RMB76121NX - Kühl-Gefrier-Kombination AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RMB76121NX AEG als PDF.
Benutzerfragen zu RMB76121NX AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühl-Gefrier-Kombination kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RMB76121NX - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RMB76121NX von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG RMB76121NX AEG
DE Bedienungsanleitung
Side-by-Side-Kuhlschrank
13. INFORMACE PRO ZKUŠEBNY
- SICHERHEITSHINWEISE 49
- SICHERHEITSANWEISUNGEN 50
3.MONTAGE 52
4.GERATEBESCHREIBUNG 54
5.BEDIENFELD 56 - VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 58
- TÄGLICHER GEBRAUCH 59
- TIPPS UND HINWEISE 62
- REINIGUNG UND PFLEGE 65
10.PROBLEMBEHEBUNG 67 - GERÄUSCHE 69
- TECHNISCHE DATEN 70
- INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE 70
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diesen AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.itte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support

Ihr Produkt zu registrierten, um den besten Service davon zu gewährleisten: www.registeraeg.com

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.

Warnings- / Sicherheitshinweise.

Allgemeine Informationen und Empfehlungen

Informationen zum Umweltschutz.
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Aufstellung und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Der Hersteller ist nicht dazu verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Aufstellung oder Verwendung Verletzungen oder Schäden verursacht. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät safer zu bedieten ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät speilen.
- Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
- Eine Reinigung oder Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist nur für die Aufbewährung von Lebensmitteln und Geträngen bestimmt
- Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt.
- Dieses Gerätarf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nurzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
- Halten Sie die Luftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen.
- Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
- Achten Sie daraufauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
- Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
-
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
-
Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesen Gerät auf.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einerähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
- Ist das Gerät mit einem Eisbereiter oder einem Wasserspender ausgestattet, füllen Sie diesen nur mit Trinkwasser.
- Wenn das Gerät einen Wasseranschluss erfordert, schließen Sie diesen nur an die Trinkwasserversorgung an.
- Der Wasserzulaufdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 1 bar (0,1 MPa) und 10 bar (1 MPa) liegen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Wartung
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kunden. Dabei)dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
-itte beachten Sie,dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführrt werden, die Sicherheit des Gerats beeinträchtigen und zum Erlö-schen der Garantie führen können.
Die folgenden Ersatzteile werden auch nach dem Auslauf des Modells 7 Jahre lang vorgehalten: Thermostat, Temperatursensoren, Platinen, Lichtquellen, Lichtquellen, Turscharniere, Backbleche und Körbe.itte beachten Sie,dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe gefelwert werden konnen und nicht alle Ersatzteile fur alle Modelle relevant sind. - Turdichtungen sind innerhalb von 10 Jahren nach Produktinstellung des Modells erhalten.
Montage

WARNING!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen.
- Entfernen Sie die gesamte Verpackung.
- Stellen Sie kein beschädigtes Gerät auf und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bewegen, da es schwer ist. Tragen Sie immer Sicherheitshandschuhe. -
Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
-
Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. So kann das Öl in den Kompressor zurückfließen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
Die Rückseite des Geräts muss gegen die Wand stehen. - Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung.
- Stellen Sie das Gerät nicht an zu feuchten oder kalten Orten auf, wie z. B. in Nebengebäuden, Garagen oder Weinkellern.
- Wenn Sie das Gerät verschieben, haben Sie es an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Das Gerat muss geerdet sein.
- Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem geprüften Elektriker vorgenommen werden.
- Stellen Sie sichere, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten ihrer Netzspannung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft.
- Verwenden Sie immer eine korrekt installierte Schutzkontaktsteckdose.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteck-dosen und Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, die elektrischen Bauteile nicht zu beschädigen (z. B. Netzstecker, Netzk板er, Kompressor). Wenden Sie sich zum Austausch elektrischer Bauteile an den Service oder einen Elektriker.
- Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers liegen.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Aufstellung in die Steckdose. Stellen Sie safer, dass der Netzstecker nach der Aufstellung noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
- Ziehen Sie immer am Netzstecker.
Gebrauch

WARNING!
EsbestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlagund Brandgefahr.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
- Achten Sie darauf, den Kältemittelkreislauf nicht zu beschädigen. Dieser enthalt Isobutan (R600a), ein Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist entflammar.
- Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sieitte)sicher,dasskeine Flammen und Zündquellen im Raumvorhanden sind.LuftenSiedenRaum.
- Achten Sie daraufuf, dass keine freißen Gegenstände auf die Kunststoffe des Geräts gelangen.
- Geben Sie keine Softdrinks in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter.
Lagern Sie keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät. - Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Höhe des Geräts.
- Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Diese sind heiß.
- Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach und berühren Sie diese nicht, falls ihre Höhe Nass oder feucht sind.
- FRIEREN Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
- Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewährung tiefgekühler Lebensmittel.
Innenbeleuchting

