PDK-FS05 - Halter für elektronisches gerät PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDK-FS05 PIONEER als PDF.
| Produkttyp | Ständer für Plasma-Bildschirm |
| Marke | PIONEER |
| Modell | PDK-FS05 |
| Verwendungszweck | Basisständer für PIONEER Plasma-Bildschirme (PDP-506XDE, PDP-506FDE, PDP-506HDG, PDP-436XDE, PDP-436FDE, PDP-436HDG) |
| Abmessungen (B x H x T) | 960 x 760 x 478 mm (mit PDP-Halter in Mittelstellung und kurzen Stützfüßen) |
| Gewicht | 33,0 kg (mit kurzen Stützfüßen) |
| Maximale Belastung der Glasablage | 20 kg |
| Bildschirmkompatibilität | PDP-506XDE, PDP-506FDE, PDP-506HDG, PDP-436XDE, PDP-436FDE, PDP-436HDG |
| Lieferumfang | Zentrale Stützsäule (x1), Basis (x1), PDP-Halter (x1), Glasablage (x1), Glasprofile (x2), Säulenabdeckungen (x2), Lange Stützfüße (x2), Kurze Stützfüße (x2), Kabelabdeckung (x1), Abdeckung (x1), Kurze Schrauben M8x16 (x12), Innensechskantschlüssel (x1), Kabelbinder (x4), Mittlere Schrauben M8x35 (x4), Silberne Schrauben M4x10 (x4), Lange silberne Schrauben M8x60 (x2), Schwarze Schrauben M4x10 (x2), Bedienungsanleitung (x1) |
| Eigenschaften | Rollen zum Bewegen, Bildschirmhöhe in 3 Positionen einstellbar, Glasablage für Geräte (max. 20 kg), Kabelführung mit Abdeckung und Kabelbindern, Kompatibilität mit seitlichen oder unteren Lautsprechern |
| Sicherheit | Kippschutz durch Wandbefestigung (M8-Schrauben nicht im Lieferumfang), nicht in der Nähe offener Flammen installieren, Installation erfordert zwei Personen, nicht am Bildschirm anlehnen |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen, scheuernde Mittel vermeiden |
| Installation | Auf ebener und fester Oberfläche, Schrauben im Lieferumfang enthalten, Kreuzschlitzschraubendreher erforderlich (nicht im Lieferumfang) |
| Erforderliches Werkzeug | Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang) |
Häufig gestellte Fragen - PDK-FS05 PIONEER
Benutzerfragen zu PDK-FS05 PIONEER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Halter für elektronisches gerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDK-FS05 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDK-FS05 von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDK-FS05 PIONEER
比才卡卡卡卡上配置了的场合、卡才卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡

9 イーテル力ハーニを取り付ける
Wir danken Ichnen, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts der Firma Pioneer entschieden haben.
Bitte lessen die Bedienungsanleitung aufmerksam, um sich über die sichere und richtige Bedienung Ihres Modells zu informieren. Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung anschließend sicher aufzubewahren, um Sie später im Bedarfsfalle zu Rateziehen zu konnen.
Wichtiger Hinweis!
Bitte notieren Sie sich unter die Nummer des Modells und die Serien-Nummer des Geräts.
Modell: PDK-FS05 Serien-Nummer:
Bewahren Sie diese Nummer für den künftigen Gebrauch.
WARNING
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf diesen Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A_Ge
Installation
- Bitte setzen Sie sich mit ihrem Handler in Verbindung, wenn Sie auf Schwierigkeiten bei der Installation stoaßen.
- Die Firma Pioneer haftet nicht für Schäden, die auf falsche Installation, auf inkorrekte Verwendung, auf vorgenommene Veränderungen oder auf Naturkatastrophen zusückzuführn sind.
Inhalt
Sicherheitshinweise 24
Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen
Zubehörs 25
Installations- und Montageanweisungen 26
Fortbewegung des Bodenständers einschließlich
Display 30
Mittel zur Verhütung des Umstürzens 30
Technische Daten 30
Abbildungen zu den Abmessungen 31

Vorsicht!
Dieses Symbol kennzeichnet eine gefährliche oder riskante Vorgehensweise, die zu eigenen Verletzungen, zu Verletzungen anderer Personen oder zu Sachschäden führen kann.
Sicherheitshinweise

