ATIKA ASP 4 - Holzspalter

ASP 4 - Holzspalter ATIKA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ASP 4 ATIKA als PDF.

📄 70 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ATIKA ASP 4 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu ASP 4 ATIKA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Holzspalter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ASP 4 - ATIKA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ASP 4 von der Marke ATIKA.

BEDIENUNGSANLEITUNG ASP 4 ATIKA

Bedienungsanleitung - Sicherheitshinweise - Ersatzeile

ATIKA ASP 4 - 1

Page 9

Log splitter

Sie)dürfen die Maschine nicht in Betrieb gehmen,bevor Sie diese Bedienungsanleitung gelesen,alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben.

Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren.

Inhalt

Symbole Gerät / Bedienungsanleitung1
Lieferumfang1
Bestimmungsgemäß Verwendung1
Restrisiken2
Sicheres Arbeiten2
Inbetriebnahme3
Arbeiten mit dem Brennholzspalter3
Wartung und Pflege5
Mögliche Störungen7
Technische Daten8
Garantie8
Konformitätserklärung60
Ersatzteile61
Kundendienstanschriften65

Symbole Gerät

ATIKA ASP 4 - Symbole Gerät - 1

Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweiselesen und beachten.

Beim Arbeitsen Sicherheitsschuhe tragen, um den Fuß vor fallenden Stämmen zu schützen.

Beim Arbeitsen Schutzhandschuhe/TRagen, um die Hande vor Spanen und Splittern zu schützen.

Beim Arbeiten Schutzbrille oder Schutzvisier trag, um die Augen vor Spanen und Splittern zu schützen.

ATIKA ASP 4 - Symbole Gerät - 2

Es ist verboten, Schutz- und Sicherheitseinrichtungen zu entfernen oder zu verändern.

ATIKA ASP 4 - Symbole Gerät - 3

ATIKA ASP 4 - Symbole Gerät - 4

ATIKA ASP 4 - Symbole Gerät - 5

ATIKA ASP 4 - Symbole Gerät - 6

Nur der Bedienerarf im Arbeitskreis der Maschine stehen. Unbeteiligte Personen sowie Haus- und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich (Mindestabstand 5 m) fern-halten.

Schnitt- und Quetschgefahr; niemals gefährliche Bereiche berühren, wenn sich der Spaltkeil bewegt.

ATIKA ASP 4 - Symbole Gerät - 7

Achtung!

Immer auf die Bewegung des Stamm-schiebers achten.

Achtung!

Niemals einen Stamm der im Keil feststeckt mit der Hand entfern.

Achtung!

Vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsrarbeiten Motor abstellen und Netzsteckerziehen.

Achtung!

Die auf dem Typenschild angegebene Spannung einhalten.

ATIKA ASP 4 - Symbole Gerät - 8

Stop!

Bedienungsanleitung beachten.

Entlüftungsschraube lose

ATIKA ASP 4 - Symbole Gerät - 9

Entlüften Seite 5

Symbole Bedienungsanleitung

ATIKA ASP 4 - Symbole Bedienungsanleitung - 1

Drohende Gefahr oder gefährliche Situation. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen.

ATIKA ASP 4 - Symbole Bedienungsanleitung - 2

Wichtige Hinweise zum sachgerechten Umgang. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen führen.

ATIKA ASP 4 - Symbole Bedienungsanleitung - 3

Benutzerhinweise. Diese Hinweise herself Ihnen, alle Funktionen optimal zu nutzen.

ATIKA ASP 4 - Symbole Bedienungsanleitung - 4

Montage, Bedienung und Wartung. Hier wird Ihnengenau erklart, was Sie tun müssen.

Lieferumfang

ATIKA ASP 4 - Lieferumfang - 1

Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kartons auf

Vollständigkeit

evtl. Transportschäden

Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Handler, Zulieferer bzw. Hersteller mit. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.

Bestimmungsgemäß Verwendung

  • Der Brennholzspalter ist nur zum Spalten von Holz einsetzbar.
  • Nur gerade abgeschnittenes Holz ist für den Brennholzspalter geeignet.

  • Metallteile (Nagel, Draht etc.) sind aus dem zu spaltenen Holz unbedingt zu entfern.

  • Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für darauf resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht - das Risiko damitträgt ausschließlich der Benutzer.

Restrisiken

Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung konnen trotz Einhaltung aller einschlagigen Sicherheitsbestimmungen aufgrund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion noch Restrisiken besteht.

Restrisiken konnen minimiert werden, wenn die "Sicherheitshinweise" und die Bestimmungsgemäß Verwendung", sowie die Bedienungsanleitung insgesamt beachtet werden.

Rücksichtsnahme und Vorsicht verringern das Risiko von Personenverletzungen und Beschädigungen.

  • Ignorierte oder übersehene Sicherheitsvorkehrungen können zu Verletzungen beim Bediener oder zu Beschäftigungen von Eigentum führen.
    Gefährung durch Strom, bei Verwendung nicht ordnungsgemäßiger Elektro-AnschluBleitungen.
  • Berührung spannungsfuhrender Teile bei geöffneten elektrischen Bauteilen.

Des weiteren können troz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

Sicheres Arbeiten

! Lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme theses Erzeugnisses die folgenden Hinweise und die im jeweiligen Land gultigen Sicherheitsbestimmungen, um sich selbst und andere vor möglichen Verletzungen zu schätzen.

ATIKA ASP 4 - Sicheres Arbeiten - 1

Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen weiter, die mit der Maschine arbeiten.

ATIKA ASP 4 - Sicheres Arbeiten - 2

Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.

  • Machen Sie sich vor Gebrauch mit Hilfe der Bedienungsanleitung mit der Maschine vertraut.
  • Benützen Sie die Maschine nicht für Zwecke, für die sie nicht bestimmt ist (siehe „Bestimmungsgemäß Verwendung" und „Arbeiten mit dem Brennholzspalter").
  • Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Nehmen Sie eine Arbeitsstellung ein, die sich hinter dem Schieber im Bereich der Bedienungsgriffe befindet. Niemals im Bereich des Spaltkeils stehen.
  • Niemals auf der Maschine stehen.
  • Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Verwenden Sie das Gerät nicht:

  • wenn SieMUDe sind.

  • unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen, die Ihr Urteilungsvermögen beeinflussen können.

