5580 - Garagentorantrieb CHAMBERLAIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 5580 CHAMBERLAIN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Garagentorantrieb kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 5580 - CHAMBERLAIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 5580 von der Marke CHAMBERLAIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG 5580 CHAMBERLAIN
Anleitungen – Garagentorantriebe Modell 5580, 3780
(+31) 020.673.3626 Eine Nichteinhaltung der folgenden Sicherheitshinweise kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen.
- Lesen Sie diese Hinweise bitte sorgfältig.
- Der Torantrieb ist selbstverständlich auf eine sichere Bedienbarkeit hin ausgelegt und geprüft worden; diese kann jedoch nur gewährleistet werden, wenn bei der Installation und Bedienung die Anweisungen in diesem Handbuch genau eingehalten werden. Diese Symbole mit der Bedeutung ‚WARNUNG’ stehen vor Hinweisen zur Vermeidung von Personen- oder Sachschaden. Lesen Sie diese Hinweise bitte sorgfältig. WARNUNG: Verfügt Ihre Garage nicht über einen Seiteneingang, muss die externe Notentriegelung, Modell 1702E installiert werden. Diese ermöglicht bei Stromausfall den manuellen Betrieb des Garagentors von außen. Tor muss ausbalanciert sein. Nicht bewegliche oder festsitzende Tore dürfen nicht mit dem Garagentorantrieb bewegt, sondern müssen repariert werden. Garagentore, Torfedern, Kabel, Scheiben, Halterungen und Schienen stehen dann unter extremer Spannung, was zu schweren Verletzungen führen kann. Machen Sie keine Versuche, das Tor zu lockern, zu bewegen oder auszurichten, sondern wenden Sie sich an Ihren Wartungsdienst. Bei der Installation bzw. Wartung eines Torantriebs dürfen kein Schmuck, keine Uhren oder lockere Kleidung getragen werden. Zur Vermeidung schwerer Verletzungen aufgrund von Verwicklungen sind alle an das Tor angeschlossenen Seile und Ketten vor der Installation des Torantriebs abzumontieren. Bei Installation und elektrischem Anschluss sind die vor Ort geltenden Bau- und Elektrovorschriften einzuhalten. Stromkabel dürfen nur an ein ordnungsgemäß geerdetes Netz angeschlossen werden. Zur Vermeidung von Schäden an besonders leichten Toren (z. B. Glasfaser-, Aluminium- oder Stahltore) ist eine entsprechende Verstärkung anzubringen. (vgl. Seite 4.) Wenden Sie sich hierzu bitte an den Hersteller des Tores. Der Automatische Sicherheitsrücklauf muss einem Test unterzogen werden. Beim Kontakt mit einem am Boden befindlichen 40mm hohen Hindernis MUSS das Garagentor zurückfahren. Eine nicht ordnungsgemäße Einstellung des Torantriebs kann zu schweren Körperverletzungen aufgrund eines sich schließenden Tores führen. Test einmal im Monat wiederholen und gegebenenfalls erforderliche Änderungen vornehmen. Diese Anlage darf nicht in feuchten oder nassen Räumen installiert werden. Beim Betrieb darf das Tor unter keinen Umständen öffentliche Durchgangswege behindern. Inhalt Seite Abbildung Die an der schließenden Torkante gemessene Kraft darf 150N (15kg) nicht übersteigen. Wird die Schließkraft auf über 150N eingestellt, muß das “Protector System” installiert werden. Wenden Sie bitte bei der Justierung keine Gewalt an, um etwaiges Verklemmen und Steckenbleiben des Tors zu beheben. Übermäßige Gewaltanwendung beeinträchtigt den einwandfreien Betrieb des Sicherheitsreversionssystems und kann das Tor beschädigen. Zur Sicherheit den Warnhinweis dauerhaft neben der Wandkonsole anbringen. Um die Beschädigung des Garagentors zu vermeiden, sind alle vorhandenen Garagentorschlösser vor dem Einbau des Antriebes zu entsperren bzw. zu entfernen. Beleuchtete Wandkonsole (oder sonstige zusätzliche Taster) in mindestens 1,5m Höhe und außer Reichweite von Kindern an einer Stelle in Sichtweite des Garagentors anbringen. Lassen Sie Kinder weder diese Drucktasten noch die Funksteuerung benutzen, da die falsche Benutzung des Garagentorantriebes beim plötzlichen Schließen des Garagentors schwere Verletzungen verursachen kann. Betätigen Sie den Garagentorantrieb nur, wenn Sie das Garagentor voll im Blickfeld haben, sich dort keine behindernden Gegenstände befinden und der Antrieb richtig eingestellt ist. Niemand darf die Garage betreten bzw. verlassen, während das Garagentor aufoder zufährt. Kinder sollten nicht in Garagentornähe bei Betätigung des Antriebes spielen. Die Notentriegelung darf nur benutzt werden, um den Laufwagen außer Funktion zu setzen und zwar möglichst nur dann, wenn das Tor geschlossen ist. Der rote Griff darf nicht benutzt werden, um das Tor auf- bzw. zuzuziehen. Vor der Durchführung von Reparaturen irgendwelcher Art oder dem Abnehmen von Abdeckungen ist der elektrische Strom zum Garagentorantrieb abzustellen. Dieses Produkt wird mit einem Netzkabel bzw. Spezialkabel geliefert, das bei Versagen durch ein Kabel gleicher Art zu ersetzen ist. Ein solches Netzkabel kann vom örtlichen LiftMaster-Vertreter bezogen und von einem Fachmann angepasst werden. Schlüssellosen Zugangssystems . . . .5-6 . . . . . . . . . . . . . . .23 Justierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . 24-26 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installieren des Protector Systems™ Bevor Sie anfangen . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . 27 Tortypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Besondere Eigenschaften des Benötigte Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mitgelieferte Kleinteile . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5580/3780 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 . . . . . . . . . . . . 28 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . 29 Die fertig installierte Anlage . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . 30-31 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 . . . . . . . . . . . . . 5-11 Haben Sie ein Problem? . . . . . . . . . . . 7-8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 . . . . . . . . . . . . 12-21 Pflege des Antriebes . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Programmieren des Antriebs und der Funksteuerung . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instandhaltung des Antriebes . . . . . . . . 8 Programmieren des Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Betätigung des Antriebes . . . . . . . . . . . . 9 1-de BITTE ZUNÄCHST FOLGENDE SICHERHEITSHINWEISE LESEN! 1. Sehen Sie sich die Wand und die Decke über dem Garagentor an. Die Laufschienenbefestigungskonsole muß gut gesichert an selbsttragenden Bauelementen angebracht werden. 2. Ist die Decke in Ihrer Garage verputzt, verkleidet, verschalt, o. ä.? Eventuell sind spezielle Dübel oder andere Teile (nicht mitgeliefert) zur Befestigung erforderlich.
