Cooking Chef XL KCL95 - Køkkenmaskine KENWOOD - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Cooking Chef XL KCL95 KENWOOD i PDF-format.
| Produkttype | Stativmixer med integreret induktionskogezone |
| Model | Cooking Chef XL KCL95 |
| Skålkapacitet | 3 liter (maksimalt fyldningsniveau) |
| Vægtkapacitet | Op til 6 kg |
| Temperaturområde | 20°C til 180°C (kogetilstand) |
| Hastighedsindstillinger | Puls; omrøringsintervaller 1,2,3,4; kontinuerlige hastigheder min til max; HSHT-tilstand |
| Medfølgende værktøjer | K-pisker, piskeris, dejkrog, omrører, cremepisker, omrøringshjælpeclip, højtemperaturskraber, dejskraber, skruenøgle |
| Damptilbehør | Inkluderet (håndtagstøtter, støttering, foldbare håndtag, aftagelig bakke, æggeholdere) |
| Display | Berøringsskærm |
| WiFi-forbindelse | IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz; kompatibel med Kenwood World App |
| Forudindstillede programmer | Piskning af æggehvider, svampekage, dejkning, hævning af dej, smeltning af chokolade, schweizisk marengs, italiensk marengs, frugtkompot, popcorn, damp, alle i én retter, chunky suppe, langsom tilberedning |
| Tilbehørsudtag | Højhastighedsudtag, lavhastighedsudtag, skålværktøjsfatning, omrørerværktøjsfatning |
| Strømforbrug (standby) | Netværkstilsluttet: <1,5W; Ikke-netværkstilsluttet: <0,3W; Slukket: <0,3W |
| Pleje og rengøring | De fleste dele tåler opvaskemaskine; skål anbefales håndvask; aftør apparat med fugtig klud |
| Sikkerhedsfunktioner | Overbelastningsbeskyttelse, automatisk hastighedsbegrænsning over 60°C, varmeskjold, stænkskærm, sikkerhedssensorer |
| Garanti | Underlagt lovbestemmelser; kontakt autoriseret Kenwood Servicecenter |
Ofte stillede spørgsmål - Cooking Chef XL KCL95 KENWOOD
Brugerspørgsmål om Cooking Chef XL KCL95 KENWOOD
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Køkkenmaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning Cooking Chef XL KCL95 - KENWOOD og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Cooking Chef XL KCL95 af mærket KENWOOD.
BRUGSANVISNING Cooking Chef XL KCL95 KENWOOD
- Sikkerhed 253-254
- Før stikket sættes i stikkontakten 254
- Pleje og rengøring 255-256
- Liste over dele 257-258
- Tilslutning til Kenwood World App 258-259
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger 258-259
- Opsætning af din Cooking Chef XL 259-260
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger 259-260
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger 260
- Sådan påsættes og aftages clipsen til rørehjælp 261
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger 261
- Sådan anvendes din Cooking Chef XL - manuel betjening (Tilberedningstilstand)
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger 261-262
- Tilstand for høj hastighed og høj temperatur (HSHT) 263
- Opskrifter 263
- Sådan anvendes din Cooking Chef XL - manuel betjening (ikke tilberedning) 264-267
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger 264-265
○ Diagram over anbefalet brug 266-267
- Skålredskaber (anbefalede arbejdshastigheder og -temperaturer) 268
- Sådan anvendes din Cooking Chef XL - displayskærmen 269
- Temperatur- og hastighedsindstillinger 270
- Brugsdiagrammer og brugsanvisninger 271
- Sådan anvendes din Cooking Chef XL - vejefunktion 272
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger 272
- Sådan anvendes din Cooking Chef XL - forudindstillede programmer 273-274
- Brugsdiagrammer og brugsanvisninger 273
○ Oversigt over brug med forudindstilling 273-274
○ Opskrifter 274
- Sådan anvendes din Cooking Chef XL - dampertilbehør 275-276
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger 275-276
○ Diagram over anbefalet brug 276
- Redskabsjustering 277
- Brugsdiagrammer og brugsanvisninger 277
• Service og kundepleje 278
- Fejlsøgningsguide 279-281
- Oplysninger om miljøvenligt design 282
Vigtig besked - elektroniske medicinske implantater
- Dette apparat danner kortrækkende magnetiske felter, ligesom alle induktionsprodukter til opvarmning. Hvis en bruger eller en person i umiddelbar nærhed har en pacemaker eller et andet aktivt implantat, bedes du kontakte en læge før brug, med hensyn til mulige uforligeligheder for at undgå en sundhedsrisiko.
- Læs denne brugervejledning nøje og opbevar den i tilfælde af, at du får brug for at slå noget op i den.
- Fjern al emballage og mærkater. (Mærkaten med oplysninger om effekt i bunden af maskinen må ikke fjernes).
- Hvis stikket eller ledningen er beskadiget, skal Kenwood eller en autoriseret Kenwood-reparator af sikkerhedsgrunde stå for udskiftningen for at undgå fare.
- Sørg altid for, at TÆND/SLUK-knappen står på "O" (Slukket), før stikket tages ud.