WARNING!
Stromschlaggefahr.
- Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle der Energieeffi zienzklasse F.
- Bezüglich der Lampe(n) in dieser Gerät und separat verkaufter Ersatz-lampen: These Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z. B. Temperatur, Vibration, Feuchtig-keit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in andere Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
Reinigung und Pflege

WARNING!
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät konnte beschädigt werden.
- Vor Wartungsarbeiten das Gerät deaktivieren und den Stecker des Anschluss-kabels aus der Steckdoseziehen.
- Dieses Gerät enthalt Kohlenwasserstoffe in der Kühleinheit. Das Gerätarf nur von einer qualifizierten Fachkraft gewartet werden.
- Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie diesen gegebenenfalls. Ist der Abflussverstopf, sammelt sich das aufgetaute Wasser im Boden des Geräts.
Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie dieTür, um zu verhindern, dass Kinder oder Haustiere im Gerät eingeschlossen werden.
- Der Kältekreislauf und die Isoliermaterialien theses Geräts sind ozonverträglich.
- Der Isolierschaum enthalt brennbares Gas. Informationen darüber, wie Sie das Gerät ordnungsgemäß entsorgen können, erhalten Sie von ihrer Gemeindebehörde.
- Beschädigen Sie nicht die Kühleinheit nicht, die sich in der Höhe des Wärmetauschers befindet.
3. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise".
Aufstellungssort
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen.
- Im Falle einer anderen als der frei-stehenden Installation und unter Einhaltung des Platzbedarfs faktioniert das Gerät korrekt, aber der Energieverbrauch kann leicht ansteigen.
Um die Beste Funktionalität des Gerätes zu gewährleisten, sollen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen (Backöfen, Heizöfen, Heizkörpern, Herden oder Kochfeldern) oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung installieren. Stellen Sie safer, dass die Luft frei um die Geräterückseite zirkulieren kann. - Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut belufteten Innenbereich aufgestellt werden.
Um einen einwandfrei Betrieb sicherruststellen, muss der Mindestabstand zur Oberseite des Gehäuses eingehalten werden, wenn das Gerät unter einem Hängeschrank aufgestellt wird. Idealerweise soll das Gerät jedoch nicht unter überhängenden Wandeinheiten positioniert werden. Das Gerät muss mithilfe eines Fußes oder mehrerer verstellarer Fuß am Sockel des Gehäuses ausgerichtet werden.

WARNING!
Wenn Sie das Gerät gegen eine Wand stellen, verwenden Sie die mitgelieferten hinteren Abstandhalter für die Rückseite, um den Mindestabstand, der in der Montageanleitung angegeben ist, einzuhalten.

WARNING!
Wenn Sie das Gerät besoin einer Wand aufstellen, halten Sie den in der Montageanleitung angegebenen Mindestabstand zwischen der Wand und der Geräteseite mit den Scharnieren ein, damit sich die Tur welt genug öffnen latent, um die Innenausstattung herauszunehmen (z. B. für die Reinigung).
- Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10^ bis 43^ . vorgesehen.

Hinweis: Der ordnungsgemäß Betrieb des Gerats wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet.
- Wenn Sie Zweifel bezüglich der Installation des Geräts haben, wenden Sie sichitte an den Verkauf, unseren Kundenservice oder an den nachstgegenen autorisierten Kundenservice.
- Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen. Daher muss der Stecker nach der Installation zugänglich bleiben.
Abmessungen


| Gesamttabmessungen1 | ||
| H1 | mm | 1770 |
| W1 | mm | 912 |
| D1 | mm | 699 |
1 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Fuß
| Platzbedarf während des Betriebs2 | ||
| H2 | mm | 1820 |
| W2 | mm | 940 |
| D2 | mm | 800 |
2 Hohe, Breite und Tiefe des Gerats einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühluft


| Platzbedarf insgesamt während des Betriebs3 | ||
| H2 | mm | 1820 |
| W3 | mm | 1654 |
| D3 | mm | 1125 |
3 Hohe, Breite und Tiefe des Gerats einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, um eine Türoffnung bis zu dem minimalen Winkel zu ermögen, der die Entfernung der gesamten Innenausstattung erlaubt
4. GERÄTEBESCHREIBUNG

MODELL MIT EISWÜRFELSPENDER
1 Eisbereiter und Lagerung
2 Xpress Dosenkühler (Schnellkuhlfach) Zur Aufbewährung von Getränen.
3 Multi Plus Zone
Zur Aufbewährung von gängigen Arzneimitteln oder Kosmetika. Die sichere Aufbewährung von Produkten, wie wissenschaftliche Proben oder Arzneimittel, die einen bestimmten Temperaturbereich erfordern, ist nicht gewährleistet.
4 Eierfach
Verwenden Sie diesen Fach nicht zur Aufbewährung von Eiswurfeln und stellen Sie es nicht in den Gefrierraum.
5 Kuhlraumablage (gehartetes Glas) Zur Lagerung von Lebensmitteln.
6 Getränkefach
(nur ausgewählte Modelle)
Für Dosen, Trinkwasser und Getränke.
7 Ablage für Erfrischungsgetränke Zur Lagerung von gekühnten Lebensmitteln, Milch, Saft, Bierflaschen usw.
Gemüsefach
9 Obstfach
Magic Cool Zone (nur ausgewählte Modelle)
11 Gefrierfach Zur Lagerung von getrocknetem Fleisch oder Fisch über einen längeren Zeitraum.
12 Turabstellfach (Zwei-Sterne-Fach) Zur kurzfristigen Lagerung von Lebensmitteln und Speiseeis.
13 Türabstellfach
Zur Lagerung von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
14 Gefrierraumablage (gehartetes Glas)
Zur Lagerung tiefgekühler Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis.
MODELL OHNE EISWÜRFLSPENDER