3. Je nach Konstruktionsart Ihres Garagentores kann ein Spezialtorarm erforderlich sein.
4. Haben Sie außer dem Garagentor einen Nebeneingang zu Ihrer Garage? Wenn Sie keinen Nebeneingang zu Ihrer Garage haben, ist eine externe Notentriegelung, Modell 1702E, sehr empfehlenswert. 5. Überprüfen Sie, über welchen Tortyp Sie verfügen (s.u.) und ob die Installation des Chamberlain-Torarms oder der Lichtschranke Protector System™ erforderlich ist. 1 Tortypen
Einteiliges Tor nur mit horizontaler Laufschiene. Einteiliges Tor mit vertikaler und horizontaler Laufschiene – Spezialtorarm (E, The Chamberlain Arm™) und Lichtschranke, The Protector System™ (29(9)), erforderlich. Ihr Händler hilft Ihnen sicher gerne weiter. Sektionaltor mit gekrümmter Laufschiene – siehe 20B – Verbindung von Torarm. Für Tore mit über 2,5m Länge ist die Lichtschranke, The Protector System™ (29(9)), erforderlich. "Canopy" Kipptor – Spezialtorarm (E, The Chamberlain Arm) und Lichtschranke, The Protector System™ (29(9)), erforderlich. Ihr Händler hilft Ihnen sicher gerne weiter. Spezialtorarm – The Chamberlain Arm™ für Tore von Typ B und D. 2 Benötigte Werkzeuge 3 Mitgelieferte Kleinteile (1) Lastösenbolzen (2) Holzschrauben (3) Schrauben (4) Lastösenbolzen (5) Sechskantschrauben (6) Seil (7) Griff (8) Nagelschellen (9) Dübel (10) Sicherungsscheibe (11) Muttern (12) Ringbefestigung (13) Dübel 8mm (14) Blechschrauben (15) Schlossschrauben (16) Rastbolzen 4 Die fertig installierte Anlage Während der Montage, dem Einbau, der Justierung ist es nützlich, gelegentlich auf die Abbildung einer fertig eingebauten Anlage zu schauen. (1) Befestigungsteil (2) Befestigung für Kettenumlenkrolle (3) Laufwagen (4) Schiene (5) Kette/Zahnriemen (6) Deckenbefestigung (7) Stromkabel (8) Antrieb (9) Lichtabdeckung (10) Seil und Griff zur manuellen Entriegelung (11) Gebogener Torarm (12) Gerader Torarm (13) Torbefestigung und Platte (14) Sturzbefestigung (15) Entriegelungsarm Laufwagen MONTAGE ABSCHNITT Wichtig! Wenn Sie ein "Canopy"-Kipptor oder einteilige Tore mit zwei Laufschienen, müssen Sie beim Zusammenbau der Schiene neben dieser Betriebsanleitung die Anweisungen für den Einbau The Chamberlain Arm™ befolgen. 5 Montage der Schiene HINWEIS: Bei Torantrieben mit einteiligem Schienengestänge bitte gleich zu Schritt 8 übergehen. Innenseiten der Schienenteile mit Fett schmieren (1). Zur Vorbereitung der Montage Schienenteile (2) auf eine ebene Fläche legen. Alle vier Schienenteile sind untereinander austauschbar. Die Schienenstrebe (3) wird auf ein Schienenteil geschoben. Durch Aufschieben der Schienenstrebe auf das nächste Schienenteil werden zwei Schienenteile miteinander verbunden. Auf einem Stück Holz (5) werden die beiden Schienenteile (4) fluchtrecht ineinander gestoßen. Mit den verbleibenden Schienenteilen ebenso verfahren. 6 Installation der Kette Kette aus dem Verpackungskarton entnehmen und Kette auf dem Boden auslegen (Kette nicht verdrehen). Stifte des Kettenschlosses (3) durch Kettenglied (4) und Öffnung des Laufwagens (5) drücken.(siehe Abbildung) Abdeckung (2) über Stifte und auf Kerben drücken. Klemmfeder (1) über Abdeckung und auf Stiftkerben schieben, bis beide Stifte sicher einrasten. 7 Einlegen der Kette in die Schiene und Montage des Befestigungsteils Befestigung für Umlenkrolle (1) und Innenteil des Laufwagens (2) auf hinteres Ende (Richtung Antrieb) der Schienen (3) schieben. Dabei muss die Befestigung für die Umlenkrolle unbedingt wie in der Abbildung dargestellt mit dem Pfeil (4) Richtung Vorderseite (Sturzbefestigung) der Schiene (5) eingeführt werden. Befestigung für Umlenkrolle Richtung Vorderseite (Sturzbefestigung) der Schiene (5) schieben. Schlossschraube (6) in Befestigungsteil (7) einführen. Federmutter (8) locker auf Schlossschraube aufschrauben. Schlossschraube (6) des montierten Befestigungsteils (7) in die Öffnung in der Befestigung für die Umlenkrolle (1) einführen. Montiertes Befestigungsteil (7) weiter bis zur Vorderseite (Richtung Sturzbefestigung) der Schiene (4) schieben. 8 Befestigen des Laufwagens an der Schiene Außenteil des Laufwagens (1) auf montierte Schiene (2) schieben. Dabei muss der Pfeil auf dem Laufwagen (3) Richtung Tor (4) zeigen. Außenteil des Laufwagens an Schiene hinunter schieben, bis es an das Innenteil des Laufwagens anschließt. 9 Befestigen der Kettenführung Kettenführung (1) mit Philips-Flachkopfschrauben (3) am Antrieb (2) befestigen. 2-de Bevor Sie anfangen Installation der Kette Die vier Schrauben mit Unterlegscheiben (1) oben am Antrieb entfernen. Schiene (2) auf Antrieb fluchtgerecht mit Rastbolzen (3) oben auf Antrieb anlegen. Kette (4) um Schlitz in der Kettenführung (5) und über Zahnrad (6) legen. Zur Vermeidung eines übermäßigen Durchhängens der Kette werden Kabelumlenkrolle und dazugehörige Befestigung Richtung vordere Schiene geschoben. Die Schraubenlöcher auf den Befestigungen (7) werden passgenau über die Schraubenlöcher des Antriebs gebracht. Die Befestigungen werden am Antrieb mit den zuvor entfernen Schrauben befestigt. Schrauben fest anziehen. Die Zahnräder des Antriebs müssen genau in die Kette eingreifen. Schraube (8) in die Öffnung des Rastbolzens (9) des Laufwagens einführen und mit Sicherungsscheibe (10) und Mutter (11) sichern. VORSICHT: Nur die oben am Antrieb montierten Schrauben verwenden! Die Verwendung anderer Schrauben führt zu schweren Beschädigungen am Torantrieb. 11 Montage des Befestigungsteils Federmutter auf Schlossschraube handfest anziehen. Schraubendreherspitze (1) in einen der Schlitze des Mutterrings (2) einführen und angelehnt gegen das Befestigungsteil festhalten. Maulschlüssel (3) am Vierkant der Federmutter (4) ansetzen, Federmutter um ca. 90° im Uhrzeigersinn drehen, bis der Mutterring (2) sich vom Befestigungsteil (5) löst. Damit wird die Feder auf die optimale Kettenspannung eingestellt. Ist die Kette zu locker, kann sie vom Zahnrad gleiten. Schlupft die Kette, Federmutter durch Drehen der Mutter um 180° im Uhrzeigersinn nachziehen. Kette NICHT überspannen. INSTALLATION 13 Montage der Sturzbefestigung HINWEIS: Zur korrekten Platzierung der Sturzbefestigung nehmen wir auf die unter Schritt 12 gezogenen horizontalen Linien und die senkrechte Mittellinie Bezug. A. Wandmontage: Sturzbefestigung (1) mittig auf der senkrechten Mittellinie (2) anlegen; dabei liegt ihr unterer Rand auf der horizontalen Linie (4) (mit dem Pfeil in Richtung Decke). Alle Löcher (5) für die Sturzbefestigung markieren. Löcher mit 4,5mm Durchmesser bohren und die Sturzbefestigung mit Holzschrauben (3) befestigen. Im Falle einer Montage an einer Betondecke sind die mitgelieferten Betondübel zu verwenden. B. Deckenmontage: Senkrechte Mittellinie (2) weiter bis zur Decke ziehen. Sturzbefestigung (1) auf der senkrechten Markierung bis zu 150mm von der Wand entfernt mittig anlegen. Der Pfeil muss in Richtung Wand zeigen. Alle Befestigungslöcher (5) markieren. Alle Löcher (5) für die Sturzbefestigung markieren. Löcher mit 4,5mm Durchmesser bohren und die Sturzbefestigung mit Holzschrauben (3) befestigen. Im Falle einer Montage an einer Betondecke sind die mitgelieferten Betondübel (6) zu verwenden. 14 Befestigen der Schiene an der Sturzbefestigung Antrieb auf Garagenboden unter die Sturzbefestigung legen. Schiene anheben, bis die Löcher des Befestigungsteils und die Löcher der Sturzbefestigung übereinander liegen. Mit Lastösenbolzen (1) verbinden. Zur Sicherung Ringbefestigung (2) einführen. BITTE BEACHTEN: Es kann erforderlich sein, den Antrieb vorübergehend höher zu legen, damit die Schiene bei mehrteiligen Toren nicht an die Federn stößt. Der Antrieb muß dabei entweder gut abgestützt (Leiter) oder von einer zweiten Person festgehalten werden. Um Augenverletzungen zu vermeiden, sollte bei Arbeiten in Deckennähe eine Schutzbrille getragen werden. 