- Sluk altid for apparatet, og træk stikket ud før montering eller afmontering af redskaber/tilbehør, efter brug og før rengøring.
- Hold altid kropsdele, hår, smykker og løstsiddende tøj væk fra bevægelige dele og monteret tilbehør.
- Stik aldrig fingrene ind i hængselmekanismen.
- Når der bruges et tilbehør, skal de medfølgende sikkerhedsanvisninger læses.
- Vær altid forsigtig, når du løfter apparatet, da det er tung. Sørg for, at hovedet er låst, og at skålen, redskaberne, dækslerne over udgangene og ledningen er sat godt fast, før apparatet løftes.
- Når apparatet skal flyttes, skal der løftes i soklen og mikserhovedet. Løft og bær ikke apparatet i skålens håndtag eller i tilbehør, som er monteret på enten lavhastighedsudtaget eller højhastighedsudtaget.
- Lad aldrig ledningen hænge ned, således at et barn kan få fat i den.
- Lad aldrig motorenhed, ledning eller stikkontakt komme i kontakt med vand.
- Tilsæt aldrig noget gennem luftventilerne.
- Under anvendelse af dette apparat skal det sikres, at det er placeret på en jævn overflade væk fra kanten. Sørg for, at det er mindst 10 cm fra vægge, og sørg for, at ventilerne ikke er blokerede. Må ikke placeres under ophængte køkkenskabe.
- Misbrug af maskinen kan føre til skader.
- Brug ikke overdreven kraft ved tryk på touchskærmen, og betjen den aldrig med skarpe genstande.
- Brug ikke piskeriset til tunge blandinger (f.eks. sammenpiskning af fedtstof og sukker), da det kan beskadige det.
- Elledningen er udformet, så den reducerer risikoen for at hænge fast i den eller snuble. Forlængerledninger kan bruges, hvis der udvises forsigtighed. Hvis der bruges forlængerledning.
- Skal forlængerledningens anførte elektriske klassifikation være mindst så stor som apparatets elektriske klassifikation.
o Ledningen skal opsættes, så den ikke hænger ud over bordpladen, hvor børn kan trække i den, eller der kan man kan snuble i den ved et uheld. Hvis apparatet er jordet, skal forlængerledningen være en tretrådet ledning af typen, der er jordet. Apparatets elektriske klassifikation er anført på undersiden af enheden.
- Apparater kan bruges af personer med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab, hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet på en sikker måde, og hvis de forstår de farer, der er involveret.
- Dette apparat må ikke anvendes af børn. Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn.
- Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
- Anvend kun apparatet til husholdningsbrug. Kenwood påtager sig intet erstatningsansvar, hvis apparatet ikke anvendes korrekt, eller disse instruktioner ikke følges.
- Den højeste klassificering er baseret på tilbehøret minihakker/kværn med størst strømbelastning. Andet tilbehør kan bruge mindre strøm.
- Dette apparat er ikke beregnet til betjening ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernbetjent system.
- Flyt eller hæv ikke mixerhovedet med tilbehør påsat, da køkkenmaskinen kan blive ustabil.
- Brug ikke apparatet nær kanten eller placeret ud over bordet, og tryk ikke hårdt på det påsatte tilbehør, da dette kan medføre, at enheden bliver ustabil og vælter. Dette kan resultere i personskade.
- Brug aldrig uautoriseret tilbehør.
- Brug ikke mere end ét udtag (skålredskabsholder og lavhastighedsudtag) ad gangen.
- Sørg for, at skålen altid er monteret, när apparatet anvendes med et skålredskab.
Tilberedningstilstand
- Som med alle induktionskogeapparater må der ikke placeres kreditkort, magnetiske genstande og følsomt elektronisk udstyr tæt ved apparatet, mens det er i brug.
- Lad aldrig apparatet være tændt uden opsyn, når det ikke er i tilberedningstilstand.
- Når apparatet efterlades uden opsyn i kogetilstand, skal følgende overholdes nøje:
o sørg for, at vejledningen følges med hensyn til temperatur og maksimale tilberedningsmængder,
o sørg for, at enheden og ledningen er anbragt utilgængeligt for børn og væk fra køkkenbordkanten,
o kontrollér med jævne mellemrum for at sikre, at der er tilført nok væske, og at retten ikke koger over.
- Benyt aldrig et beskadiget apparat. Få det efterset eller repareret: se 'Service og kundepleje,.
o Benyt aldrig uautoriseret tilbehør eller mere end et stk. tilbehør ad gangen.
- Overskrid aldrig de maksimale mængder, og overskrid aldrig det maksimale 3 liters opfyldningsniveau, som er markeret på indersiden af skålen.
- Vær altid forsigtig med at håndtere eller berøre alle dele af apparatet, mens det anvendes i kogeindstillingen eller efter madlavning, SPECIELT SKÅLEN, STÄENKSKÄERMEN OG REDSKABERNE, da de stadig vil være VARME i lang tid efter, at der er slukket for apparatet.
- Brug ovnhandsker ved håndtering af den varme skål og de varme redskaber.
