BUTLER E300 - Schnurloses Telefon TOPCOM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BUTLER E300 TOPCOM als PDF.
| Marke | TOPCOM |
| Modell | BUTLER E300 |
| Produkttyp | Schnurloses Telefon (DECT) |
| Basisstromversorgung | Netzadapter 220-230 V, 50 Hz |
| Akkus des Mobilteils | 2 x AAA NiMH, 1,2 V, 650 mAh, wiederaufladbar |
| Standby-Zeit | Ca. 120 Stunden |
| Gesprächszeit | Ca. 12 Stunden |
| Reichweite außen | Bis zu 300 Meter ohne Hindernisse |
| Reichweite innen | Bis zu 50 Meter |
| Telefonbuchspeicher | 20 Einträge (bis zu 20 Ziffern und 12 Zeichen) |
| Anruferkennung | Ja (erfordert CLIP-Dienst) |
| Hauptfunktionen | Telefonbuch, Anrufliste (20 Nummern), Wahlwiederholung, Stummschaltung, Flash, Intercom, Anrufweiterleitung, Konferenz, ECO-Modus, Tastensperre, automatische Annahme |
| Display | Statussymbole (Akku, Stummschaltung, Klingel aus, usw.) |
| Maximale Anzahl Mobilteile | 4 Mobilteile pro Basis |
| Betriebstemperatur | +5 °C bis +45 °C |
| Relative Luftfeuchtigkeit | 25 % bis 85 % |
| Reinigung | Leicht feuchtes oder antistatisches Tuch; keine scheuernden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Nur wiederaufladbare Akkus desselben Typs verwenden; vor Feuchtigkeit schützen; umweltgerecht entsorgen |
| Garantie | 24 Monate (Akkus: 6 Monate) |
Häufig gestellte Fragen - BUTLER E300 TOPCOM
Benutzerfragen zu BUTLER E300 TOPCOM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schnurloses Telefon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BUTLER E300 - TOPCOM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BUTLER E300 von der Marke TOPCOM.
BEDIENUNGSANLEITUNG BUTLER E300 TOPCOM
Zur Verwendung der 'Rufnummernanzeige' muss dieser Dienst erst für ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung besteht Sie meistens ein separates Abonnement ihrer Telefongesellschaft. Wenn Sie für ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erschinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Importante
5.14 Automatische beantwoording
12 Technische gegevens
Sicherheitschinweise
- Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie keine fremden Adapter, da die Batteriezellen beschädigt werden konnten.
- Verwenden Sie nur aufladbare Batterien des gleichen Typs. Verwenden Sie niemals normale, nicht aufladbare Batterien. Achten Sie beim Einlagen der Batterien auf die richtige Polarität (wie im Batteriefach des Mobilteils angegeben).
- Berühren Sie nicht die Lade- und Steckerkontakte mit spitzen oder metallischen Gegenständen.
- Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst werden.
Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen. - Stellen Sie das Basisgerät nicht in einem feuchten Raum oder in einem Abstand von weniger als 1,5 m von einem Wasseranschluss auf. Lassen Sie kein Wasser an das Mobilteil kommt.
- Verwenden Sie das Telefon nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht.
- Entsorgen Sie die Batterien und das Telefon auf umweltfreundliche Weise.
- Da bei Stromausfall das Telefonieren mit thisem Gerät nicht möglich ist, verwenden Sieitte im Falle eines Notrufs ein stromnetzunabhängiges Telefon, z. B. ein Handy.
- In diesen Telefon werden wiederauffladbare Batterien verwendet. Entsorgen Sie die Batterien auf umweltfreundliche Weise und beachten Sie darauf die geltenden Vorschriften Ihres Landes.
Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)
Am Ende der Lebensdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder Verpackung zeigt dies an.
Einige der Materialien des Produkts können wieder verwendet werden, wenn Sie das Gerät in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigten.

