VISIO CARE 3 - Babyphone BABYMOOV - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VISIO CARE 3 BABYMOOV als PDF.
Benutzerfragen zu VISIO CARE 3 BABYMOOV
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VISIO CARE 3 - BABYMOOV und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VISIO CARE 3 von der Marke BABYMOOV.
BEDIENUNGSANLEITUNG VISIO CARE 3 BABYMOOV
Vielen Dank, dass Sie unser Babyphone Touch Screen gewählt haben.itte lessen Sie diese Benutzungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie das Gerät am besten nutzen und es Ihnen large Freude bereitet. Sollten Sie dennoch einen Mangel oder irgendein Problem feststellen, wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst.
FUNKTIONEN
- Interferenzfreie 2,4-GHz-FHSS-Digitaltechnik.
- Reichweite: 250 m im Freifeld.
- 3,5"-TFT-Farbildschirm mit berührungsempfindlicher Oberfläche.
- Hochauflosendes Digitalbild.
- Automatische Nachsichtsfunktion.
- Empfänger mit wiederauffladbarer Lithium-Batterie.
- Funktion „Antwort an Baby“ am Empfänger, um das Kind von fern zu berühigen.
-
Einstellbare Bildschirm-Helligkeit und Möglichkeit zum Zoomen auf das Bild.
-
Sprachaktivierung (Funktion VOX).
- Temperaturanzeige.
- Reichweitenwarnung.
- USB-Anschluss am Empfänger.
- Batteriezustandsanzeige.
- Anschluss von bis zu 4 Videokameras und Bildschirm in 4 Bereiche aufeilbar.
- Aufzeichnung auf microSD-Card (nicht inbegriffen).
- Schwenkbare Videokamera.
- Lichtcht- und Schlaeffledfunktion (3 Melodien). Fernbedienung über Empfänger möglich.
WARNHINWEISE
- Das Babyphone Touch Screen soll nicht als medizinisches Gerä aufgefasst werden. Wir empfehlen, den Einsatz des Babyphone Touch Screen mit der direkten Kontrolle des Kindes durch einen Erwachsen zu kombinierten. Frühgeborene oder als „Risikokinder" geltende Kinder müssen durch den Kinderarzt oder anderes Gesundheitspersonal überwacht werden.
- Lassen Sie Ihr Kind niemals allein zu Hause, auch nicht für kurze Zeit.
- Benutzten Sie nur die vom Hersteller gelieferte Batterie für den Empfänger: Wenn die Batterie beschädigt ist, muss sie, um Gefahren zu vermeiden, vom Hersteller, von dessen Kundendienst oder von Personen mit gleichwertiger Qualifikation ausgetaucht werden.
- Um Ihr Babyfon optimal einzusetzen und Interferenzen zu reduzieren, empfehlen wir, keine anderen Elektrogeräte an dieselbe Steckdose anzuschreiben, an die Ihr Babyfon angeschlossen ist (verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen).
VORSICHTSMASSNAHMEN
- Benutzten Sie nur die mitgelieferten Netzeile. Durch die Benutzung anderer Typen von Netzeilen kann das Babyphone Touch Screen beschädigt werden.
- Wenn Sie das Babyphone Touch Screen länger Zeit nicht benuten,rehmen Sieitte die Batterie aus dem Empfänger, um Beschädigungen durch das Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
- Ziehen Sie das Netzteil aus der Wandsteckdose, wenn Sie das Babyfon nicht benutzen.
- Das Babyphone Touch Screen arbeitet am besten in einem Temperaturbereich zwischen -9 ^ C und +50^
-
Setzen Sie das Babyphone Touch Screen nicht langere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus und stellen Sie es nicht in der Höhe einer Wärmequelle, an einem feuchten oder sehr staubigen Ort auf.
-
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander: Es enthalt keine Teile, die separat verwendbar sind.
- Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt entsorgt werden. Entsorgen Sie Abfälle aus elektrischen und elektronischen Geräten nicht zusammen mit dem Hausmüll, sondern führen Sie die den entsprechenden Sammelstellen zu.