- Symbolet på produktet angiver en overflade, der kan blive varm under brug.
- Vær altid forsigtig, når skålredskaber tages af efter længere tids brug, da de kan blive varme. Undersiden af skålen vil stadig være varm i lang tid efter, at opvarmningen er færdig.
- Vær altid forsigtig ved håndtering og anvendelse af bordskåneren, når skålen placeres på varmefølsomme overflader.
- Pas altid på dampudslip fra mikerskålen, specielt när låget på stænkskærmen åbnes, eller när mikserhovedet løftes.
- Hvis der overføres varm mad fra mikserne til blenderen, skal ingredienserne altid have lov til at køle af til stuetemperatur, før de placeres i blenderen.
- Anvend kun skålen og de medfølgende redskaber med dette apparat. Anvend aldrig skålen sammen med en anden varmekilde.
- Benyt aldrig apparatet i kogeindstillingen, hvis skålen er tom.
- Sørg for at undersiden af skålen og temperatursensorne er rene og tørre før madlavning, for korrekt og sikker brug af induktionskogeren.
- Metalgenstande såsom knive, gafler, skeer og låg bør ikke placeres på soklen til skål/induktionsområdet, da de kan blive varme.
- Anvend ikke apparatet til dybstegning af madvarer.
- Sørg altid for at maden er helt gennemkogt, før den spises.
- Overskrid ikke 250 ml, när der bruges olie til tilberedningen.
- Maden bør spises i løbet af kort tid efter tilberedning eller hurtigt nedkøles og derefter sættes i køleskab så hurtigt som muligt.
Tilstand for høj hastighed og høj temperatur (HSHT) - Til miksning ved høj hastighed ved temperaturer på 60 °C og derover.
- Denne funktion må kun anvendes med piskeriset og/eller røreredskabet.
- Du må ikke overskride den maksimale tilberedningsmængde på 3 liter.
- Sørg for, at stænkskærmen er påsat.
- Maskinen må ikke efterlades uden opsyn.
Purépisker
- Ikke egnet til brug, når der bruges olie til tilberedningen.
Dampertilbehør
- Dette tilbehør udsender damp, som du kan brænde dig på.
- Pas på ikke at brænde dig på damp, der kommer ud af damperkurven, særlig när du fjerner stænkskærmen eller løfter tilførselsrørets låg.
- Vær altid forsigtig, når delene håndteres; væske, kondensvand og dampkogerens og køkkenmaskinens dele vil være meget varme. Brug ovnhandsker.
- Træk altid stikket til apparatet ud før montering eller afmontering af dele eller rengøring.
- Kog kød, fisk og fjerkræ helt igennem. Og kog dem aldrig fra frossen tilstand.
- Kogt mad må ikke genopvarmes i din dampkoger.
Strømforbrug
- Med TÆND/SLUK-knappen på "I"-position og WiFi-netværksporten aktiveret.
o Skifter automatisk til standby med netværk efter 20 minutters inaktivitet, og displayet slukker.
o Strømforbrug i standby med netværk: <1,5 W. - Med TÆND/SLUK-knappen på "I"-position og WiFi-netværksporten deaktiveret.
o Skifter automatisk slukket tilstand efter 20 minutters inaktivitet, og displayet slukker.
o Strømforbrug i slukket tilstand: <0,3 W.
o Automatisk skift til SLUKKET tilstand: Ikke relevant
o Strømforbrug i slukket tilstand: <0,3 W.
- Sørg for, at el-forsyningens spænding er den samme som den, der er vist på bunden af maskinen.
- ADVARSEL: DETTE APPARAT SKAL VÄRE FORBUNDET TIL JORD.
- Dette apparat overholder EF-forordning 1935/2004 om materialer og genstande, der kommer i kontakt med levnedsmidler.
-
Dette apparat er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
-
Inden rengøring skal der altid slukkes for maskinen og stikket skal tages ud af stikkontakten.
- Der kan ses lidt fedt ved lavhastighedsudtage ^2 , när du bruger det første gang. Det er helt normalt – du kan bare tørre det af.
- Metaloverfladerne på temperatursensorerne kan vise tegn på slid under normalt brug. Dette påvirker ikke produkts ydeevne.
- Lad ikke purépiskeren sidde på køkkenmaskinen, när den ikke er i brug.
Apparat, dæksler til udgange
- Tør af med en fugtig klud, og tør efter (inklusive fødderne på undersiden af maskinen).
- Brug aldrig skuremidler og kom aldrig maskinen i vand.
Purépisker
- Aftag altid det bøjelige viskerblad fra værktøjet før rengøring.
- Vask det bøjelige viskerblad og værktøjet i varmt sæbevand, og tør dem grundigt. Alternativt kan delene vaskes i en opvaskemaskine.
Bemærk: Kontrollér værktøjets stand før og efter brug; kontrollér også regelmæssigt viskerbladets stand, og udskift det, hvis der er nogen tegn på slid.
Skål, redskaber, stænkskærm, clips til rørehjælp
- Vaskes i hånden og tørres grundigt eller vaskes i opvaskemaskine (se diagram R).