Schutzbrille oder Schutzvisier
- Arbeitschandschuhe
Gehorschutz
- Sicherheitsschuhe mit Stahlkappe

Tragen Sie beim Arbeiten
Tragen Sie geeignete Arbeitskreidung:
- keine weite Kleidung oder Schmuck (sie konnen von beweglichen Teilen erfasst werden)
- Der Bedienende ist im Arbeitsbereich der Maschine gegenüber Dritten verantwortlich.
- Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren dürfen die Maschine nicht bedieten.
- Kinder von der Maschine fernhalten.
- Setzten Sie die Maschine niemals ein, während unbeteiligte Personen in der Höhe sind.
- Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt.
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung kann Unfälle zur Folge haben.
- Überlasten Sie die Maschine nicht! Sie arbeiten better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
- Betreiben Sie die Maschine nur mit kompletten und korrekt angebrachten Schutzeinrichtungen undändern Sie an der Maschine nichts, was die Sicherheit beeinträchtigen kann.
Die Maschine bzw. Teile der Maschine nicht verändern.
Die Maschine nicht mit Wasser abspritzen. (Gefahrenquelle elektrischer Strom).
- Maschine nicht im Regen stehen oder bei Regen arbeiten.
- Nur an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Schalten Sie die Maschine ab undziehen Sie den

Netzstecker aus der Steckdose bei:

  • Reparaturarbeiten
    Wartungs- und Reinigungsrarbeiten
  • Beseitigung von Störungen
    Transport
  • Verlassen (auch bei kurzzeitigen Unterbrechungen)

  • Überprüfen Sie die Maschine auf eventuelle

Beschädigungen:

  • Vor weiterem Gebrauch des Gerätes müssen Schutzvorrichtungen sorgfältig auf ihre einwandfrei und bestimmungsgemäß Funktion untersucht werden.
  • Überprüfen Sie, ob Teile beschädigt oder defekt sind. Sümmtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um einwandfrei Betrieb sicherzustellen.
  • Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sich gemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts andes in der Gebrausanweisung angegeben ist.
  • Beschädigte oder unleserliche Sicherheitsaufklebers sind zu ersetzen.

ATIKA ASP 4 - Beschädigungen: - 1

Elektrische Sicherheit

Ausführung der Anschlussleitung nach IEC 60245 (H 07 RN-F) mit einem Aderquerschnitt von mindestens 2,5mm^2 bei einer Kabellänge bis max. 10m
- Niemals Anschlussleitungen über 10 m verwenden.
Längere Anschlussleitungen erzeugen einen Spanningsabfall. Der Motor erreicht nicht mehr seine maximale Leistung, die Funktion der Maschine wird reduziert.
- Beim Verlegen der Anschlussleitungen darauf auf achten, dass sie nicht gequetscht, geknicht und die Steckverbindung nicht naß wird.
- Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Verwenden Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.
- Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt sind.
- Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen.
- Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.
Keine provisorischen Elektroanschluss einsetzen.
Schutzeinrichtungen niemals überbrücken oder außer Betrieb setzen.

ATIKA ASP 4 - Elektrische Sicherheit - 1

Der Elektroanschluss bzw. Reparaturen an elektrischen Teilen der Maschine hat durch eine konzessionierte Elektrofachkraft oder eine unserer Kundendienststellen zu erfolgen. Örtliche Vorschriften insbesondere hinsichtlich der Schutzmaßnahmen sind zu beachten.

ATIKA ASP 4 - Elektrische Sicherheit - 2

Reparaturen an anderen Teilen der Maschine haben durch den Hersteller bzw. einer seiner Kundendienststellen zu erfolgen.

ATIKA ASP 4 - Elektrische Sicherheit - 3

Nur Originalersatz-, Zubehrönteile verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile und anderen Zubehörskonnen Unfälle für den Benutzer entstehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.

Inbetriebnahme

  • Vergewissern Sie sich, dass die Maschine komplett und vorschrifsmäßig montiert ist.
  • Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch:

die Anschlussleitungen auf defekte Stellen (Risse, Schnitte o. dgl.)

verwenden Sie keine defekten Leitungen
die Maschine auf eventuelle Beschädigungen (s. Sicheres Arbeiten)
ob alle Schrauben fest angezogen sind
- die Hydraulik auf Leckstellen

ATIKA ASP 4 - Inbetriebnahme - 1

Netzanschluß

  • Vergleichen Sie die auf dem Gerätotypenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung und schließen Sie das Gerät an die entsprechende und vorschrifsmäßige Steckdose an.

  • Verwenden Sie Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt.

  • Schließen Sie die Maschine über einen Fi-Schutzschalter (Fehlerstrom-Schutzschalter) 30mA an.

ATIKA ASP 4 - Netzanschluß - 1

Absicherung: 16 A

ATIKA ASP 4 - Absicherung: 16 A - 1

Hydraulik

  • Niemals die Maschine betreiben, wenn eine Gefahr durch Hydraulikflüssigkeit besteht.
  • Stellen Sie sicher, dass die Maschine und der Arbeitsbereich sauber und frei von Ölflecken sind. Rutsch- und Feuergefahr!
  • Überprüfen Sie regelmäßig, ob genügend Hydrauliköl im Behalter ist (siehe Wartung und Pflege)
    Inhalt: 2,6 Liter

Arbeiten mit dem Brennholzspalter

ATIKA ASP 4 - Arbeiten mit dem Brennholzspalter - 1

zusätzliche SICHERHEITSHINWEISE

  • Der Holzspalterarf nur von einer einzelnen Person bedient werden.
  • Nur Personen über 18 Jahre, die die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, * dürfen die Maschine bedieten.
  • Tragen Sie ihre Schutzausrüstungen (Schutzbrille/-visier, Handschuhe, Sicherheitsschuhe), um sich vor möglichen Verletzungen zu schätzen.
  • Niemals Stämme spalten, die Nagel, Draht oder andere Gegenstände enthalten.
  • Bereits gespaltenes Holz und Holzpane erzeugen einen gefährlichen Arbeitsbereich. Es besteht die Gefahr des Stolpers, Ausrutschens oder Hinfallens. Halten Sie den Arbeitsbereich immer aufgeräumt.
  • Niemals bei eingeschalteter Maschine die Höhe auf sich bewegende Teile der Maschine legend. Halten Sie Sicherheitsabstand von Holzstamm, Schieber und Spaltkeil, um ihre Höhe vor Verletzungen zu schätzen.
  • Spalten Sie nur Holz, dass der max. zu verarbeitenden Länge von 370 mm entspricht.