1 Eiswurfelschale
2 Xpress Dosenkühler
(Schnellkuhlfach)
Zur Aufbewährung von Getränen.
3 Multi Plus Zone
Zur Aufbewährung von gängigen Arzneimitteln oder Kosmetika. Die sichere Aufbewährung von Produkten, wie wissenschaftliche Proben oder Arzneimittel, die einen bestimmten Temperaturbereich erfordern, ist nicht gewährleistet.
4 Eierfach
Verwenden Sie diesen Fach nicht zur Aufbewährung von Eiswürfeln und stellen Sie es nicht in den Gefrierraum.
5 Kuhlraumablage (gehärtes Glas)
Zur Lagerung von Lebensmitteln.
6 Ablage für Erfrischungsgetränke Zur Lagerung von gekühnten Lebensmitteln, Milch, Saft, Bierflaschen usw.
7 Gemüsefach
8 Obstfach
9 Gefrierfach
Zur Lagerung von getrocknetem Fleisch oder Fisch über einen längeren Zeitraum.
10 Turabstellfach (Zwei-Sterne-Fach) 122 Zur kurzfristigen Lagerung von Lebensmitteln und Speiseeis.
11 Türabstellfach Zur Lagerung von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
12 Gefrierraumablage (gehartetes Glas)
Zur Lagerung tiefgekühler Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis.
5. BEDIENFELD

MODELL MIT EISWÜRFELSPENDER

FRZ. SET
Auswahltaste für die Gefrierraumtemperatur.

REF. SET
Auswahltaste for the Kühlraumtemperatur.

LOCK (Hold 3 sec)
Drucken Sie diese Taste, damit
Einstellungen nicht versehentlich geändert werden. Um die Taste zu halten Sie sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige wird ausgeschelt.
4A. Drücken Sie die Eis-Taste: Die Eiswürfel-Funktion ist eingeschaltet
B. Drucken Sie die Eis-Taste erneut: Die Funktion gestoßenes Eis ist eingeschaltet
C. Drucken Sie nach Schritt 2 die Eis-Taste erneut: Die Eiwürfel-Funktion ist eingeschaltet |
D. Halten Sie die Eis-Taste 3 Sekunden gedrückt: Die Eissperre ist eingeschaltet [J].
5 Auswahltaste für den Wasserspendender J.

LIGHT (FILTER:Hold 3 sec)
Taste BELEUCHTUNG/FILTER:
- Taste zum Einschalten einer Spenderbeleuchtung.
- Taste für Filteraustausch oder zum Zurücksetzen. Halten Sie diese Taste nach einem Filteraustausch oder zum Zurücksetzen mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
| Anzeigen (A-H) | Beschreibung |
| A. Super | Temperaturanzeige Gefrierraum |
| B. | Alarmanzeige (kein Ton) Kunden können über den Temperatur- status informiert werden, wenn die Temperatur aufgrund von Unfällen (z. B. Stromausfälle) normalerweise ansteigt 1. Das Alarmsymbol blinking und zeigt die höchste Innentemperatur an 2. Der Alarm endet, wenn die Taste gedrück wird und das Display den Wert der Temperaturregelung anziegt. |
| C. | Verriegelungsanzeige |
| D. Super | Temperaturanzeige Kühlschrank |
| E. | Anzeige Verriegelung für den Eisbereiter |
| F. | Anzeige Eissponder |
| G. | Anzeige Wassersponder |
| H. | Anzeige FilterwechselDas Symbol blinkt nach 6 Monaten der ersten Netzversorgung. |