- Brug aldrig en stålbørste, ståluld eller klor til at rengøre din rustfri stålskål med. Brug eddike til fjernelse af kalk.
- Hvis maden hænger fast eller brænder på i skålen, skal så meget som muligt fjernes med den medfølgende dejskraber. Fyld skålen med varmt sæbevand, og lad den stå i blød. Fjern genstridige aflejringer med en nylonbørste.
- En evt. misfarvning af skålen vil ikke påvirke dens ydeevne.
Afløb
- Sørg for, at der ikke er mad i dette område. Hvis det er nødvendigt, kan der bruges en piberenser eller vat til at rense det.
Temperatursensorer
- Tør med en fugtig klud, og tør grundigt efter. Brug aldrig skuremidler eller skarpe instrumenter til at rengøre sensorerne.
Dampertilbehør
- Sluk altid for strømmen, og træk stikket ud, før tilbehøret fjernes fra køkkenmaskinen.
- For at gøre rengøringen nemmere skal delene altid vaskes straks efter brug. Alle dele kan vaskes i varmt sæbevand og derefter tørres grundigt. De kan også vaskes i opvaskemaskinen.
- Almindeligt vand og madvarer indeholder salte og syrer, som nogle gange kan påvirke metaloverflader, som indersiden af mikserskålen. Hvis dette forekommer, rengøres med en nylonbørste, et ikke-slibende skuremiddel eller et rengøringsmiddel, som er specielt til rustfrit stål.
R

① Højhastighedsudtag (HSO)
② Lavhastighedsudtag (SSO)
③ Skålens redskabssokkel
④ Røreredskabets sokkel
Mikser
⑤ Dæksel til højhastighedsudtag
⑥ Mikserhoved
⑦ Dæksel til lavhastighedsudtag
⑧ Cooking chef-skål
⑨ Hoved - løftearm
10 Drejeknap
⑪ Tænd/sluk-knap
⑫ Display
13 Bordskåner
⑭ Afløb
15 Sokkel til skål/induktionsområde
⑯ Luftventiler
⑰ Temperatursensorer
18 Varmeskjold
19 Gummiforsegling (aftagelig)
20 Stænkskærm
21 Låg til tilførselsrør
22 K-spade
23 Purépisker
24 Piskeris
25 Dejredskab
26 Røreredskab
27 Clips til rørehjælp
28 Spatel til høj temperatur
29 Dejskraber
30 Skruenøgle
Dampertilbehør
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger

- WiFi - Fungerer kun efter IEEE802.11 b, g og n ved 2,4 GHz.
- Kompatibilitet - Kenwood World App-kompatibel med den seneste version af iOS og Android.
Fabriksnulstilling - Når apparatet bortskaffes, er det vigtigt at fabriksnulstille det for at beskytte dine personlige data. Ved valg af denne funktion slettes alle WiFi-data, der er gemt på apparatet, og det nulstilles til fabriksindstillinger. For at fabriksnulstille apparatet vælges Indstillinger. Fabriksnulstilling.
Med Kenwood World App kan du styre dit apparat via din smartphone eller tablet.
1 Sæt stikket i, og tryk på tænd/sluk-knappen på siden af motorenheden.
2 Vælg Indstillingen > WiFi > Tilslut, og følg instruktionerne på touchskærmen.
Pinkode
- Dette er påkrævet, när Kenwood World App beder dig om det.
- Apparatet kan kun tilsluttes, når pinkoden er vist på displayskærmen. Hvis pinkoden indtastes forkert, skal man følge appens instruktioner og forsøge igen.
- For at få vist enhedens pinkoden skal du vælge Indstillinger > WiFi > Tilslut og følge instruktionerne på displayskærmen (kun ved tilslutning til WiFi).
Opsætning af din Cooking Chef XL
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger
F1

- Sørg for at induktionsområdet, temperatursensorerne og skålens ydre overflade forneden er rene. Hvis dette ikke er tilfældet, vil det påvirke varmesensoren, og resultatet af kogningen vil ikke være optimalt.
Stænkskærm
• Stænkskærmen består af 2 stykker: varmeskjoldet og stænkskærmen.
- Varmeskjoldet beskytter mikserhovedet mod damp, der dannes under tilberedningen.
- Stænkskærmen må kun sættes på skålen sammen med varmeskjoldet.
- Stænkskærmen må kun sættes på og fjernes, når mikserhovedet er i låst position.
2 Tryk varmeskjoldet op på undersiden af mikserhovedet, til det er i stilling.
- Hvis Cooking Chef anvendes uden varme, er det ikke nødvendigt at sætte varmeskjoldet på, hvis stænkskærmen ikke anvendes.
3 Sæt skålen på foden. Drej med uret for at låse.
4 Sæt det ønskede redskab i skålens redskabssokkel eller røreredskabets sokkel, hvis røreredskabet bruges. Sæt tappen sættes i rillen, derpå drejes der for at låse den i position.
- Ved aftagning af et redskab udføres ovenstående trin i omvendt rækkefølge. (Brug altid ovnhandsker til at aftage redskaber efter tilberedning).
