AL-2051 - Drucker SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AL-2051 SHARP als PDF.
| Produkttyp | Digitales Multifunktionssystem für den Schreibtisch (Kopierer, Drucker, Scanner) |
| Abmessungen (B × T × H) | 518 mm × 460 mm × 376 mm (Zusatzablage eingeklappt) |
| Gewicht | Ca. 18,5 kg (ohne Verbrauchsmaterialien) |
| Stromversorgung | Netzspannung ±10 %, max. Leistungsaufnahme 1,0 kW (1000 W) |
| Kopiergeschwindigkeit | 20 Kopien/min (A4, 100 %) |
| Auflösung Kopieren/Drucken | 600 × 600 dpi |
| Speicher | 128 MB |
| Schnittstellen | Ethernet 10/100 Base-TX, USB 2.0 |
| Papierzufuhr | Papierkassette 250 Blatt + Zusatzablage 50 Blatt |
| Hauptfunktionen | Kopieren, Drucken (PCL6), Scannen (Farbe, 600 dpi) |
| Automatischer Duplexdruck | Ja (über RSPF) |
| Wartung und Reinigung | Reinigen Sie regelmäßig das Glas, die Ablage und die Rollen. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. |
| Sicherheit | Laserklasse 1 (IEC 60825-1). Das Gehäuse nicht öffnen. Vor Eingriffen Netzstecker ziehen. |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Toner-/Entwickler-Kartusche (AL-214TD): ca. 4000 Seiten. Trommel (AL-100DR): ca. 18000 Seiten. Ersatzteile 7 Jahre nach Produktionseinstellung verfügbar. |
| Allgemeine Informationen | Betriebstemperatur: 10 °C bis 30 °C, Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 85 %. Geräuschpegel: 51 dB (Kopieren). |
Häufig gestellte Fragen - AL-2051 SHARP
Benutzerfragen zu AL-2051 SHARP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Drucker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AL-2051 - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AL-2051 von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG AL-2051 SHARP
DIGITALES MULTIFUNKTIONSGERÄT STARTANLEITUNG
SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE GUIDE DE DEMARRAGE
DIGITAAL MULTIFUNCTIONEEL SYSTEEM STARTERSGIDS
DIGITALES MULTIFUNKTIONSGERÄT STARTANLEITUNG

Diese Anleitung erklärt, wie man das Gerät installiert und hebt die Punkte hervor, die für die Installation und Nutzung des Gerätes wichtig sind. Sie müssen die Bedienungsanleitung lesen und verstehen, um das Gerät richtig zu installieren. Die Bedienungsanleitung des Geräts ist auf der mitgelieferten CD-ROM. Wie Sie sich die Anleitung ansehen können, wird in *6. BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG* erklärt. Lesen Sie nach der Installation die Bedienungsanleitung, damit Sie das Gerät in vollem Umfang nutzen können.
1. PRÜFEN DER IM PAKET ENTHALTENEN KOMPONENTEN UND ZUBEHÖRTEILE
Öffnen Sie den Karton und prüfen Sie den Lieferumfang (Komponenten und Zubehör) auf Vollständigkeit.
Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihre autorisierte Servicevertretung.

Wenn das Gerät bei der Einrichtung oder im Betrieb nicht richtig funktioniert oder eine Funktion nicht verwendet werden kann, lesen Sie "PROBLEMBEHEBUNG UND WARTUNG" (S. 137).

text_image
STARTANLEITUNG CD-ROM Geräteanschlussleitung Trommelpatrone (bereits im Gerät vorhanden)TD-Tonerkartusche
2. VORBEREITEN DES GERÄTS FÜR DIE INSTALLATION
1 Achten Sie darauf, dass Sie die Griffe auf beiden Seiten des Geräts festhalten, wenn Sie das Gerät auspacken und an den Installationsort tragen.