Dieses Produkt ist ein Bodenstandener für Plasmadisplays (PDP-506XDE / PDP-506FDE / PDP-506HDG / PDP-436XDE / PDP-436FDE / PDP-436HDG) der Firma Pioneer.
Die Verwendung in Kombination mit anderen Modellen kann zur Instabilität und auf diese Weise zu Unfällen führen.itte setzen Sie sich hinsichtlich weiterer Informationen mit der Handseinrichtung in Verbindung, in der Sie Ihr Display gekauft haben.
Installieren Sie das Produkt nicht anders als angegeben und führen Sie keine Änderungen am Produkt vor. Verwendten Sie diesen Ständer nicht für ein anderes Plasmadisplay als für das, für das es vorgesehen ist, verändern Sie ihn nicht und verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke.
Eine falsche Installation ist sehr gefährlich, da sie zum Umfallen des Displays oder einem anderen Unfall führen kann.
Installationsort
- Wahlen Sie für die Installation einen Ort, der stabil genug ist, das Gewicht des Ständers und des Displays zu tragen (das jeweilige Produktgewicht ist auf Seite 30 aufgelistet).
- Vergewissern Sie sich, dass Sie Ständer und Display an einem eigenen und stabilen Platz aufstellen.
- Je nach der Beschaffenheit der Fläche, auf der der Bodenständner aufgestellt wird, konnen die Laufrollen Eindrücke auf der betreffenden Oberfläche hinterlassen. Das sollte bei der Auswahl des Platzes, an dem der Bodenstandner aufgestellt werden soll, berücksichtigt werden.
- Installieren Sie den Ständer nicht im Freien, in der Nähereiner bereits Quelle oder in Strandnahme.
- Installieren Sie den Ständer nicht an Orten, an denen er Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
Montage und Installation
- Montieren Sie den Ständer gemäß den Montageanweisungen und befestigen Sie alle Schrauben sicher an den jeweils vorgesehenen Positionen. Es hat Fälle gegeben, in denen es nach der Installation des Displays zu unvorhgesehenen Unfälle wie beispisseweich einem Bruch oder zum Umfallen kam, weil der Ständer nicht wie vorgeschreiben Installiert wurde.
- Das Display muss stets von zwei oder mehr Personen installiert werden, um zu sichern, dass es sicher installiert wird.
- Schalten Sie das Display und peripheme Geräte vor der Installation aus und trennen Sie es bzw. sie durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose vom Netz.
Nach der Installation
- Stützen Sie sich auf keinen Fall auf das Plasmadisplay und über Sie niemals starken Druck auf den Bodenständner aus.
- Obwohl der Bodenstandner mit Laufrollen ausgestattet ist, die Ortsveränderungen erleichtern, sollen den Sie bei Ortsveränderungen des Ständers einschließlich Displays stets die auf Seite 30 unter „Fortbewegung des Bodenstanders einschließlich Display" gegebenen Hinweise beachten.
- Da Glas naturgemäß stoßempfindlich ist, kann es bei Stößen auf die Kanten weniger dazu kommt, dass es bricht. Deshalb sind solche Stöße unbedingt zu vermeiden. Sorge zu tragen ist auch davon, dass Kinder sich nicht an den Kanten stoßen, da dies zu Verletzungen führen kann.
- Beugen Sie Unfallen durch das Umfallen des Produkts vor, indem Sie zuverlüssige Maßnahmen treffen, die es vor dem Umfallen bewahren (siehe Seite 30).
Auflistung der zugehörigen Teile und des sonstigen Zubehörs
Vergewissern Sie sich, ehe Sie mit der Installation ihres Bodenstanders beginnen, dass alle unten dargestellen Teile und das sonstige Zubehorvorhanden sind.
-itte beachten Sie, dass fur die Montage ein Kreuzschlitzschaubenzieher (nicht enthalten) erforderlich ist.

Zentrale Stutzsäule: 1

- Grundplatte: 1

- PDP (Plasmadisplay) - Auflagekonsole: 1

- Glasplatte: 1
- Glashalter: 2 (ein linker und ein rechter)


Stützsäulen-Abdeckungen: 2 (eine linke und eine rechte)

Die Glasplatte sollte zum Schutz vor dem Zerbrechen so lange in ihrer Verpackung bleiben, bis Sie bereit sind, sie am Bodenständener anzubrangen.
Lange Stutzbeine: 2

- Kurze Stützsäulen: 2

- Kabelabdeckung: 1 (zur Befestigung an der Stützsäule))

- Obere Abdeckung: 1

(Zum Gebrauch siehe die Tabelle für Arbeitsschrift 3 auf Seite 26.)
- Kurze Innensechskantschrauben (M8 x 16 mm: schwarz) : 12

- Sechskant-Stiftschnittel: 1 (gegenüberliegende Seite 6 mm für M8-Schrauben)

Kabel-Fixierbander: 4

- Mittlere Sechskantschrauben (M8 x 35 mm: schwarz): 4

- Schrauben (M4 x 10 mm: silberfarben) : 4

Bedienungsanleitung (dieses Dokument): 1

- Lange Innensechskantschrauben (M8 x 60 mm: silberfarben) : 2

- Schrauben (M4 x 10 mm: schwarz): 2
1 Führn Sie die zentrale Stützsäule in die auf der Grundplatte befindlichen Stützen ein und verwenden Sie kurze Innensechskantschrauben zur Fixierung der Säule an ihrem Platz (4 Positionen).

