LONO - WMF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LONO WMF au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Grille-pain |
| Caractéristiques techniques principales | Grille-pain à 2 fentes, avec fonctions de décongélation et de réchauffage |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 17 x 18 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous types de pains standards |
| Fonctions principales | Grillage, décongélation, réchauffage |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur, retirer le tiroir ramasse-miettes pour un nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client WMF |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue |
| Informations générales | Design moderne en acier inoxydable, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LONO WMF
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LONO - WMF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LONO de la marque WMF.
LONO WMF
Récipient à eau en verre Passoire à thé Socle avec panneau de contrôle Touches de choix de température Écran pour l‘affichage de la température et de l‘infusion Touche « Programme » Fonction de maintien au chaud Bouton Marche/arrêt Couvercle de fermeture Coperchio con filtro da tè Manico del filtro da tè Depósito de agua de cristal Colador de té Base con campo de mando Teclas de selección de temperatura Pantalla para indicación de temperatura y escaldado Tecla de programa Función de mantenimiento del calor Tecla de inicio-parada Tapa de cierre
2 ⋅⋅ bei Störungen während des Betriebes, ⋅⋅ vor jeder Reinigung und Pflege, Start/Stopp-Taste (11) oder durch Abnehmen des Wasserkochers vom Sockel abbrechen. Lebensdauer des Gerätes. Es schaltet vorzeitig ab, wenn die Kalkschicht zu stark ist. Sie ist dann nur noch sehr schwer zu entfernen. Entkalken Sie deshalb regelmäßig. Wir empfehlen die Verwendung des Cromargol® Wasserkocher-Entkalkers. en 7. To start heating, press the Start/Stop button. The selected temperature button and the Start/Stop button light up. You can interrupt the heating process at any time by pressing on the Start/Stop button (11) or by removing the kettle from the base. 8. As soon as the desired temperature has been reached, the appliance beeps (several times at specific intervals). The appliance switches off automatically. You can also switch off the appliance by removing it from the base or by pressing the Start/Stop button.
Setting the brewing time
▪▪ Ne faire fonctionner la bouilloire qu’uniquement sur le socle correspondant. ▪▪ Si l’appareil est trop rempli ou si on le fait fonctionner sans son couvercle, de l’eau bouillante peut jaillir. ▪▪ Ne pas plonger le réservoir et le socle dans l’eau. ▪▪ Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le SAV central du fabricant ou par une personne qualifiée. Des réparations non conformes peuvent engendrer de graves dangers pour l’utilisateur. ▪▪Veillez à éviter toute projection d’eau sur le socle. ▪▪ Attention, risque de brûlure : La température des surfaces de contact peut devenir extrêmement brûlante. Même après la mise hors tension de l’appareil, celui-ci reste brûlant pendant un certain temps. ▪▪ Après avoir utilisé l’accessoire et l’appareil, nettoyez toutes les surfaces/pièces qui sont entrées en contact avec les aliments. Veuillez suivre les instructions du chapitre « Nettoyage et entretien ». ▪▪N’utilisez l’appareil que conformément à cette instruction. Une utilisation non conforme peut entrainer une décharge électrique ou d’autres dangers. ▪▪ L’appareil est conçu pour un usage purement domestique et en intérieur. ▪▪L’appareil est conçu pour un usage domestique ou pour des applications similaires telles que : ⋅⋅ dans des cuisines pour le personnel dans des boutiques, des bureaux ou d’autres secteurs professionnels; 20
⋅⋅ dans des exploitations agricoles;
⋅⋅ par des clients dans des hôtels, des motels et d’autres établissements; ⋅⋅ dans des chambres d’hôtes. L’appareil n’est pas conçu pour un usage purement commercial.
Lire attentivement le mode d’emploi. Il contient des consignes importants pour l’utilisation, la sécurité et l’entretien de l’appareil. Il doit être conservé soigneusement et transmis en cas de remise à une tierce personne. L’appareil ne doit être utilisé que pour l’usage prévu conformément à ce mode d’emploi. Respecter les consignes de sécurité lors de l’utilisation.