2 Entfernen Sie alle in der Abbildung unten gezeigten Klebestreifen, öffnen Sie den RSPF und entfernen Sie das Schutzmaterial. Entnehmen Sie den Beutel mit der TD-Kartusche.

3. INSTALLIEREN DER TD-KARTUSCHE (ENTWICKLER)
1 Öffnen Sie den Mehrfacheinzug und anschließend die Seitenverkleidung.

2 Drücken Sie leicht auf beide Seiten der vorderen Abdeckung, um die Abdeckung zu öffnen.

3 Nehmen Sie die TD-Kartusche aus dem Beutel. Halten Sie die TD-Kartusche an beiden Seiten fest und schütteln Sie sie vier- oder fünfmal in horizontaler Richtung. Fassen Sie die Lasche der Schutzabdeckung und ziehen Sie die Lasche zur Seite, um die Abdeckung zu entfernen.

text_image
4 oder 5 Mal4 Drücken Sie die Entriegelungstaste und führen Sie die TD-Kartusche vorsichtig ein, bis sie einrastet.

text_image
Freigabetaste5 Schließen Sie die Frontabdeckung und anschließend die Seitenabdeckung durch Drücken der runden Sicherungsknöpfe neben der Verriegelungstaste der Seitenabdeckung.

6 Achten Sie darauf, dass der Netzschalter des Geräts ausgeschaltet ist (AUS/OFF). Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in den Netzanschluß an der Geräterückseite.

7 Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in die nächste Wandsteckdose ein.

Das Netzkabel darf nur in eine ordnungsgemäß geerdete Wandsteckdose eingesteckt werden. Es dürfen keine Verlängerungskabel oder Steckerleisten verwendet werden.

Beim Schließen der Abdeckungen sollte zuerst die Frontabdeckung und anschließend die Seitenabdeckung sicher geschlossen werden. Durch Schließen der Abdeckungen in der falschen Reihenfolge können sie beschädigt werden.
4. PAPIER EINLEGEN
1 Heben Sie den Griff des Papierfachs an, und ziehen Sie das Papierfach bis zum Anschlag heraus.

2 Um die Druckplatte herauszunehmen, drehen Sie die Verriegelung der Druckplatte in Pfeilrichtung, während Sie die Druckplatte des Papierfachs nach unten drücken.

3 Bewahren Sie die Verriegelung der Druckplatte, die in Schritt 2 entfernt wurde, auf. Um die Verriegelung der Druckplatte aufzubewahren, drehen Sie die Verriegelung an dem Aufbewahrungsort fest.

4 Drücken Sie den Hebel der Papierführung (A) und verschieben Sie die Führung passend zur Breite des Papiers. Schieben Sie die Papierführung (B) zum geeigneten Schlitz entsprechend der Kennzeichnung auf dem Fach.

text_image
(B) (A)5 Fächern Sie das Papier auf, und legen Sie es in das Papierfach ein. Achten Sie darauf, dass sich die Kanten unter den Haken an den Ecken befinden.

6 Schieben Sie das Papierfach vorsichtig in das Gerät zurück.

Hinweis
- Das Papier darf keine Risse, Verschmutzung, Knicke und wellige oder umgebogene Kanten aufweisen.
- Das gesamte Papier im Stapel muss das gleiche Format haben und vom gleichen Typ sein.
- Beim Einlegen des Papiers achten Sie darauf, dass das Papier dicht an der Führung anliegt. Prüfen Sie, dass die Führung jedoch nicht zu eng eingestellt ist, damit sich das Papier nicht wellt. Ansonsten kommt es zu Schrägeinzug des Papiers oder zu einem Papierstau.
5. ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS / EINSCHALTEN

Wamhinweis
Wenn Sie das Gerät in einem anderen Land benutzen als in dem Land, in dem Sie das Gerät kauften, müssen Sie prüfen, ob Ihr Modell mit Ihrer örtlichen Stromversorgung benutzt werden kann. Wenn Sie das Gerät an eine ungeeignete Spannungsversorgung stecken, wird das Gerät irreparabel beschädigt.
1 Achten Sie darauf, dass der Netzschalter des Geräts ausgeschaltet ist (AUS/OFF).

text_image
AUS2 Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in den Netzanschluß an der Geräterückseite.

Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in die nächste Wandsteckdose ein.

Achtung
- Das Netzkabel darf nur in eine ordnungsgemäß geerdete Wandsteckdose eingesteckt werden.
- Es dürfen keine Verlängerungskabel oder Steckerleisten verwendet werden.
3 Schalten Sie den Netzschalter an der linken Seite des Geräts ein (EIN/ON).

text_image
EINÜber den Abtastkopf
Die Lampe des Abtastkopfs leuchtet ständig, wenn das Gerät betriebsbereit ist (wenn die Startanzeige (☑)) leuchtet). Das Gerät justiert die Abtastkopflampe von Zeit zu Zeit, um eine gleichbleibend hohe Kopierqualitat zu gewahrleisten. Der Abtastkopf bewegt sich dann automatisch. Das ist keine Fehlfunktion, sondern ein normaler Vorgang.
6. BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG
Detaillierte Erklärungen der Gerätefunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung im PDF-Format.
1 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers.

2 Zeigen Sie den Inhalt der CD-ROM an und öffnen Sie die Datei der Bedienungsanleitung.

Manual
German
* Zur Darstellung der Bedienungsanleitung im PDF-Format ist Adobe® Reader® oder Acrobat® Reader® von Adobe Systems Incorporated erforderlich. Adobe® Reader® kann unter folgender URL heruntergeladen werden:
http://www.adobe.com/
Eine Benutzeranleitung in Papierform kann über Ihren autorisierten SHARP-Händler oder auf Anfrage direkt bei SHARP bezogen werden.
oder per Fax (+33) 3.89.74.87.78
Geben Sie bitte den Modellnamen und die Seriennummer der Maschine an, sowie die benötigte Sprache. Vergessen Sie nicht, Ihren Namen und Ihre Adresse anzugeben.
TECHNISCHE DATEN
| Modell | AL-2051 |
| Art | Digitales Multifunktionssystem, Desktop |
| Photoelektrisch leitendes Material | OPC Trommel |
| Typ des Vorlagenglases | Fest |
| Kopier-/Druck-System | Trockene, elektrostatische Übertragung |
| Originale | Blätter, gebundene Dokumente |
| Vorlagengröße | Max. A4 |
| Kopiergröße | Max. A4 Min. A5, Bildverlust: Max. 4 mm (vordere und hintere Kanten) Max. 4,5 mm (gesamt entlang anderer Kanten) Max. 6 mm (vordere Kante der zweiten Kopie bei beidseitigem Kopieren). |
| Kopiergeschwindigkeit*1 | 20 Kopien/Min. (A4-Einseitenkopieren bei 100 % Abbildungsverhältnis) |
| Durchgängiges Kopieren | Max. 99 Kopien, abwärts zahlendes Zahlwerk |
| Zeit für die erste Kopie*2 | 8,0 Sekunden (wenn Benutzerprogramm 24 auf AUS) 10,7 Sekunden (wenn Benutzerprogramm 24 auf EIN) (Papier: A4, Belichtungsmodus: AUTO, Abbildungsverhältnis: 100%) |
| Warmlaufzeit*3 | Ca. 0 Sekunden |
| Kopierverhältnis | Vorlagenglas: Variabel: 25 % bis 400 % in Schritten von 1 % (insgesamt 376 Schritte)Feste Voreinstellungen: 25 %, 50 %, 70 %, 86 %, 100 %, 141 %, 200 %, 400%RSPF: Variabel: 50% bis 200% in Schritten von 1 % (insgesamt 151 Schritte)Feste Voreinstellungen: 50 %, 70 %, 86 %, 100 %, 141 %, 200 % |
| Belichtungssystem | Vorlagenglas: Bewegliche optische Quelle, Schlitzbelichtung (stationäre Schreibwalze) mit automatischer Belichtung Bewegliche Vorlage |