15 Positionieren des Antriebes Entriegeln Sie alle vorhandenen Garagentorschlößer und bauen Sie diese gegebenenfalls aus, um Beschädigungen am Garagentor zu vermeiden. BITTE BEACHTEN: Im Idealfall ist ein 25mm dickes Brett (1) gut geeignet, den Abstand zwischen Tor und Schiene zu überbrücken, was jedoch nicht möglich ist, wenn der Abstand zur Decke zu gering ist. Legen Sie den Antrieb auf eine Trittleiter. Öffnen Sie das Garagentor. Legen Sie ein 25mm dickes Brett (1) flach auf den oberen Abschnitt des Tors nahe der Mittellinie, wie in der Abbildung gezeigt. Stützen Sie die Schiene auf dem Brett ab. Wenn das Torblatt beim Öffnen am Laufwagen anschlägt, am Laufwagenentriegelungsarm abwärts ziehen, um Innen- und Außenteil zu entriegeln. Der Laufwagen kann entriegelt bleiben, bis die Verbindung des Arms mit dem Laufwagen hergestellt ist. Bevor Sie den Garagentorantrieb installieren, entfernen Sie bitte alle am Garagentor angebrachten losen Seile und Drähte, um Verletzungen durch verwickelte Seile usw. zu vermeiden. Soweit räumlich möglich, empfiehlt es sich, den Einbau des Antriebes 2,1m oder höher über Garagenbodenhöhe vorzunehmen. 12 Positionierung der Laufschienenbefestigung Die Laufschiene ist starr an einem selbsttragenden Bauelement der Garage zu befestigen. Falls erforderlich, Wand bzw. Decke mit einem 40mm Brett verstärken. Bei falscher Montage besteht die Möglichkeit, daß das Sicherheitsreversionssystem nicht richtig funktioniert. Sie können die Laufschiene entweder an der Sturzwand (1) über dem Garagentor oder an der Decke (3) anbringen; befolgen Sie die Anweisung, die auf Ihre individuelle Situation am besten zutrifft. Markieren Sie bei geschlossenem Garagentor dessen vertikale Mittellinie (2). Ziehen Sie diese Linie bis zur Befestigungswand über dem Tor durch. Tor bis zum höchsten Punkt des Torwegs öffnen. 5cm über dem höchsten Punkt an der Befestigungswand eine horizontale Linie (4) ziehen, um für die Oberkante des Tors genügend Raum zu lassen. 3-de 10 Befestigen der Schiene am Antrieb und 19 Anbringung der Wandkonsole Der Antrieb muß gut an einem selbsttragenden Bauelement der Garage befestigt werden. Drucktaster in Sichtweite des Garagentors außerhalb des Torund Torschienenbereichs sowie außer Reichweite von Kindern mindestens 1,5m über dem Boden installieren. Drei Einbaubeispiele werden gezeigt, obwohl es durchaus möglich ist, daß keines davon genau Ihrem eigenen System entspricht. Die Hängebefestigungen (1) müssen angewinkelt werden (Abb. A), um eine starre Abstützung zu gewährleisten. Bei verputzten, verkleideten oder verschalten Decken (Abb. B) ist vor dem Anbringen des Antriebes an einem selbsttragenden Bauelement eine stabile Metallkonsole (wird nicht mitgeliefert) (4) anzubringen. Für die Anbringung an einer Betondecke (Abb. C) die mitgelieferten Betondübel verwenden (5). Messen Sie auf beiden Seiten des Antriebes jeweils den Abstand zwischen Antrieb und selbsttragendem Bauelement (oder Decke). Schneiden Sie beide Stücke der Hängebefestigung auf die erforderliche Länge zu. Dann flachen Sie ein Ende jeder Befestigungskonsole ab und biegen bzw. drehen Sie diese, bis sie den Befestigungswinkeln entspricht. Vermeiden Sie es, die Befestigungskonsole an einer Stelle zu biegen, an der sich Befestigungslöcher befinden. Bohren Sie in die selbsttragenden Bauelemente 4,5mm-Führungslöcher (oder Decke). Befestigungen mit Holzschrauben (2) am entsprechenden Bauelement montieren. Heben Sie den Antrieb hoch; befestigen Sie ihn an den Hängebefestigungskonsolen mit Hilfe von einer Schraube, einer Sicherungsscheibe und einer Mutter (3). Vergewissern Sie sich, daß die Schiene über dem Tor mittig angeordnet ist. ENTFERNEN Sie das 25mm dicke Brett. Ziehen Sie das Tor mit der Hand auf. Wenn es an der Schiene anstößt, setzen Sie die Laufschienenbefestigung höher. Die Unterseite der Schiene (6) mit Schienenfett schmieren. 17 Montage von Seil und Griff der manuellen Notentriegelung Stecken Sie ein Ende des Seils (1) durch das Loch an der Oberseite des roten Griffs, so daß das Wort "NOTICE" (3) richtig herum lesbar erscheint (s. Abb.). Bringen Sie zur Sicherung im Seil einen sog. "Achtknoten" an (2). Der Knoten muß mindestens 25mm vom Seilende entfernt sein, damit er nicht schlupft. Ziehen Sie das andere Seilende durch das Loch im Entriegelungsarm des äußeren Laufwagens (4). Justieren Sie die Seillänge so, daß sich der Griff 1,8m über dem Garagenboden befindet. Sichern Sie das ganze mit einem weiteren "Achtknoten". BITTE BEACHTEN: Wenn das Seil abgeschnitten werden muß, ist das abgeschnittene Ende mit einem brennenden Streichholz oder Feuerzeug zu versiegeln, damit es nicht ausfranst. 18 Installation der Lampe Die Ausklinghebelchen auf beiden Seiten der Lichtabdeckung (2) drücken. Lichtabdeckung vorsichtig vollständig nach unten aufklappen. Abdeckung nicht ganz abnehmen! Lampe (1) mit max. 40 Watt (Gewinde E27) wie in der Abb. dargestellt in die Fassung (3) einschrauben. Mit dem Einschalten des Antriebs wird auch die Antriebsbeleuchtung angeschaltet, welche sich nach 2_ Minuten wieder abschaltet. Nach dem Einsetzen der Lampe Abdeckung wieder schließen. Defekte Lampen durch stoßfeste Lampen ersetzen. Stromanschluß
ZUR VERMEIDUNG VON SCHWIERIGKEITEN BEI DER
INSTALLATION, TORANTRIEB ERST EINSCHALTEN, WENN
HIERIN DIE AUSDRÜCKLICHE ANWEISUNG GEGEBEN WIRD. Antrieb entsprechend der Verdrahtungsanweisung (siehe Hinweis am Stromkabel) an ordnungsgemäß GEERDETES Netz anschließen. Zudem sind die vor Ort geltenden Vorschriften zu beachten. Ein Missbrauch des Torantriebs kann durch das auf- oder zufahrende Garagentor zu schweren Personenschäden führen. Kindern darf die Bedienung der Wandkonsole oder der Funksteuerung nicht erlaubt werden. Zur Sicherheit den Warnhinweis dauerhaft neben der Wandkonsole anbringen. An der Rückseite der Wandkonsole (2) befinden sich 2 Schraubanschlußklemmen (1). Entfernen Sie etwa 6mm der Isolierung vom Klingeldraht (4). Spalten ein Drahtstück ausreichender Länge, um den weiß-roten Draht an Klemmenschraube 1 und den weißen Draht an Klemmenschraube 2 anzuschließen. Die Wandkonsole wird mit den mitgelieferten Blechschrauben (3) an einer Innenwand der Garage angebracht. Bohren Sie dazu 4mmLöcher in die Wand. Wenn die Wandkonsole an einer mit Gipsplatten verkleideten Wand angebracht werden soll, sind in die Löcher zunächst Anker (6) bzw. Dübel zu setzen. Ein geeigneter Platz zur Anbringung ist an dem Nebeneingang, jedoch für Kinder außer Reichweite. Ziehen Sie den Klingeldraht die Wand hinauf und über die Decke bis zum Garagentorantrieb Benutzen Sie isolierte Drahtklammern (5), um den Klingeldraht gut zu befestigen. Die Schnellanschlussklemmen des Empfängers befinden sich an der Hinterseite des Antriebs. Klingeldraht wie folgt an die Klemmen anschließen: rot-weiß an rot (7) und weiß an weiß (8). Betätigung der Wandkonsole Zum Öffnen bzw. Schließen des Tors einmal drücken. Zum Auffahren des Tores während des Zufahrens bzw. Zufahren des Tores während des Auffahrens (Reversieren) erneut drücken. 20 Montage der Torbefestigung Wenn Sie ein "Canopy"-Kipptor oder ein einteiliges Tor mit zwei Laufschienen haben, ist zur Umrüstung ein Spezialtorarm erforderlich. In diesem Falle folgen Sie bitte den Anleitungen, die mit dem zusätzlichen Torarm geliefert werden. Gehen Sie bei Auspacken und Montage des Spezialtorams mit Vorsicht vor; bringen Sie die Finger nicht in gleitende Teile. HINWEIS: Bei Garagentoren mit geringem Gewicht sind waagerechte und senkrechte Verstärkungen erforderlich. Einbau von Sektionaltoren oder einteiligen Toren: Die Torbefestigung (1) verfügt rechts und links über Befestigungslöcher. Falls Sie für Ihre Installation jedoch oben und unten Befestigungslöcher benötigen, montieren Sie die Torbefestigung und die Platte (2).