Reinigung
Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem antistatischen Tuch. Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Scheuermittel.
1 Tasten
- Alphanumericische Tasten
- Geschäft annehmen
- Auflegen/EIN-AUS/EXIT
- Wahlwiederholung/Nach-rechts
- Flash R
- Nach-oben/Anrufliste
- Paging (zum Finden des Mobilteils)
- Stummschalten/Löschen DEL
- Intern/Konferenz Int
- Nach-unten/Telefonbuch
- Tastensperre/Pause
- Ruffon EIN/AUS
- Menu/OK ok


2 Display

| Symbol: | Bedeutung: |
| Batteriestandsanzeige | |
| Sie sind online | |
| Neue Nachrichten in ihrer Mailbox | |
| Neue Nummern in der Anrufliste | |
| Tastatursperre aktiviert | |
| Mikrofon stummgeschaltet | |
| Speichereinträge werden gesucht oder erzeugt | |
| Rufton ausgeschaltet | |
| Die Antenne gibt die Stärke des Empfangssignals an. Die Antenne blinkt, wenn sich das Mobilteil außer Reichweite befindet. | |
| Weitere Ziffern links | |
| Weitere Ziffern rechts | |
| Richtungen zum Durchblättern im Menu | |
| BE300 - x | x = Mobilteil-Nummer |
3 Installation
3.1 Basisstation
- Verbinden Sie das eine Ende des Telefonkabels mit der Basisstation des Telefons und das andere Ende mit dem Telefonwandanschluss.
- Stecken Sie den einzelnen Stecker des Adapters in das Telefon und das andere Ende des Adapterkabels in die Steckdose.

3.2 Mehrfachladegerät
- Verbinden Sie den Netzadapter mit der Steckdose
3.3 Mobilteil
- Legen Sie 2 wiederauffladbare Batterien (AAA) in das Batteriefach des Mobilteils ein.

Stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation. Laden Sie das Mobilteil 24 Stunden auf, bevor Sie das Mobilteil zum ersten Mal benutzen. Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, entladen Sie die Batterien gelegentlich vollständig. Sobald das Mobilteil einen Warnton erzeugt oder wenn das Batteriesymbol [ ] leer anzeigt, müssen Sie das Mobilteil zum Wiederauflagen auf die Basisstation stellen.
4 Anzeige Batterie schwach
Wenn die Batterie leer ist, Funktioniert das Mobilteil nicht mehr. Wenn eine Batterie vollständig leer ist und Sie stellen das Mobilteil nur für kurze Zeit auf die Basisstation, so zeigt die Batterieanzeige voll aufgeladen an. Dies ist jeder nicht der Fall. Die Batterieleistung wird rasch nachlassen. Stellen Sie das Mobilteil für 12 Stunden auf die Basisstation, so dass die Batterie vollständig aufgeladen wird.
Volle Batterie
Leere Batterie
Wenn die Batterie während eines Geschäfts fast leer ist, erzeugt das Mobilteil ein Warnsignal. Stellen Sie das Mobilteil zum Aufladen auf die Basisstation.
5 Betrieb
5.1 Mobilteil ein- und ausschalten
Drücken Sie die Taste , um das Mobilteil einzuschalten.
Drücken und halten Sie die Taste Ⓒ gedrückt bis das Display erlöscht, um das Mobilteil auszuschalten.
5.2 Durch das Menu navigieren
Das Butler E300 verfügt über ein leicht zu bedienendes Menu-System. Jedes Menu besteht aus einer Reihe von Unterpunkten. Um das Menu aufzurufen, drücken Sie die Menütaste OK → Gehen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten zum gewürschten Menüpunkt. Drücken Sie OK, um weitere Menüpunkte aufzurufen oder um die angezeigte Einstellung zu bestätigten. Die Pfeile im Display und zeigen die möglichen Richtungen im Menu an. Um im Menu zurück zu gehen, drücken Sie die Taste EXIT. Um ein Menu sofort zu verlassen, halten Sie die Taste EXIT gedrückt.
5.3 Sprache einstellen
Drücken Sie die Taste Menu OK →Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu,Display' (Display) und drucken Sie OK → Gehen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten zu,Sprache'(Language) Gehen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten zur gewündsten Sprache und drucken Sie OK.
5.4 Abgehende Anrufe
5.4.1 Anruf tätigen
Drücken Sie die Taste Geschäft annehmen . Sie horen das Freizeichen Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein Drücken Sie die Taste Auflegen , wenn Sie das Geschäft beenden möchten.
5.4.2 Anrufen mit Vorwahlen
Geben Sie die Telefonnummer ein. Eine falsche Nummer konnen Sie mithilfe der Taste Löschen korrigieren. Wenn Sie 20 Sekunden lang keine Taste drücken, verschwindet die Nummer, die Sie eingegeben haben, und das Mobitteil kehrt in den Standby-Modus darüber Drücken Sie die Taste Geschäft annehmen . Die Nummer wird automatisch gewählt Drücken Sie die Taste Auflegen , wenn Sie das Geschäft beenden möchten.
5.4.3 Die letzte Telefonummer erneut wahlen
Drücken Sie die Taste Geschäft annehmen → Sie horen das Freizeichen → Drücken Sie die Taste Wahlwiederholung . Die letzte Telefonnummer wird automatisch gewählt.
5.5 Ankommende Anrufe
Wenn Sie einen Anruf erhalten, beginnnt das Mobilteil zu klingeln Drucken Sie die Taste Geschäft annehmen , um das ankommende Geschäft anzunehmen.
5.6 Stummschaltung
Sie konnen das Mikrofon während eines Geschäfts deaktivieren. So konnen Sie sprechen, ohne dass Ihr Geschäftspartner Sie hört.
Drücken Sie während des Geschäfts die Taste Stummschalten . Das Mikrofon wird deaktiviert. Das Symbol STUMMSCHALTUNG erscheint im Display Drücken Sie die Taste Stummschalten erneut, wenn Sie das Geschäft fortführten möchten.
5.7 Lautstärke einstellen
Sie konnen während eines Geschäfts die Lautstärke einstellen, indem Sie die Tasten Nachoben/Nach-unten /drücken. Sie konnen die Lautstärke auf die Stufen 1 - 3 einstellen.
5.8 Paging-Funktion
Wenn Sie die Taste Paging an der Basisstation drucken, klingelt das Mobilteil 20 Sekunden lang. Mit dieser Funktion konnen Sie Ihr Mobilteil wiederfinden. Drucken Sie eine beliebige Taste, um das Klingeln des Mobilteils zu beenden.
5.9 Flash R-Taste
Wenn Sie die Taste R drücken, die auch Flash- oder Recall-Taste genannot wird, erzeugt das Gerät eine Verbindungsunterbrechung (für 100 ms oder 250 ms). Auf diese Weise konnen Sie spezielle Dienste Ihres Netzanbieters nutzen und/oder Geschäfte an eine Nebenstelle weiterleiten.
5.9.1 Flashzeit einstellen
Drücken Sie die Taste Menu OK →Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu „Einstell" (Settings) und drücken Sie OK → Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten Flashzeit' (Recall) → Gehen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten zur gewündsten Flashzeit und drücken Sie OK.
5.10 Ruftonlautstärke und Melodie einstellen
5.10.1 Mobilteil-Melodie
Drücken Sie die Taste Menu OK Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu, Tone' (Sound) und drucken Sie OK Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten , Tonruf Mobil' (Handset) Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten , Melodie' (Melody) Gehen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten zur gewünschten Melodie und drucken Sie OK.
5.10.2 Rufonlautstärke des Mobilteils
Drücken Sie die Taste Menu OK →Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu „Tone" (Sound) und drücken Sie OK → Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten
, Tonruf Mobil' (Handset) Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten Lautst' (Volume) Gehen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten zur gewünschten Lautstärke und drucken Sie OK.