| Papierzufuhr | Ein automatischer Papiereinzug und ein optionales Papierfach (je 250 Blatt) und Mehrfacheinzug (50 Blatt) |
| Fixiersystem | Heizrollen |
| Entwicklungssystem | Magnetbürstenentwicklung |
| Lichtquelle | Dreifarbige CCD Lichtquelle (CCD: 3 Komponenten; Rot, Grün und Blau) |
| Auflösung | Scan: 600 x 300 dpi Ausgabe: 600 x 600 dpi(AUTOMATISCHER-/TEXT-Modus) Scannen: 600 x 600 dpiAusgabe: 600 x 600 dpi (FOTO-Modus) |
| Abstufung | 256 Farbtöne (8 Bit) |
| Stromversorgung | Ortliche Spannung ± 10 % (Die Stromversorgungsdaten für diesen Kopierer sind auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts angegeben.) |
| Leistungsaufnahme | Max. 1,0 kW |
| Gesamtabmessungen (mit eingeklapptem Mehrfacheinzug) | 802 mm (B) x 460 mm (T) |
| Gewicht*4 | ca. 18,5 kg |
| Abmessungen | 518 mm (B) x 460 mm (T) x 376 mm (H) |
| Betriebsbedingungen | Temperatur: 10^ bis 30^ , Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 85 % |
| Geräuschpegel | Schallpegel L_wAd Kopier-Modus: 6,7 BStandby-Modus: - (*)Schalldruckpegel L_pkm (Bezugswert) (in Umgebung des Geräts)Kopier-Modus: 51 dBStandby-Modus: - (*)(*) = weniger als Hintergrundgeräusch Messungen Gerauschemission gemäß ISO7779. |
| Modell | AL-2051 |
| Art | Digitales Multifunktionssystem, Desktop |
| Photoelektrisch leitendes Material | OPC Trommel |
| Typ des Vorlagenglases | Fest |
| Kopier-/Druck-System | Trockene, elektrostatische Übertragung |
| Originale | Blätter, gebundene Dokumente |
| Vorlagengröße | Max. A4 |
| Kopiergröße | Max. A4 Min. A5, Bildverlust: Max. 4 mm (vordere und hintere Kanten) Max. 4,5 mm (gesamt entlang anderer Kanten) Max. 6 mm (vordere Kante der zweiten Kopie bei beidseitigem Kopieren). |
| Kopiergeschwindigkeit*1 | 20 Kopien/Min. (A4-Einseitenkopieren bei 100 % Abbildungsverhältnis) |
| Durchgängiges Kopieren | Max. 99 Kopien, abwärts zahlendes Zahlwerk |
| Zeit für die erste Kopie*2 | 8,0 Sekunden (wenn Benutzerprogramm 24 auf AUS) 10,7 Sekunden (wenn Benutzerprogramm 24 auf EIN) (Papier: A4, Belichtungsmodus: AUTO, Abbildungsverhältnis: 100%) |
| Warmlaufzeit*3 | Ca. 0 Sekunden |
| Kopierverhältnis | Vorlagenglas: Variabel: 25 % bis 400 % in Schritten von 1 % (insgesamt 376 Schritte)Feste Voreinstellungen: 25 %, 50 %, 70 %, 86 %, 100 %, 141 %, 200 %, 400%RSPF: Variabel: 50% bis 200% in Schritten von 1 % (insgesamt 151 Schritte)Feste Voreinstellungen: 50 %, 70 %, 86 %, 100 %, 141 %, 200 % |
| Belichtungssystem | Vorlagenglas: Bewegliche optische Quelle,Schlitzbelichtung (stationäre Schreibwalze) mit automatischer Belichtung Bewegliche Vorlage |
| Papierzufuhr | Ein automatischer Papiereinzug und ein optionales Papierfach (je 250 Blatt) und Mehrfacheinzug (50 Blatt) |
| Fixiersystem | Heizrollen |
| Entwicklungssystem | Magnetburstenentwicklung |
| Lichtquelle | Dreifarbige CCD Lichtquelle (CCD: 3 Komponenten: Rot, Grün und Blau) |
