieurs secondes.

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Grâce à la réutilisation, au recyclage de matériaux ou à d’autres formes de recyclage des vieux appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le centre de recyclage compétent. Le cas échéant, les utilisateurs finaux sont responsables de la suppression de toutes données personnelles présentes sur les anciens appareils mis au rebut.

Utiliser moins de café expresso en poudre.

Sous réserve de modifications

Le tamis est bouché.

Réaliser le nettoyage conformément aux indications de la section « Nettoyage des tamis ».

Le café expresso en poudre est moulu trop finement.

N’utiliser que du café expresso en poudre pour cafetière expresso.

Le café expresso en poudre est moulu trop finement ou il est humide.

N’utiliser que du café expresso en poudre dans la cafetière expresso, qui ne doit pas être trop humide.

Tartre dans le circuit d’eau.

Réaliser le détartrage expliqué dans la section « Détartrage ».

Pas d’eau dans le réservoir.

Remplir le réservoir d’eau.

Le réservoir d’eau n’est pas installé correctement et la soupape située sur le fond n’est pas ouverte.

Pousser légèrement le réservoir d’eau pour que la soupape située sur le fond s’ouvre.

Le tamis est bouché.

Réaliser le nettoyage conformément aux indications de la section « Nettoyage des tamis ».

Tartre dans le circuit d’eau.

Réaliser le détartrage expliqué dans la section « Détartrage ».

La machine à café ne fonctionne pas et tous les témoins de contrôle clignotent en rouge.

L’appareil est conforme aux Directives européennes 2014/35/CE, 2014/30/CE et

Débranchez immédiatement l’appareil de la prise et adressez-vous à un centre de service à la clientèle agréé.

9. A continuación prepare 1-2 tasas de expreso o 1-2 tasas de cappuccino. Estas no son aptas para el consumo.

Consulte al respecto los pasos 1-7 del capítulo “Preparación de expreso”.

En ese caso no desenclave el soporte de filtro y espere aprox. un minuto hasta que se haya reducido la presión en la máquina.

¡Peligro de quemaduras!

¡Deje enfriar el aparato! Para evitar salpicaduras de líquido caliente no desenclave nunca el soporte de filtro mientras la máquina esté sirviendo café. Una vez que se haya servido el café espere siempre unos segundos antes de aflojar el soporte de filtro.

Preparación de cappuccino

Prepare el café expreso tal como se describe en las secciones anteriores utilizando tazas lo suficientemente grandes. , el anillo 1. Coloque el regulador giratorio en el símbolo “Precalentamiento de vapor” (G2) -> luminoso alrededor del regulador giratorio se ilumina en rojo. Espere hasta que la máquina se haya calentado. La lámpara de control del botón giratorio se iluminará entonces en blanco de forma permanente. 2. Coloque un recipiente con leche fría. Para que quede suficiente espacio para espumar la leche, llene solamente un tercio del recipiente con leche. Indicación: ▪ Lo más adecuado es usar un recipiente alto y delgado, ya que la boquilla de vapor debe encontrarse por completo en la leche pero sin tocar el fondo del vaso. Al seleccionar el tamaño del recipiente de leche debe tener en cuenta que el volumen de la leche se duplica o hasta triplica. ▪ Lo mejor es utilizar leche semidesnatada a temperatura de la nevera. 3. Gire la boquilla de vapor de manera que esta ya no se encuentre encima de la bandeja colectora. 4. Sostenga el recipiente con leche en la posición directamente debajo de la boquilla de vapor de manera que el extremo de la misma se encuentre directamente debajo de la superficie de la leche. 5. Coloque el regulador para leche batida en generación de vapor (G1) -> . Sale vapor de la boquilla de vapor. 6. Mueva el recipiente cuidadosamente hacia arriba y hacia abajo y asegúrese de que el extremo de la boquilla de vapor se encuentre siempre en la leche. No saque la boquilla de vapor de la leche, ya que podrían producirse salpicaduras. 7. Continúe con este proceso hasta obtener la cantidad de leche batida que desee. 8. Coloque el regulador giratorio en (G3-> ). 9. Reparta la leche batida en la(s) taza(s) de expreso. Indicación: ▪ Si desea preparar varios cappuccinos, prepare primero todos los expresos y después la leche batida. ▪ La salida de vapor se interrumpe automáticamente después de 60 segundos. ▪ Limpie la boquilla de vapor directamente después del uso para que no se obstruya con restos de leche. Véase “Limpieza de la boquilla de vapor”.

ES Enfriamiento del aparato después de espumar la leche

Para acelerar el proceso de enfriamiento proceda de la siguiente manera: 1. Coloque un recipiente debajo de la boquilla de vapor. 2. Gire el botón giratorio hacia el símbolo de Salida de agua caliente (G4) -> hasta que salga solamente agua. 3. El aparato se encuentra ahora en el modo de disponibilidad.

1. Sostenga una taza debajo de la boquilla de vapor de manera que el extremo inferior de la boquilla de vapor se encuentre en la taza.

2. Deje salir agua caliente durante unos 5 segundos para eliminar los restos de leche del interior de la boquilla de vapor. 3. Apague el aparato pulsando el interruptor de encendido/apagado. 4. Saque el tubo de la boquilla de vapor tirando de él hacia abajo. 5. Limpie bien la boquilla de vapor (H) con agua tibia. 6. Monte de nuevo el tubo en la boquilla de vapor (H).