MODELL OHNE EISWÜRFLESPENDER
FRZ. SET
Auswahltaste für die Gefrierraumtemperatur
2 REF. SET
Auswahltaste für die Kühlraumtemperatur
3 LOCK
(Hold 3 Sec.) Sperrtaste; drücken Sie diese Taste, damit Einstellungen nicht versehentlich geändert werden. Um die Taste zu halten Sie sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Weitere technische Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
| Anzeigen (A-E) | Beschreibung |
| A. -00°C | Temperaturanzeige Gefrierraum |
| B.※ | “Super-Anzeige” für Gefriergerät |
| C. | Verriegelungsanzeige |
| D.※ | Anzeige „Super“ für den Kühlraum |
| E. -00°C | Temperaturanzeige Kühlschrank |
6. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
ANSCHLUSS DER WASSERLEITUNG
1. Für Modelle mit automatischem Eisbereiter
Zum Betrieb des automatischen Eisbereiters soll der Wasserdruck 2,0 12,5kgf / cm^2 oder mehr betragen.
- Überprüfen Sie den Wasserdruck. Wenn eine Tasse von 180 ml innerhalb von 10 Sekunden voll ist, ist der Druck geeignet.
- Wenn der Wasserdruck für den Betrieb des automatischen Eisbereiters nicht hoch genug ist, rufen Sie den lokalen Installateur an, um eine zusätzliche Wasserdruckpumpe zu installieren.
- Beim Installieren der Wasserleitungen ist darauf zu achten, dass diese nicht in der Nähewarmer Flächen verlegt werden.
- Der Wasserfilter „filter“ nur Wasser. Dieser beseitigt keine Bakterien oder Keime.
- Die Filterlebensdauer hängt von der Verwendungshäufigkeit ab. Wir empfehlen einen Filterwechsel mindestens alle 6 Monate. Beim Anbringendes Filters ist auf leichte Zugänglichkeit (für Aus- und Einbau) zu achten.

Hinweis: Sechs Monate nach der ersten Inbetriebnahme flackert das Symbol. Drücken Sie nach dem Auswechseln des Wasserfilters 3 Sekunden lang die Lichttaste, um das Flackern des Symbols zu beseitigen.
- Nach der Montage des Kuhl- und Wasserleitungssystems wahlen Sie WASSER auf Ihr dem Bedienfeld halten es 2 - 3 Minuten lang gedrückt, bis das Wasser in den Wassertankgelaufen ist und Sie Wasser zapfen können.
7. TÄGLICHER GEBRAUCH
TEMPERATURREGELUNG
Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, ist der Temperaturmodus auf die mittlere Stufe eingestellt.
SPENDERMODELL
Gefrierraum


Zum Einstellen der Temperatur die Taste FRZ. SET drucken, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
Halten Sie für die Funktion „Schnelles Ein
frieren" die Taste FRZ SET solange gedrückt, bis die LED "Super" aufleuchtet. Zum Aufheben der Funktion die Taste noch einmal drucken.
Kuhlraum

Drucken Sie zur Temperatureinstellung die Taste
REF. SET, bis der gewünschte Wert angezeigt wird.
Für die Funktion „Schnelles Kühlen“ die Taste REF. SET solange gedrück gehen, bis die LED „Super“ aufleucht. Zum Aufheben der Funktion die Taste noch einmal drücken.

Umrechnungsfunktion des Temperaturindikators (Fahrenheit-Celsius)
Die Standardeinstellung ist Celsius.
Drücken Sie die Verriegelungstaste
, um den Verriegelungsmodus einzuschalten. Drücken Sie im Verriegelun modus die Tasten und gleichze
LIGHT (FILER:Hold3sec)
die Taste WASSER 10 Sekunden lang, um die Temperaturskala umzuschalten.
MODELL OHNE SPENDER
Gefrierraum

Drucken Sie zum Einstellen der Temperatur die Taste FRZ. SET, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird. Halten Sie für die Funktion „Schnelles Einfrieren" die Taste FRZ. SET solange gedrückt, bis die LED „Super" aufleuchtet. Zum Aufheben der Funktion die Taste noch einmal drucken.
Kuhlraum

Zum Einstellen der Temperatur die Taste REF. SET drucken, bis die
gewünschte Temperatur angezeigt wird. Für die Funktion „Schnelles Kühlen" die Taste REF. SET solange gedrück gehen, bis die LED „Super" aufleuchtet. Zum Aufheben der Funktion die Taste noch einmal drucken.

ACHTUNG!
Lebensmittel im Kuhlschrank konnen gefroren sein, wenn die Umgebungstemperatur des Kuhlschranks unter 5^ liegt.
TEMPERATURMODUS „HOCH"
MODELL MIT EISWÜRFELSPENDER
Ein Anstieg der Temperatur im Gefrier-oder Kuhlraum wird angezeigt durch:
- das Blinken des Alarmsymbols (Summer ertont nicht)
- Das elektronische System, das anzeigt, dass die maximale Temperatur in den Innenräumen erreicht ist

Auch wenn der normale Betrieb des Gerätes wieder hergestellt ist und die Temperatur im Innenraum wieder einen normalen Bereich erreicht hat, blinkt das Alarm-Symbol )weiter und die Displayanzeige zeigt die hochste erreichte Temperatur an.

Wenn Sie die Verriegelungstaste drucken, wird der Alarm-Modus beendet und das Alarm-Symbol erlischt. Das Display zeigt den eingestellten Temperaturwert an.
MODELL OHNE EISWÜRFLESPENDER
Ein Anstieg der Temperatur im Gefrier-oder Kuhlraum wird angezeigt durch:
- Blinkende Anzeige des Gefrierschranks oder/oder Kühraums
- Das elektronische System, das anziegt, dass die maximale Temperatur in den Innenaumen erreicht ist

Auch wenn der normale Betrieb des Gerätes wieder hergestellt ist und die Temperatur im Innenraum wieder einen normalen Bereich erreicht hat, blinkt das Display weiter und zeigt die hochste erreichte Temperatur an.