| Auflösung | Scan: 600 x 300 dpi Ausgabe: 600 x 600 dpi(AUTOMATISCHER-/TEXT-Modus) Scannen: 600 x 600 dpiAusgabe: 600 x 600 dpi (FOTO-Modus) |
| Abstufung | 256 Farbtöne (8 Bit) |
| Stromversorgung | Ortliche Spannung ± 10 % (Die Stromversorgungsdaten für diesen Kopierer sind auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts angegeben.) |
| Leistungsaufnahme | Max. 1,0 kW |
| Gesamtabmessungen (mit eingeklaptem Mehrfacheinzug) | 802 mm (B) x 460 mm (T) |
| Gewicht*4 | ca. 18,5 kg |
| Abmessungen | 518 mm (B) x 460 mm (T) x 376 mm (H) |
| Betriebsbedingungen | Temperatur: 10^ bis 30^ ,Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 85 % |
| Geräuschpegel | Schallpegel L_wAd Kopier-Modus: 6,7 BStandby-Modus: - (*)Schalldruckpegel L_pAm (Bezugswert) (in Umgebung des Geräts)Kopier-Modus: 51 dBStandby-Modus: - (*)(*) = weniger als HintergrundgeräuschMessungen Gerauschemission gemäß ISO7779. |
*1 Wenn mehrere zweiseitige Kopien gemacht werden, hängt die Kopiergeschwindigkeit von den Umgebungsbedingungen ab.
*2 Die Zeit für die Erstkopie hängt vom Zustand des Geräts ab.
*3 Die Aufwärmzeit hängt von den Umgebungsbedingungen ab.
*4 Ohne TD-Kartusche und Trommelpatrone.
Drucker-Funktion
| Druckgeschwindigkeit* | Max. 20 S./Min. (drucken auf Papier des Formats A4) |
| Auflösung | 600 dpi / 300 dpi |
| Speicher | 128 MB |
| Emulation | PCL6 |
| Installierte Schriftarten | 80 PCL6-kompatible Kontur-Schriftarten und 1 Bitmap-Schriftart. |
| Verbindungen | 10 Base-T /100 Base-TX Ethernet, USB 2.0 (Schnittstelle kompatibel mit Full-Speed/Hi-Speed) |
| Schnittstellenkabel | [USB-Kabel] USB-Kabel, das USB 2.0 unterstützt. Kaufen Sie bitte ein im Handel erhältliches USB Kabel. [LAN-Kabel] Geschirmtes Kabel: Kaufen Sie bitte ein LAN-Kabel im Fachhandel. |
Scanner-Funktion
| Art | Flachbett Scanner |
| Scanverfahren | Glasplattenauflage / RSPF |
| Lichtquelle | Dreifarbige CCD Lichtquelle (CCD: 3 Komponenten; Rot, Grün und Blau) |
| Auflösung | Grundausstattung: 600 dpi x 600 dpiEinstellungsbereich: 50 dpi / 9600 dpi |
| Vorlagenarten | Einzelblätter, Bücher |
| Effektive Scanfläche | 216 mm (Länge) x 356 mm (Breite) |
| Abtastgeschwindigkeit | 2,88 msec/Zeile |
| Input-Daten | A/D 16 Bit |
| Output-Daten | R.G.B. 1 oder 8 Bit/Pixel |
| Scan-Farben | Schwarz- und Weiß 2 Werte, Grauabstufungen, Vollfarbig |
| Protokoll | TWAIN WIA (nur Windows XP/Vista/7) STI |
| Verbindungen | 10 Base-T /100 Base-TX Ethernet, USB 2.0 (Schnittstelle kompatibel mit Full-Speed/Hi-Speed) |
| Drop-Out-Color | Ja |
| Unterstützte Betriebssysteme | Windows 2000 Professional/XP/Vista/7 |
| Leerseite | Keine |
| Schnittstellenkabel | [USB-Kabel] USB-Kabel, das USB 2.0 unterstützt. Kaufen Sie bitte ein im Handel erhältliches USB Kabel. [LAN-Kabel] Geschirmtes Kabel: Kaufen Sie bitte ein LAN-Kabel im Fachhandel. |
| Scanner-Programme | Button Manager / Sharpdesk |

