BTL063 - Elektrowerkzeuge MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BTL063 MAKITA als PDF.
Benutzerfragen zu BTL063 MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrowerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BTL063 - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BTL063 von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG BTL063 MAKITA
Erklärung der Gesamtdarstellung
-
Roter Bereich
-
Aufsatzhalter
-
Gerader Kopf
-
Taste
-
Rille
-
Ratschenkopf
-
Akkublock
-
Schraube
-
Standardbolzen
-
Hebelschalter
-
Einhangeclip
-
Anzugsmoment
-
Lampe
-
Sechskantschraube
-
Richtiges Anzugsmoment
-
Umschalthebel
-
Winkelkopf
-
Anzugszeit (s)
-
Steckeinsatz
-
Zahn
-
Höherfester Bolzen
TECHNISCHE ANGABEN
| Model | BTL062 | BTL063 | |
| Leistungen | Standardbolzen | M4 - M12 | |
| Bolzen mit hohem Abschermoment | M4 - M8 | ||
| Vierkantaufsatz | 9,5 mm | ||
| Leerlaufdrehzahl (U/min-1) | 0 - 2.000 | ||
| Schläge pro Minute | 0 - 3.000 | ||
| Max. Anzugsmoment | 60 Nm | ||
| Gesamtlänge | 387 mm | ||
| Nettogewicht | 1,6 kg | 1,7 kg | |
| Nennspannung | 14,4 V Gleichspannung | 18 V Gleichspannung | |
Symbole
END004-2
Im Folgenden sind die Symbole darestellt, die im Zusammenhang mit dem Werkzeug verwendet werden. Es ist wichtig, dass Sie deren Bedeutung vor dem Einsatz des Werkzeugs kennen.

....Lesen Sie die vorliegende Betriebsanleitung.
Verwendungszweck
ENE033-1
Das Werkzeug wurde für das Schrauben in Holz, Metall und Kunststoff entwickelt.
BESONDERE
SICHERHEITSREGELN
GEB009-3
Lassen Sie sich NIEMALS durch Bequemlichkeit oder (aus fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit mit dem Gerät dazu verleiten, die Sicherheitsregeln für den Schlagschrauber zu missachten. Wenn Sie mit thisem Werkzeug fahrlös oder nicht ordnungsgemäß umgeben, kann es zu schweren Verletzungen und Gesundheitsschäden kommt.
- Halten Sie Elektrowerkzeuge an den isolierten Griffflächen, wenn Sie unter Bedingungen arbeiten, bei denen das Schneidwerkzeug nicht sightbare Verkabelungen oder das Kabel des Werkzeugs selbst berühren kann. Bei Kontakt mit einem elektrische Spannung führenden Kabel wird die Spannung an die metallenen Teile des Werkzeugs weitergeleitet und der Bediener erleidet einen elektrischen Schlag.
- Tragen Sie Gehorschutz.
-
Überprüfen Sie Stecker und Steckdose vor dem Anschlieben des Werkzeugs sorgfältig auf Abnutzung, Risse oder sonstige Beschädigungen.
-
Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.
- Achten Sie jederzeit auf einen festen Stand.
Achten Sie darauf, dass sich niemand unter Ihnen befindet, wenn Sie das Werkzeug an erhöhten Orten verwenden. - Das ordnungsgemäße Anzugsdrehmoment kann nach Art und große der Schrauben variieren. Prufen Sie das Drehmoment mit einem Drehmometenschlüssel.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF.
WARNING:
MISSBRAUCH oder Missachtung der in thisem Handbuch enthaltenen Sicherheitschinweise konnen zu schweren Verletzungen und Gesundheitsschäden führen.
WICHTIGE SICHERHEITSREGELN
ENC007-2
FÜR AKKUBLOCK
- Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks alle Anweisungen und Sicherheitshinneise für das Akkuladegerät (1), den Akku (2) und das Produkt (3), für das der Akku verwendet wird.
- Der Akkublockarfndichtzerlegtwerden
-
Falls die Betriebsdauer erheblich kürzer wird, beenden Sie den Betrieb umgehend. Andernfalls besteht die Gefahr einer Überhitzung sowie das Risiko möglicher Verbrennungen und soccer einer Explosion.
-
Wenn Elektrolyt in ihre Augen gerät, waschen Sie diese mit klarem Wasser aus unduchen Sie sofort einen Arzt auf. Andernfalls konnen Sie ihre Augenlicht verlieren.
- Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Akkublocks:
(1) Die Kontakte)dürfen nicht mit leitendem Material in Berührung kommt.