Sie können die Ruftonlautstärke jeder einzeln Mobilteils EIN oder AUS schalten, indem Sie einfach die Taste im Standby-Modus gedrück halten.
5.11 Tastenton einstellen
Drücken Sie die Taste Menu OK Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu, TONE (Sound) und drücken Sie OK Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten MT-Tastenton' (Key Tones) Wahlen Sie EIN oder AUS und drücken Sie OK.
5.12 Bestätigungsstone des Mobilteils
Bei erfolglicher oder gescheiterter Bedienung des Mobilteils ertont ein Signalton. Diese Signalton kann aktiviert und deaktiviert werden:
Drücken Sie die Taste Menu OK Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu, TONE' (Sound) und drücken Sie OK Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten MT-Tone'(Tones) Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten EIN oder AUS und bestätigen Sie mit OK.
5.13 Tastatursperre
Wenn die Tastatursperre aktiviert ist, hat das Drücken einer beliebigen Taste im Standby-Modus keine Auswirkung (mit Ausnahme der Taste 1).
Halten Sie die Taste ⋆ gedrückt → ⋆ entscheid auf dem Bildschirm und die Tastatur wird gespeitrt → Halten Sie die Taste ⋆ erneut gedrückt, um die Tastaturspere zu entfernen. Bei einem ankommenden Geschäft konnen Sie trotzdem den Anruf annehmen, indem Sie die Taste Geschäft annehmen drucken. Während des Geschäfts Funktioniert die Tastatur wie gewohnt. Nach dem Geschäft ist die Tastaturspere wieder aktiviert.
5.14 Automatische Geschapsannahme
Mit der Funktion Automatische Geschapsannahme konnen Sie einen ankommenden Anruf einfach durch Abheben des Mobilteils von der Ladestation annehmen. Sie müssen keine Taste drücken, um das Geschäft anzunehmen.
Drücken Sie die Taste Menu OK →Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu, Einstell" (Settings) und drücken Sie OK → Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten Auto Annahme' (Autoanswer) → Wahlen Sie EIN oder AUS und drücken Sie OK.
5.15 Wahlverfahren einstehen
Es gibt zwei Wahlverfahren:
DTMF/Tonwahlverfahren (am häufigsten, voreingestellt)
Impulswahlverfahren (bei älteren Geräten)
Wahlverfahrensändern:
Drücken Sie die Taste Menu OK Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu, Einstein' (Settings) und drücken Sie OK Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten , Wahlmodus' Wahlen Sie , Impuls' (Pulse) oder ,DTMF' (TONE) mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten und drücken Sie OK.
5.16 Mobilteil-Name
Sie können den Name, der im Display angezeigt wird,ändern (max. 10 Zeichen), wenn kein Geschäft geführt wird:
Drücken Sie die Taste Menu OK Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu,Display' (Display) und drucken Sie OK Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten ,Mobilt-Name'(Handset Name) Der aktuelle Name des Mobilteils wird angezeigt Löschen Sie die Zeichen mit der Taste Löschen Geben Sie mit der Tastatur den neuen Namen ein Bestätigen Sie mit der Taste Menu/OK OK
5.17 System-PINändern
Die System-PIN (voreingestellt auf,0000') dient zum Schutz einiger Einstellungen, wie z. B. Anmelderechte und Zugriffsrechte auf verschiedene Menü des Telefons. Sie können die System-PIN ändern:
Drücken Sie die Taste Menu OK Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu, System' (System) und drücken Sie OK Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten PIN andersen' Geben Sie die alte System-PIN ein und drücken Sie OK Geben Sie die neue System-PIN ein und drücken Sie OK Geben Sie die neue PIN zur Bestätigung noch einmal ein und drücken Sie OK.
5.18 Öko-Modus (niedrige Strahlung) ein-/ausschalten
Wird die Funktion niedrige Strahlung aktiviert, sendet die Basisstation im Standby 10% weniger Strahlung aus, im Vergleich zum normalen Modus. Wahrend eines Geschäfts wird die Leistung des Mobilteils je nach Distan zwischen Mobilteil und Basisstation reduziert. Sie können diese Funktion ein- und ausschalten:
Drücken Sie die Taste Menu OK Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu, System' (System) und drucken Sie OK Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten Nie RF-Leist' (Low Power) Wahlen Sie EIN oder AUS und bestätigen Sie mit OK.
5.19 Die alphanumericen Tasten verwenden
Sie konnen mit Ihrlem Telefon alphanumeric Zeichen eingeben. Das ist notwendig, um Namen in das Telefonbuch einzugeben, zum Benennen des Mobilteils, ...
Zur Auswahl eines Buchstabens drücken Sie die entsprechende Taste so oft wie notwendig. Um z. B. ein, A' zu wahren, drücken Sie die Taste,2'omal, für ein, B' drücken Sie die Taste,2' zweimal usw. Um die Buchstaben, A' und, B' hintereinander einzugegeben, wahren Sie, A'. Warten Sie, bis der Cursor zur nachsten Stelle springt, und drücken Sie dann die Taste,2' zweimal.
Um eine Leerstelle einzugeben, drücken Sie die Taste ,1'. Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie die Taste Löschen DEL. Um alle Zeichen zu löschen, halten Sie die Taste Löschen DEL gedrückt.
Die Tastatur verfügt über folgende Zeichen:
| Taste | Einmal drücken | Zweimal drücken | Dreimal drücken | Viernal drücken | Fünfmal drücken | Sechsmal drücken | Siebenmal drücken | Achtmal drücken |
| 1 | Leerstelle | 1 | ||||||
| 2 | A | B | C | 2 | ||||
| 3 | D | E | F | 3 | ||||
| 4 | G | H | I | 4 | ||||
| 5 | J | K | L | 5 | ||||
| 6 | M | N | O | 6 | ||||
| 7 | P | Q | R | S | 7 | |||
| 8 | T | U | V | 8 | ||||
| 9 | W | X | Y | Z | 9 | |||
| 0 | 0 |
6 Telefonbuch
Sie können 20 Einträge im Telefonbuch speichern. Namen können bis zu 12 Zeichen und Telefonnummern bis zu 20 Ziffern lang sein.
6.1 Einen Telefonbucheintrag hinzufugen
Drücken Sie die Taste Menu OK ,Telefonbuch' (Phonebook) erscheint im Display. Drücken Sie die Taste OK erneut Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nachunter Hinzufugen' (Add Record) Geben Sie den Name ein, den Sie speichern möchten Bestätigen Sie mit der Taste OK Geben Sie die Telefonnummer ein Bestätigen Sie mit der Taste OK