Hinweis
Als Teil unserer Politik der ständigen Verbesserung behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen zur Verbesserung der Produkte ohne Vorankündigung zu ändern. Die angegebenen Angaben über die Spezifikation der Ausführung sind Nominalwerte der Produktionseinheiten. Es kann bei den einzelnen Einheiten zu geringen Abweichungen von diesen Werten kommen.
VERBRAUCHSMATERIAL
Wenn Sie Verbrauchsmaterialien bestellen, geben Sie bitte die richtigen Artikelnummern an; diese sind unten aufgelistet.

Hinweis
Verwenden Sie ausschließlich Originalteile und Originalzubehör von SHARP.

GENUINE SUPPLIES
Für beste Kopierergebnisse verwenden Sie nur echte SHARP-Produkte, die darauf ausgelegt sind, die Lebensdauer und Leistung von SHARP-Geräten zu erhöhen. Schauen Sie nach dem Echtheitslabel auf der Toner-Verpackung.
Liste der Verbrauchsmaterialien
| Verbrauchsmaterial | Artikelnummer | Lebensdauer |
| TD-Tonerkartusche | AL-214TD | Ca. 4.000 Blatter* |
| Trommelpatrone | AL-100DR | Ca. 18.000 Blatter* |
* Basierend auf Kopien im A4 Briefpapier-Format bei 5 % gefärbtem Bereich (Die Lebensdauer der TD-Kartusche, die im Werk in das Gerät eingesetzt wurde, beträgt ca. 2.000 Blätter.)
Schnittstellenkabel
Sie müssen das für Ihren Computer passende Kabel separat erwerben.
USB-Schnittstellenkabel
USB-Kabel, das USB 2.0 unterstützt
LAN-Schnittstellenkabel
Geschirmtes Kabel.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Jede Anleitung bezieht auch die mit diesem Produkt verwendeten optionalen Einheiten ein.
Warnetikett am Gerät
Das Etikett (⚠️ ⚪) im Fixierbereich des Geräts weist auf folgendes hin:

Achtung, Gefahr

Achtung, Oberfläche heiß
Vorsichtsmaßnahmen für die Benutzung dieses Geräts
Bei der Benutzung dieses Geräts sind folgende Warnhinweise zu beachten

Warnhinweis:
- Der Fixierbereich ist heiß. Gehen Sie bei der Beseitigung eines Papierstaus in diesem Bereich besonders vorsichtig vor.
- Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle. Dies könnte Ihre Augen beschädigen.
- Schalten Sie das Gerät nicht schnell nacheinander ein und aus. Warten Sie nach dem Ausschalten des Gerätes etwa 10-15 Sekunden, bevor Sie es wieder einschalten.
- Das Gerät muss ausgeschaltet werden, bevor Verbrauchsmaterial nachgefüllt wird.

Achtung:
- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem feuchten oder staubigen Ort auf.
- Wird das Gerät über längere Zeit nicht verwendet, beispielsweise an mehreren aufeinanderfolgenden Feiertagen, stellen Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
- Wird das Gerät transportiert, muss der Netzschalter ausgeschaltet und das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden.
- Decken Sie das eingeschaltete Gerät nicht mit einer Staubschutzhaube, einem Tuch oder Plastikfolie ab. Dies würde die Hitzeabstrahlung verhindern und so zur Beschädigung des Geräts führen
• Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Wichtige Punkte bei der Auswahl des Aufstellungsorts
Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen auf, die:
- feucht, nass oder sehr staubig sind.
• dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sind, - schlecht belüftet sind
- starken Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt sind, beispielsweise in der Nähe einer Klimaanlage oder eines Heizlüfters.
Lassen Sie um das Gerät ausreichend
Platz, damit das Gerät gut belüftet und
problemlos gewartet werden kann.

Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung des Geräts
Um die hohe Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten, gehen Sie mit dem Gerät vorsichtig um.
Sie dürfen das Gerät nicht fallen lassen, es keinen Erschütterungen aussetzen und nicht dagegen schlagen.
Setzen Sie die Trommelpatrone nicht direktem Sonnenlicht aus.
- Ansonsten wird die Oberfläche (grüner Teil) der Trommelpatrone beschädigt, wodurch die Kopien unsauber werden.
Lagern Sie Ihren Vorrat an Verbrauchsmaterialien, wie Trommelpatronen und TD-Kartusche (Toner/Entwickler), in deren Verpackungen an einem dunklen, kühlen Ort.
- Wenn Patronen oder Kartuschen direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen ausgesetzt werden, kann die Qualität der Kopien leiden.
Berühren Sie nicht die Oberfläche (grüner Teil) der Trommelpatrone.
- Kratzer oder Flecken auf der Trommel haben verschmutzte Kopien zur Folge.
Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien
Für die Reparatur des Geräts ist eine Ersatzteilversorgung für mindestens 7 Jahre ab Produktionseinstellung sichergestellt. Ersatzteile sind solche Teile, die typischerweise im Rahmen der üblichen Nutzung eines Produkts ausfallen können. Andere, regelmäßig die Lebensdauer des Produkts überdauernde Teile sind dagegen keine Ersatzteile. Verbrauchsmaterialien sind ebenfalls für 7 Jahre ab Produktionseinstellung erhältlich.
Verwendete Warenzeichen
- Microsoft ^® , Windows ^® , Windows ^® 2000, Windows ^® XP, Windows ^® Server 2003, Windows ^® Server 2008, Windows Vista ^® , Windows ^® 7 und Internet Explorer ^® sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
• Macintosh ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. - IBM, PC/AT und PowerPC sind Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
- Adobe, das Adobe-Logo, Acrobat, das Adobe PDF-Logo und Reader sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und anderen Ländern.
- Sharpdesk ist ein Warenzeichen von Sharp Corporation.
- Alle anderen Warenzeichen und Urheberrechte sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
SOFTWARE-LIZENZ
Die SOFTWARE-LIZENZ erscheint, wenn die Software von der CD-ROM installiert wird. Durch die vollständige oder teilweise Nutzung der auf der CD-ROM oder dem Gerät enthaltenen Software erklären Sie sich mit den Bedingungen der SOFTWARE-LIZENZ einverstanden.
UMWELTINFORMATIONEN