Caractéristiques techniques
Tension du secteur : Puissance : Catégorie de protection :
220 - 240 V~ 50-60 Hz
▪▪ Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le câble ou avec de mains mouillées. ▪▪ Ne pas mettre l’appareil en service ou débrancher immédiatement la fiche secteur si : ⋅⋅ l’appareil ou le câble d’alimentation sont endommagés; ⋅⋅ l’appareil fuit; ⋅⋅ une défaillance est soupçonnée suite à une chute ou équivalent. Dans ces cas emmener l’appareil en réparation. ▪▪ Ne pas poser la bouilloire sur des surfaces chaudes, p. ex. plaques de cuisson ou équivalent ou à proximité d’une flamme de gaz ouverte, elle pourrait fondre. ▪▪ Ne pas déposer l’appareil sur des surfaces sensibles à l’eau. Des projections d’eau pourraient les endommager. ▪▪ Ne pas faire fonctionner l’appareil au-dessous de meubles fragiles, la vapeur qui se forme durant l’ébullition pourrait les endommager. ▪▪ Ne jamais faire fonctionner la bouilloire sans surveillance. ▪▪ Ne pas mettre l’appareil en service sans eau. ▪▪ La tige de la passoire à thé n‘est pas une poignée. Elle sert à déplacer la passoire à thé vers le bas et vers le haut. ▪▪ Retirer le réservoir du socle avant de le remplir. ▪▪ Ne verser que de l’eau pure, pas de lait, ni de café ou équivalent dans le réservoir. ▪▪ Ne pas déplacer l’appareil durant le fonctionnement et ne pas tirer sur le câble d’alimentation. ▪▪ Attention, l’appareil chauffe. Danger d’ébouillantement par la vapeur qui s’échappe. Ne saisir la bouilloire chaude que par son anse et ne pas ouvrir le couvercle pour verser l’eau. ▪▪ Vider toujours la bouilloire complètement. Ne pas laisser de l’eau résiduelle pour une longue durée dans l’appareil. ▪▪ Il faut débrancher la fiche secteur : ⋅⋅ en cas de dysfonctionnements durant l’utilisation, 21
⋅⋅ avant chaque nettoyage et entretien, ▪▪ Le matériel d’emballage, comme p.ex. les sachets en plastiques ne sont pas destinés aux enfants.
1. Retirez la bouilloire du socle.
2. Utilisez le couvercle avec la passoire à thé (1). 3. Remplissez la passoire à thé des feuilles de thé que vous souhaitez infuser. Pour ce faire, retirez la passoire à thé du support en la tirant vers le bas (ill. A). 4. Replacez la passoire à thé dans le support jusqu‘à entendre un clic (ill. B). 5. Remplissez la bouilloire avec la quantité d‘eau souhaitée (MIN 0,5 L, MAX 1,4 L). 6. Replacez le couvercle avec la passoire à thé sur la bouilloire. Veillez à ce que la passoire à thé repose dans le couvercle. Pour ce faire, tirez la passoire à thé vers le haut par la poignée de la tige de commande (ill. C).Un aimant retient la passoire dans le couvercle. 7. Placez la bouilloire indifféremment de la position sur le socle. 8. Pour activer la bouilloire, appuyez sur la touche de programme/température souhaitée (70 °, 80 °, 90 °,100 °C ou « p »). La durée d‘infusion préréglée s‘affiche sur l‘écran. La durée d‘infusion peut être adaptée individuellement, voir chapitre « Régler la durée d‘infusion ». De même, il est possible d’allumer la bouilloire en appuyant directement sur le bouton marche/ arrêt. La touche de programme/température utilisée en dernier sera affichée (70°, 80°, 90°,100°C ou « p »). Remarque :10 secondes après le dernier actionnement, la bouilloire s’éteint automatiquement. Les témoins lumineux s‘éteignent. 9. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (11) pour démarrer le chauffage. Le bouton marche/arrêt (11) et la touche de température choisie s‘allument. Vous pouvez à tout moment interrompre le chauffage en appuyant de nouveau sur le bouton marche/arrêt (11) ou en retirant la bouilloire de son socle. 10. Dès que l’eau a atteint la température souhaitée, un signal acoustique se fait entendre (plusieurs fois à intervalles définis). La durée d‘infusion sur l‘affichage et le bouton marche/arrêt clignotent. 11. Appuyez sur la passoire à thé sur la poignée (2) jusqu‘à la butée. Le thé se trouve maintenant dans l‘eau et peut développer tous ses arômes (ill.D). 12. Démarrez le minuteur en actionnant le bouton marche/arrêt afin de lancer la durée d‘infusion réglée. La durée d‘infusion restante s‘affiche sur l‘écran. Remarque :Environ 10 minutes après le dernier actionnement du bouton marche/arrêt, l‘appareil s‘éteint automatiquement. Les témoins lumineux s‘éteignent. 13. Une fois la durée d‘infusion terminée, un signal acoustique se fait entendre (plusieurs fois à intervalles définis). Ensuite, l‘appareil s‘éteint automatiquement. Vous pouvez également éteindre l‘appareil en le retirant du socle ou en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 14. Tirez maintenant la passoire à thé vers le haut par la poignée jusqu‘à ce qu‘elle soit maintenue sur le couvercle. Vous pouvez maintenant déguster votre thé. Remarque : Pour verser le thé, vous pouvez également utiliser le couvercle de fermeture.