Wenn Sie die Verriegelungstaste LOCK drucken, wird die Temperaturkuhlung „Hoch" beendet und das Display zeigt den eingestellen Temperaturwert an.
EINSCHALTEN
Schalten Sie das Gerät durch Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose ein.
"AUS"-FUNKTIONEN
Die Innenbeleuchung des Gerätes erlischt, wenn die Turlänger als 10 Minuten geöffnet bleibt.
- Funktion „Display aus“: - Wenn innerhalb von 5 Minuten keine Tasten betätig oder Türen geöffnet wurden, werden alle LEDs bzw. Anzeigen außer die der Tasten WASSER, EIS und das Symbol angezeigt.
- Nach dem Ausschalten der LED schaltet das Gerät in einen normalen Anzeigemodus zurück, wenn Sie eine beliebige Taste drücken oder die Tür öffnen.
- Funktion System-Aus (Funktion Ausschalten):
- Sie können den Betrieb des Gerätes unterbrechen ohne es vom Stromnetz zu trennen, insbesondere während des Urlaubs
Durch gleichzeitiges Drucken der Tasten FRZ. SET und REF. SET 5 Sekunden lang, kann das Gerät ausgeschaltet werden. - Wahlrend des „AUS“-Modus zeigt die Gefrier- und Kühlschranktemperatur, — — an. Andere LED-Leuchten erlösen und der gesamte Gerätebetrieb wird ausgeschaltet.
- Im umgekehrten Fall, halten Sie gleichzeitig die Tasten FRZ. SET und REF. SET 5 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion „OFF“ (AUS) aufzuheiten.
ALARM - TÜR OFFEN
Es ertont ein akustischer Alarm, wenn die Tur des Gefrier- oder Kuhlraums länger als 1 Minute offen ist. Der Alarm schaltet nach 5 Minuten ab. Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind (Tur geschlossen), stoppt der Alarm.
OPTIONEN
MAGIC COOL ZONE

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal anschließen, leuchtet die FRISCH-LED. Zur schrittweisen Änderung der Einstellungen, verwenden Sie die Taste SELECT (AUSWÄHLEN).
| Schritt | Anzeige | Solltemperatur |
| 1. | FRISCH | +5 °C bis +6 °C. |
| 2. | GEMÜSE | +3 °C bis +4 °C. |
| 3. | FISCH | -1 °C bis +0 °C. |
| 4. | MEAT (FLEISCH) | -3 °C bis -2 °C. |
SPENDER
Taste WASSER oder EIS drücken und den Hebel mit dem Glas etwa 2 Sekunden lang sanft drucken:
- Wenn Sie die Taste WASSER drücken, leuchtet das Symbol auf.

- Wenn Sie die Taste EIS drücken, leuchtet das Symbol auf.

Bei der Reinigung des Eiwurfelfaches oder wenn Sie es langere Zeit nicht benutzt haben, entfern den Sie die Eiwurfel aus dem Eiwurfel-Vorratsbehalter und verriegeln Sie den Eisbereiter, indem Sie die EIS-Taste 3 Sekunden lang gedrück halten. Die Anzeige leuchtet auf.

ACHTUNG!
Verwenden Sie zum Auffangen von Eiswurfeln keine zerbrechlichen Tassen oder Kristallglaser.

ACHTUNG!
Wenn das Eis verfurbt ist, verwenden Sie den Spender nicht und wenden Sie sich an den Kundendienst.

Verwenden Sie ausschließlich Eis aus diesen Gerät.
AUTOMATISCHER EISBEREITER
- Etwa 10 Eiswürfel werden jeweils 14- bis 15-mal täglich hergestellt. Wenn der Eisaufbewährungsbehälter voll ist, stoppt die Eisbereitung.
- Es ist normal, dass sich der Eisbereiter Schlaggerausche macht, wenn Eiwürfel in den Eisaufbewährungsbehälter fallen.
Um unangenehme Gerüche oder Gerüche zu vermeiden, muss der Eiswürfelbehälter regelmäßigerereinigt werden. - Ist die Eismenge im Aufbewahrungsbehälter nicht ausreichend, kann kein Eis entnommen werden. Warten Sie ungebär某一 Tag, um mehr Eis zu machen.
- Wenn das Eis nicht leicht ausgegeben wird, stellen Sie sicher, dass der Auslass des Spenders nicht blockiert ist.
- Wenn Eiswürfel stecken bleiben und nicht ausgegeben werden, ziehen Sie den Eisaufbewährungsbehälter Heraus und trennen Sie die Eiswürfel, die eventuell zusammengeklebt sein konnten.

ACHTUNG!
Wenn die Wassermenge, die dem Eisbereiter zur Verfugung gestellt wird, angepasst werden muss, rufen Sie einen Servicetechniker.