1. Torbefestigung mittig oben auf der Innenseite des Tores wie
dargestellt anlegen (je nach Bedarf mit oder ohne Befestigungsplatte). Löcher markieren. A. Einteiliges Tor oder Sektionaltor mit einer Laufschiene: Torbeschlag: Innen oder oben am Tor montieren B. Sektionaltor mit zwei Laufschienen: Torbeschlag 150mm-250mm von der oberen Torkante montieren
Löcher mit 8mm Durchmesser bohren und Torbefestigung mit Mutter, Sicherungsscheibe und Schlossschraube (3) sichern oder verwenden Sie Holzschrauben. B. Metalltore Mit Blechschrauben (4) befestigen. C. Einteiliges Tor – optional Mit Blechschrauben (4) befestigen. 4-de 16 Aufhängen des Antriebes Endschalter HINWEIS: Bei einteiligen Toren Torarm erst nach dem Einstellen der Endschalter an den Laufwagen anschließen. Eine Nichteinhaltung der Anweisungen kann zur Beschädigung des Tores führen (siehe weiter unten). A. MONTAGE EINTEILIGER TORE: Verbinden Sie die geraden (1) und gekrümmten Torarmabschnitte (2) so miteinander, daß die größtmögliche Länge entsteht mit Teilen (3, 4 & 5). Bei geschlossenem Tor verbinden Sie den geraden Torarmabschnitt mit der Torkonsole unter Benutzung des Befestigungsbolzens (6) für den Verbindungsarm. Sichern Sie das Ganze mit einem Befestigungsring (7). Bevor Sie den Torarm mit dem Laufschlitten verbinden, müssen Sie die Laufbegrenzung justieren. Die Schrauben zum Justieren dieser Begrenzung befinden sich am linken Seitenteil des Antriebsgehäuses. Justierung der Offenstellung: Vermindern Sie die Aufwärtsbewegung des Laufschlittens. Drehen Sie die Justierschraube für die Aufwärtsbewegung 4 1/2 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn. Betätigen Sie den Handsender. Der Laufschlitten läuft aufwärts in die voll geöffnete Position (8). Bringen Sie das Tor mit der Hand in die geöffnete Stellung (parallel zum Fußboden); ziehen Sie den Torarm (9) aufwärts an den Laufschlitten heran. Der Arm soll den Laufschlitten knapp hinter dem Torarmverbindungsloch (10) berühren, wie dies in der Zeichnung in durchgehenden Linien gezeigt ist. Vermindern Sie die Aufwärtslaufdistanz, falls erforderlich. Eine Drehung an der Justierschraube entspricht einer Laufdistanz von ca. 7,5cm. Justierung des geschlossenen Tores: Vermindern Sie die Abwärtslaufdistanz. Die Justierschraube für die Abwärtslaufbegrenzung wird 4 Drehungen im Uhrzeigersinn gedreht. Betätigen Sie den Handsender. Der Laufschlitten läuft aufwärts in die voll geschlossene Position (11). Ziehen Sie das Tor mit der Hand in die geschlossene Position; ziehen Sie den Torarm (12) aufwärts an den Laufschlitten heran. Der Arm soll den Laufschlitten knapp vor dem Torarmverbindungsloch (10) berühren, wie dies in der Zeichnung in gepunkteten Linien gezeigt ist. Erhöhen Sie die Abwärtslaufdistanz falls erforderlich. Eine volle Drehung entspricht einer Torlaufdistanz von ca. 7,5cm. Verbinden des Torarms mit dem Laufschlitten: Bei geschlossenem Tor verbinden Sie unter Benutzung des letzten Torarmverbindungsbolzens den gekrümmten Arm mit dem Laufschlitten. Sichern Sie das Ganze mit einem Befestigungsring. BITTE BEACHTEN: Wenn erforderlich, können Sie das Tor zur Herstellung der Verbindung leicht anheben. Lassen Sie das Tor einen kompletten Zyklus durchlaufen. Wenn es dabei in der voll geöffneten Position leicht nach unten neigt, vermindern Sie die Aufwärtslaufdistanz, bis das Tor mit dem Boden parallel ist. B. INSTALLATION VON SEKTIONALTOREN: Wie in Abb. B dargestellt befestigen und dann zu Schritt 24 übergehen. 22 Programmieren des Antriebes und der Fernsteuerung Betätigen Sie den Garagentorantrieb nur, wenn Sie das Garagentor voll im Blickfeld haben, sich dort keine Hindernisse befinden, und der Antrieb richtig justiert ist. Niemand darf die Garage betreten bzw. verlassen, während das Garagentor aufoder zufährt. Lassen Sie Kinder nicht die Drucktasten (falls vorhanden) oder die Funksteuerung benutzen und auch nicht in Garagentornähe spielen. Empfänger und Funksteuerung Ihres Garagentorantriebes sind auf den gleichen Code programmiert. Beim Erwerb weiteren Funksteuerungszubehörs ist der Garagentorantrieb entsprechend zu programmieren, damit er dem neuen Funksteuerungscode entspricht. Programmierung des Empfängers auf zusätzliche Funksteuerungscodes mit Hilfe der Einlerntaste.
1. Einlerntaste am Antrieb drücken und loslassen. Die Einlernanzeige
leuchtet 30 Sekunden lang ohne Unterbrechung (1).
2. Halten Sie den Drucktaster auf der Funksteuerung, mit der Sie
künftig Ihr Garagentor bedienen wollen, 30 Sekunden lang gedrückt (2).
3. Drucktaster loslassen, sobald die Antriebsbeleuchtung blinkt. Der
Code ist eingelernt. Ist die Lampe nicht installiert, sind zwei Klicktöne zu hören (3). Einlernen mit der Multifunktions-Wandkonsole (optional):
1. Halten Sie den Drucktaster auf der Funksteuerung, mit der Sie
künftig Ihr Garagentor bedienen wollen, gedrückt (4).
2. Dabei halten Sie gleichzeitig den LIGHT-Taster auf der
Multifunktions-Wandkonsole gedrückt (5).
3. Sie halten weiterhin beide Taster gedrückt und drücken gleichzeitig
den großen Drucktaster auf der Multifunktions-Wandkonsole (alle drei Taster sind gedrückt) (6).
4. Sobald die Antriebsbeleuchtung blinkt, alle Taster loslassen. Der
Code ist nun eingelernt. Ist die Lampe nicht installiert, sind zwei Klicktöne zu hören (7). Jetzt funktioniert der Antrieb, wenn der Drucktaster auf der Funksteuerung gedrückt wird. Wenn Sie den Drucktaster der Funksteuerung loslassen, bevor die Antriebsbeleuchtung blinkt, lernt der Antrieb den Code nicht ein. Löschen aller Funksteuerungscodes Um unerwünschte Codes zu deaktivieren, müssen erst alle Codes gelöscht werden: Einlernschalter am Antrieb solange drücken, bis die beleuchtete Einlernanzeige erlischt (ca. 6 Sekunden). Damit sind alle zuvor eingelernten Codes gelöscht. Jede von Ihnen gewünschte Funksteuerung und jedes schlüssellose Zugangssystem muss neu einprogrammiert werden. 3-Kanal-Handsender: Sofern dieser Handsender im Lieferumfang Ihres Garagentorantriebs enthalten ist, ist der große Taster bereits werkseitig auf die Bedienung des Tores programmiert. Zusätzliche Drucktaster auf Rolling Code 3-Kanal-Handsendern oder Mini-Handsendern können zur Bedienung anderer Rolling Code Garagentorantrieb oder Tore programmiert werden. 23 Programmieren des schlüssellosen Zugangssystems (optional) Torantrieb nur bedienen, wenn das Tor voll in Sicht, frei von Hindernissen und ordnungsgemäß justiert ist. Solange das Tor auf- oder zugefahren wird, darf niemand die Garage betreten oder verlassen. Kindern darf die Bedienung von Drucktastern oder Funksteuerungen und das Spielen in der Nähe des Tores nicht gestattet werden. HINWEIS: Ihr neues schlüsselloses Zugangssystem muss für die Bedienung Ihres Garagentorantriebs programmiert werden. 5-de 21 Montage des Torarms und Einstellen der Programmierung des Empfängers auf zusätzliche Funksteuerungscodes mit Hilfe der Einlerntaste:
1. Einlerntaste (1) am Antrieb drücken und loslassen. Die
Einlernanzeige leuchtet 30 Sekunden lang ohne Unterbrechung.