Nettoyez la bouilloire soigneusement à l’intérieur avant la première mise en service. (voir chapitre
« Nettoyage et Entretien »). Un filtre dans le bec verseur garantit le filtrage des particules calcaires de plus grande taille lors du versement. La surlongueur du câble peut être enroulée au fond du socle. Branchez la fiche de contact à une prise électrique sécurisée. Lors du remplissage de la bouilloire, veillez à respecter les quantités MIN (0,5 L) et MAX (1,4 l ou 1,7 L). Remarque : Lorsque la quantité d’eau est insuffisante, la protection contre la marche à sec (protection contre la surchauffe) de l’élément chauffant s’active automatiquement. Lorsque la quantité d’eau est trop importante, cela peut entraîner un débordement de l’eau en ébullition ou chaude, ce qui est susceptible de provoquer des brûlures ou des blessures graves. Placez l’un des deux couvercles, en fonction de l’utilisation, sur la bouilloire, pour que le système d’arrêt automatique fonctionne de manière fiable. Remettez la bouilloire indifféremment de la position sur le socle. N’utilisez pas l’eau de la première ébullition pour la préparation d’aliments.
La bouilloire à eau et à thé 2en1 de LONO vous permet de sélectionner individuellement la température et la durée d‘infusion pour préparer du thé de manière optimale. Vous pouvez également utiliser l‘appareil comme simple bouilloire. D‘autres fonctions, comme le maintien au chaud et la cuisson, sont également disponibles. Les différentes possibilités sont détaillées ci-après. Lors de la préparation de thé, la température de l’eau et la durée d’infusion jouent un rôle décisif. Vous trouverez ci-après un aperçu à titre indicatif : Selon le type de thé et les préférences personnelles, la température et la durée d’infusion peuvent être adaptées.
60 °C Placez le couvercle sur la bouilloire. Placez la bouilloire indifféremment de la position sur le socle. Pour activer la bouilloire, appuyez sur la touche de programme/température souhaitée (70 °, 80 °, 90 °,100 °C ou « p »). La durée d‘infusion affichée à l‘écran peut également être réglée sur 00:00 si nécessaire (voir chapitre « Régler la durée d‘infusion »). De même, il est possible d’allumer la bouilloire en appuyant directement sur le bouton marche/arrêt. La touche de programme/température utilisée en dernier sera affichée (70°, 80°, 90°,100°C ou « p »). 23
Régler la durée d‘infusion L‘appareil est livré avec des durées d‘infusion préréglées pour les touches de programme/température prédéfinies (70°, 80°, 90°,100°C ou « p »). Si vous souhaitez modifier ces durées en fonction du type de thé, procédez de la manière suivante : ▪▪ En appuyant sur la touche de température souhaitée, la durée d‘infusion préréglée s‘affiche sur l‘écran. ▪▪ Pour modifier la durée d‘infusion, maintenez la touche de température enfoncée pendant plus de 3 secondes, jusqu‘à ce que les deux points entre les chiffres de l‘écran clignotent. Vous pouvez à présent, en appuyant de manière répétée sur la même touche de température, régler la durée d‘infusion entre 0 et 15 minutes par intervalles de 30 secondes. ▪▪ Après 8 secondes sans actionnement de la touche, la durée affichée en dernier est mémorisée et l‘appareil s‘éteint. ▪▪ La température d‘infusion individuelle est à présent associée à la température de cuisson correspondante. ▪▪ Les durées peuvent être modifiées comme vous le souhaitez.