- Røreredskab - når røreredskabet bruges, kan clipsen til rørehjælp også bruges til hjælp med at mikse, se "sådan påsættes og aftages clipsen til rørehjælp".
5 Når mikserhovedet skal sænkes, hæves det først let. Drej derpå hovedets løftearm med uret. Sænk det ned i låst position.
6 Lad stænkskærmen hvile på kanten af skålen og skub den fremad indtil den er helt på plads.
- Ingredienserne kan tilsættes direkte til skålen via indfødningsskakten, mens der mikses.
7 Stænkskærmen fjernes ved at trække den væk fra apparatet.
Bemærk: Stænkskærmen forbliver påsat varmeskjoldet, når mikserhovedet løftes, medmindre den aftages, inden mikserhovedet løftes.
8 Løft mikserhovedet indtil det låses på plads for at fjerne varmeskjoldet. Fjern redskabet, og træk dernæst varmeskjoldet nedad fra undersiden af mikserhovedet.
Samling af purépiskeren
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger
G1

1 Montér omhyggeligt det fleksible viskerblad på redskabet ved at sætte viskerbladets bagkant i sprækken og sætte den ene side ind i rillen, før enden omhyggeligt hægtes på plads. Gentag dette på den anden side.
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger
H1

- Clipsen til rørehjælp må ikke påsættes, när der bruges K-spade, piskeris, dejredskab eller purépisker.
- Clipsen til rørehjælp kan bruges til hjælp ved miksning.
1 Før clipsen til rørehjælp over skålens side ind i den lodrette kant på indersiden med clipsen på ydersiden.
2 Drej clipsen mod uret over på skålens håndtag.
3 Udfør proceduren bagfra for at aftage det.
Sådan anvendes din Cooking Chef XL - manuel betjening (Tilberedningstilstand)
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger
11

- Vær forsigtig, når du håndterer eller berører enhver del af apparatet, når det bruges i kogetilstand eller efter kogning, SÄRLIG SKÅLEN OG REDSKABERNE, da de forbliver VARME længe efter, at apparatet slukkes.
- Brug de to sidehåndtag til at fjerne skålen og bære den. Brug ovnhandsker, når du håndterer den varme skål og varme redskaber.
1 Hæld de relevante ingredienser i, der skal tilberedes.
2 Sæt det nødvendige redskab og stænkskærmen på.
3 Indstil den ønskede tid, hastighed og temperatur.
Bemærk: For at bruge maskinen som en mikser uden varme vælges "Fra" ved indstilling af temperatur.
Drej drejeknappen mod uret for at anvende røreintervaller og puls.
Drej drejeknappen med uret for at bruge konstante hastigheder.
4 Tryk på drejeknappen for at starte.
- Enheden stoppes til enhver tid ved at trykke på drejeknappen. Vær forsigtig, da enheden er varm.
- Opvarmningsprocessen kan til enhver tid stoppes ved at ændre temperaturen til "OFF" (Slukket).
- Hvis mikserhovedet på noget tidspunkt hæves, når det kører, sættes opvarmningsprocessen på pause, og skålredskabet vil stoppe og vil ikke starte igen, når mikserhovedet sænkes. For at genstarte mikseren skal mikserhovedet sænkes, og der trykkes på drejeknappen.
5 Når timeren har talt ned, og tilberedningen er afsluttet, bipper enheden 3 gange.
Bemærk: Hvis tiden ikke indstilles, slutter varme- og røreprocesserne automatisk, når timeren har nået 8 timer.
- Nogle opskrifter, specielt dem med en højt vandindhold, vil ikke være i stand til at opnå en kogetemperatur på over 100 °C (da det er vands kogepunkt).
- Når der tilsættes ingredienser til skålen under madlavningen, skal hastigheden reduceres, og ingredienserne skal tilsættes langsomt og jævnt.
- Anvend den kontinuerlige omrørerindstilling for at opvarme saucer hurtigt.
- Hvis du bruger stænkskærmen under madlavningen, skal du altid fjerne den, før mikserhovedet løftes. Pas på den kondensation, som dannes på stænkskærmen og varmeskjoldet.
- Når mikserhovedet løftes, skal det gøres langsomt for at lade evt. væske på undersiden af varmeskjoldet løbe tilbage i skålen.
- Der er fire funktioner for røreforsinkelse, hvormed du kan vælge den korrekte mængde af omrøring til individuelle opskrifter. Nogle opskrifter kræver konstant omrøring, så ingredienserne ikke klistrer fast til skålens bund, andre kan have fordel af afbrudt omrøring for at bevare madens konsistens.
Tilstand for høj hastighed og høj temperatur (HSHT) (Sådan mikses der ved høj hastighed ved temperaturer på 60 °C og derover)
Vigtigt - Tilstand for høj hastighed og høj temperatur (HSHT)
- Hvis skålens temperatur overstiger 60 °C, begrænses hastigheden af sikkerhedsgrunde, også selvom der er valgt en højere hastighed.
- Hastigheden øges ikke automatisk, når temperaturen falder til under 60 °C. Hastigheden skal først sættes på OFF-position (Slukket), hvorefter den ønskede hastighed skal vælges igen.