- Innerhalb der Europäischen Union weist这点es Symbol darauf auf hin, dass这点es Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den zuständigen Sammelstellen zugeführten werden muss.
STANDARD-ZUBEHÖR
a. Netzeil 5V (Sender)
b. Netzeil 5V (Empfänger)
c. Sender
d. Empfänger
e. Wiederaufladbare Lithium-Polymer-Batterie 1200 mAh
f. Benutzungsanleitung



C

d


f
BEDIENELEMENTE
SENDER
- LED ON/OFF
- Nachtlicht
- Helligkeitssensor
- Empfindlichkeit Mikrofon
- ON/OFF-Schalter
- Micro-USB-Port
- Temperaturfuhler
- Synchronisierungstaste
BILDSCHIRM
a. Symbol zur Wahl der Videokamera
b. Symbol zur Einstellung der Mikrofon-Empfindlichkeit
c. Symbol für Schlaflied-Wahl
d. Symbol „Auto-Switch“
e. Temperatur-Symbol
EMPFÄNGER
-
Schalter zum Sperren des Berührungsbildschirms
-
LED: grün - Empfänger eingeschaltet; rot - Empfänger wird aufgeladen
- LCD-Berührungsbildschirm
- Ein/Aus-Taste
- Taste „Menu“
- Taste „Antwort an Baby“
- Mikrofon
f. Batterie-Symbol
g. Signalstärke-Symbol
h. Datums- und Uhrzeitanzeige
i. Symbol Bildschirmsperre
J. Symbol zur Wahl des TV-Ausgangs (PAL oder NTSC)
- Micro-USB-Ausgang und Stromanschluss
- MicroSD-Card-Leser
- TV-Ausgang (Kabel nicht mitgeltelfert, erhältlich auf der SAV Website http://www.babymoov.fr/sav-shop.html)
- Lautsprecher
20.Antenne - Synchronisationstaste
- ach für Lithiumbatterie
k. Symbol Foto-/Video-Ordner
I. Symbol Informationen der microSDCard
m. Symbol zum Aktivierendes Bewegungsmelders
STROMVERSORGUNG
A/SENDER
Der Sender arbeitet im Netzbetrieb. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.

B/EMPFANGER
1. Betrieb mit der mitgelieferten Batterie
Die Lithium-Polymer-Batterie ist bereits in den Empfänger eingesetzt. Zum Austausch der Batterie schrauben Sie das Batteriefach (22) auf und nehmen die Batterie hereus.
2. Aufladen der Batterie mit dem Netzteil
Wenn die Batterie des Empfangers leer ist, den (beiliegenden) Netzadapter zum Aufladen benutzen.
10 Minuten vor dem erneuten Benutzen Ihres Babyphones warten.
Wenn die Batterie vollständig geladen ist, wird die rote Leuchte grün.
NB Laden Sie die Lithium-Polymer-Batterie vor dem ersten Gebrauch mindestens drei Stunden lang auf. Wahrend des ersten Ladevorgangs sollte das Gerät ausgeschlossen werden.
NB Um eine möglichst große Lebensdauer der Batterie zu erreichen, sollen den Wiederauflagen abwarten bis sie vollständig entladen ist.
VERBINDUNG DES SENDERS MIT DEM EMPFÄNGER
Unsere Sender und Empfänger sind bereits verbunden und betriebsbereit. Dieses Babyfon kann mit mehreren Videokameras (bis zu 4) betrieben werden. Zum Synchronisieren mit einer zusätzlichen Videokamera gehen Sie wie folgt vor.
Sender und Empfänger besiten beiden eine Synchronisationstaste.
-
Schalten Sie den Empfänger (halten Sie die Ein/Aus-Taste (12) etwa 3 Sekunden lang gestrückt) und die zu synchronisierende Videokamera ein (Ein/Aus-Taste (1)).
-
Halten Sie die Synchronisationstaste des Empfängers (21) etwa 3 Sekunden lang gestrukt. Es erscheint die vordefinierte Meldung „Verbindung...“ (Pairing...) für die bereits synchronisierte Videokamera. Drücken Sie die Synchronisationstaste (21) des Empfängers ein zweites Mal, um die gewünschte(n) Videokamera(s) zu synchronisieren.
- Halten Sie gleichzeitig mit einem spitzen Gegenstand die Synchronisationstaste der Videokamera (8) etwa 5 Sekunden lang gedrückt.
- Die beiden Einheiten sind synchronisiert, wenn die Meldung "OK" erscheint.
- Wenn die Meldung „Fehler“ erscheint, wiederholen Sie die vorher beschriebenen Schritte.