Réglage individuel de la durée d‘infusion et de la température d‘infusion
La touche programme « P » (9) vous permet de régler individuellement la température et la durée d‘infusion, pour un thé vraiment personnalisé. Vous pouvez choisir une température entre 60 ° et 100 °C et une durée entre 0 et 15 minutes. ▪▪ Appuyez sur la touche « P » (9). Les dernières températures et durées d‘infusion réglées clignotent alternativement sur l‘écran. ▪▪ Pour modifier les valeurs, appuyez de nouveau sur la touche « P » (9) pendant plus de 3 secondes, jusqu‘à ce que les deux points entre les chiffres clignotent à l‘écran. Vous pouvez à présent, en appuyant de manière répétée sur la touche « P », régler la durée d‘infusion entre 0 et 15 minutes par intervalles de 30 secondes. Lorsque vous cessez d‘actionner la touche « P », le mode mémoire passe automatiquement après quelques secondes sur le réglage de température. Le C après le chiffre de température clignote à l‘écran. La température peut être réglée par intervalles de 5 °C en appuyant de manière répétée sur la touche « P ». ▪▪ Après 8 secondes sans actionnement de la touche « P », les valeurs sont mémorisées, un signal acoustique se fait entendre et l‘appareil s‘éteint.
Une fois que l’eau a bouilli, la touche 100 °C s’éteint et le processus de refroidissement commence automatiquement. Le bouton marche/arrêt clignote. La température actuelle de l‘eau s‘affiche sur l‘écran. Dès que la température souhaitée est atteinte, un signal acoustique se fait entendre (plusieurs fois à intervalles définis). Vous pouvez maintenant préparer le thé et démarrer le processus d‘infusion ou utiliser l‘eau à d‘autres fins.
Remarque : Veuillez noter que le refroidissement de l’eau, de 100 °C à 60 °C ou 70 °C prend plus de temps.
Fonction de maintien au chaud
La fonction de maintien au chaud permet de maintenir au chaud le thé infusé ou l‘eau chaude pendant jusqu‘à 40 minutes. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le processus d‘ébullition ou d‘infusion est terminé. Elle sert pour ainsi dire de « fonction de réchaud ». La dernière température utilisée comme température de maintien au chaud sera utilisée. Pour activer la fonction de maintien au chaud, appuyez consécutivement sur la touche de maintien au chaud (10) et le bouton marche/arrêt (11). Les deux touches s‘allument et la durée restante s‘affiche à l‘écran. La fonction de maintien au chaud s‘éteint automatiquement dès que le récipient en verre est retiré du socle ou que les 40 minutes de durée de maintien au chaud sont écoulées. Remarque : La fonction de maintien au chaud ne peut pas être activée lorsque la température de l‘eau est de 100 °C.
Nettoyage et entretien
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau, mais essuyez-le avec un chiffon humide, imbibé d’un peu de produit vaisselle, puis séchez-le. N’utilisez pas de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Nettoyez l’intérieur de la bouilloire avec de l’eau chaude et une brosse à vaisselle. Dans ce but, retirez le couvercle avec la passoire à thé ou le couvercle de fermeture. Afin d’éviter des dépôts de thé, nous vous recommandons de nettoyer le récipient en verre après chaque utilisation. En cas d’entartrage ou de saletés tenaces, vous pouvez réaliser un processus de détartrage. (voir le chapitre « Détartrage »). ATTENTION : Ne nettoyez jamais la bouilloire sous l’eau courante. Pour le nettoyage, le filtre anti-tartre (3) du bec verseur peut être retiré. Pour ce faire, tirez la languette du filtre vers le haut pour le sortir. Pour remettre le filtre par la languette, le placez dans le bec verseur depuis le haut et appuyer vers le bas. Lorsque vous replacez le filtre, veillez à ce que la languette soit dirigée vers l‘avant du bec verseur. Pour faciliter le nettoyage, le filtre anti-tartre (3), le couvercle avec la passoire à thé (1) et le couvercle de fermeture (12) peuvent être lavés au lave-vaisselle.