- Denne funktion MÅ KUN bruges med piskeriset og/eller røreredskabet.
- Du må ikke overskride den maksimale tilberedningsmængde på 3 liter, og du skal sikre, at stænkskærmen er påsat.
- Maskinen må ikke efterlades uden opsyn.
1 Vælg tid (hvis relevant), hastighed og temperatur på 60 °C eller derover.
2 En advarsel om, at du går ind i HSHT-tilstand, vises på skærmen.
3 Når advarslen er blevet læst og forstået, trykkes på Ja for at bekræfte, at du gerne vil gå ind i HSHT-tilstand.
4 Tryk på drejeknappen for at starte.
Opskrifter
| Opskrift Anvendt redskab Forudindstilling/ | Manuelle indstillinger | Ingredienser | |
| Crème anglaise | ![]() | Manuelle indstillinger![]() | Kom følgende i på én gang:250 g sødmælk250 g piskefløde1 tsk. vaniljeekstrakt2 spsk. majsstivelse96 g æggeblomme 80 g flormelis |
| Risengrød | ![]() | Manuelle indstillinger![]() | Kom følgende i på én gang:150 g grødris1 l sødmælk75 g flormelis2 tsk. vaniljeekstrakt |
Sådan anvendes din Cooking Chef XL - manuel betjening (ikke tilberedning)
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger

Vigtigt
- Brug ikke piskeriset til tunge blandinger (alt i en-kager og sammenpiskning af fedtstof og sukker), da det kan beskadige det.
- Overskrid aldrig den angivne maksimumkapacitet – du kan overbelaste maskinen.
- Sørg for, at fødderne på undersiden af maskinen og arbejdspladsen er rene og tørre, før du anvender apparatet.
1 Hæld de ingredienser, der skal blandes, i.
2 Indstil den ønskede tid, hastighed og temperatur.
Bemærk: For at bruge maskinen som en mikser uden varme vælges "Fra" ved indstilling af temperatur. Drej drejeknappen mod uret for at anvende røreintervaller og puls. Drej drejeknappen med uret for at bruge konstante hastigheder.
3 Sæt det nødvendige redskab på og om nødvendigt stænkskærmen.
4 Tryk på drejeknappen for at starte.
- Stop enheden til enhver tid ved at trykke på drejeknappen. Hvis enheden er i tilberedningstilstand, skal der udvises forsigtighed, da den bliver varm.
-
Opvarmningsprocessen kan til enhver tid stoppes ved at ændre temperaturen til "OFF" (Slukket).
-
Hvis mikserhovedet på noget tidspunkt hæves, når det kører, sættes opvarmningsprocessen på pause, og skålredskabet vil stoppe og vil ikke starte igen, når mikserhovedet sænkes. For at genstarte mikseren skal mikserhovedet sænkes, og der trykkes på drejeknappen.
5 Når et program er færdigt, bipper enheden 3 gange.
Bemærk: Hvis tiden ikke indstilles, slutter varme- og røre-processorne automatisk, når timeren har nået 8 timer.
Vink og tips - ikke tilberedning
- ∅g hastigheden gradvist for at undgå, at ingredienserne sprøjter.
- K-Spade - For helt at samle ingredienserne skal man ofte stoppe med at mikse og skrabe skålens sider med spatelen.
- Brug kolde ingredienser til mørdej, medmindre der står andet i din opskrift.
- Når fedtstof og sukker piskes sammen til kageblandinger, skal der altid bruges fedtstof ved stuetemperatur, eller det skal blødgøres først.
- Purépisker - Din purépisker til høj temperatur leveres med to viskerblade. Brug ét viskerblad til søde retter og det andet til retter med salt i.
- Piskeris - Brug ikke piskeriset til tunge blandinger (alt i en-kager og sammenpiskning af fedtstof og sukker), da det kan beskadige det.
- Før piskning af æggehvider skal det sikres, at der ikke er noget fedt eller æggeblomme på riset eller skålen. Det bedste resultat opnås., när æggene har stuetemperatur.
Vink og tips - dejredskab
- Overskrid aldrig den angivne maksimumkapacitet – du kan overbelaste maskinen.
- Hvis du hører, at maskinen lyder anstrengt, skal du slukke, fjerne halvdelen af dejen og tilberede hver halvdel separat.
- Ingredienserne blandes bedst, hvis du kommer væsken i først.
- Tørgær (af typen, der skal opblødes): Hæld det varme vand i skålen. Tilføj derpå gæren og sukkeret, og lad det stå i omkring 10 minutter, indtil det skummer.
• Frisk gær: smuldres i melet. - Andre gærtyper: følg producentens vejledning.