2. Geben Sie binnen 30 Sekunden über die Tastatur (2) eine
vierstellige persönliche Identifikationsnummer (PIN) Ihrer Wahl ein; halten Sie dann die ENTER-Taste gedrückt.
3. Taste loslassen, sobald die Antriebsbeleuchtung blinkt (3). Der
Code ist eingelernt. Ist die Lampe nicht installiert, sind zwei Klicktöne zu hören. HINWEIS: Diese Programmierung muss von zwei Personen vorgenommen werden, falls das Schlüssellose Zugangssystem bereits außerhalb der Garage montiert ist. Programmierung mit der Multifunktions-Wandkonsole (optional):
1. Geben Sie über die Tastatur eine vierstellige persönliche
Identifikationsnummer (PIN) Ihrer Wahl ein und halten Sie dann die ENTER-Taste gedrückt (4). 2. Halten Sie weiterhin die ENTER-Taste und gleichzeitig den LIGHTTaster auf der Multifunktions-Wandkonsole gedrückt (5).
3. Halten Sie weiterhin die ENTER- und die LIGHT-Taster gedrückt
und drücken Sie gleichzeitig auf den großen Drucktaster auf der Multifunktions-Wandkonsole (alle drei Taster sind gedrückt) (6).
4. Alle Taster loslassen, sobald die Antriebsbeleuchtung blinkt. Der
Code ist eingelernt. Ist die Lampe nicht installiert, sind zwei Klicktöne zu hören (7). JUSTIERUNG 24 Einstellung der Endschalter Lassen Sie den Antrieb einen kompletten Zyklus durchlaufen. Endschaltereinstellungen sind nicht erforderlich, wenn das Tor voll auf- und zugeht und nicht unbeabsichtigt bei Ankunft in der voll geschlossenen Position reversiert. Auf der Rückseite des Torantriebs befindet sich ein Taster (1). Durch zweimaliges Drücken des Tasters gelangt man in den Krafteinstellungsmodus. BITTE BEACHTEN: Die wiederholte Betätigung des Antriebes während der Durchführung der Einstellungen kann Überhitzen und dadurch Abstellen des Motors verursachen. Lassen Sie den Antrieb jeweils 15 Minuten lang abkühlen, nachdem er fünfmal hintereinander betätigt worden ist. Lesen Sie bitte die folgenden Bemerkungen sorgfältig, bevor Sie eine Endschaltereinstellung vornehmen. Benutzen Sie zum Einstellen einen Schraubenzieher. Wenn sich das Tor nicht voll, jedoch mindestens 1,5m öffnet: Erhöhen Sie die Aufwärtslaufdistanz. Drehen Sie die Justierschraube für die Aufwärtslaufbegrenzung (1) im Uhrzeigersinn. Eine volle Drehung entspricht einer Torlaufdistanz von ca. 5cm. Wenn sich das Tor nicht mindestens 1,5m öffnet: Kraft einstellen (siehe Kapitel ‚Einstellen der Kraft’): Torantrieb in den Krafteinstellmodus schalten (siehe Kapitel ‚Einstellen der Kraft’). Wenn sich das Tor nicht voll schließt: Wenn der Arm auf seine volle Länge gestreckt ist, erhöhen Sie die Abwärtslaufdistanz. Drehen Sie die Justierschraube für die Abwärtslaufbegrenzung (2) gegen den Uhrzeigersinn. Eine volle Drehung entspricht einer Torlaufdistanz von 5cm. Wenn sich das Tor noch immer nicht voll schließt, ist die Sturzkonsole zu hoch angebracht. Wenn das Tor in der voll geschlossenen Position umkehrt: Reduzieren Sie die Abwärtslaufdistanz. Drehen Sie die Justierschraube für die Abwärtslaufbegrenzung (2) im Uhrzeigersinn. Eine volle Drehung entspricht einer Torlaufdistanz von ca.5cm Wenn das Tor auf dem Weg zum Schließen umkehrt, obwohl der Laufzyklus in keiner Weise behindert ist: Prüfen Sie, ob das Tor irgendwo klemmt. Ziehen Sie am Handentriegelungsgriff. Öffnen und schließen Sie das Tor von Hand. Wenn das Tor klemmt, bestellen Sie einen Garagentorfachmann. Wenn es nicht klemmt und nicht aus dem Gleichgewicht geraten ist, Torantrieb in den Krafteinstellmodus schalten (siehe Kapitel ‚Einstellen der Kraft’). UM SCHRITT 24 ‚EINSTELLUNG DER ENDSCHALTER’ ENDGÜLTIG ABZUSCHLIESSEN, GEHEN SIE GLEICH ZU SCHRITT 25 ÜBER (Einstellen der Kraft). Die Kraft muss eingelernt (programmiert) werden, damit die Endschalter korrekt funktionieren. 25 Einstellen der Kraft Die am Rand des schließenden Tores gemessene Kraft darf höchstens 400N (40kg) betragen; ist sie größer, muss die Lichtschranke "The Protector System™" installiert werden (vgl. Schritt 27). Der Drucktaster zum Einstellen der Kraft befindet sich auf der Rückseite des Torantriebs. Durch die Krafteinlernung wird die zum Öffnen und Schließen des Tores benötigte Kraft eingestellt. Ist die Kraft zu niedrig eingestellt, kann die Torbewegung durch lästige Rückläufe unterbrochen werden. Auf der Rückseite des Torantriebs befindet sich der Taster (1). Durch zweimaliges Drücken desselben gelangt man in den Krafteinstellungsmodus. Die LED blinkt. Wandtaster oder mitgelieferte programmierte Funksteuerung drücken. Das Tor fährt entweder in die Torposition ‚OFFEN’ oder ‚GESCHLOSSEN’. Drucktaster erneut drücken, dann fährt das Tor in die entgegengesetzte Position. Wenn die LED noch blinkt, Taste erneut drücken. Das Tor muss einmal einen kompletten Zyklus hoch- und herunterfahren, damit die Kraft korrekt eingestellt wird. Reversiert der Antrieb, bevor das Tor die Torposition ‚OFFEN’ oder ‚GESCHLOSSEN’ erreicht hat, Vorgang wiederholen. Wenn die Kraft eingelernt wurde, hört die LED auf zu blinken. Hinweis: Sind die Endschalter nicht korrekt eingestellt, beginnen Sie Kapitel 24 wieder von vorne. 26 Prüfen des Sicherheitsreversionssystems Die Prüfung des Sicherheitsreversionssystems ist sehr wichtig. Das Garagentor muss bei Kontakt mit einem flach auf dem Garagenboden liegenden 40mm hohen Hindernis, umkehren. Wenn der Antrieb nicht richtig eingestellt ist, kann das Garagentor beim Schließen schwere Verletzungen verursachen. Die Reversionsprüfung und die sich dabei eventuell ergebenden Verstellungen sind einmal pro Monat durchzuführen. Vorgehensweise: Ein 40mm hohes Hindernis (1) unter dem Garagentor auf den Boden legen. Tor nach unten fahren. Das Tor muss beim Kontakt mit dem Hindernis zurückfahren. Stoppt das Tor bei einem Hindernis, läuft es nicht weit genug abwärts. Erhöhen Sie die Abwärtslaufdistanz, indem Sie die Justierschraube für die Abwärtslaufbegrenzung 1/4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn drehen. Wiederholen Sie die Prüfung. Wenn das Tor beim Kontakt mit dem 40mm hohen Hindernis umkehrt, nehmen Sie das Hindernis weg und lassen den Antrieb durch einen kompletten Zyklus laufen. Das Tor darf in der geschlossenen Position nicht umkehren. Tut es dies doch, müssen die Endschalter und die Kraft korrigiert und der Automatische Sicherheitsrücklauf erneut getestet werden. Vergewissern Sie sich durch probeweises Auflegen eines Gewichts von 20 kg auf dem unteren Torrand, dass sich das Tor nicht vollständig öffnet. 27 Einbau des “Protector Systems™” (siehe Zubehör) Installieren Sie die Lichtschranke "The Protector System™" in jedem Fall bei Canopy-Kipptoren, Einteiligen Tor mit vertikaler und horizontaler Laufschiene ,Toren von über 2,5m und bei einer am unteren Torrand gemessenen Schließkraft von über 400N (40kg). Wenn der Garagentorantrieb eingebaut und justiert ist, kann das Protector System™, als Zubehör, zur erhöhten Sicherheit, angebracht werden. Es ist als Zubehör lieferbar. Genaue Einbaubeschreibungen liegen bei. Das Protector System™ bietet zusätzliche Sicherheit, damit z.B. kleine Kinder nicht unter einem sich bewegendem Garagentor eingezwängt werden. Das Protector System™ arbeitet mit einem Infrarotstrahl. Wenn dieser durch ein Hindernis unterbrochen wird, zwingt er ein sich schließendes Tor sich zu öffnen und hindert ein offenes Tor daran sich zu schließen; das System empfiehlt sich dringend für Garagenbesitzer mit kleinen Kindern. Hinweis: Der Torantrieb erkennt automatisch, wenn die Lichtschranke Protector System™ installiert wurde. Der Torantrieb schließt erst, wenn die Sensoren korrekt ausgerichtet sind. 6-de Programmieren des schlüssellosen Zugangssystems (optional) Fortsetzung HABEN SIE EIN PROBLEM?