Fonction d’ébullition
La bouilloire est équipée d’une fonction d’ébullition. La fonction d‘ébullition permet d‘obtenir une eau pratiquement exempte de germes. Pour l’activer, lors de la sélection de la température souhaitée, appuyez deux fois sur la touche de température correspondante (70 °, 80 ° ou 90 °C). La touche de la température souhaitée et la touche 100 °C s’allument. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour démarrer le processus de chauffage.
Vous pourrez en règle générale obtenir Cromargol® là où vous avez acheté l’appareil ou dans un commerce spécialisé de votre choix.Le détartrant Cromargol® / détartrant bouilloire Cromargol® est uniquement disponible en Allemagne et en Autriche. Débrancher l’appareil avant le détartrage et le laisser refroidir. ▪▪ Retirez le filtre et posez-le sur le fond de la bouilloire. Une fois le détartrage terminé, remettez le filtre. ▪▪ Avant l’utilisation, secouer la bouteille de Cromargol®. Verser une dose (100 ml) de détartrant bouilloire Cromargol® et laisser agir environ 5 minutes. Remplir ensuite l’appareil jusqu’au-dessus de la limite du calcaire sur les parois avec de l’eau froide et laisser reposer durant 30 minutes. ▪▪ Vider l’appareil ensuite et le rincer soigneusement avec de l’eau potable froide. ▪▪ Doser et utiliser d’autres agents détartrants en suivant les instructions des fabricants. Ne pas chauffer la solution durant le processus de détartrage. Attention, aucun droit à garantie n’est engagé pour des dommages dus au nonrespect des prescriptions du détartrage.
L’appareil est conforme aux directives européennes 2014/35/CE, 2014/30/CE et
2009/125/CE. Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers habituels, mais il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Les matériaux sont recyclables conformément à leur identification. Grâce à la réutilisation, le recyclage de matériaux ou d’autres formes de recyclage des vieux appareils vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le centre de traitement compétent. Sous réserve de modifications
In seguito alla bollitura dell‘acqua, il tasto 100°C si spegne e il processo di raffreddamento inizia automaticamente. Il pulsante Avvio/Arresto lampeggia. Nel display viene visualizzata l‘attuale temperatura dell‘acqua. Una volta raggiunta la temperatura desiderata, viene emesso un segnale acustico (più volte a determinati intervalli). A questo punto è possibile preparare il tè e avviare il processo di estrazione o utilizzare l‘acqua per altri scopi.
Avvertenza: tenere presente che il raffreddamento dell‘acqua da 100°C a 60°C o 70°C può necessitare di un periodo di tempo più lungo.
En esos casos, la garantía también queda excluida.
▪▪ El material de embalaje, como las bolsas de plástico, no debe caer en manos de los niños.
Puesta en funcionamiento e información general
El hervidor de agua está fabricado en acero inoxidable y vidrio original Schott-DURAN®. Este vidrio es resistente al calor, duradero, de sabor neutral y de limpieza fácil. Antes del primer uso limpie bien el hervidor de agua por dentro. (véase el capítulo “Limpieza y cuidados”) Dentro del pico vertedor hay un filtro que sirve para retener la mayor parte de cal cuando vierte el agua. El cable sobrante puede guardarse enrollado en el suelo de la base. Conecte el enchufe de red a una caja de enchufe con puesta a tierra. Al llenar el hervidor de agua, tenga en cuenta las cantidades mínimas (0,5 l) y máximas (1,4 l o 1,7 l). Indicación: Si vierte poca agua, la función de apagado automático (protección contra sobrecalentamiento) desactiva de manera automática la resistencia calentadora. En caso de que haya demasiada agua, se puede desbordar el agua caliente o hirviendo, lo que puede causar quemaduras o lesiones graves. Coloque una de las dos tapas, de acuerdo con el uso, sobre el hervidor de agua para que el sistema automático de parada de hervor trabaje de manera confiable. Coloque el hervidor de agua sobre la base. No utilice el primer agua de la cocción para preparar alimentos.