Diagram over anbefalet brug
| K | ![]() | (MAKS.) (Minutter) | ![]() | L | ||
![]() | ![]() | ![]() | 910 g | 1 | 2 | |
![]() | ![]() | 4 kg(sammenpiskning af 20 æg) | Min-Max(Min.-Maks.) | 2-4 | ||
![]() | 3 kg | Min-Max(Min.-Maks.) | 5-10 | |||
![]() | (MAKS.) (Minutter) | ![]() | L | |||
![]() | ![]() | ![]() | 1,5 kg | Min-Max(Min.-Maks.) | 4 | |
![]() | ![]() | 4 kg(sammenpiskning af 20 æg) | Min-Max(Min.-Maks.) | 1-2 | ||
![]() | 3 kg | Min-Max(Min.-Maks.) | 2-5 | |||
![]() | (MAKS.) (Minutter) | ![]() | [SH6G] | |||
![]() | ![]() | 16 | Max(Maks.) | 112-2 | ||
![]() | ![]() | [CS5D] [?2KB]250 g 500 g 200 g | Min(Min.) | 10 sek. | ||
| Max(Maks.) | 1-112 | |||||
![]() | ![]() x 2 180 ml | Max(Maks.) | 1-2 | |||
K![]() | (MAKS.) (Minutter) | ![]() | L | |
![]() | ![]() ![]() | 1,6 kg — 960 g![]() | Min-1(Min.-1) | 5 |
![]() | 1,6 kg 720 g18-22°C 800 g 180 g | Min-1(Min.-1) | 5 | |
Sådan anvendes din Cooking Chef XL - skålredskaber (Anbefalede arbejdshastigheder og -temperaturer)
| # | ![]() | i | |
![]() | 20 °C-59 °C | ![]() | |
| 60 °C-180 °C N/A | |||
![]() | 20 °C-180 °C | ![]() | |
![]() | 20 °C-59 °C 2 | ||
| 60 °C-180 °C N/A | ![]() | ||
![]() | 20 °C-59 °C | Min-Max(Min.-Maks.) | |
| 60 °C-180 °C | ![]() | ![]() | |
![]() | 20 °C-180 °C | ![]() | |
![]() | 20 °C-180 °C | ![]() | |
![]() | 20 °C-180 °C | ![]() |
Sådan anvendes din Cooking Chef XL - displayskærmen
![]() | ![]() | |
![]() | Tryk på dette ikon for at åbne indstillingsmenuen. | |
![]() | Tryk på dette ikon for at åbne menuen med forudindstillede programmer. | |
![]() | Tryk på dette ikon for at veje ingredienserne i skålen. | |
| [yBR7] | Viser den valgte tid i timer (t), minutter (m) og sekunder (s). | |
![]() | ||
| m s | ||
![]() | Viser det valgte røreinterval.Hvis der vælges en afbrudt hastighed (2 → 4), vil den ydre ring gradvist stige, og apparatet rører, når den er fuld. | |
| == | Viser den valgte temperatur.En pulserende rød baggrund angiver, at maskinen er i varmetilstand.En udfyldt rød baggrund viser, at maskinen har nået den indstillede temperatur.En blinkende pil, der peger nedad, angiver, at apparatet køler ned.En intermitterende pil opad angiver, at køkkenmaskinen varmer op. | |
![]() | ||
| [KXBW] | Indikerer at en indstilling (tid, hastighed eller temperatur) ikke kan justeres. | |
| Statusoplysninger | Teksten her viser statusoplysninger. | |
| [W025] | Indikerer at skålen, dens indhold og eventuelt anvendte dele er varme. De skal håndteres med forsigtighed. | |
![]() | Indikerer, at apparatet er tilsluttet et WiFi-netværk. | |
| [###] | Indikerer, at apparatet er i tilstand for høj hastighed og høj temperatur (HSHT) | |
| ### | Drej drejeknappen mod uret for at anvende røreintervaller og puls.Drej drejeknappen med uret for at bruge konstante hastigheder min. - maks. | |
Temperatur- og hastighedsindstillinger
| Retningslinjer for temperatur | 60 °C Smeltning af chokolade | |
| 72 °C - 82 °C Pochering | ||
| 98 °C - 99 °C Simren | ||
| 100 °C Kogning dampning | ||
| 130 °C - 140 °C Sauttering af grøntsager | ||
| 180 °C Bruning af kød | ||
![]() | (P) Puls - til korte stød ved maksimumeffekt. | |
| Røreinterval 1 - mikseren vil køre ved konstant lav hastighed. Anvendes til at folde lette ingredienser ind i tungere blandinger. | ||
| Røreinterval 2 - afbrudt omrøring med korte pauser. Ved indstilling til denne hastighed kører den ved langsom hastighed hvert 10. sekund med cirka 1,5 omrøringer. | ||
| Røreinterval 3 - afbrudt omrøring med mellemlange pauser. Ved indstilling til denne hastighed kører den ved langsom hastighed hvert 30. sekund med cirka 1,5 omrøringer | ||
| Røreinterval 4 - afbrudt omrøring med lange pauser. Ved indstilling til denne hastighed kører den ved langsom hastighed hvert 5. minut med cirka 1,5 omrøringer. | ||
| Hastighed min. - maks. | Konstante hastigheder, der gradvis øges til maks. | |
| HSHT Til miksning ved temperaturer over 60 °C ved hastighed min. - maks. | ||
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger

1 Aftag dækslet til højhastighedsudtaget/lavhastighedsudtaget (hvis relevant).
Dæksel til højhastighedsudtag
- Ved aftagning af dækslet benyttes grebet til at løfte op.