MICRO-SD-CARD
Die microSD-Card ist nicht im Lieferumfang enthalten. Die Funktionen Foto und Video, sowie das Lesemenü, stehen davon nicht zur Verfügung.
Schieben Sie die microSD-Card in den Kartenleser (17) bis Sie hörbar einrastet.
Drucken Sie auf die microSD-Card, um sie aus der Verriegelung zu offen. Es muss ein Klicken zu horen sein.
BERUHRUNGSBILDSCHIRM
Halten Sie die Ein/Aus-Taste (12) etwa 3 Sekunden lang gedrückt, drücken Sie dann die Taste „Menü" (13), um das Hauptmenü aufzurufen. Wenn Sie möchten, können Sie den Berührungsbildschirm spreren, indem Sie den Sperrschalter (9) verschiben.
WALKIE-TALKIE
Dieses Babyfon verfugt über die Funktion „Antwort an Baby“, mit der die Eltern zu ihren Kindern sprechen konnen. Diese Funktion kann nur dann aktiviert werden, wenn auf dem Bildschirm das Bild des Kindes erscheidt. Halten Sie die Taste „Antwort an Baby" (14) gedrück und sprechen Sie ins Mikrofon (15). Ihr Stimm ist dann über den Laufsprecher (7). zu horen. Um Ihr Kind zu horen, halten Sie die Taste „Antwort an Baby" (14) wieder los.
SPRACHEN
Als Sprache voreingestellt ist Englisch. Es stehen 5 Sprachen zur Verfügung: FR, EN, DE, NL, ES. Um die Sprache zu wahlen, gehen Sie wie folgt vor:
- Drucken Sie die Taste „Menu" (13).
- Drucken Sie auf das Symbol
- Drücken Sie danach auf das Symbol Wahlen Sie mithilfe der Pfeile „auf/ab" den Eintrag „Sprache" (Language).
- Wahlen Sie schließlich ihre Sprache unter den 5 Einträgen.
FUNKTIONSWEISE DES HAUPTMENUS (vgl. Ausklappseite 2)




A1. Regelung der Lautstärke und Eigenschaften des Bildschirms

/ Helligkeit

/ Kontrast

Programmierung der Schlaflieder
B1. Die synchronisierten Videokameras erschinen in grün.
Die nicht synchronisierten Videokameras erschinen in grau.
B2. Wahlen Sie eins der 3 Schlaflieder und die gewünschte Lautstärke.
Hinweis: Sie können das Schlaflied auch über den Berührungsbildschirm aktivieren, indem Sie auf das Symbol Schlaflied (c) klichen.
Programmieren des Nachtlichts
C1. Die synchronisierten Videokameras erschinen in blau. Die nicht synchronisierten Videokameras erschinen in grau.
C2. EIN

/AUS

Funktion Video und Foto / Update der microSD-Card ACHTUNG: ES IST EINE MICRO-SD-CARD ERFORDERLICH!
D1. Um ein Foto aufzunehmen, drücken Sie auf das Symbol , dann auf das Symbol
| D2. Um ein Video aufzunehmen, drücken Sie auf das Symbol „ um die Aufzeichnung zu beenden. Hinweis: Wenn Sie möchten, können Sie auf ihren Fotos und Videos das Datum und die Uhrzeit anziegen lassen, indem Sie das Feld aktivieren✓ oder deaktivieren✗. D3. „: Aufruf der Informationen der microSD-Card. D4 & D5. „: Aufruf der Funktion zum Formatieren der microSD-Card. | |
| E | Anzeige der aufgenommenen Fotos und Videos ACHTUNG: ES IST EINE MICRO-SD-CARD ERFORDERLICH! Die Daten sind nach Datum und Uhrzeit geordnet. Beisiel für Fotos: E1-E5 - Beisiel für Videos: E6-E10. E11. Zwei Arten, ihre Dateien zu löschen: - Durch langes Drücken auf die Datci bis auf dem Bildschirm eine Meldung erscheint. - Indem beim Anzeigen des Fotos oder Videos auf das Symbol geklickt wird. |
| F | Möglichkeiten zur Anzeige der Videokamera 3 Märglichkeiten: F1. : in Dauermodus, indem Sie die gewünschte Videokamera anwahlen. F2. : bei 4-geteiltem Bildschirm. F3. “AUTO SWITCH”, mit Durchlauf der Videok cameras. Hinweis: Im EinstellungsmENU „ kann den Sie einstellen, wie lange die Videokamera angezeigt werden. |
| G | Programmierung der Funktion VOX (Sprachaktivierung) Sie können die Funktion VOX an der gewünschten Videokamera aktivieren✓ oder deaktivieren✗. Sie können auch die Empfindlichkeit des Mikrofons einstellen: „, „, „. |
| H | Einstellung der Parameter für Empfänger und Videokamera(s) H1. : Parameter des Bildschirms H2 & H3. Datum/Uhrzeit (Date/Time) Einstellung von Datum- und Uhrzeit. H4 & H5. Alarm (Time Alarm) Programmieren eines Alarms zu einer bestimmten Uhrzeit. H6 & H7. Anzeigedauer je Kamera (Auto Switch Time) Wahl der Anzeigedauer der Videokamera (5 s, 10 s, 30 s oder 1 min). Möglichkeit zur Wahl der gewünschten Videokamera(s). H8 & H9. Format TV Ausgang (TV Out Format) Wahl des Formats des TV-Ausgangs: PAL (EU) oder NTSC (US). H10 & H11. Aufnahme Programmierung (Recording Schedule) Programmieren einer Videaufzeichnung zu einer bestimmten Uhrzeit: EIN / AUS |
H12 & H13 & H14. Zoom (Zoom)
10-fach-Zoomfunktion durch Klicken auf + bzw. - auf dem Bildschirm.
H15 & H16. Video Ruhezustand (Video Off Timeout)
Stand-by-Schaltung des Bildschirms (5 s bis 180 s).
Hinweis: - Dieser Modus kann nicht ausgeführrt werden, wenn die VOX-Funktion aktiviert ist.
H17 & H18. Kalibrierung des Touch Panel (Touch Panel Calibration)
Um ihren Berührungsbildschirm zu kalibrieren, müssen Sie die Mitte des Kreuzes genau in dem Punkt antippen, an dem es auf dem Bildschirm erscheidt, undzarw in allen 4 Positionen, andernfalls wird der Test fortgesetzt.
H19 & H20. Sprache (Language)
Wahl der Sprache, 5 Sprachen verfügbar.
H21 & H22. Bewegungsmelder (Motion Detection)
Programmierung der Bewegungsmelderfung.
- Aktivierung der Bewegungsmelderfungk: EIN