Wenn Sie eine Pause eingeben möchten, drücken Sie die Taste # / II an der Stelle, an der Sie eine Pause von 2 Sekunden eingeben möchten.
6.2 Einen Telefonbucheintrag anrufen
Drücken Sie die Taste Telefonbuch, um das Telefonbuch zu öffnen Drücken Sie die Taste Nach-oben/Nach-unten / oder geben Sie den ersten Buchstaben des Namens ein, den Sie suchen Drücken Sie die Taste Wahlwiederholung/Nach-rechts , um den Eintrag zu sehen Drücken Sie die Taste Geschäft annehmen. Die Nummer wird automatisch gewählt Drücken Sie die Taste Auflegen, wenn Sie das Geschäft beenden möchten.
6.3 Einen Namen oder eine Telefonnummer bearbeiten
Drücken Sie die Taste Menu OK →,Telefonbuch' (Phonebook) erscheint im Display. Drücken Sie die Taste OK erneut → Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten ,Bearbeiten' (Edit Record) → Drücken Sie die Taste Nach-oben/Nach-unten / oder geben Sie den ersten Buchstaben des Namens ein, den Sie ändern möchten → Bestätigen Sie mit der Taste OK → Löschen Sie Zeichen mit der Taste Löschen Q -> Geben Sie mit der Tastatur den neuen Namen ein→ Bestätigen Sie mit der Taste OK → Geben Sie die Telefonnummer ein bzw. Löschen Sie sie Bestätigen Sie mit der Taste OK .
6.4 Einen Eintrag loschen
Drücken Sie die Taste Menu OK →,Telefonbuch' (Phonebook) erscheint im Display. Drücken Sie die Taste OK erneut → Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten [1] ,Löschen' → Drücken Sie die Taste Nach-oben/Nach-unten / [2] oder geben Sie den ersten Buchstaben des Namens ein, den Sie löschen möchten →Drücken Sie die Taste OK ,um die Telefonnummer anzuzeigen → Drücken Sie die Taste OK .OK? (Confirm?) erscheint im Display → Drücken Sie die Taste Menu/OK OK zum Löschen oder die Taste EXIT zum Abbrechen.
6.5 Alle Einträge Löschen
Drücken Sie die Taste Menu OK →,Telefonbuch' (Phonebook) erscheint im Display. Drücken Sie die Taste OK erneut → Wahlen Sie mit der Taste Nach-oben o oder Nachunter ,Alle lösch' (Delete All) → Drücken Sie die Taste OK .OK? (Confirm?) erscheint im Display → Drücken Sie die Taste OK , um alle Einträge zu Löschen oder die Taste EXIT zum Abbrechen.
7 Anruferkennung (CLIP)
Das Topcom Butler E300 zeigt die Telefonnummern ankommender Anrufe an. Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn Sie von Ihrum Netzanbieter für diesen Dienst angemeldet sind. Für weitere Informationen setzen Sie sichitte mit Ihrum Netzanbieter in Verbindung. Wenn Sie einen Anruf erhalten, wird die Telefonnummer in einer Anrufliste gespeichert. Diese Liste kann 20 Telefonnummern (jede maximal 20 Ziffern) enthalten. Ist die Telefonnummer länger als 12 Ziffern, konnen Sie mit der Taste die restlichen Ziffern anzeigen halten!
7.1 Neue Anrufe
Befindet sich ein neuer entgangener Anruf in der Anrufliste, blinkt das CLIP-Symbol im Display.
7.2 Anrufliste aufrufen
Drücken Sie die Taste Anrufliste 2 . Der letzte angekommene Anruf erscheint im Display. Ist die Anrufliste leer, erscheint, LEER' im Display. Wenn nicht, erschinen Name, Nummer und Datum/Uhrzeit.*
Sie konnen vom Namez zur Telefonnummer und zu Datum/Uhrzeit wechseln, indem Sie die Taste drücken. Drucken Sie die Taste Nach-links [N], um zum vorherigen Anruf zu blättern. Drucken Sie die Taste, um den nachsten Eintrag anzuzeigen Sie konnen die Anrufliste mit der Taste EXIT verlassen.
- Wird nur angezeigt, wenn Ihr Netz Uhrzeit und Datum mit der Telefonnummer übermittelt! Bei manchen Netzen mit Anruferkennung werden Uhrzeit und Datum nicht angezeigt.