ATIKA ASP 4 - zusätzliche SICHERHEITSHINWEISE - 1

Aufstellen

Um eine bequeme Arbeitshaltung einzunehmen, stellen Sie den Brennholzspalter auf eine 60 - 75 cm hohe Arbeitsfläche.

Blockieren Sie die Räder mit Keilen, um ein Rollen während des Betriebes zu vermeiden.

Achten Sie darauf, dass der Arbeitsbereich folgende Bedingungen erfüllt:

  • rutschfest
  • eben
  • frei von Stolpergebnissen
    ausreichende Lichtverhältnisse

Die Maschine nicht in der Höhe von Erdgas, Benzirrinnen oder anderen leicht brennbaren Materialien betreiben.

Was kann ich spalten?

Gröbe der zu spaltenden Stämme

Holzlange: max. 370 mm

Holzdurchmesser: 50 - 250 ~mm

Der Holzdurchmesser ist ein empfohlender Richtwert, weil:

  • dūnnes Holz kann schwer zu spalten sein, wenn es Astlöcher enthalt oder die Fasern zu stark sind.
  • dickeres Holz als 250 mm kann gespalten werden, wenn die Fasern glatt und locker sind.

Spalten Sie keine grünen Stämme. Trockene, gelagerte Stämme spalten sich viel leichter und verursachen nicht so oft ein Festfressen wie grünes (nasses) Holz.

ATIKA ASP 4 - Gröbe der zu spaltenden Stämme - 1

Bedienung

Zweihandbetrieb

  1. Drucken Sie den EIN-/AUS-Schalter am Elektromotor. Warten Sie ein paar Sekunden, damit der Motor seine Endrehzahl erreicht und der Druck in der Hydraulikpumpe aufgebaut wird - Abb. 1.
  2. Drücken Sie bereits Bedienungsgriffe gleichzeitig nach unten - Abb. 2.

Der Stammschieber druckt den Stamm gegen den Spaltkeil. Der Stamm wird gespalten.
3. Lassen Sie die Bedienungsgriffe los, der Stammschieber fahrht in seine Ausgangsposition zurück - Abb. 3.

ATIKA ASP 4 - Zweihandbetrieb - 1
EIN-/AUS-Schalter

ATIKA ASP 4 - Zweihandbetrieb - 2

ATIKA ASP 4 - Zweihandbetrieb - 3

ATIKA ASP 4 - Zweihandbetrieb - 4

Besondere Hinweise zum Spalten:

Vorbereitungen:

Bereiten Sie das zu spaltene Holz auf die maximal zu verarbeitenden Abmessungen (370 mm lang, Ø 50 - 250 mm) vor und achen Sie darauf, dass das Holz gerade geschritten ist.

Legen Sie sich das Holz am Holzspalter so zurecht, dass keine Gefahr für Sie besteht (Stolpergefahr).

Entlüften

Lösen Sie die Entlüftungsschraube um 3 - 4 Umdrehungen. Abb. 4.

Ziehen Sie die Schraube erst wieder an, wenn Sie mit dem Holzspalten fertig sind.

ATIKA ASP 4 - Entlüften - 1
Entlüftungsschraube

Holz spalten:

Legen Sie die Stämme immer langlich und flach auf den Hauptnahmen des Spalters. Der Stamm muss von den Stammführungsblechen umschlossen sein. Abb. 5

ATIKA ASP 4 - Holz spalten: - 1

Den Stamm niemals schrag auf den Hauptnahmen legen. Abb. 6

ATIKA ASP 4 - Holz spalten: - 2

Immer darauf auf achten, dass der Spaltkeil und der Stammschieber die Stammenden senkrecht erfassen kann.
Niemals zwei Stämme in einem Arbeitsgang spalten.
Niemals Holz während des Arbeitsvorganges nachlagen oder ersetzen.

① Niemals durch Aufrechterhalten des Schubs über mehrere Sekunden ein Spalten des Stammes erzwigen. Dies kann zu Beschädigungen an der Maschine führen.

Positionieren Sie den Stamm erneut auf dem Hauptrahmen und wiederholen Sie den Spaltvorgang oder legen Sie den Stamm zur Seite.

Wie wird ein festgeklemmter Stamm gelöst?

  1. Beide Bedienungselemente loslassen, damit der Stamm-schieber zurückfahren kann.
  2. Legen Sie einen dreieckigen Holzkeil unter den Stamm, Stammschieber ausgefahren damit dieser den Keil unter den festgeklemmten Stamm druckt.
  3. Lös sich der Stamm nicht, den Vorgang mit immer längeren Keilen wiederholen.

Beim Losen niemals auf den festgeklemmten Stamm hammern oder die Hände nahe am Stamm halten.

Bitten Sie keine zweite Person um Unterstützung.

Versuchen Sie nicht den Stamm durch Schlagen mit einem Werkzeug herauszubekommen, Denn es kann zum Bruch des Motorblockskommen.

Arbeitsende:

Bevor Sie an der Maschine den EIN-/AUS-Schalter am Elektromotor betätigten ist zu beachten, dass der Stammschieber in seine Ausgangsposition zurückgefahren ist.
Ziehen Sie dann den Netzstecker.
Schrauben Sie die Entlüftungsschraube wieder fest. Abb. 4
Wartungs- und Plege-Hinweise beachten.

ATIKA ASP 4 - Arbeitsende: - 1

ATIKA ASP 4 - Arbeitsende: - 2

A | Stammschieber
B Entlüftungsschraube
C Kolbenstange
D Olmessstab
E | Zylinderdeckel

F | Elektromotor
G | EIN-/AUS-Schalter
H | Spaltkeil
I | Stammfuhrungbleche
J Bedienungsgriffe

Wartung und Pflege

ATIKA ASP 4 - Wartung und Pflege - 1

Vor Wartungs- und Reinigungsrarbeiten Netzsteckerziehen.

ATIKA ASP 4 - Wartung und Pflege - 2

Schutzhandschuhe tragen, um Verletzungen an den folgenden zu vermeiden.