- Einstellung der Empfindlichkeit des Bewegungsmelders:

- Es wird eine vordefinierte Videoaufzechnung
aktiviert. Wahl der Aufzeinungszeit (5 s bis 1 min).
ACHTUNG: ES IST EINE MICRO-SD-CARD ERFORDERLICH!
-Aktivierung des Alarmtons: EIN werden.

/AUS

1. Hinweis: Dieser Alarm kann ohne microSD-Card benutztz.
H23 & H24. USB-Ausgang (USB Output)
-
Möglichkeiten:
-
E: Wiederauflagen der Batterie des Empfängers.
- Übertragen der Foto-/Videodaten auf den Computer (Kabel nicht mitgeliefert).
ACHTUNG: ES IST EINE MICRO-SD-CARD ERFORDERLICH!
H25 & H26. Update der microSD-Card (SD Card Update)
Update der microSD-Card.
H27 & H28. Auf Werkseinstellung zurücksetzen (Reset To Factory Default)
Reset der Einstellungen.
H29 & H30. Geräteinformationen (About & Version)
H31. : Parameter der Videokameras
Die nicht synchronisierten Videokameras erschinen in grau.
H32 & H33. Temperatur Alarm (Temperature/Alarm)
- Wahlen Sie °C oder °F

-
Klichen Sie auf das Symbol , damit die Pfeile auf/ab angezeigt werden. Stellen Sie den gewünschten Temperaturbereich ein. Außerhalb deses Bereichs wird ein Alarmton ausgelöst.
-
Temperaturealarm: EIN

/AUS

- Wahl der Wiederholungszeit des Alarms (5 s, 10 s, 30 s, 1 min)

H34 & H35. Lautstärke (Volume)
- Lautstärke von 1

bis 6

LABELLE ZUR PROBLEMBEHUNG
| Problem | Mögliche Ursachen | Lösungen |
| • Es wird kein Audio- oder Videosignal übertragen. | • Das Mikrofon ist nicht empfindlich genug eingestellt. • Netzadapter ist nicht richtig an den Sender angeschlossen. | • Mikrofon über den Regler empfindlicher einstellen. • Anschluss prüfen. |
| • Permanente Übertragung. | • Das Mikrofon ist zu empfindlich eingestellt. | • Mikrofon über den Regler weniger empfindlich einstellen, so dass der Sender auf die Stimmre reagiert. |
| • Alarm außer Reichweite permanent aktiv. | • Der Abstand zwischen Sender und Empfänger ist größter als der Aktionsradius. | • Abstand zwischen Empfänger und Sender verringn. |
| • Das Bild auf dem Display ist nicht gleichmäßig, erstarrt oder wird in schwarz-weiß angezeigt. | • Die Grenzen des Aktionsradius sind erreicht. • Zu geringe Lichtstärke im Kinderzimmer, die Einheit Funktioniert im Nachsichtsmodus und verwendet die Infrarot-LED als Beleuchtingsquelle. | • Abstand zwischen Kamera und Empfänger verringn. • Mehr Licht im Kinderzimmer machen. |
| • Viele Gerausche elektronistischer Entladung und Interferenzen. | • Der Sender liegt in der Höhe anderer elektrischer Geräte. | • Abstand anderer elektrischer Geräte oder des Senders zur Ursache. |
| • Zu kleiner Aktionsradius. | • Vermutlich gibt es weitere Trennwände zwischen Empfänger und Sender. | • Sender und Empfänger anders aufstellen. |
AANDACHT: MICRO SD-KAART VEREIST!