Anschluss für Tür im Tor
Antrieb vom Strom trennen! Abdeckung öffnen. Auf der Platine befindet sich die zusätzliche Anschlussklemme TB1. Brücke von den Leitungen 1 und 2 (nicht abgebildet) lösen und wie abgebildet durch die Leitungen der Kontaktschalter austauschen. Anschluss für Blinklicht
Das Blinklicht kann an jeder beliebigen Stelle installiert werden. Entsprechende Kabel an Anschlussklemmen 3 und 4 auf dem Klemmenblock anschließen. Adapter für Koaxialantenne
1. Der Antrieb funktioniert weder mit der Wandkonsole noch mit
- Steht der Antrieb unter Strom? Eine Lampe an der Steckdose anschließen. Funktioniert sie nicht, so ist der Sicherungskasten oder Ausschalter zu prüfen.
- Sind alle Torschlösser entriegelt? Die Warnhinweise der Einbauanleitung auf Seite 1 lesen.
- Hat sich unter dem Tor Eis oder Schnee angesammelt? Es kann sein, daß das Tor am Boden angeforen ist. Entfernen Sie das Hindernis.
- Die Feder des Garagentors ist eventuell gebrochen. Feder auswechseln lassen.
- Betrieb (Dauerbetrieb) könnte den Überlastungsschutz im Motor ausgelöst haben. Warten Sie 15 Minuten; versuchen Sie es dann nochmals.
2. Der Antrieb funktioniert mit der Funksteuerung, aber nicht mit
- Leuchtet die Wandkonsole? Wenn nicht, entfernen Sie den Klingeldraht von den Antriebsklemmen. Schließen Sie die roten und weißen Klemmen kurz, indem Sie beide Klemmen gleichzeitig mit einem Stück Draht berühren. Wenn der Antrieb funktioniert, sehen Sie nach, ob ein Drahtanschluß der Wandkonsole schadhaft ist, ob unter den Drahtklammern ein Kurzschluß entstanden ist oder ein gebrochener Draht vorliegt.
- Sind alle Drahtverbindungen in Ordnung? Siehe Seite 4.
3. Der Antrieb funktioniert mit der Wandkonsole, aber nicht mit
- Batterie überprüfen. Gegebenenfalls austauschen.
- Blinkt die Beleuchtung des Wandtasters? Taste mit Schlüsselsymbol (Sperrtaste) zum Aufheben der Sperre für Funksteuerungen drücken.
- Blinkt die LED am Empfänger auf der Rückseite des Torantriebs, wenn der Handsender gedrückt ist? Dann muss der Funksteuerungscode neu in den Empfänger des Torantriebs eingelernt werden. Folgen Sie hierzu den Anweisungen auf Seite 5.
- Haben Sie eine neue Funksteuerung erworben? Prüfen Sie auf der Verpackung, ob sie kompatibel ist oder wenden Sie sich an die Service Hotline.
4. Die Reichweite der Funksteuerung ist unzureichend:
- Wurde eine Batterie eingesetzt? Wenn nötig, ersetzen Sie bitte die Batterie.
- Positionieren Sie den Funksteuerungssender in Ihrem Wagen an einer anderen Stelle.
- Bei Garagentoren aus Metall, metallfolienbeklebter Isolierung und metallverkleideten Fassaden verringert sich die Aktivierungsdistanz des Funksteuerungssenders.
- Adapter für externe Koaxialantenne verwenden und Antenne an anderem Ort aufstellen.
5. Das Tor kehrt aus keinem ersichtlichen Grund um und die
Antriebsbeleuchtung blinkt nicht:
- Behindert etwas das Tor? Ziehen Sie am Entriegelungsgriff. Betätigen Sie das Tor mit der Hand. Wenn es nicht im Gleichgewicht ist oder klemmt. Wenden Sie einen Fachmann.
- Entfernen Sie Eis bzw. Schnee vom Garagenboden, wo das schließende Garagentor normalerweise auftrifft.
- Schritt ‚Einstellen der Kraft’ wiederholen. Im Einlernmodus Tor mehrere Zyklen in Folge (3 bis 5 Mal) öffnen und schließen, damit sich der Antrieb an nicht kompatible Tore anpassen kann.
- Wenn das Tor umkehrt, nachdem es VOLL GESCHLOSSEN war, Endschalter justieren. Wiederholen Sie die Sicherheitsreversionsprüfung, wenn Sie mit dem Justieren fertig sind. Es ist normal, wenn Kraft- und Endschalterpositionen gelegentlich nachgestellt werden müssen. Vor allem die Wetterbedingungen können den Lauf des Tores beeinflussen.
6. Wenn das Tor ohne offensichtlichen Grund umkehrt und die
Antriebsbeleuchtung nach der Umkehr 5 Sekunden blinkt: Prüfen Sie das Protector System™ (Lichtschranke) (wenn Sie es als Zubehör installiert haben). Wenn die LED blinkt, korrigieren Sie die Ausrichtung. Hinweis: Durch kontinuierliches Niederhalten des Tasters kann das Tor auch geschlossen werden, wenn die Lichtschranke Protector SystemTM nicht korrekt ausgerichtet ist (Totmann-Funktion). Mit dem Handsender kann das Tor dann allerdings nicht bedient werden. Die Falls die Reichweite der Funksteuerung zu kurz ist, kann eine Koaxialantenne angeschlossen werden. Vorhandene Antenne entfernen. Standardmäßiges Koaxialkabel und Adapter anschließen. Isolierung bis zum "X"-Maß abziehen. 433MHz: X = 250mm. Antenne wieder positionieren. 29 Zubehör (1) Modell 94330E (2) Modell 94333E (3) Modell 94335E (4) Modell 94334E (5) Modell 975EML (6) Modell 128LM (7) Modell 9747E (8) Modell 78LM (9) Modell 760E (10) Modell 1702E (11) Modell 770E (12) Modell 1703E (13) Modell FLA230 (14) Modell 16200LM (15) Modell MDL100LM (16) Modell EQL01 Modell EQL02 (17) Modell 100027 Modell 100041 1-Kanal Handsender 3-Kanal Handsender 3-Kanal Mini-Handsender 4-Kanal Mini-Handsender Laser-Parkhilfe für die Garage 2-Kanal Funkwandtaster Schlüsselloses Zugangssystem Multifunktions Wandkonsole Schlüsselschalter Externe Notentriegelung Das Protector System™ Spezialtorarm – The Chamberlain Arm™ Blinkleuchte Tür-in-Tor Schalter Bodenzusatzverriegelung Torgriff-Notentriegelung - 2,5m Torgriff-Notentriegelung - 4,0m 1-Befehl Schlüsselschalter (Unterputz - 100010) 2-Befehl Schlüsselschalter (Unterputz - 100034)
VERDRAHTUNGSANLEITUNG FÜR ZUBEHÖR
Schlüsselloses Zugangssystem – an Antriebsanschlussklemmen: Rot-1 und Weiss-2 Schlüsselschalter – an Antriebsanschlussklemmen: Rot-1 und Weiss-2 Protector System™ – an Antriebsanschlussklemmen: Weiss-2 und Schwarz-3 Wandkonsole – an Antriebsanschlussklemmen: Rot-1 und Weiss-2 30 31 Ersatzteile 7-de 28 Sonderausstattung Wenn das normale Betriebsgeräusch in der Nähe von Wohnräumen Probleme verursacht, empfiehlt es sich, Vibrationsdämpfungskit 41A3263 zu installieren. Dieser Kit wurde entwickelt, um den Resonanzeffekt auszuschalten und läßt sich leicht einbauen.