① Beachen Sie folgenden, um die Funktionsfähigkeit des Brennholzspalters zu erhalten:

  • Reinigen Sie die Maschine nach Arbeitsende grundlich.
    Entfernen Sie Harzrückstände.
  • Olen Sie die Kolbenstange (Abb. 7) regelmäßig mit einem umweltfreundlichen Sprühol ein.
    Ölstand prüfen bzw. Öl auswechseln

Spaltkeilscharfen

Nach langer Bedriebsdauer oder bei verminderter Spaltleistung, den Spaltkeil mit einer feinen Feile schärfen (Grate entfern). Abb. 9

ATIKA ASP 4 - Spaltkeilscharfen - 1

ATIKA ASP 4 - Spaltkeilscharfen - 2

Wie überprüfe ich den Ölstand?

  1. Der Stammschieber muss in seine Ausgangsposition zurückgefahren sein.
  2. Kippen Sie den Holzpalter so, dass die Fülöffnung nach oben zeigt. Abb 10

Zum Aufrichten und Festhalten des Holzspalters ist eine zweite Person erforderlich.

  1. Schrauben Sie den Ölmessstab heraus - Abb. 11. Achten Sie beim herausnahmen auf die Oldichtigung.
  2. Säubern Sie den Ölmessstab und die Oldichtung.
  3. Stecken Sie den Messstab bis zum Anschlag wieder in die Öffnung.
  4. Ziehen Sie den Olmessstab wieder hersus.

Liegt der Olpegel zwischen den beiden Markierungen, ist genug Öl im Behalter.
Liegt der Ölpegel unterhalb der unteren Markierung muss Öl mit Hilfe eines sauberen Trichters nachgefüllt werden.

untere Markierung obere Markierung

ATIKA ASP 4 - Wie überprüfe ich den Ölstand? - 1

  1. Überprüfen Sie die Oldichtigung. Diese muss bei Beschädigungen ausgetaucht werden.

Öldichtung

ATIKA ASP 4 - Wie überprüfe ich den Ölstand? - 2

  1. Schrauben Sie den Ölmessstab wieder fest.

Achtung! Um Beschädigungen an der Oldichtigung und im Gewinde des Zylinderdeckels zu vermeiden, die Schraube nicht zu fest anziehen.

ATIKA ASP 4 - Wie überprüfe ich den Ölstand? - 3

ATIKA ASP 4 - Wie überprüfe ich den Ölstand? - 4

ATIKA ASP 4 - Wie überprüfe ich den Ölstand? - 5

Wann wechsel ich das Öl aus?

Erster Ölwechsel nach 50 Betriebsstunden, dann alle 250 Betriebsstunden oder 1x jährlich.

Auswechseln:

  1. Der Stammschieber muss in seine Ausgangsposition zurückgefahren sein.
  2. Stellen Sie einen Behälter, der mindestens 4 Liter Öl aufnehmen kann, unter den Holzspalter.
  3. Schrauben Sie den Ölmessstab Heraus. Achten Sie beim Herausnehmen auf die Oldlichtung.
  4. Kippen Sie dann die Maschine, um das Öl in den Behälter zu entleeren.
  5. Kippen Sie dann den Holzspalter so, dass die Einfūlöffnung nach oben zeigt - Abb. 10.

Zum Aufrichten und Festhalten des Holzspalters ist eine zweite Person erforderlich.

  1. Füllen Sie das neue Hydrauliköl (2,6 Liter) mit Hilfe eines sauberen Trichters ein.
  2. Säubern Sie den Ölmessstab und die Oldlichtung.

  3. Überprüfen Sie die Oldichtigung. Diese muss bei Beschädigungen ausgetaucht werden.

  4. Schrauben Sie den Ölmessstab wieder fest.

Achtung! Um Beschädigungen an der Oldichtigung und im Gewinde des Zylinderdeckels zu vermeiden, die Schraube nicht zu fest anziehen.

Entsorgen Sie das Altöl ordnungsgemäß (Altölsammelstelle vor Ort). Es ist verboten das Altöl in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen.

i Hydrauliköl

Für den Hydraulikzylinder empfehlen wir die folgenden Hydraulikole:

Shell Tellus T 22
Aral Vitam Gf 22
BP Energol HLP 22
Mobil DTE 11
oder gleichwertiges

Keine anderen Ölsorten verwenden. Der Gebrauch von anderen Ölsorten beeinflusst die Funktion des Hydraulikzylinders.

Mögliche Störungen

Problemmögliche UrsacheBeseitigung
Stamm wird nicht gespalten (zu weniger Spaltleistung)→ Stamm ist nicht richtig positioniert → Stamm überschreitet die zulässigen Abmessungen oder das Holz ist für die Leistung der Maschine zu hart → Spaltkeil spaltet nicht → Öl-Leck → Hydraulikdruck zu niedrig → falsche Anschlussleitung (>änger als 10 m oder zukleiner Aderquerschnitt)→ positionieren Sie den Stamm erneut → Stamm auf zulässige Abmessungen schreiben → Spaltkeil scharfen, auf Grat oder Kerben prüfen → Legen Sie ein Stück Karton unter den Holzspalter, um das Leck zu finden. Zur Problembehebung wenden Sie sich an den Hersteller oder an von ihm benannte Firma. → Ölstand überprüfen; wenn nötig Öl nachfüllen. Problem ist nicht zu begeben,itte wenden Sie sich an den Hersteller oder an von ihm benannte Firma. → richtige Anschlussleitung verwenden
Stammschieber führt schwankend oder mit starken Vibrationen aus→ Luft im Kreislauf→ Entlüfungsschraube öffnen → Ölstand überprüfen; wenn nötig Öl nachfüllen. Problem ist nicht zu begeben,itte wenden Sie sich an den Hersteller oder an von ihm benannte Firma.
Stammschieber führt nicht aus→ Hydraulikpumpe defekt→ Zur Problembehebung wenden Sie sich an den Hersteller oder an von ihm benannte Firma.
Motor lauft nicht an→ Netzspannung fehlt → Anschlusskabel defekt → Elektromotor defekt→ Absicherung überprüfen (16 A) → Anschlusskabel austauschen bzw. von einem Elektrofachmann überprüften halten → Zur Problembehebung wenden Sie sich an den Hersteller oder an von ihm benannte Firma.
Öl-Leck am Ölmessstab→ Öldichtung am Ölmessstab undicht→ Öldichtung auswechseln