2 Verwenden Sie kurze Innensechskantschrauben zur Befestigung der PDP-Auflagekonsole an derzentralen Stützsäule ( die Schrauben müssen an 4 Positionen eingeschaubt werden ).
Die Auflagekonsole kann, um die Höhe des Displays einzustellen, in den oberen Schraublöchern, den mittleren Schraublöchern oder den unteren Schraublöchern derzentralen Stützsäule festgeschraubt werden. Die mittleren Schraublöchern sind für die Standard-Installation vorgesehen.

Positionen der Schraublocher an derzentalen Stützsäule zur Befestigung der PDP-Auflagekonsole

3 Befestigen Sie die langen oder die kurzen Stützsäulen mit den kurzen Innensechskantschrauben an der PDP-Auflagekonsole (4 Positionen).
Tabelle der mit jedem Plasmadisplay mitgelieferten Teile
| Plasmadisplay | PDP-506XDE PDP-506FDE PDP-506HDG | PDP-436XDE PDP-436FDE PDP-436HDG | Einkörper- Plasmadisplay | ||
| Anordnung der Lautsprecher | seitlich | seitlich | unter | - | |
| Verfahrensweise der Befestigung der Stützsäulen | A | A | B | B | |
| Verwendungste Teile | Stützsäulen | kurz x 2 | kurz x 2 | lang x 2 | lang x 2 |
| Obere Innensech's- kantschrauben zur Befestigung des Plasmadisplays | mittel x 2 | mittel x 2 | mittel x 2 | lang x 2 | |
| Untere Innensech's- kantschrauben zur Befestigung des Plasmadisplays | mittel x 2 | mittel x 2 | mittel x 2 | mittel x 2 | |
| Nicht verwen- dete Teile | Stützsäulen | lang x 2 | lang x 2 | kurz x 2 | kurz x 2 |
| Innensechskant- schrauben | lang x 2 | lang x 2 | lang x 2 | mittel x 2 | |
Hinweis
Bewahren Sie die nicht verwendeten Stützsäulen, Schrauben, den Innensechskant-Stiftschlüssel und die vorliegende Betriebsanleitung zusammen und safer auf.

Installation der Laufsprecher an den Seiten des Plasmadisplays
- Verwenden Sie die kurzen Stützsäulen.
- Verwenden Sie zur Installation den mit dem Ständer mitgelieferten Innensechskant-Stiftschluss.


Installation der Laufsprecher unter dem Plasmadisplay
- Verwenden Sie die langen Stützsäulen.
- Verwenden Sie zur Installation den mit dem Ständer mitgelieferten Innensechskant-Stiftschluss.


Vorsicht!
Die Typen des Plasmadisplays, die zusammen mit den Bodenständern verwendet werden, untersenden sich je nach der Länge der an der PDP-Auflagekonsole befestigten Stützbeine. Sie sollen daher, bevor Sie mit den Installationsarbeiten fortfahren, prufen, ob das Display, das installiert werden soll, kompatibel ist.
4 Montage des Plasmadisplays an den Stützbeinen.
Passen Sie die Stützsäulen des Tischständers auf der Unterseite des Plasmadisplays an, wie es in der Abbildung durch Pfeile dargestellt ist, und führen Sie dann den Plasmaständer langsam vertikal ein. Gehen Sie bereits sehr vorsichtig vor, um die Stützbeine des Bodenständers nicht in ein anderes Teil des Plasmadisplays als in die vorgesehenen Öffnungen einzuführen. Dies konne)nlich zu einer Beschädigung des Bedienfelds des Plasmadisplays oder seiner Anschlussstellen oder zu einem Verziehen des Bodenständers führen. Wenn das Plasmadisplay mit Handgriffen ausgestattet ist, dann ist es gewöhnlich am besten, das Display bei der Montage an den Stützbeinen an seinen Handgriffen zu halten.