(2) Der Akkublockarf nicht in einem Behalter aufbewahrt werden, in dem sich andere metallischen Gegenstände wie beispelseweise Nagel,Munzen usw. befinden.
(3) Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt werden. Ein Kurzschluss des Akkus kann zu hohem Kriechstrom, Überhitzung, möglichen Verbrennungen und)sagar zu einer Zerstörung des Geräts führen.
- Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen die Temperatur 50^ (122°F) übersteigen kann.
- Selfbst wenn der Akkublock schwer beschädigt oder vollig verbraucht ist, darf er nicht angezündet werden. Der Akkublock kann in den Flammen explodieren.
- Lassen Sie den Akku nicht fallen und vermeiden Sie Schläge gegen den Akku.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF.
Tipps for den Erhalt der maximalen Akku-Nutzungsdauer
- Laden Sie den Akkublock auf, bevor er ganz entladen ist. Beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs und laden Sie den Akkublock auf, sobald Sie eine verringerte Werkzeugleistung bemerken.
- Ein voll aufgeladener Akkublock damit nimals erneut geladen werden. Durch Überladungen wird die Lebensdauer des Akkus verkürzt.
- Der Akkublock muss bei einer Zimmertemperatur zwischen 10^ und 40^ (50°F bis 104°F) aufgeladen werden. Lassen Sie einen freißen Akkublock vor dem Aufladen abkühlen.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
ACHTUNG:
- Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock, bevor Sie Einstellungen oder eine Funktionsprüfung des Werkzeugs vornehmen.
Montage und Demontage des Akkublocks (Abb. 1)
- Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akkublock einsetzen oder entfern.
Zum Entfernen des Akkublocks müssen Sie diesen aus dem Gerat Herausziehen, während Sie die Taste auf der Vorderseite des Blocks schiben.
Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Zunge des Akkublocks an der Riffe im Gehäuse ausrichten
und in die gewünschte Position schieben. Setzen Sie den Block immer ganz ein, bis er mit einem Klick einrastet. Wenn Sie den roten Bereich oben auf der Taste sehen können, ist der Block nicht ganzeingerastet. Setzen Sie den Akku ganz ein, bis der rote Bereich nicht mehr zu setzen ist. Andernfalls kann der Block versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder Personen in Ihrum Umfeld verletzen.
- Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an. Wenn der Block nicht leicht hineingleitet, wird er nicht richtig eingesetzt.
Bedienung des Schalters
ACHTUNG:
- Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das Werkzeug darauf, dass sich der Hebelschalter korrekt bedienden lasst und beim Loslassen in die Position "OFF" (AUS) zurückkehr. (Abb. 2)
Betätigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den Hebelschalter. Die Drehzahl des Werkzeugs wird durch erhöhten Druck auf den Hebelschalter gesteigert. Lassen Sie den Hebelschalter los, um das Werkzeug anzhalten.
Einschalten der vorderen Lampe
ACHTUNG:
- Schauen Sie nicht direkt in das Licht oder in die Lichtquelle. (Abb. 3)
Ziehen Sie zum Einschalten der Lampe den Schalterhebel. Die Lampe leucht so lange, wie der Schalterhebel gezogen wird. Das Licht erlischt automatisch nach 10 bis 15 Sekunden nach dem Loslassen des Schalterhebels.
HINWEIS:
- Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab. Achten Sie darauf, die Lampenlinse nicht zu zerkratzen, da dies die Beleuchungsstärke mindern kann.
Bedienung des Umschalters (Abb. 4)
Dieses Werkzeug verfügbar über einen Umschalter, mit dem die Drehrichtung geändert werden kann. Für eine Drehbewegung im Uhrzeigersinn muss der Umschalthebel von der Seite A nach unten gedrückt werden und für eine Drehbewegung gegen den Uhrzeigersinn von der Seite B.
Wenn sich der Umschalthebel in der neutralen Position befindet, kann der Schalterhebel nicht gezogen werden.
ACHTUNG:
- Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die Drehrichtung.
- Der Umschalterarf nur betatigt werden, wenn das Werkzeug ganz angehalten wurde. Wenn Sie die Drehrrichtung aändern, solange das Werkzeug noch lauft, kann es beschädigt werden.
- Ist das Werkzeug nicht in Gebrauch, muss der Umschalthebel immer auf die neutrale Position gestellt werden.
MONTAGE
ACHTUNG:
- Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock, bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführten.
AuswahldesrichtigenSteckeinsatzes
Benutzen Sie für Bolzen und Muttern immer den Steekeinsatz mit der richtigen Höhe. Ein Steekeinsatz mit der falchen Höhe führt zu falschem und unbeständigem Anzugsdrehmoment und/oder zu Beschädigungen an Bolzen und Muttern.