8. Garagentor öffnet und schließt von selbst:
- Alle Funksteuerungscodes löschen und neu programmieren.
- Prüfen, ob Drucktaster der Funksteuerungen "klemmen".
- Alle zugehörigen Drucktaster bzw. Schlüsselschalter abschalten und einen Tag abwarten.
9. Das Tor stoppt, schließt aber nicht völlig:
Schritt ‚Einstellung der Endschalter’ wiederholen. Nach jeder Justierung der Torarmlänge, der Schließkraft oder des Endschalters für die Torposition ‚GESCHLOSSEN’ muss der automatische Sicherheitsrücklauf erneut getestet werden.
10. Das Tor öffnet sich, geht jedoch nicht zu:
- Prüfen Sie das Protector System™ (Lichtschranke) (wenn Sie es als Zubehör installiert haben). Wenn die LED blinkt, korrigieren Sie die Ausrichtung.
- Wenn die Antriebsbeleuchtung nicht blinkt und es sich um einen neu installierten Antrieb handelt, ist die Abwärtslaufkraft zu überprüfen. Wiederholen Sie die Sicherheitsreversionsprüfung, wenn Sie mit dem Justieren fertig sind.
11. Die Antriebsbeleuchtung geht nicht an:
Ersetzen Sie die Glühbirne (40W maximum). Ersetzen Sie defekte Lampen durch serienmäßige Glühbirnen.
12. Antriebsbeleuchtung schaltet sich nicht ab:
Möglicherweise ist das Erdungskabel in der Decken- oder Wandsteckdose defekt. Der Antrieb muss geerdet sein.
13. Antrieb knarrt oder reversiert beim Auffahren:
Es ist möglich, daß das Tor nicht im Gleichgewicht ist oder daß Federn gebrochen sind. Schließen Sie das Tor, und benutzen Sie das Handentriegelungsseil und den Griff, um den Laufwagen abzukuppeln. Öffnen und schließen Sie das Tor mit der Hand. Ein Tor, das gut im Gleichgewicht aufgehängt ist, bleibt an jedem beliebigen Punkt des Torweges stehen, da es voll und ganz durch seine Federn abgestützt ist. Sollte das nicht der Fall sein, bestellen Sie einen Fachhändler, um das Problem zu korrigieren. Eingestellte Kraft nicht ändern.
14. Der Motor brummt kurz, dann funktioniert er nicht:
- Die Garagentorfedern sind möglicherweise gebrochen. SIEHE OBEN.
- Wenn das Problem bei der ersten Inbetriebnahme des Antriebes auftritt, ist das Tor verschlossen. Entsperren Sie das Torschloss. Wenn die Kette entfernt und wieder aufgezogen worden ist, kann es sein, daß eine Motorphasenverschiebung stattgefunden hat. Entfernen Sie die Kette; bringen Sie den Motor in seine unterste Stellung, und beobachten Sie dabei das Antriebskettenrad. Wenn es sich im Uhrzeigersinn dreht und in der untersten Stellung stehenbleibt, ziehen Sie die Kette wieder auf. Wiederholen Sie die Sicherheitsreversionsprüfung, wenn Sie mit dem Justieren fertig sind.
15. Der Antrieb funktioniert wegen Stromausfall nicht:
- Ziehen Sie das Handentriegelungsseil am Griff nach unten und rückwärts, um den Laufwagen zu entriegeln. Das Tor läßt sich dann von Hand öffnen und schließen. Wenn das Gerät wieder unter Strom steht, ziehen Sie den Entriegelungsgriff gerade abwärts. Bei der nächsten Aktivierung des Antriebes koppelt sich der Laufwagen wieder an.
- Eine Außenschnellentriegelung, die als Zubehör lieferbar ist, entriegelt den Laufwagen bei Stromausfall von außerhalb der Garage.
PFLEGE DES ANTRIEBES
Wenn der Antrieb richtig eingebaut ist, bleibt er bei minimalem Aufwand für die Instandhaltung voll leistungsfähig. Der Antrieb erfordert keine zusätzliche Schmierung. Einstellung der Endschalter: Diese Einstellungen sind nach dem Einbau zu prüfen und entsprechend einzustellen. Dazu ist nur ein Schraubenzieher erforderlich. Wetterbedingungen können einige kleinere Verstellungen des Garagentorantriebes erforderlich machen, so daß besonders während des ersten Betriebsjahrs einige Nachstellungen nötig werden könnten. Weitere Informationen zum Thema Begrenzungs- und Kraftjustierung finden Sie auf Seite 6. Befolgen Sie die Anleitungen genau und wiederholen Sie die Sicherheitsreversionsprüfung nach jeder Justierung. Fernbedienungssender: Die tragbare Fernbedienung läßt sich unter Benutzung des mitgelieferten Clips an der Sonnenblende eines Fahrzeugs anbringen. Sehen Sie unter "Zubehör” nach, wenn Sie zusätzliche Fernbedienungen für Fahrzeuge erwerben, die die gleiche Garage benutzen. Neue Funksteuerungen müssen auf den gleichen Code eingestellt werden wie die Originalfunksteuerung. Fernbedienungsbatterie: Die Lithiumbatterien sollten bis zu 5 Jahre halten. Batterien austauschen, wenn die Reichweite der Funksteuerung nachlässt. Batterieaustausch: Zum Auswechseln der Batterien das Batteriefach mit einem Schraubenzieher oder Klemme öffnen. Die Batterien mit der positiven Seite nach oben einsetzen. Den Deckel wieder einsetzen und an beiden Seiten einschnappen lassen. Werfen Sie die verbrauchte Batterie nicht in den Haushaltsmüll. Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Müllentsorgungsstelle.
INSTANDHALTUNG DES ANTRIEBES
- Wiederholen Sie die Sicherheitsreversionsprüfung. Machen Sie dabei alle erforderlichen Justierungen.
- Betätigen Sie das Tor mit der Hand. Falls es nicht im Gleichgewicht ist oder klemmt, bestellen Sie einen qualifizierten Garagentordienst.
- Vergewissern Sie sich, daß sich das Tor voll öffnet und schließt. Justieren Sie je nach Bedarf Begrenzung und/oder Kraft. Einmal pro Jahr:
- Ölen Sie Rollen, Lager und Scharniere des Tors. Der Antrieb erfordert keine zusätzliche Schmierung. Laufschienen des Tors nicht schmieren!
- LAUFWAGEN UND SCHIENEN SCHMIEREN. 8-de Torantriebsbeleuchtung blinkt.
7. Antriebsgeräusche, die von den Hausbewohnern als störend
empfunden werden: TECHNISCHE DATEN Sie können den Antrieb über eine der folgenden Einrichtungen aktivieren:
- Die Wandkonsole. Drücken Sie die Taste und lassen Sie sie nicht los, bis das Tor sich in Bewegung setzt.
- Den Schlüsselschalter oder das schlüssellose Zugangssystem (wenn Sie eine dieser Zusatzeinrichtungen installiert haben).