Vorsicht!
- Arbeitsen Sie bei der Befestigung des Displays unbedingt mit mindesten einer anderen Person zusammen.
- Seien Sie vorsichtig, dass ihre Finger nicht zwischen das Display und die Stützbeine gelangen und Dort eingeklemmt werden.
- Wenn die PDP-Auflagekonsole an den oberen Halterungsoffnungen befestigt worden ist und die Lautsprecher unterhalb des Plasmadisplays oder Einkörper-Plasmadisplays installiert werden sollen, ist genau darauf zu achten, dass das Display stabil gestützt wird, da seine Positionhigher ist.
5 Verwenden Sie die mittleren oder die langen Innensechskantschrauben zur Montage des Plasmadisplays an den Stützsäulen (4 Positionen).
Beginnen Sie mit den oberen Schrauben.
Installation der Typen PDP-506XDE / PDP-506FDE / PDP-506HDG / PDP-436XDE /PDP-436FDE / PDP-436HDG
Verwenden Sie die folgenden Schrauben zur Montage mit dem Innensechskant-Stiftschiell:
Oben: mittlere Innensechskantschrauben (M8 x 35 mm: schwarz)
Unten: mittlere Innensechskantschrauben (M8 x 35 mm: schwarz)

- Wenn die Laufsprecher sich oder unterhalb des Plasmadisplays installiert werden sollen, sind sie in dieser Phase anzubrangen.
- Zur Verfahrensweise der Installation der Laufsprecher siehe die mit ihrem Laufsprechem mitgelieferten Installationsanweisungen.
Installation des Einkörper-Plasmadisplays
Verwenden Sie die folgenden Schrauben zur Montage mit dem Innensechskant-Stiftschiell:
Oben: Lange Innensechskantschrauben (M8 x 60 mm: silberfarben)
Unten: mittlere Innensechskantschrauben (M8 x 35 mm: schwarz)

6 Befestigen Sie den linken und den rechten Glashalter an der Stützsäule.
① Führer Sie die Glashalter in die vorgesehenen Öffnungen ein und drücken Sie sie so in die Öffnungen hinein, dass sie leicht nach unten weisen.
② Drücken Sie an den Enden der Glashalter nach unten, um sie tiefer zu positionieren, und fügen Sie die Einkerbungen in die jeweiligen Öffnungen ein.

Die Glashalter bzw. Glasstützen konnen in die oberen, die mittleren oder die unteren Öffnungen eingeführt werden und konnen so die Höhe der Glasplatte festlegen (Die mittleren Öffnungen sind für den Gebrauch bei der Standard-Installation vorgesehen).

7 Installation der Glasplatte an den Glashaltern.
① Positionieren Sie die Glasplatte oben auf den Glashaltern.
Hinweis
Die Glasplatte ist mit dem Warnetakt nach oben zu installieren.

② Befestigen Sie die Glasplatte mit den vorgesehenen Schrauben (M4 x 10 mm: schwarz) (2 Positionen: links und rechts).


Vergewissern Sie sich, dass Sie die vorgesehenen Schrauben zur Befestigung der Glasplatte an ihrem Platz auch wirklich verwenden. Wenn Sie this namlich unterlassen, kann es passieren, dass die Glasplatte herunterfällt, wenn Sie in Kontakt mit ihr kommt, und dass sie zerbricht.
8 Stellen Sie das vorgesehene Gerät auf die Glasplatte und schreiben Sie es an das Display an.
- Stellen Sie das Gerät, das an das Display angeschlossen werden soll, auf die Glasplatte und schließen Sie es anschließend an das Display an.
-itte beachten Sie,dass die Glasplatte sowie die Grundplatte davon ausgelegt sind,dass sie bis zu 20kg Gewicht traben konnen und das Gewicht des Gerates,das auf der Grundplatte platziert wird,niemals diese Grenze überschreitet.
Hinweis
Wenn ein Videogerät auf der Glaspatte platziert wird, kann es in Abhängigkeit vom Aufstellungsort oder von anderen Bedingungen zuweilen sein, dass es zu Überlagerungen mit dem Plasmadisplay kommt, was zu Bildstörungen führt. Sollte dies der Fall sein, dann stellen Sie das Videogerätstattdessen, um Störungen zu vermeiden, auf die Grundplatte.
9 Befestigen Sie die Kabelabdeckung.
Passen Sie die Kabelabdeckung in die zentrale Stützsäule ein.
Hinweis
Achten Sie damit darauf, dass die Kabel nicht zwischen der Kabelabdeckung und den Kabeleinführungsöffnungen eingeklemmt werden.