ENERGY STAR
Mit dem ENERGY STAR ^® ausgezeichnete Produkte zeichnen sich durch ein besonders energiesparendes Design aus und schützen die Umwelt.
Produkte, die die ENERGY-STAR®-Richtlinie erfüllen, tragen das oben abgebildete Logo. Produkte ohne das Logo erfüllen die ENERGY-STAR®-Richtlinie möglicherweise nicht.
VORSICHT:
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort mit schlechter Belüftung auf. Beim Drucken entsteht eine geringe Menge Ozon im Gerät. Die erzeugte Menge Ozon ist unschädlich, bei großen Kopierauftragen kann jedoch ein unangenehmer Geruch auftreten. Aus diesem Grund sollte das Gerät in einem gut belufteten Raum mit Ventilator oder Fenstern aufgestellt werden. (Der Geruch kann Kopfschmerzen verursachen.) * Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass sich keine Person direkt im Luftaustritt befindet. Beim Aufstellen in der Nähe eines Fensters darf das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.
In einigen Ländern sind die Positionen des "POWER"-Schalters mit "I" und "O" statt mit "ON" und "OFF" auf dem Gerät markiert.
Wenn Ihr Gerät so bezeichnet ist, halten Sie "I" für "ON" und "O" für "OFF"
Warnung!
Zur vollständigen Unterbrechung der Stromversorgung muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden. Der Stromanschluss sollte sich in unmittelbarer Nähe des Gerätes befinden und einfach zugänglich sein.
Zur Aufrechterhaltung der Konformität mit den EMC-Richtlinien muss das Gerät mit abgeschirmten Schnittstellenkabeln verwendet werden.
Laserinformationen
| Wellenläge | 780 nm +15 nm-10 nm |
| Pulsfrequenz (Nordamerika) | 12,88 μs ±12,88 ns/7 mm |
| Ausgangsleistung | Max 0,2 mW |
In der Produktionslinie ist die Ausgangsleistung der Scannereinheit auf 0,18 MILLIWATT PLUS 5 % eingestellt und wird durch eine automatische Stromversorgungssteuerung (Automatic Power Control, APC) konstant gehalten.
Achtung
Führen Sie keine Überprüfungen oder Einstellungen oder Maßnahmen durch, die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, da Sie sich andernfalls gefährlichen Strahlungen aussetzen könnten.
Dieses digitale Gerät ist ein LASERPRODUKT der KLASSE 1 nach (IEC 60825-1 Ausgabe 1.2-2001)
Vorsicht
Dieses Produkt enthält eine Niedrigstrom-Laservorrichtung. Für dauerhafte Sicherheit öffnen Sie bitte nicht die Abdeckung und versuchen Sie nicht, das Produkt auf irgendeine Weise zu öffnen. Für Kundendienstbelange wenden Sie sich bitte an entsprechendes Fachpersonal.
Dieses Produkt ist ausschließlich für die kommerzielle Nutzung konzipiert und fällt daher nicht unter die Verordnung (EG) 1275/2008, mit der die Richtlinie 2005/32/EC des Europäischen Parlaments und des Rates über die Ökodesign-Anforderungen für den Stromverbrauch im Standby- und ausgeschalteten Zustand umgesetzt wird. Sharp empfiehlt das Produkt nicht zur Verwendung in Privathaushalten und ist für eine solche Verwendung nicht haftbar zu machen.
Emissionsdichte (die Messung erfolgte gemäß RAL-UZ 122: Ausgabe Juni 2006)
| Messchemikalien | Voraussetzungen des Kopierers | Fartmodus | Diffusionsgeschwindigkeit |
| Ozon | Bei eingeschaltetem Kopierer | Schwarzweiß | 1,5 g/h oder weniger |
| Staub | Schwarzweiß | 4,0 g/h oder weniger | |
| Styrol | Schwarzweiß | 1,0 g/h oder weniger | |
| Benzol | Schwarzweiß | 0,05 g/h oder weniger | |
| TVOC | Schwarzweiß | 10 g/h oder weniger | |
| Im Standby-Modus | - | 2,0 g/h oder weniger |
SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE GUIDE DE DEMARRAGE

FOURNITURES ET OPTIONS
2. LAITTEEN VALMISTELEMINEN ASENNUSTA VARTEN
OM TILLBEHÖR OCH ALTERNATIV
Die Sharpdesk Software kann je nach verfügbaren Lizenzen nur auf einer begrenzten Anzahl von Computern installiert werden. Wenn Sie Sharpdesk auf weiteren Computern installieren möchten, müssen Sie zusätzliche Lizenzen erwerben.
Beachten Sie bitte, dass Informationen zu Sharpdesk und dessen Installation in der "Operation Guide" und auf der "Sharpdesk" CD-ROM, die mit dem Produkt geliefert wird, ersichtlich sind.
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
Printed in France
TINSX2172TSZZ