ACHTUNG!
Bei Stromausfall konnen Eiswurfel schmelzen und Schmelzwasser auf den Boden fließen. Wenn Sie erwarten, dass eine solche Situation lange anhalt, ziehen Sie das Gehäuse Heraus, entfern den Sie die Eiswurfel und setzen Sie es wieder ein.
8. TIPPS UND HINWEISE
8.1 Tipps zum Energiesparen
- Gefriergerät: Die interne Konfiguration des Geräts gewährleistet die effizienteste Energienutzung.
Kuhlschrank: Die effizienteste Energienutzung wird erreicht, wenn die Schubladen im unteren Teil des Geräts eingesetzt und die Ablagen gleichmäßig angeordnet sind. Die Position der Turablagen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus. - Öffnen Sie die Tür nicht zu halten, und让他们不要担心。
- Gefriergerät: Je kälter die Temperatureinstellung,estohigher der Energieverbrauch.
Kuhlschrank: Stellen Sie die Temperatur nicht zu hoch ein, um Energie zu sparen, es sei dann, dies ist wegen der Beschaffenheit des Lebensmittels erforderlich. - Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommt. Stellen Sie in thisum Fall den Temperaturregler auf eine höhere Temperatur, um das automatische Abtauen zu erfolglichen und Energie zu sparen.
- Sorgen Sie für eine gute Belüftung. Bedecken Sie die Belüftungsgitter oder -Öffnungen nicht.
8.2 Tipps zum Einfrieren
Aktivieren Sie die Funktion „Schnell-gefrieren" mindestens 24 Stunden vor dem Befüssen des Gefrierfachs mit einzufrierenden Lebensmittel.
- Verpacken Sie frische Lebensmittel vor dem Einfrieren in Aluminiumfolie, Plastikfolie oder -beutel oder luftdichte Behalter mit Deckel.
- Teilen Sie die Lebensmittel in keine Portionen, um das Einfrieren und Auftauen zu erreichtern.
- Es wird empfohlen, tiefgekuhlte Lebensmittel mit Etiketten und Datum zu verstehen. So können Sie die Lebensmittel identifizieren und erkennen, wenn sie verzehrt werden sollenen, bevor sie verderben.
Die Lebensmittel sollen beim Einfrieren frisch sein, um eine gute Qualität zu bewahren. - Besonderss Obst und Gemüse sollen direkt nach der Ernte eingefroren werden, um alle Nährstoffe zu erhalten.
- Frieren Sie keine Flaschen oder Dosen mit Flüssigkeiten, insbesondere kohlensäurehaltige Getränke, ein - die Gefäße können beim Einfrierten explodieren.
- Geben Sie keine—heißen Lebensmittel in den Gefrierraum. Vergewissem Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie in das Fach legend.
Um eine Erwärung bereits eingefrorener Lebensmittel zu verhindern, legen Sie frische, nicht gefrorene Lebensmittel nicht direktiben sie. - Legen Sie Lebensmittel mit Raum-temperatur in Gefrierfacher, die keine gefrorenen Lebensmittel enthalten.
- Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus dem Gefriergerät genommen wurden. Gefahr von Erfrierungen.
- Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Wenn Lebensmittel aufgetaut wurden, kochen Sie sie, setzen Sie sie abkühlen und frierten Sie sie dann ein.
8.3 Tipps zur Lagerung von Tiefkuhlgerichten
Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild) gekennzeichnet mit
- Eine gute Temperatureinstellung, die die Konservierung von Tiefkuhlgerichten sicherstellt, ist eine Temperatur von weniger oder gleich -18 °C.
- Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann zu einer kürzeren Haltbarkeit führen.
- Der gesamte Gefrierraum ist für die Lagerung von Tiefkuhlprodukten geeignet.
- Lassen Sie ausreichend Platz um die Lebensmittel herum, damit die Luft frei zirkulieren kann.
Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist auf dem Etikett der Lebensmittelverpackung angegeben. - Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu verpacken, dass kein Wasser, Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins Innere gelamt.
8.4 Empfehlungen für den Einkauf
Nach dem Lebensmittelteinkauf:
- Achten Sie darauf, dass die Verpackung nicht beschädigt ist - die Lebensmittel konnten verdorben sein. Wenn die Verpackung aufgequollen oder nass ist, wurde das Lebensmittel möglicherweise nicht unter den optimalen Bedingungen gelagert und das Auftauen hat eventuell bereits begonnen.
Um den Auftaufrozess zu minimieren, kaufen Sie Tiefkuhlware am Ende Ihres Einkaufs und transportieren Sie diese in einer Isoliertasche. - Legen Sie die Tiefkuhlprodukte sofort nach der Rückkehr aus dem Laden in das Gefriergerät.
- Wenn Lebensmittel auch nur teilweise aufgetaut sind, können sie nicht wieder eingefroren werden. Verzehren Sie siechnell wie möglich.
- Beachen Sie das Haltbarkeitsdatum und die Lagerinformationen auf der Verpackung.
8.5 Lagerdauer im Gefrierfach
| Lebensmittel | Lagerdauer (Monate) |
| Brot | 3 |
| Früchte (außer Zitrusfrüchten) | 6 - 12 |
| Gemüse | 8 - 10 |
| Reste ohne Fleisch | 1 - 2 |
| Molkereiprodukte: | |
| Butter | 6 - 9 |
| Weichkäse (z. B. Mozzarella) | 3 - 4 |
| Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) | 6 |
| Meeresfrüchte: | |
| Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) | 2 - 3 |
| Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) | 4 - 6 |
| Shrimps | 12 |
| Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale | 3 - 4 |
| Gekochter Fisch | 1 - 2 |
| Fleisch: | |
| Geflügel | 9 - 12 |
| Rindfleisch | 6 - 12 |
| Schweinefleisch | 4 - 6 |
| Lamm | 6 - 9 |
| Wurst | 1 - 2 |
| Schinke | 1 - 2 |
| Reste mit Fleisch | 2 - 3 |
8.6 Tipps für die Kuhlung frischer Lebensmittel
Das Gefrierfach ist mit gekennzeichnet.
- Eine gute Temperatureinstellung, die die Konservierung von frischen Lebensmitteln sicherstellt, ist eine Temperatur von weniger oder gleich +4^ . Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann zu einer kürzeren Haltbarkeit der Lebensmittel führen.
- Decken Sie die Lebensmittel mit Verpackungsmaterial ab, um ihre Frische und ihr Aroma zu bewahren.
- Verwenden Sie immer geschlossene Behälter für Flüssigkeiten und Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Fach zu vermeiden.
Um eine Kreuzkontamination zwischen gekochen und rohen Lebensmitteln zu vermeiden,decken Sie die gekochen Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen.
- Es wird empfohlen, Lebensmittel im Kühlschrank aufzutauen.
- Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
Um eine Verschwendung von Lebensmitteln zu vermeiden, sollenne neue Lebensmittel immer hinter die alten gelegt werden.
8.7 Tipps für die Kuhlung von Lebensmitteln
- Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Material und legen Sie theses auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch hochstens 1 - 2 Tage.
- Obst und Gemüse: Gründlich reinigen (Erde entfernen) und in die spezielle Schublade (Obst- und Gemüseschublade) legen.
- Es wird empfohlen, exotische Früchte wie Bananen, Mangos, Papayas uw. nicht im Kühlschrank aufzubewahren.
Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollenn nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden.
Butter und Käse: These sollen stets in luftdachten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in Polyäthylenbeutel eingepackt werden, um so weniger Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. - Flaschen: Sie sollen mit Deckel in der Flaschenablage in der Tur oder im Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden.
- Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange sie gelagert werden können.
9. REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGEN DER INNENTEILE
Verwenden Sie zum Reinigen ein Tuch mit Wasser und mildem (neutrale) Reinigungsmittel.
1. Wasserspender-Ablage
Entfernen Sie das Überlaufgitter und reinigen Sie die Wasserablage regelmäßig (das Überlaufgitter besitzt kein automatisches Ablaufsystem).