Con el hervidor de agua y té 2 en 1 de LONO es posible preparar té de forma óptima, ya que se puede seleccionar individualmente la temperatura y el tiempo de escaldado. De manera alternativa, se puede utilizar el aparato como hervidor de agua. También hay otras funciones a disposición, como el mantenimiento del calor o el hervor. A continuación se explican de forma detallada las diferentes posibilidades. 5. Llene el hervidor de agua con la cantidad de agua deseada (MÍN 0,5 l, MÁX 1,4 l). 6. Coloque la tapa junto con el colador de té sobre el hervidor de agua. Controle que el colador de té se encuentre junto a la tapa. Para esto, empuje hacia arriba el colador de té tomándolo del mango de la varilla de guía (Fig. C).El colador se mantiene pegado a la tapa gracias a un imán. 7. Coloque el hervidor de agua sobre la base. 8. Para activar el hervidor de agua, presione la tecla de temperatura/programa deseada (70°, 80°, 90°,100°C o „p“). En la pantalla se muestra el tiempo de escaldado preestablecido. El tiempo de escaldado se puede adaptar de manera individual, véase para ello el capítulo „Ajustar tiempo de escaldado“. También puede encender el hervidor de agua pulsando la tecla Start/Stopp. Se muestra la última tecla de temperatura/programa utilizada (70°, 80°, 90°,100°C o „p“). Indicación: Después de 10 segundos sin activación, el hervidor de agua se apaga automáticamente. Las luces de control se apagan. 9. Presione la tecla Start/Stopp (11) para iniciar el calentamiento. La tecla Start/Stopp (11) y la tecla de temperatura seleccionada se encienden. Puede interrumpir el calentamiento en el momento en que lo desee presionando nuevamente la tecla Start/Stopp (11) o retirando el hervidor de agua de la base. 10. En cuanto el agua alcanza la temperatura deseada, suena una señal acústica (varias veces a intervalos regulares). El tiempo de escaldado en la pantalla y la tecla Start/Stopp parpadean. 11. Presione el colador de té desde el mango (2) hacia abajo, hasta el tope. El té se encuentra ahora en el agua y puede desplegar todo su aroma (Fig. D). 12. Inicie el contador para el tiempo de escaldado seleccionado presionando la tecla Start/Stopp. En la pantalla se muestra el tiempo de escaldado faltante. Indicación:Tras aprox. 10 min. sin que se presione la tecla Start/Stopp, el aparato se apaga automáticamente. Las luces de control se apagan. 39
Coloque la tapa sobre el hervidor de agua. Coloque el hervidor de agua sobre la base. Para activar el hervidor de agua, presione la tecla de temperatura/programa deseada (70°, 80°, 90°,100°C o „p“). El tiempo de escaldado que se muestra en la pantalla puede ser ajustado en 00:00 en caso de ser necesario (véase para ello el capítulo „Ajustar tiempo de escaldado“) También puede encender el hervidor de agua pulsando la tecla Start/Stopp. Se muestra la última tecla de temperatura/programa utilizada (70°, 80°, 90°,100°C o „p“). Indicación: Después de 10 segundos sin activación, el hervidor de agua se apaga automáticamente. Las luces de control se apagan. 7. Para iniciar el calentamiento, presione la tecla Start/Stopp. Las tecla de temperatura seleccionada y la tecla Start/Stopp se encienden. Puede interrumpir el calentamiento en el momento en que lo desee presionando nuevamente la tecla Start/Stopp (11) o retirando el hervidor de agua de la base. 8. En cuanto el agua alcanza la temperatura deseada, suena una señal acústica (varias veces a intervalos regulares). El aparato se desconecta automáticamente. También puede apagar el aparato retirándolo de la base o presionando la tecla Start/Stopp.