7.3 Eine Nummer aus der Anrufliste anrufen
Blättern Sie durch die Anrufiste, bis Sie die gewünschte Telefonnummer im Display sehen Drücken Sie die Taste Geschäft annehmen . Die Nummer wird automatisch gewählt.
7.4 Eine Nummer aus der Anrufliste Löschen
Blättern Sie durch die Anruflste, bis Sie die gewünschte Telefonnummer im Display sehen Drücken Sie die Taste Menu OK und wahren Sie „Löschen' (Delete) Drücken Sie die Taste OK, wenn Sie aufgefordert werden, den Befehl zu bestätigten.
7.5 Alle Nummern aus der Anrufliste Löschen
Sie können alle Nummern aus der Anrufliste nur loschen, wenn alle gelesen wurden. Drücken Sie die Taste Menu OK und wahren Sie,Alle losch' (Delete All) Drucken Sie die Taste OK, wenn Sie aufgefordert werden, den Befehl zu bestätigten.
7.6 Eine Nummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern
Blättern Sie durch die Anrufliste, bis Sie die gewünschte Telefonnummer im Display sehen Drücken Sie die Taste Menu OK und wahlen Sie „Speichern' (Save). Bearbeiten Sie den Namen, wenn nötig, und drücken Sie OK Bearbeiten Sie die Telefonnummer und drücken Sie OK.
8 Ein Mobilteil an der Topcom Butler E300 Basisstation ammelden
Sie können bis zu 4 Mobilteile an einer Basisstation anmelden. Jedes Mobilteil ist standardmäßig bei Lieferung als Mobilteil 1 an der Basisstation angemeldet (Basisstation 1). !!! Sie müssen das Mobilteil nur anmelden, wenn
das Mobilteil vorher von dieser Basisstation abgemeldet wurde (z. B. zur Neuinitialisierung)
- Sie ein anderes Mobilteil an die Basisstation anmelden möchten.
Die folgende Beschreibung gilt nur für Topcom Butler E300 Mobilteile und Basisstationen! Halten Sie die Taste Paging an der Basisstation 4 Sekunden lang gedrückt. Die Basisstation befindet sich eine Minute lang im Anmeldemodus. Sie müssen folgenden tun, um das Mobilteil anzumelden:
Drücken Sie die Taste Menu OK → Gehen Sie mit der Taste zu „System' und drücken Sie OK → Wahlen Sie „Anmelden' (Select)→ Geben Sie die System-PIN der Basisstation (0000) ein und drücken Sie OK. Geben Sie die Nummer der Basisstation ein, an die Sie das Mobilteil anmelden möchen (1 - 4) → Das Mobilteil sicht nach der Basisstation. Wenn es sie gefunden hat, wird es angemeldet → Werde die PIN falsch eingebehen,ucht das Mobilteil erneut nach der Basisstation → Wenn das Mobilteil angemeldet wurde, entscheidet der Name des Mobilteils und rechts im Display die Nummer des Mobilteils.
8.1 Eine Basisstation auswahlen
Sie können Ihr Mobilteil an verschiedene Basisstationen benutzen, wenn Sie das Mobilteil an mehr als einer Basisstation angemeldet haben. Sie können die Basisstation manuell wahlen oder das Mobilteil automatisch die nachstgelegene Basisstationuchen halten. Drücken Sie die Taste Menu OK Gehen Sie mit der Taste zu, System' (System) und drücken Sie OK Wahlen Sie, Basiswahl'. Wahlen Sie Auto' oder die Nummer der Basisstation (1 - 4) mit den Tasten Nach-oben/Nach-unten / und drücken Sie OK.
8.2 Ein Mobilteil abmelden
Sie können ein Mobilteil von einer Basisstation abmelden, um ein anderes Mobilteil anzumelden:
Drücken Sie die Taste Menu OK →Gehen Sie mit der Taste zu, System' (System) und drücken Sie OK → Wahlen Sie 'MT abmelden' (Delete HS). Drücken Sie OK und wahlen Sie das Mobilteil, das Sie entfernen möchten (1 - 4) → Bestätigten Sie mit OK → Geben Sie die System-PIN (0000) ein und drücken Sie OK.