Preparación de agua caliente

1. El aparato se encuentra en el modo de disponibilidad. 2. Coloque un recipiente debajo de la boquilla de vapor. 3. Gire el botón giratorio a la derecha hasta Salida de agua caliente (G4) -> y manténgalo en posición: el agua caliente sale de la boquilla de vapor. Indicación: La salida de agua se interrumpe automáticamente después de 60 segundos.

¡Peligro! 1. Retire la cubierta de la bandeja colectora. 2. Limpie las piezas extraíbles con agua tibia y jabón, enjuáguelas bien, déjelas escurrir y secar al aire. 3. Coloque de nuevo la cubierta de la bandeja colectora.

Limpieza del depósito de agua

Limpie regularmente el depósito de agua con un paño suave y un poco de detergente suave.

Sleep Mode (modo de reposo)

Después de 30 minutos el aparato pasa automáticamente al modo de reposo. La tecla para 1 taza-> se ilumina en rojo.

A tener en cuenta: Si no se acciona ninguna tecla durante 10 segundos en el programa de ajuste de la temperatura, el aparato sale automáticamente del programa e inicia la fase de calentamiento.

Adicionalmente, para obtener una temperatura óptima las tazas siempre se deben precalentar.

Ajuste de la cantidad por taza

La cantidad para 1 taza del aparato se ha ajustado de fábrica en 30 ml. Esa cantidad se puede adaptar individualmente. Para guardar de forma permanente el ajuste individual para 1 taza, proceda de la siguiente manera: 1. Llene el depósito de agua con agua potable; utilice la cantidad de agua necesaria pero no sobrepase la marca “MAX”. Llene el soporte de filtro con polvo de café. 2. Coloque una taza del tamaño que desee debajo de la salida del soporte de filtro. 3. Introduzca el soporte de filtro. 4. El aparato se encuentra en el modo de disponibilidad. Mantenga presionada la tecla para 1 taza-> durante 3 segundos hasta que empiece el proceso de escaldado. Después vuelva a soltar la tecla. 5. Una vez que se haya alcanzado el volumen de la taza que desee, presione de nuevo la tecla para 1 taza -> para que se guarde la cantidad. Indicación: Se puede seleccionar una cantidad entre 15 ml y 65 ml. 6. Como señal de que el ajuste se ha guardado con éxito, la tecla para 1 taza y la tecla para 2 tazas-> parpadean tres veces seguidas en rojo.

Para restablecer el ajuste individual y acceder al ajuste de fábrica del contenido de la taza, el aparato debe encontrarse en el modo de disponibilidad. Después proceda de la siguiente manera:

1. Coloque el botón giratorio en la posición “Precalentamiento de vapor” (G2) -> . 2. Presione simultáneamente la tecla para 1 taza y la tecla para 2 tazas -> durante al menos 3 segundos. 3. La tecla para 1 taza y la tecla para 2 tazas -> parpadean una vez en rojo. Como señal adicional de que el ajuste se ha guardado con éxito, la bomba arranca durante 0,2 segundos. 4. A continuación, la cantidad de café está restablecida de nuevo en el ajuste de fábrica. 5. Coloque el botón giratorio nuevamente en (G3-> ). 6. Ahora se puede ajustar de nuevo el contenido por taza de la forma descrita anteriormente o se puede usar la cantidad del ajuste de fábrica.

Ajuste de la dureza del agua

El grado de dureza del agua varía según la región. Para proteger la máquina contra una fuerte calcificación, esta viene configurada de fábrica con clase de agua de máxima dureza (H4). En caso dado, infórmese en la oficina de abastecimiento de agua o en la oficina correspondiente de su comunidad sobre el grado de dureza del agua del grifo en su zona. Para ajustar la temperatura del café, lleve a cabo los pasos 1-5 del punto “Activar el menú de programación”. Después proceda de la siguiente manera: 1. El menú de programación está activado. 2. Pulse una vez brevemente la tecla para 1 taza-> . La tecla para 1 taza -> continúa iluminada en rojo, mientras que la tecla para 2 tazas -> parpadea en azul El ajuste actual muestra la cantidad de los impulsos. 3. El ajuste cambia cada vez que se pulsa la tecla para 1 taza -> : La indicación parpadea

2. Coloque un recipiente de al menos 1 litro de capacidad debajo de las salidas.

3. Coloque el soporte de filtro vacío. 4. Encienda el aparato. 5. Espere hasta que el aparato se encuentre en el modo de disponibilidad. 6. Mantenga presionadas simultáneamente la tecla para 1 taza y la tecla para 2 tazas-> hasta que la tecla para 1 taza se ilumine en azul. Suelte ambas teclas para que se inicie el programa de descalcificación. 7. El programa de descalcificación finaliza automáticamente, la máquina pasa automáticamente al modo de disponibilidad y la alarma de descalcificación se restablece en el ajuste de fábrica. Indicación: Incluso cuando aún no haya solución descalcificadora en el depósito, la máquina ejecuta todavía algunos ciclos de bombeo. No introduzca más líquido en el depósito ni interrumpa el programa de descalcificación accionando el interruptor de red.

Antes de la siguiente preparación de expreso deje salir 3-4 tazas de agua para eliminar los restos de descalcificador del sistema.

El café expreso se derrama por los bordes del soporte de filtro en vez de salir por las salidas.

El soporte de filtro no encastra en el aparato.

62 1. Verwijder de afdekking van de opvangbak. 2. Reinig de afneembare delen met een warm sopje, spoel het geheel goed af, laat het water wegdruppelen en aan de lucht drogen. 3. Plaats de afdekking van de opvangbak weer terug.

Het waterreservoir reinigen