Ajustar tiempo de escaldado
El equipo se entrega con tiempos de escaldado preconfigurados para las teclas de temperatura/ programa preajustadas (70°, 80°, 90°,100°C o „p“). Si quiere modificar estos tiempos de acuerdo al tipo de té, siga estos pasos: ▪▪ Al presionar la tecla de temperatura deseada, verá en la pantalla el tiempo de escaldado preconfigurado. ▪▪ Para modificar el tiempo de escaldado, mantenga presionada la tecla de temperatura durante más de 3 segundos, hasta que los dos puntos entre los números parpadeen. Ahora puede cambiar el tiempo de escaldado de 0 a 15 minutos, presionando repetidas veces la misma tecla de temperatura, en saltos de a 30 segundos. ▪▪ Si la tecla no es presionada durante más de 8 segundos, se graba el tiempo mostrado por último y el aparato se apaga. ▪▪ Ahora su temperatura de escaldado individual está vinculada con la temperatura de hervor correspondiente. ▪▪ Los tiempos se pueden modificar a gusto.
▪▪ Para cambiar los valores, presione nuevamente la tecla P (9) durante más de tres segundos, hasta que los dos puntos entre los números de la pantalla empiezan a parpadear. Ahora puede cambiar el tiempo de escaldado de 0 a 15 minutos, presionando repetidas veces la tecla P, en saltos de a 30 segundos. Cuando no presione más la tecla P, luego de unos segundos, el modo de grabación salta automáticamente al ajuste de temperatura. En la pantalla parpadea la C detrás de la temperatura.
La temperatura puede seleccionarse en saltos de a 5ºC presionando repetidas veces la tecla P. ▪▪ Si la tecla no es presionada durante más de 8 segundos, se graban los valores, suena una sonido de confirmación y el aparato se apaga.
El hervidor de agua está equipado con una función de cocción. Hirviendo el agua, obtendrá un agua prácticamente estéril. Para activarla, pulse dos veces la tecla de temperatura correspondiente al elegir la temperatura deseada (70°, 80° o 90°C). Se iluminan la tecla de temperatura deseada y la tecla 100°C. Pulse la tecla Start/Stopp para empezar el proceso de cocción. Una vez hervida el agua, se apaga la tecla 100°C y comienza automáticamente el proceso de enfriamiento. La tecla Start/Stopp parpadea. En la pantalla se muestra la temperatura actual del agua. En cuanto se haya alcanzado la temperatura deseada, suena una señal acústica (varias veces a intervalos regulares). Ahora puede preparar el té e iniciar el proceso de infusión o utilizar el agua para otros fines. Indicación: Obsérvese que para enfriar el agua de 100°C a 60°C y/o 70°C puede tardar más tiempo.
Función de mantenimiento del calor
La función de mantenimiento del calor permite mantener caliente el té o agua hasta por 40 minutos. Esta función se puede utilizar cuando haya finalizado el proceso de hervor y escaldado. Vendría a cumplir la función de un „calientaplatos“. Para ello, se usa la última temperatura utilizada como temperatura de mantenimiento del calor. Para activar la función de mantenimiento del calor, presione la tecla de mantenimiento del calor (10) y luego la tecla Start/Stopp (11). Ambas teclas se iluminan en la pantalla y se muestra el tiempo restante. La función de mantenimiento del calor se desconecta automáticamente cuando se retira el recipiente de vidrio de la base o ya se han alcanzado los 40 minutos de tiempo de mantenimiento del calor. Indicación: La función de mantenimiento del calor no puede activarse en una temperatura del agua de 100ºC.
Ajuste individual del tiempo y la temperatura de escaldado
La tecla de programa „P“ (9) le posibilita el ajuste individual del tiempo y la temperatura de escaldado para un té totalmente personalizado. Puede elegir entre temperaturas desde los 60º a los 100ºC y tiempos de infusión de 0 a 15 minutos. ▪▪ Presione la tecla P (9). La temperatura y el tiempo de escaldado ajustados por último parpadean alternadamente en la pantalla.
Por lo general podrá adquirir Cromargol® en la misma tienda donde adquirió el aparato o en un comercio especializado. El descalcificador Cromargol® / descalcificador-hervidor Cromargol® solo está disponible en Alemania y Austria. ▪▪ Para descalcificar el aparato, desconéctelo primero y déjelo enfriar. ▪▪ Extraiga el colador y colóquelo en el fondo del hervidor. Una vez finalizada la descalcificación vuelva a colocar el colador.
Notice Facile