10 Bringen Sie eine Stützsäulenabdeckung zur Abdeckung der Kabel an der zentralen Stützsäule an und fixieren Sie sie dann mit den vorgesehen Schrauben (M4 x 10 mm: silberfarben) (2 Schrauben, eine oben und eine unter).


Achten Sie darauf, dass hierbei nicht die Kabel in den Abdeckungen der Stützsäule eingeklemmt werden.
11 Gehen Sie bei der Befestigung der Stützsäulenabdeckung auf der anderen Seite ebenso vor und fixieren Sie sie dann mit den vorgesehenen Schrauben (M4 x 10 mm: silberfarben) (2 Schrauben, eine oben und eine unter).
12 Befestigen Sie die Abdeckung.

13 Positionieren Sie die Kabel-Fixierbänder.
Die Kabel-Fixierbänder konnen verwendet werden, um zu lange Kabel zu bündeln, wie es in der Abbildung unter dargestellt ist.
Hinweis
Achten Sie bei der Fortbewegung des Bodenständers darauf, dass Sie nicht auf Kabel treten.

Fortbewegung des Bodenständers einschließlich Display
- Wenn Sie den Ständer einschließlich Display fortbewegen, dann halten Sie den Ständer an seinerzentralen Stützsäule.
- Bewegen Sie den Ständer einschließlich Display nie fort, indem Sie das Plasmadisplay, die Lautsprecher oder die Glasplatte halten. Wenn Sie dies tun, kann das zu Zerstörungen oder Beschädigung des Gerätes bzw. der Einheit führen.
- Wenn Sie den Ständer einschließlich Display auf einer uneben Flächefortbewegen wollen, dann haben Sie die Einheit mit Hilfe der Grundplatte des Bodenständers an.
- Stellen Sie den Bodenständener einschließlich Display nicht auf einer mit einem dichen Teppich belegten Fläche auf, dann wenn Sie dies tun, konnten sich die Fasern um die Laufrollen winden und diese am Rollen hindern.
Fortbewegung des Ständers einschließlich Display. Je nach der Art der Fläche, auf die der Bodenständner gestellt wird, konnen die Laufträder Einkerbungen auf der Oberfläche hinterlassen. Dies sollte bei der Wahl des Platzes, an dem der Bodenstandner aufgestellt werden soll, berücksichtigt werden.
Mittel zur Verhütung des Umstürzens
Ergreifen Sie nach der Installation des Ständers mit Plasmadisplay spezielle Maßnahmen, die sichern, dass die Einheit nicht umstürzt.
1 Befestigen von Sicherungsschrauben zur Verhütung des Umfallens am Plasmadisplay.
2 Verwendung starker Schnuren oder Ketten zur angemessenen und sicheren Stabilierung der Einheit an einer Wand, einer Säule oder einem anderen stabilen Baulement.
Führer Sie diese Arbeiten in derselben Art und Weise auf der linken und der rechten Seite aus.
Hinweis
Verwenden Sie handelsübliche Sicherungsschrauben, Schnuren/Seile, Ketten und Schraubhaken.
Empfohlene Schrauben: Nenndurchmesser M8, Lange 12 - 15 mm


Technische Daten
Außenabmessungen: 960 (B) x 760 (H) x 478 (T) mm (bei Verwendung der PDP-Auflagekonsole an den mittleren Öffnungen sowie der Verwendung der kurzen Stützbeine)
Gewicht: 33,0 kg (bei Verwendung der kurzen Stützbeine)
- Die oben aufgeführten technischen Daten und das Äußere können aus Gründen der Verbesserung des Produkts ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
Abbildungen zu den Abmessungen

(Einheiten: mm)
| Plasmadisplay | Installation der Laufsprecher | Position | Gesamthöhe (Abmessungen A) | Bildschirmitte (Abmessungen B) |
| PDP-436XDE | An den Seiten des Plasmadisplays | Obere | 1.223 | 907 |
| PDP-436FDE | Mittlere | 1.173 | 857 | |
| PDP-436HDG | Untere | 1.123 | 807 | |
| Unter dem Plasmadisplay | Obere | 1.286 | 970 | |
| Mittlere | 1.236 | 920 | ||
| Untere | 1.186 | 870 | ||
| PDP-506XDE | An den Seiten des Plasmadisplays | Obere | 1.308 | 950 |
| PDP-506FDE | Mittlere | 1.258 | 900 | |
| PDP-506HDG | Untere | 1.208 | 850 | |
| Einkörper-Plasmadisplay | - | Obere | 1.286 | 970 |
| Mittlere | 1.236 | 920 | ||
| Untere | 1.186 | 870 |
Gedruckt auf Recyclingpapier.