Technische Daten

Spaltkraft40 kN (4 t)
Holzänge370 mm
Holzdurchmesser50 – 250 mm
Spalthub300 mm
Durchmesser Kolbenstange30 mm
Hydrauliköl (max.)2,6 Liter
Elettromotorleistung (Aufnahmieleistung)P1 = 1500 W (S1-100 %)
Anschluss230 V ~ 50 Hz
Drehzahl2850 min-1
AbmessungenLänge 1115 x Breite 320 x Höhe 470 mm
Gewicht45 kg

Garantie

  • Wir übernehmen 2 Jahre Garantie ab Lieferung des Gerätes vom Lager des Handlers, und davon für Mängel, die durch Material-bzw. Fabrikationsfehler aufgetreten sind.
  • Für Schäden, die durch unsachgemäß Behandlung oder unzureichende Verpackung beim Rücktransport der Geräte bzw. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, sind Garantieansprüche ausgeschlossen.
  • Fehlerhafte Teile sind unserem Werk porto- bzw. frachtfrei einzuschicken. Die Entscheidung auf kostenlose Ersatzteillieferung obliegt uns.
    Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschleib von Spaltkeil, Hydraulikol, Führungen, Dichtungen und Laufrädern.
    Anfallende Garantiearbeiten werden von uns ausgehruft. Es bedarf unserer ausdrucklichen Genehmigung, die Behebung des Schadens von einer anderen Firma vornehmen zu halten.
  • Nur bei Verwendung von Original-Ersatzteilen leisten wir Garantie.
  • Änderungen, die dem technischen Fortschriftdienen, behalten wir uns vor.

ATIKA ASP 4 - Garantie - 1

Til hydraulikylinderen anbefaler vi ffolgende hydraulikolier:

Shell Tellus T 22
Aral Vitam Gf 22
BP Energol HLP 22
Mobil DTE 11
ell er olie af samme kvalitet.

ATIKA GmbH & Co. KG, Schinkelstraße 97, D-59227 Ahlen

D erklaren in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Brennholzspalter ASP 4
auf die sich diese Erklärung bezieht, den einschlädigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinien 98/37/EG, sowie den Anforderungen der anderen einschlädigen Richtlinien
GB declare under our sole responsibility, that the product Log splitter ASP 4
to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive 98/37/EC, and to the requirements for the other relevant Directives:
F déclarons en responsabilité propre, que le produit Fendeur de bois à brûler ASP 4
auquel se rapporte la presente déclaration, correspondes aux exigences de sécurité et de santé fondamentales des dispositions 98/37/CE, ainsi qu'aux exigences des autres dispositions en la matière
NL verklaren, iutsluitende verantwoordelijkheid, dat het produit Brandhoutsplijter ASP 4
haarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet aan de desbeteffende veiligheids- en gezonheidseisen van de richtlijn 98/37/EG, alsmede aan de eisen van de andere desbeteffende richlijnen
intygar med ensamansvar att nedanstäende produkt, Vedklyv ASP 4
for vilket detta intyg galler, uppyller, grundlaggande sakerhets- och halsoskyddsfareskrifter enligt EG-norm 98/37/EG, somt uppyller kraven enligt ovriga gallnade EG-normer
DK erklærer på eget ansvar, at produit, Trækløvnings ASP 4
som er omfattet af donne erklæring, overholder de relevante grundlaeggende sikkerheds- og sundhedskrav i EF-direktiv 98/37/EF samt kravene i andre EF-direktiver, der kan &,nde anvendelse.
C2 prohlasuje se vsi odpovednosti, ze vyrobek Stipac palivového dreva ASP 4
na ktery se vztahuje toto prohlasei, odpovida prisluynm zakladnim bezpechnostnim a zdravotnim podminkam smernice 98/37 EG, jakoz i podminkam dalsich prisluynch smernic
PL oświadczna, przyjmujac na siebie wylączna odpowiedzialnosć,ź natestepujacy produkt, Łuparka do trewna ASP 4
którego to oswiadcenie dotyczy, odpowiada Wytycznym 98/37/EG okreslajcym wymagania w zakresie bezpieczne sta i zdrowotnosci, a dazu wymaganiom wszystkich innych Wytycznych znajdujacych zastosowanie w powozyszym zakresie.

89/336/EWG, 73/23/EWG

D entsprechen. Zur sachgerechten Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und technische Spezifikationen herangezogen:
GB For the relevant implementation of the safety health requirements mentioned in the Directives, the following standards and technical specifications have been respected:
Pour la mise en pratique correcte des revendications de sécurité et de santé nommées dans les dispositions CEE les normes et specifications techniques suivant ont ete appliquees:
NL Voor de desbeteffende tenuitvoerlegging van de in de Richtlijnen genoemde veiligheids- en gezondheidseisen is rekening gehonden met de volgende normen en technische specificaties:
S Fofjande mormer och teknska specifikationer har legat till grund for ett fackmässigt inorande av de i EG-normen angivna sakerhets- och halsoskyddsforeskrifterna
DK Til gennemforelse af de i EF-direktivet nævnte sikkerheds- og sundhedskrav er følgende standarder og tekniske specifikationer anvendt:
Pro technicky správné uplatné bezpečnostních a zdravotních podminěk dle směrníc EU byly použity následujíci normy a technické specifikace:
PL W celu prawidowej realizaggi wymagan stawianych przyez Wytyczne EG w zakresie bezpieczentwa i zdrowotnosci oparto si na natestepujacych normach i specyfikacjach technicznych:

DIN EN 574:1997-02, DIN EN 609-1:1999-05, DIN EN 60204:1998-11

DGBF
Entnahmen Sie die Ersatzteile der Ersatzstell list oder Zeichnung. Ersatzteile bestellen: - Bezugsquelle ist der Hersteller oder Handlager - erforderliche Angaben bei der Bestellung: • Farbe des Gerätes (nur bei Gehauseteilen) • Ersatzteil - Nr. • Bezeichung des Ersatzteils • gewünschte Stückzahl • Bezeichnung des Brennholzspalters Beispiel: orange, 360464, Tragegriff, 1, ASP 4The spare parts are shown in the spare parts list or relevant drawing. Ordering spare parts: - Spare parts must be obtained from the manufacturer or dealer - Information required when ordering: • Colour of the machine (for housing components only) • Spare part no. • Description/designation of the part • Quantity required • Model no. of the log splitter Example: orange, 360464, carrying handle, 1, ASP 4Les références des pieces de rechange sont indiquées dans la nomenclature des pieces de rechange ou sur les illustrations. Commande de pieces de rechange : - Le fournisseur est le constructeur ou un revendeur - Références indispensableibles lors de la commande : • Coloris de l'appareil (uniquement pour les éléments du boîtier) • N° de la piece de rechange • Désignation la de piece de rechange • Quantité requise • Désignation du fendeur de bois à brûler Example: orange, 360464, poignée de manutention, 1, ASP 4
NLSDK
De reserveonderdelen staan vermeld in de reserveonderdelenlijst of de tekening.Se reservdelslistan eller ritning. Att beställa reservdilar: - Inköpskälla: tillverkaren aller äterförsäljaren - Data som behövs vid beställning: · Färg på maskinen (gäller endast käpans delar) · Reservdelsnummer · Beteckning på reservdelen · Ölkat antal · Beteckning på klyvenReservedelene fremgår af reservationslisten eller tegningen. Bestilling af reservationele: - Leverandør er producenten aller forhandleren - Nødvendige oplysninger ved bestillingen: · Maskinfarve (kun ved kabinetsede) · Reservedelsnr. · Reservedelens betegnelse · Ölket stykthal · Brændekloverens betegnelse
Reserveonderdelen bestellen: - Bron van aankoop is de fabrikant of handelaar - Noodzakelijkgegevens bij de bestelling: · Kleur van het toestel (alleen bij behuizingdelen) · Reservenderdeel - nummer · Benaming van het reserveonderdeel · Gewenst,aantal · Benaming van de brandhoutsplijterExempel: orange, 360464, bärhandtag, 1, ASP 4Eksempel: orange, 360464, bärehandtag, 1, ASP 4
Voorbeeld: orangje, 360464, draaggreep, 1, ASP 4