- Die Funksteuerung. Drücken Sie den Knopf und lassen Sie ihn nicht los, bis sich das Tor in Bewegung setzt. Manuelles Öffnen des Tors: Das Tor soll, wenn möglich, voll geschlossen sein. Schwache oder gebrochene Federn können das Tor schnell zufallen lassen. Dies kann schwere Personen- oder Sachschäden zur Folge haben. Das Tor läßt sich von Hand durch Abwärts- und Rückwärtsziehen des Entriegelungsgriffs (in Richtung Antrieb) öffnen. Um das Tor wieder zu verbinden, ziehen Sie den Entriegelungsgriff gerade nach unten. Benutzen Sie den Handentriegelungsgriff nicht, um das Tor aufoder zuzuziehen. Wird der Antrieb per Funksteuerung oder beleuchteter Wandkonsole bedient,...
1. schließt das Tor, falls es offen ist bzw. öffnet, falls es
2. stoppt das Tor, wenn es zufährt.
3. stoppt das Tor, wenn es auffährt.
4. fährt das Tor in die entgegengesetzte Richtung, falls es während
des Auf- oder Zufahrens gestoppt wurde.
5. fährt das Tor auf, falls es während des Schließens auf ein
6. Das Tor fährt kurz zurück, falls es während des Auffahrens auf ein
7. Die optionale Lichtschranke Protector System™ wird automatisch
erkannt. Wird der von der Lichtschranke ausgesandte unsichtbare Infrarotstrahl durch ein Hindernis unterbrochen, wird ein zufahrendes Tor wieder aufgefahren bzw. ein offenes Tor nicht zugefahren. Diese Funktion kann nur über eine Schlüsselvorrichtung, ein schlüsselloses Zugangssystem oder einen Dreifachtaster umgangen werden. Lassen Sie den Antrieb jeweils 15 Minuten lang abkühlen, nachdem er fünfmal direkt hintereinander betätigt worden ist. Die Antriebsbeleuchtung geht automatisch an: 1. Beim erstmaligen Anschluß des Antriebes an den Netzstrom; 2. Nach Stromausfall; 3. Bei Betätigung des Antriebes. Das Licht geht automatisch nach etwa 2 1/2 Minuten wieder aus. Die Glühbirne darf nicht stärker als 40W sein Max. Zugkraft..................800N Nennleistung...................400W GARAGENTORANTRIEBS-GARANTIE Chamberlain GmbH garantiert gegenüber dem ersten Käufer, der dieses Produkt (3780 oder 5580) im Einzelhandel erworben hat (“Einzelhandelskäufer”), daß es ab dem Datum des Erwerbs volle 24 Monate lang (2 Jahre) frei ist von jeglichen Materialschäden bzw. Herstellungsfehlern. Bei Empfang des Produkts ist der erste Einzelhandelskäufer verpflichtet, das Produkt auf sichtbare Schäden bzw. Fehler zu prüfen. Bedingungen: Die vorliegende Garantie ist das einzige Rechtsmittel, das dem Käufer gesetzmäßig wegen Schäden zusteht, die mit einem defekten Teil bzw. Produkt in Verbindung stehen bzw. sich aus einem solchen ergeben. Die vorliegende Garantie beschränkt sich ausschließlich auf Reparatur bzw. Ersatz der Teile dieses Produkts, die als schadhaft befunden werden. Die vorliegende Garantie gilt nicht für Schäden, die nicht auf Defekte, sondern auf den unrichtigen Gebrauch zurückzuführen sind (d.h. einschließlich jedweder Benutzung, die nicht genau den Anleitungen bzw. Anweisungen der Firma Chamberlain hinsichtlich Installation, Betrieb und Pflege entspricht, sowie des Versäumnisses, erforderliche Instandhaltungs- und Justierungsarbeiten rechtzeitig durchzuführen, bzw. der Durchführung von Adaptierungen oder Veränderungen an diesem Produkt). Sie deckt auch nicht die Arbeitskosten für den Ausbau bzw. den Wiedereinbau eines reparierten oder ersetzten Geräts oder dessen Ersatzbatterien. Ein Produkt im Rahmen der Garantie, hinsichtlich dessen entschieden wird, daß es Materialschäden bzw. Herstellungsfehler aufweist, wird dem Eigentümer ohne Kosten für Reparatur bzw. Ersatzteile nach Chamberlain’s Ermessen repariert oder ersetzt. Defekte Teile werden nach Chamberlain’s Ermessen repariert oder durch neue oder in der Fabrik umgebaute Teile ersetzt. Sollte das Produkt während der Garantiezeit defekt erscheinen, so wenden Sie sich bitte an die Firma, von der Sie es ursprünglich gekauft haben. Die Garantie beeinträchtigt nicht die dem Käufer im Rahmen gültiger zutreffender nationaler Gesetze oder Statuten zustehenden Rechte oder Rechte gegenüber dem Einzelhändler, die sich für den Käufer aus dem Verkauf/Kaufvertrag ergeben. Bei Nichtbestehen von zutreffenden nationalen bzw. EG-Gesetzen ist diese Garantie das einzige und exklusive Rechtsmittel, das dem Käufer zur Verfügung steht, und weder Chamberlain noch die Filialen oder Händler der Firma sind für irgendwelche Neben- oder Folgeschäden durch jedwede ausdrückliche oder stillschweigende Garantie bezüglich dieses Produkts haftbar. Weder Vertreter noch sonstige Personen sind berechtigt, im Namen von Chamberlain irgendeine sonstige Verantwortung in Verbindung mit dem Verkauf dieses Produktes zu übernehmen. 114A2788G-de Motor Motortyp..........................Motor mit Kondensator für Anlauf und Betrieb Drehzahl .........................1500 U/min Spannung .......................230-240Volt nur AC-50Hz Geräuschpegel ...............60dB Antriebsmechanismus Getriebe ..........................16:1 Schneckenradgetriebe Antrieb ............................Kette mit zweiteiligem Laufwagen auf Stahlschienen. Länge des Torwegs ........einstellbar bis zu 2,3m Geschwindigkeit .............96-135mm pro Sekunde Beleuchtung....................An, wenn der Antrieb aktiviert wird, aus 2 1/2 Minuten nach Stop des Torantriebes. Torgestänge ...................Justierbarer Torarm. Zugseil für Laufwagenentriegelung. Sicherheit Persönliche Sicherheit ....Drucktaster zum Anhalten beim Auf- und Zufahren. Automatische Kraftreversierung beim Auf- und Zufahren. Elektronisch ....................Automatische Krafteinlernung. Elektrisch ........................Trafo-Überlastschutz und Niederspannungsverdrahtung für Wandkonsole. Endschaltereinstellung.....Schaltkreis aktiviert durch Endschalter. Endschaltereinstellung.....Justierung mit Schraubenzieher an Seitenteilen. Startschaltkreis ...............Niederspannungsschaltkreis für Wandkonsole. Abmessungen Länge (insgesamt) ..........3,1m Erforderlicher Deckenabstand...............30mm Hängendes Gewicht .......14,5kg Empfänger Speicherregister .............8 Speicherplätze für digitales Codeschloss .....1 HINWEIS: Chamberlain empfiehlt ausdrücklich den Einbau der Lichtschranke ‚The Protector System’ bei allen Garagentorantrieben! Konformitätserklärung Der Unterzeichnete erklärt hiermit, dass die aufgeführten Geräte sowie das gesamte Zubehör die nachstehend genannten Richtlinien und Normen erfüllt. Modelle: ....................................................................................................5580, 3780 2004/108/EC 2006/95/EC 1999/5/EC EN55014-1 (2000), EN55014-2 (1997), EN61000-3-2 (2000), EN61000-3-3 (1995), EN 301 489-3 (V1.3.1), EN 300 220-3 (V1.1.1), EN60335-1 (1994), und EN60335-2-95 (2004) Herstellererklärung Sofern der elektrische Torantrieb in Verbindung mit einem Garagentor gemäß allen Herstelleranweisungen installiert bzw. gewartet wird, entspricht er den Bestimmungen der EN12453, EN13241-1 und Maschinen-Richtlinie 89/392/EWG. B. P. Kelkhoff Manager, Regulatory Affairs THE CHAMBERLAIN GROUP, INC. 845 Larch Ave. Elmhurst, IL 60126 USA February 2008 © 2008, Chamberlain GmbH 9-de
BETÄTIGUNG DES ANTRIEBES
verlichte bedieningsknop:
multifunktionsportkontrollen (5) nedtryckt.
UNDERHÅLL AV DIN ÖPPNARE
Abbildungen 3780 / 5580
Notice-Facile