2. Eiswurfel-Vorratsbehalter
- Entfernen: Ziehen Sie den Behälter zum Herausnahmen nach vorn.
- Einsetzen: In die seitlichen Nuten einpassen und bis zum Anschlag einsetzen. Wenn der Behälter sich nicht ganz einschieben lasst: Ziehen Sie den Behälter ganz hereaus, drehen Sie die Schnecke im Behälter oder den Antriebsmechanismus um eine Viertelumdrehung und schieben Sie den Behälter wieder ein.
Lagern Sie Eiswürfel nicht zu lange.


- Gefrier- und Kühlraum-Ablagen Beide Enden festhalten und nach oben ziehen.

- Gefrier- und Kuhlraum-Fächer Öffnen Sie die Tur vollständig undziehen Sie dann die Regalböden zum Entfernen nach vorne.

5. Obst- und Gemüsefach
Ziehen Sie es nach vorne und haben es zum Entfernen etwas an.

REINIGUNG DER TÜRISOLIERUNG
Verwenden Sie ein Tuch mit einem milden (neutralen) Reinigungsmittel.
REINIGUNG DER GERÄTERÜCKSEITE (MASCHINENFACH)
Entfermen Sie Staub mindestens einzeln jährlich mit einem Staubsauger.

AUSTAUSCH DER LED FÜR DIE INNENBELEUCHTUNG

ACHTUNG!
Die LED-Beleuchtung dar fur vom Kundendienst oder einer hierfür qualifizierten Fachkraftausgetauscht werden.

ACHTUNG!
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose!
Austausch der LED im Gefrier- und Kühlschrank
- Losen Sie die Rückseite der LED-Abdeckung mit einem Schraubendreher.

- Nehmen Sie die LED-Abdeckung ab und lösen Sie die 2 Befestigungsschrauben der LED-Platine.

- Trennen Sie das Kabel der LED-Platine und ersetzen Sie die LED.


Zur Montage führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
10. PROBLEMBEHEBUNG
WASTUN, WENN ...