Verzeichnis der Kundendienststellen in Deutschland

PLZOrtFirmaStraßeTelefonTelefax
01108Weixdorf/DresdenG & K KöhlerKönigsbrücker Landstr. 2610351-88050310351-8805031
01109DresdenWiener Verleih + ServiceKarl-Liebknecht-Str. 310351-88094240351-8809424
01468BoxdorfAehlig, GüntherHauptstraße 100351-46090610351-4609179
01968SenftenbergJoachim KönigKarl-Ziehm-Str. 1303573-79657103573-796571
01833DürrröhrsdorfJosef LandlAlte Hauptstr. 46035026-91438035026-91429
02730EbersbachLiebscher, W.Neusalzaer Str. 1003586-592503586-5925
02763Zittau-EichgrabenRumpf & SchuppeHirschfelder Ring 1003583-7751003583-775113
02826GörlitzPower GmbHPaul-Mühsam-Str. 103581-87121
02828GörlitzRumpf & SchuppeHeilige-Grab-Str. 2603581-31493903581-306807
02829KunnersdorfTechnischer Handel WolframNieskyer Str. 12035825-5178035825-5179
02906JänkendorfPower GmbHSchulstr. 203588-20192403588-201924
03044Cottbus-SielowFritzsch, JürgenPeter-Rosegger-Str. 240355-8703890355-870439
03046CottbusSola - TechnikLieberoser Str. 30355-221810355-3830392
03149Forst/LausitzSchulz, AndreasGubener Str. 44a03562-630103562-6301
03149ForstWerkzeug-TreiberSkurumer Str. 2203562-98371603562-668135
04349LeipzigPätz, LotharGmundener Weg 110341-92131090341-9213109
04448WiederitzschMario FranzkeFritz-Reuter-Str. 60341-52141680341-5214169
04509PriesterRuhl, SiegfriedDorfstraße 21034295-72176
04552ZedtlitzKoitsch, ManfredOT Raupenhain 103433-852812
04600AltenburgWerkzeugfachhandel AltenburgH.-Schlegelstr. 203447-31127703447-311277
04758OschatzFala Handels GmbHLeipziger Str. 2503435-92032403435-926143
04758OschatzAndreas RitterBlumenberg 4303435-92775403435-927764
04838DoberschützEndress GmbHAn der Mühle 3034244-5330
04916WerchauGert HaaseNr. 37035362-358035362-358
06118HalleMelzer Elektrogeräte GmbHHans-Dittmar-Str. 3 a0345-5296600345-529663
06179SchochwitzBaumann, Wilh.Am Bahnhof 7034609-3300034609-33024
06295EislebenJürgen Meinicke GmbHHeizhausstr. 603475-71796603475-717966
06333HettstedtBode Service CenterGerbstedter Str.03476-20232503476-202326
06484WesterhausenElektro FesselStr. d. Friedens 26703946-634603946-6346
06796BrehnaSchlemmer Gartenger.-serviceNeue Str. 10034954-48879034954-48879
06803GreppinKremer & Wünsch GbRWolfener Str. 6803493-2010703493-20107
06917JessenSchubert, WalterUnterberge 13403537-21450103537-214501
07552GeraHaushalt- u. Service GmbHAdam-Opel-Str. 10365-43561110365-4356110
07749JenaTöpferLöbstedter Str. 5003641-82621303641-420675
07751ZöllnitzHerold, AxelZöllnitz Nr. 3503641-33427403641-334274
07987KahmerMüller, StefanOrtsstr. 6503661-43328903661-433289
08134LangenbachJunghänel + PartnerWerkstr.037603-4044037603-4045
08289Wildbachbbb GmbHSchneeberger Str. 103772-36031803772-360315
09232HartmannsdorfBautechnik ChemnitzLeipziger Str. 103722-9254403722-92545
09366Stollberg/Erzgeb.Gebr. WeidauerBachgasse 1037296-6167037296-6167
09456Annaberg-Buchh.Baupunkt KraatzGewerbering 3703733-5602003733-560220
09599FreibergPaul, MartinObergasse 1903731-23617037321-23627
10365BerlinME-ST-RE GmbHJosef-Orloff Str. 92-106030-5578308030-5578309
12435BerlinUhlemann, AdolfKiefholzstr. 399030-5348502030-5348403
12459BerlinHa & Be BaumaschinenAn der Wuhlheide 239030-53790299030-53790297
12557BerlinOtto, KlausGrünauer Str. 43 - 47030-6540107030-6540107
13409BerlinNegt MotorgeräteservicePapierstr. 13030-4923668030-4911771
12623BerlinPlume, HeikoBergedorfer Str. 207030-5676695030-5676695
12681BerlinOlslok, PeterBeilsteiner Str. 66030-5406443030-5433038
13127BerlinHaba BaumaschinenMarienstr. 12030-4769051030-47690515
13595BerlinDransch Elektroanlagen GmbHJordanstr. 5030-3612900030-3613081
14478PotsdamBausetraHandelshof 100331-887800331-8878155
14482PotsdamChoyna, UweKleine Str. 90331-74054910331-7405492
14513Teltow-SeehofChoyna, UweBruno-H. Bürgel-Str. 2203328-4102003328-41020
14532StahnsdorfChoyna, UweLindenstr. 803329-6223803329-41020
14913JüterbogSaal, DirkTurmstr. 1403372-43143603372-431436
14913JüterbogKleinwechter, BodoTeichstr. 2003372-432831
14913Kloster-ZinnaDetlef Dimde GmbHBerliner Str. 3803372-4166003372-416615
14913LießenJeserig, DieterDorfstr. 6033745/50273033745/50273
15374MünchebergTesch, HaraldMarienfeld 3033432-89464033432-89464
15518BeerfeldePfinow, ManfredAm Anger 19033637-202033637-202
15569WoltersdorfWEA GmbHFasanenstr. 65/6603362-588403362588429
15910WittmannsdorfWerner ScherbatzkiDorfstr.47035476-297035476-3820
15926LuckauAgro-Service LuckauZaackoer Weg 1503544-5011003544-2540
16303Schwedt/O.Martin Runge BaumaschinenPassower Chaussee Str. 103332-46566103332-413677
16306CasekowAuto MeierGartenstr. 34033331-65005033331-64151
16321BernauE. DeutschmannSchönower Chaussee 12403338-229503338-755978
16348KlosterfeldePumpen-WegenerGüterbahnhofstr. 2033396-448033396-448
16515OranienburgGartentechnik EdenOstweg 24003301-308803301-535253
16547BirkenwerderSpezi-BaumaschinenHavelstr. 8503303-50291503303-502915
16816NeuruppinKleine, Siegfried SchlossereiBuskower Weg 1603391-559003391-5590
17034NeubrandenburgCiS GmbHAdolf-Kolping-Str. 14/120395-4291210395-4291430
17121DüvierMotorger. & Werkzeuge HoppeDorfstr. 84039998-12053039998-31962
17192Waren (Müritz)Elektro KocikPapenbergstr. 103991-66346003991-663461
17321LocknitzElektromaschinen e. G.Straße d. Republik 14 b039754-20331039754-20688
17367EggesinHardy DamskeHinzenkamp 4
18211BögerendeLothar MergenthalSeestr. 47038203-81175038203-81213
18356BarthPapenhagen, PeterBarthestr. 37038231-81710038231-81710
19075HolthusenHartmann BaumaschinenDorfstr. 103865-821003865-82124
19089CrivitzWinterfeldt, EgonFreiheitsallee 203863-22233703863-222337
19348PerlebergElektro ZippelSchwarzer Weg 3403876-78689103876-786891
19370ParchimIST Industrie TechnikJuri-Gargarin Ring 1103871-62483103871-624820
21039EscheburgJ. Pena ServiceStubenberg 604152-7929504152-70821
23795Bad SegebergDieter Griem MotorrengeräteLindhofstr. 704551-8339404551-81503
24145Kiel-WellseeM. Bergner TechnikLise-Meitner-Str. 30431-7192300431-7192333
24214GettorfFachhaus DillenburgStarkenbrook 104346-944404346-8029
24963TarpBrummerWanderuper Str. 2604638-89881104638-898812
25548KellinghusenTimo LaackmannQuarnstedter Str. 1404822-624404822-5346
25693St. MichaelisdonnErnst NeumannKampstr. 204853-8013604853-80137
25876RamstedtBruhn GartentechnikSchulstraße 1104884-70704884-1223
26789LeerJohann FeldmannAm Emsdeich 50491-9286800491-9286868