Sie konnen nur ein Mobilteil abmelden, das Sie gerade nicht benutzen.
9 Anrufweiterleitung und interne Anrufe zwischen Mobilteilen

These Funktion kann nur genutzt werden, wenn mindestens 2 Mobilteile (z. B.: Twin/Triple/Quatro-Version) an der Basisstation angemeldet sind!
9.1 Anrufweiterleitung und Konferenzschaltung während eines externen Geschäfts
Drücken Sie während eines externen Geschäfts die Taste Intern und anschließend die Nummer des anderen Mobalteils (1 - 4).
Das andere Mobilteil klingelt:
- Wenn die Verbindung mit dem anderen Mobilteil hergestellt wurde, können Sie intern sprechen.
Wenn Sie auflegen, wird das externe Geschrech an das andere Mobilteil weitergeleitet.
Wenn Sie die Taste Intern 3 Sekunden gedrück halten, können Sie mit dem zweiten Mobilteil und der externen Verbindung gleichzeitig sprechen (Konferenzschaltung).
- Oder drücken Sie die Taste Intern erneut, um zum externen Anruf darüberzuschalten.
→ Drücken Sie die Taste Auflegen , um das Geschäft zu beenden.
9.2 Internet Anruf (Intercom)
- Drücken Sie im Standby-Modus die Taste Intern und anschließend die Nummer des anderen Mobilteils (1 - 4).
- Das andere Mobilteil klingelt. Sie können das Klingeln beenden, indem sie die Taste Auflegen drucken.
- Wird das Geschäft am anderen Mobilteil mit der Taste Geschäft annehmen angenommen, können Sie intern sprechen.
- Drücken Sie die Taste Auflegen , um das Geschäft zu beenden.
10 Telefon zurücksetzen
Hierdurch werden alle Änderungen gelöscht und alle Voreinstellungen zurückgesetzt (Ruftonlautstärke, Ruftonmelodie, usw.).
Drücken Sie die Taste Menu OK Gehen Sie zu, System' (System) und drücken Sie OK Gehen Sie zu, RESET' (RESET) und drücken Sie OK Geben Sie die System-PIN (0000) ein und drücken Sie OK Das Gerät kehrt in den Standby-Modus darüber.
Das Mobilteil hat folgende Voreinstellungen:
Mobilteil-Lautstärke 3
3
Flashzeit Flashzeit 1
Wahlverfahren DTMF
Automatische Annahme EIN
Tastenton EIN
Empfänger-Lautstärke 2
System-PIN ,0000
ÖKO-Modus AUS