Bitte lesen Sie die folgenden Empfehlungen zur Fehlerbehebung, bevor Sie sich an den Kundenservice wenden!
| Problem | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Der Innena rum kühlt nicht. Einfrier- und Kühlleistung ist nicht ausreichend. | Ist das Gerät vom Strom getrennt?Ist die Temperatur auf NIEDRIG eingestellt?Steueth das Gerät direkt in der Sonne oder in Heizungsmäße?Ist der Abstand zwischen der Geräterückseite und der Wand zu Klein? | Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an.Stellen Sie den Temperaturmodus auf MITTEL oder HOCH ein.Stellen Sie das Gerät an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung und entfernt von Heizkörpmen auf.Sorgen Sie für genügend Abstand (mehr als 10 cm) zwischen Geräterückseite und Wand. |
| Die Lebensmittel im Gerät gefrierten. | Ist die Temperatur auf den Modus STARK eingestellt?Ist die Umgebungstemperatur zu niedrig?Werden Lebensmittel mit hohem Feuchtgkeitsgehalt dicht an der Kaltluftöffnung aufbewahrt? | Stellen Sie die Temperatur in den Modus MITTEL oder NIEDRIG.Lebensmittel konnen gefroren sein, wenn die Umgebungstemperatur weniger als 5 °C beträgt.Verschieben Sie das Gerät an einen Ort mit mehr als 5 °C.Bewahren Sie feuche Lebensmittel auf den Ablagen in Tünnäne auf. |
| Ungewöhnliches Geräusch vom Gerät. | Ist der Boden unter dem Gerät uneben?Ist der Abstand zwischen der Geräterückseite und der Wand zu Klein?Berühren Gegenstände oder andere Dinge das Gerät? | Verschieben Sie das Gerät auf einen ebenen und waagerechten Boden.Sorgen Sie für genügend Abstand.Entfern den Sie Gegenstände, die das Gerät berühren. |
| Ungewöhnliche Geräusch: Kna-cken, Klicken, Was-serfließen, Brummen oder Summen. | Dies ist normal (wenn das Gerät nicht ausgerichtet ist, kann das Geräusch lauter sein). | |
| Unangenehmer Geruch aus dem Kühlschrank. | · Werden Lebensmittel unabgedeckt oder unverpackt gelagert? · Sind die Ablagen und Taschen mit Lebensmitteln verschmutzt? · Werden Lebensmittel zu lange gelagert? | · Decken Sie Lebensmittel stets ab oder packen Sie sie ein. · Reinigen Sie die Innenteile des Geräts regelmäßig. Wenn der Geruch sich in diesen Teilen festsetzt,{lösst er sich nur noch schlecht beseitigen. ·Lagern Sie Lebensmittel nicht zu lange. ·Das Gerät ist weder ein per- fekter noch ein permanenter Lebensmitteltaufbewahrer. |
| Die Tür Goes nicht leicht auf. | · Wurde die Tür geschlossen und sofort wieder geöffnet? | · Warten Sie in thisem Fall eine Minute, dann{lösst sich die Tür wieder leicht öffnen. |
| Frost und Tau im Gerät und auf der Gehäuseoberfläche. | · War die Tür zu lange geöffnet? ·Wurden Lebensmittel mit viel Feuchtigkeit unabgedeckt oder unverpackt gelagert? · Ist die Temperatur bzw. Luftfeuchtigkeit im Raum hoch? | · Lassen Sie die Tür nicht lange offen stehen. ·Decken Sie Lebensmittel stets ab oder packen Sie sie ein. ·Stellen Sie das Gerät an einem trockneren und kühleren Ort auf. |
| Front und Seitenwände des Geräts führten sich warm oder heißt an. | Das ist normal. |
UMBEGUNGSTEMPERATUR
Dieses Gerät ist für die Verwendung in der Umgebungstemperatur bestimmt, die auf dem Typenschild angegeben ist. Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10^ bis 43^ . vorgesehen.
ZUBEHÖR
- Filtergehause
- Wasserzulauf-Set
Bedienungsanleitung
Die Innentemperatur kann von Faktoren wie Standort des Gerats, Umgebungstemperatur oder Häufigkeit der Türoeffnung beeinflusst werden.
11. GERÄUSCHE

12. TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschildinnen im Gerät sowie auf der Energieplakette.
- Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie davon die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geleifert wurden, auf.
- Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, verwenden. Beachten Sie den Link www.theenergylabel.eu bezüglich detailierter Informationen zur Energieplakette.
13. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
Die Installation und die Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle EcoDesign-Prüfung müssen mit EN 62552 übereinstimmen. Die Luftungsanforderungen, die Einbaunische und die Mindestabstände sind in dieser Bedienungsanleitung in Kapitel 3 beschrieben. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich Beladungspläne.
UMWELTBELANGE
Recyclin Sie Materialien mit dem
Symbol
Entsorgen Sie die Verpackung in den entspruchenden Behältern, um sie zu recy-celn. Helfen Sie mit, Umwelt und Gesund-heit zu schützen und Abfälle von Elektro-und Elektronikgeräten zu recy-celn.
Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