Montage und Demontage des Steckeinsatzes (Abb. 5)
Um den Steekeinsatz anzubringen, drucken Sie hin auf den Aufsatzhalter des Werkzeugs, bis er einrastet. Um den Steekeinsatz zu entfern, ziehen Sie hin einfach hersa.
- Ziehen Sie die Schraube fest, wenn Sie den Clip anbringen. Andernfalls kann es zu einer Beschädigung des Werkzeugs oder zu Verletzungen kommt (Abb. 6)
Der Haken ist nutzlich, wenn Sie das Werkzeug vorübergehend aufhängen möchten.
Er kann an jeder Seite des Werkzeugs befestigt werden. Setzen Sie zur Montage den Haken in eine Rille am Werkzeuggehause (die Seite ist beliebig) und befestigen Sie diesen mit einer Schraube.
Zur Entfernung mussen Sie nur die Schraube offen und den Haken herausnahmen.
Einstellen des Winkelkopfes
Der Winkelkopf kann in einem Winkel von 360^ (8 Positionen in Winkelschritten von 45^ ) eingestellt werden. Lösien Sie zum Einstellen die Sechskantschraube und entfernen Sie den Winkelkopf.
Stellen Sie den Winkelkopf in der gewünschten Position ein und bauen Sie ihren wieder so ein, dass die Zähne am Gehäuse mit den Kerben im Winkelkopf ausgerichtet sind. Ziehen Sie dann die Sechskantschraube zur Sicherung des Winkelkopfes fest. (Abb. 7 und 8)
Gerader Kopf und Ratschenkopf (Zubehör)
Für verschiedene Arbeitsen ist der gerade Kopf und der Ratschenkopf als Zubehör erhältlich. (Abb. 9 und 10)
BETRIEB
ACHTUNG:
- Schieben Sie den Akkublock stets vollständig ein, bis er einrastet. Wenn Sie den roten Bereich oben auf der Taste sehen können, ist der Block nicht ganz eingerastet. Setzen Sieihn ganz ein, bis der rote Bereich nicht mehr zu setzen ist. Andernfalls kann der Block versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder Personen in Ihr Umfeld verletzen.
Halten Sie das Werkzeug fest und setzen Sie den Steckeinsatz auf den Bolzen oder die Mutter. Schalten Sie das Werkzeug ein, und nehmen Sie die Befestigung mit der richtigen Anzugszeit vor. (Abb. 11)
Das richtige Anzugsdrehmoment kann je nach Art und Groß des Bolzens, des Materials des zu befestigenden Werkstücks usw. abweichen. Das Verhältnis zwischen Anzugsdrehmoment und -zeit wird in den Abbildungen gezeigt. (Abb. 12 und 13)
HINWEIS:
- Halten Sie das WerkzeugCADE auf den Bolzen bzw. die Mutter ausgerichtet.
- Ein zu starkes Anzugsdrehmoment kann Bolzen, Muttern und Steckeinsätze beschädigen. Führren Sie vor Beginn der Arbeit evenen einen Test durch, um das richtige Drehmoment für den Bolzen oder die Mutter zu bestimmten.
- Wenn das Werkzeug bis zur vollständigen Entlung des Akkus betrieben wurde, setzen Sie es 15 Minuten liegen, bevor Sie mit einem neuen Akku fortfahren.
Das Anzugsmoment wird durch eine Vielzahl der im Folgenden aufgeführten Faktoren beeinflusst. Prufen Sie nach dem Festzehen immer das Drehmoment mit einem Drehmomentschlüssel.
- Werde der Akkublock nahezu vollständig entladen, fällt die Spannung ab und das Anzugsmoment verringer sich.
-
Drehereinsatz oder Steckaufsätze
-
Wird nicht die richtige Höhe für den Drehereinsatz oder den Steckeraufssatz verwendet, wird das Anzugsmoment verringert.
-
Ein abgenutzter Steckeinsatz (Abnutzung am Sechskant- oder dem viereckigen Ende) verringg das Anzugsdrehmoment.
-
Schraube
-
Auch wenn der Drehmomentkoeffizient und die Klasse für den Bolzen übereinstimmen, kann das Anzugsmoment in Abhängigkeit vom Durchmesser des Bolzens abweichen.
-
Auch wenn die Durchmesser der Bolzen gleich kann das richtige Anzugsmoment in Abhängigkeit vom Drehmponentkoeffizienten, der Klasse und Lange des Bolzens abweichen.