27578BremerhavenWassenaar GmbHFritz-Erler-Str. 100471-687200471-68721
27637NordholzAntetoma Garten-ServiceRottland 21 A0 47 41-27 6904741-180256
28219BremenBiermann & ThoneickWaller Heerstr. 1830421-3944110421-3967574
31073DelligsenMeyerhofGöttingerstr. 405187-139005187-4682
31073DelligsenAndreas BaumertSchleiestr. 505187-941620
32584LöhneGartentechnik DustmannKnickstr. 1005228-107705228-1076
33014Bad DriburgSchröbler Service CenterHans-Sachs-Str. 1205253-250605253-7340
33098PaderbornGebro-AutoelektrikBreslauer Str. 2705251-7805805251-78059
35444Biebertal-BieberWolfgang BenderHauptstr. 2106409-139306409-9123
35581WetzlarEdwin BoosLindenstr. 4006441-7673506441-76735
37293HerleshausenBastian's Maschinen-MarktBrandenburgstraße 205654-643705654-1452
37318UderZimmermann, DietmarPfützenrasen 6036083-2187036083-42976
38122BraunschweigElektro KlawunThiedestr. 230531-8711110531-875350
38173EvessenFlammann, BerndAm Wandelberge 505333-821805333-8219
38364SchöningenTPSAlversdorfer Weg 105352-5966505352-50642
38419WolfsburgClaus SchaeferFallersl./Börschestr. 805362-229505362-2295
38518GifhornKutznerSchillerplatz 605371-9885005371-988530
38553WasbüttelHorst EckertPommernring 2105374-986105374-9862
38667Bad-HarzburgBorchardt-MotorergeLandstr. 41 a05322-8093805322-81580
38822Schachdorf-Ström.Lippa, Dieter SchlossereiHaupstr. 2 a039427-637039427-637
39112MagdeburgReinhardt KatteSchöninger Str. 60391-600996
39114MagdeburgEwald HenzeSimonstr. 110391-857652
39124MagdeburgHümmerSiedlerweg 80391-25235030391-2545932
39249BarbyBernhard ThiemeBreite Tor 31039298-3521039298-3521
39340HaldenslebenPeter BärNeuhaldensleberstr. 9103904-4404303904-44040
39446LöderburgLehrmann FachhandelNeustaffurter Str. 1039265-51314
39576StendalSchirmer, ErnstDahlener Str. 1103931-21204303931-212043
40627DüsseldorfWabbel, AdolfReichenbacher Weg 800211-276108
44149DortmundKraftwerkzeug Betriebsge.mbHBeratgerstraße 280231-1708330231-170120
44229DortmundPöhl GartentechnikKirchhörder Str. 2400231-7311020231-736484
45881GelsenkirchenHackner, JosefWilhelminenstr. 1240209-4933000209-496238
46535DinslakenAlbrecht, Uwe ElektrotechnikThyssenstr. 17902064-43363002064-433636
46147OberhausenP.T.W. MetallKöstersfeld 200208-6275250208-627526
48653CoesfeldFrenzel ElektromotorenLübsemeyerweg 502541-82586
49324MelleBorgards H.-U. GmbHPlettenberger Str. 5005422-9497005422-949792
49716MeppenDollner + SilbernagelKuhstr. 1005931-9323005931-932325
50733KölnElektro SchmitzNiehler Kirchweg 1240221-97622940221-9762295
51069KölnUlrich MeissnerPaul-Henri-Spaak-Str. 60221-96897880221-9689789
51647GummersbachRainer HardtGroßenbernberger Str. 5202261-5356302261-56937
51647GummersbachWolfgang MüllerPiener Weg 802763-24702763-840922
55129MainzPeter SüßeRheinhessenstr. 1506131-50445506131-509952
55234WendelsheimGartengeräte Verkauf & ServiceBahnhofstr. / Gütherhalle06734-692406734-6924
57223KreuztalFahrzeugtechnik AlbrechtMarburger Str. 36902732-410002732-4100
59909Bestwig-VelmedeJürgen HegenerBundesstraße 110-11102904-3095-9602904-1407
64572BüttelbornMoser MotgeräteKurt Schumacher Ring 1106152-246706152-83648
65205WiesbadenSTIHL-Dienst Hans GmbHKreuzberger Ring 90611-7193490611-702521
66440BlieskastelP. OberheimBliesgaustr. 46 - 4806842-53627506842-537814
66892BruchmühlbachOskar SimonSt. Wendelerstr. 125 a06372-807106372-8073
67433NeustadtElektro BrouxMerowingerstr. 406321-1289506321-16906
67468FrankensteinStöckel-ServiceAm Galgental 4506329-49306329-8142
68309MannheimGeräte VierlingSchwalbenstr. 110621-7352020621-735202
71720OberstenfeldSchilpp LandtechnikEisenbahnstr. 3/107062-415907062-4175
72116Mössingen-BelsenSpeidelGeisshäuserstr. 1207473-667607473-24676
72622NürtingenLepper GmbHSeilerstraße 1207022-3444607022-34617
72636FreckenhausenZaiser, Karl-HeinzKirchstr. 407025-381407025-3714
74706OsterburkenAlbrecht, GünterFriedhofstr. 406291-818706291-9824
79282BallrechtenGeorg LöfflerWeinstr. 707634-834507634-6602
81379MünchenHeinischHofmannstr. 21089-788883089-74849040
84130DingolfingFinsterwaldBahnhofstr. 4908731-7358308731-72344
85053IngolstadtLeonhard PöhmererKothauerstraße 860841-619490841-9611969
86529SchrobenhausenSander, WalterPfarrgasse 808252-136408252-4273
87435KemptenElektro KlausLindauer Str. 250831-235140831-18928
87471Durach-WeidachMitschke Reinigungstech.Sulzberger Str. 110831-621810831-62177
88255Baindt-SchachenEdwin BenteleSchachener Str. 108/107502-352807502-3538
89264OberhausenJosef, KonradBgm.-Streitle-Str. 1907309-586507309-7452
90556CadolzburgStechöfer & BauerVogtsreichenbach 230831-6217709103-1651
91126RednitzhembachIMARingstraße 10209122-9865-009122-9865-25
92364DeiningGötz TechnikLange Str. 1709497-9400009497-6334
92431Neunburg v. W.Müller, MartinAschenbrenner Str. 109672-173209672-1078
94419ReisbachWenk EisenwarenMarktplatz 3608734-21308734-1562
94474VilshofenPoislKloster-Mondsee-Str. 1608541-309108541-3092
95030HofBambach AutoelektrikKulmbacher Str. 5409281-696609281-62770
95100Selb-ErkersreuthFenzl, KurtReuthweg 20-2209287-162009287-78112
95448BayreuthSchindler MotorgeräteBernecker Str. 130921-223210921-22321
96515SonnebergIMCNeustadter Str. 9303675-75091103675-750914
96524NeuhausHarald FaltinathSonneberger Str. 55 b036764-72358036764-70022
97332VolkachHeinrich BaurMainstr. 709381-955209381-3722
97447GerolzhofenLeo MüllerFrankenwinheimer Str. 1709382-255
97456HolzhausenLeo MüllerKaltenhof 1509725-707009725-70750
97762HammelburgLeo MüllerAm Weiten Weg 1909732-91900
98617MeiningenBernd KochMittelstraße 4a03693-82023503693-477588
98708GehrenKlaus DornhardtKönigseer Str. 1036783-81322036783-81305
99092ErfurtHIBAlacher Chaussee 200361-2208000361-2208022
99095ErfurtMehlhorn GmbHJulius-König-Str. 140361-7121770361-5621017
99099ErfurtOpel, BerndAm Steinbiel 130361-42103400361-4210132
99765UthlebenElektro TelemannMönchstraße 10036333-60380036333-61790
99819Fürtha/EisenachBernd MorgenweckFriedhofsweg 2036925-61301036925-61301
99826MihlaElektro Sülzner GmbHMünsterstr. 24036924-42420036924-42420
99867GothaMeyer Rep.-GesellschaftLangensalzaer Str. 22-2403621-4582003621-458213
99869WarzaGrünes WarenhausAm Bahnhof Bufleben03621-5181503621-51819
99947MerxlebenReinhard Gasse GmbHKirchhellinger Str. 10B03603-81179503603-811702
99974MühlhausenVoigt, EberhardBrunnenstr. 12103601-81204903601-424955
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ATIKA

Modell : ASP 4

Kategorie : Holzspalter