Alle Speicher (Wahlwiederholung, Telefonbuch, Anrufliste, ...) und der Name des Mobilteils werden nicht gelöscht!
11 Problemlösung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
| Kein Display | Batterien sind nicht geladen | Überprüfen Sie die Position der Batterien |
| Batterien aufladen | ||
| Kein Freizeichen | Das Telefonkabel ist nicht richtig angeschlossen | Prüfen Sie die Verbindung des Telefonkabels |
| Die Lautstärke des Geschäftspartners ist zu leise | Passen Sie die Lautstärke während des Geschäfts mit den Tasten Nach-oben/Nach-unten an | |
| Rufonlautstärke des Mobilteils ist zu leise | Passen Sie die Rufonlautstärke an | |
| Es ist nicht möglich, eine Nummer zu wahren | Falsches Wahlverfahren | Siehe „Wahlverfahren einstehen“, um das richtige Wahlverfahren einzustellen. |
12 Technische Daten
Reichweite: bis zu 300 m im Freien
bis zu 50m in Gebäuden
Wahlverfahren: DTMF (Tonwahl) und Impulswahl
Batterien: 2 × 1,2 ~V, 650 mAh AAA Typ NiMH wiederauffladbar
Max. Standy-Zeit: ca. 120 Std.
Max.Sprechzeit: 12 Std.
Umgebungstemperatur: +5^ bis +45^
Erlaube relative Luftfeuchtigkeit: 25 bis 85%
Netzadapter der Basisstation: 220 / 230 V, 50 Hz
Speicher: 20 Einträge mit max. 20 Ziffern und 12 Zeichen
13 Topcom Garantie
13.1 Garantiezeit
Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt. Verschleitsteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unherheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.
13.2 Abwicklung des Garantiefalls
Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service-Zentrum.
Tritt ein Gerätefhler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jeder durch einen Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts.
Topcom wird nach eigenem Ermessen die Garantieansprüche mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts erfüllen. Bei einem Austausch können Farbe und Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit verlangert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten Service-Zentren ausgetaucht oder repariert wird.
13.3 Garantieausschlüsse
Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäß Handhabung oder Betrieb verursacht werden sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenem Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt.
Schnurlose Telefon von Topcom wurden so konstruiert, dass sie ausschließlich mit niederaufladbaren Batterien funktionieren. Ein durch nicht-wiederaufladbare Batterien verursachter Schaden fällt nicht unter die Garantieleistung.
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z. B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder auch jegliche Transportschäden.
Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann keine Garantie in Anspruch genommen werden.
Alle Garantieansprüche erlösen, wenn das Gerät durch den Käufer oder durch unqualifizierte und nicht offiziell anerkannte Topcom Service-Zentren repariert, verändert oder umgebaut wurde.
10 Nullstille Telefonen
Handsettet har ffolgende standardinnstlinger:
| Handsettvolum | 3 |
| Handsettringetone | 3 |
| Flash-tid | G |
| Ringemodus | T |
| Auto-svar | P |
| Tastaturlyd | P |
| Volum i handsettmodus | 2 |
| PIN-kode | ‘0 |
| ECO-modus | A |

5.6 Lyd fra-funktionen
Der er mulighed for at deaktivere mikrofonen under en samtale. Du kan derefter tale frit, Eden at personen i telefonen kan hore dig.
Tryk på Lyd fra-tasten under en samtale. Mikrofonen deaktiveres. Lyd fra-symbolet vises i displayet Tryk på Lyd fra-tasten gen, nár du vil fortsaète smtalen.
Name/Vorname/Prénom/Naam:

Surname/Familiename/Nom/Familianaam:

Street/StraBe/Rue/Straat:

Nr./N°:
Box/Postfach/Boîte/Postbus:


Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode:


Country/Land/Pays/Land:
Tel./Tél.:

E-mail:
Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:

Serial Nr/Seriennummer/N° série/Seriennummer:

Purchase date/Kaufdatum/Date d'achat/Aankoopdatum:

Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect:
Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:

Serial Nr/Seriennummer/N° série/Seriennummer:

Purchase date/Kaufdatum/Date d'achat/Aankoopdatum:

Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect:
TOPCOM
visit our website
www.topcom.net