-
Die Verwendung der Universalverbindung oder der Verlängerungsstange reduziert das Anzugsdrehmoment des Schlagschraubers geringfugig. Kompensieren Sie dies, indem Sie die Anzugseit verlangern.
-
Die Weise, wie das Werkzeug gehalten wird, und das Material an der zu schraubenden Position beeinflussen das Drehmoment.
- Der Betrieb des Werkzeugs mit einer niedrigeren Drehzahl führt zu einer Verringerung des Anzugsmoments.
WARTUNG
ACHTUNG:
- Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfern. Sie den Akkublock, bevor Sie Inspektionen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vormehmen. Um die SICHERHEIT und ZUVERLASSIGKEIT des Produkts zu gewährleisten, sollenn Reparaturen, Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita autorisierte Servicecenter durchgefuhrt und immer Makita-Ersatzteile verwendet werden.
ZUBEHÖR
ACHTUNG:
Die folgenden Zubehör- und Zusatzteile werden für das in thisem Handbuch beschriebene Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehör- und Zusatzteile kann zu Personenschäden führen. Verwenden Sie Zubehör- und Zusatzteile nur für den vorgesehenen Zweck.
Informationen zu dieserum Zubehör erhalten Sie bei einem Makita-Servicecenter in ihrer Höhe.
- Steckeinsätze
- Verlägerungsstange
- Universalverbindung
Einsatzadapter - Verschiedene Arten von Makita-Originalakkus und - Ladegeräten
Für Modell BTL062
ENG102-1
Nur für europäische Länder
Gerauschpegel
Typischer A-bewerteter Schalldruckpegel nach
EN60745-2-2:
Schalldruckpegel (L_pA) : 91 dB (A)
Schalleistungspegel (L_WA) : 102 dB (A)
Abweichung (K): 3 dB (A)
Tragen Sie Gehorschutz.
Schwingung
ENG205-1
Der Gesamtvibrationswert (dreiachsige Vektorsumme), der entsprechend EN60745-2-2 gewonnen wurde, beträgt:
Arbeitsmodus: Schlagbefestigen des Schraubers bei maximaler Leistung des Werkzeugs
Schwingungsbelastung (a_h) : 9m / s^2
Abweichung (K): 1,5 m/s²
Für Modell BTL063
ENG102-1
Nur für europäische Länder
Gerauschpegel
Typischer A-bewerteter Schaldruckpegel nach EN60745-2-2:
Schalldruckpegel (_pA) : 90 dB (A)
Schalleistungspegel (L_WA) : 101 dB (A)
Abweichung (K): 3 dB (A)
Tragen Sie Gehorschutz.
Schwingung
ENG205-1
Der Gesamtvibrationswert (dreiachsige Vektorsumme), der entsprechend EN60745-2-2 gewonnen wurde, beträgt:
Arbeitsmodus: Schlagbefestigen des Schraubers bei maximaler Leistung des Werkzeugs
Schwingungsbelastung (a_h) : 11m / s^2
Abweichung (K): 1,5 m/s²
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Für Modell BTL062, BTL063
ENH102-7
Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, dass sich thesees Produkt in Übereinstimung mit den folgenden Normen der Normdokumente
EN60745, EN55014 befindet sowie in Übereinstimmung mit den Ratsverordnungen 2004/108/EC, 98/37/EC.
CE 2007

Tomoyasu Kato
Direktor
Verantwortlicher Hersteller:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN
Autorisierte Vertretung in Europa:
Makita International Europe Ltd.
- Undgå at opbevare værktoget og batteripakken pa steder, hvor temperaturen kan komme op på eller overstige 50^ (122°F).
- Saat违法犯罪, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktiviert, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivört, aktivPERT, aktivPERT, aktivPERT, aktivPERT, aktivPERT, aktivPERT, aktivPERT, aktivPERT, aktivPERT, aktivPERT, aktivPERT, aktivPERT, aktivPERT, aktivPERT, aktivPERT,aktifert,aktifert,aktifert,aktifert,aktifert,aktifert,aktifert,aktifert,aktifert,aktifert,aktifert,aktifert,aktifert,aktifert
- Undga at tabe ell sla pa batteriet.
GEM DISSE INSTRUKTIONER.
NEPIRPAΦH ΛEITOYPRIA
PPOEOXH:
NaBaeaiwveote TAVTOTE OI EXE OBIeI To EpyaAio KAI EXE BAYAEI TIV MITATAPIA TTIV PUOmuTeE n EAVETE KAIOA AIEIToupyia Tou EpyaAeiou.