- Ved påsætning anbringes dækslet over udtaget, og der trykkes ned.
Dæksel til lavhastighedsudtag
- Ved aftagning af dækslet benyttes grebet på undersiden. Træk udad.
- For at sætte det på anbringes låsen på toppen af dækslet ind i hakket ved udtaget, og clipsen trykkes på plads.
2 Påsæt tilbehøret i overensstemmelse med de medfølgende specifikke instruktioner.
3 Indstil den ønskede tid og hastighed.
4 Tryk på drejeknappen for at starte.
5 Tryk på drejeknappen igen for at stoppe enheden när som helst.
Opskrift
Sveskemarinade
200 g klar flydende honning
40 g bløde svesker
40 ml vand
1 Anbring alle ingredienserne i minihakkeren/-kværnen. Stilles på køl natten over.
2 Sæt tilbehøret på køkkenmaskinen.
3 Skift til puls i 4 sekunder.
4 Anvend efter behov.
(Bemærk: Minihakkeren/kværnen kan købes separat)
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger
M1


- Sæt altid apparatet på en tør, flad og stabil overflade inden vejning.
- Tryk ikke på mikseren eller skålen under vejning, da dette vil påvirke vægtens nøjagtighed.
- Vejefunktionen kan bruges med mikserhovedet i enten ned- eller op-position.
- Vejefunktionen er nøjagtig op til 6 kg.
1 Vælg vejefunktionen på touchskærmen.
2 Påsæt skålen.
3 Nulstil vægten.
4 Vej ingredienserne.
5 Tryk på enhedsknappen på vejeskærmen for at skifte mellem enheder.
Sådan anvendes din Cooking Chef XL - forudindstillede programmer
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger
N1


| Standardindstillingerne kan tilpasses efter din opskrift, hvor det er muligt. Ikke-justerbare indstillinger er angivet med ♦ikonet. Når "Opvarmer" vises på displayskærmen, vil timeren ikke begynde at tælle ned, før den korrekte temperatur er nået. | |||||
| Forudindstilling Anbefalet redskab Standardindstillinger (justerbart) | Holde varm-stadie | [4xds](Maks.) | Opskriftsideer/an-vendelse | ||
| Piskning af æggehvider | ![]() | ![]() | 16 Æggehwider til chokolademousse | ||
| Sukkerbrødskage | ![]() | ![]() | 4 kg (sammenpiskning af 20 æg) | Sandkage, cupcakes | |
| Æltning af dej | ![]() | ![]() | 1,6 kg | Boller, pizza | |
| Efterhævning af dej | ![]() | ![]() | Hævning af gærdeje | ||
| Smeltning af chokolade | ![]() | ![]() | 500 g Chokolademousse | ||
| Schweizisk marengs | ![]() | ![]() | ![]() | Grundopskrift til smørglasur | |
| Italiensk marengs | ![]() | ![]() | ![]() | Citrontæerte med marengsIs surprise | |
| Frugtkompot | ![]() | ![]() | 30 min.62 °C | 1,5 kg Kagefyld, dessertpynt | |
| Popcorn | ![]() | ![]() | ![]() | Friske hjemmelavede popcorn.* For at opnå de bedste resultater skal du altid bruge forvalget. | |
Oversigt over brug med forudindstilling - fortsat
| Forudindstilling Anbefalet redskab Standardindstillinger (justerbart) | Holde varm-stadle | (Maks.) | Opskriftsideer/an-vendelse | ||
| Damp | ![]() | ![]() | 450 g Laks en papillote | ||
| Sammenkogte retter | ![]() | (20 °C - 180 °C) | ![]() | 3 | Bolognese | |
| Suppe med store stykker | ![]() | ![]() | ![]() | 3 | Minestrone, Bouillon | |
| Langtidstilberedning 2 ti | ![]() | ![]() | ![]() | 3 | Bøf bourguignon | |
Opskrifter
| Opskrift Anvendt redskab Forudindstilling/ | Manuelle Indstillinger | Ingredienser | |
| Minestrone | ![]() | Supoe med store stykker![]() | Kom følgende i på én gang:100 g pancetta i tern2 fed hvidløg, hakket50 g arborio-ris21⁄2 spsk. tomatpuré70 g savojkål1 tsk. tørret rosmarin2 tsk. tørret salvie1 stilk bladselleri i skiver60 g porre i skiver75 g løg i skiver75 g gulerødder i skiver11 varm grøntsagsbouillonSalt og peber |
| Bøf Stroganoff | ![]() | Sammenkogte retter![]() | Kom følgende i på én gang:600 g oksekød i tern1 spsk. paprika1 spsk. smør1 fed hvidløg, hakket400 g oksebouillon200 g champignon i skiver150 g løg i skiver300 g gulerødder i skiver1 spsk. maizena } Miks sammen1 spsk. vand200 ml kaffeflødeSalt og peber |
| Popcorn | ![]() | Popcorn![]() | Tilsæt følgende på én gang:50 g Popcornmajs20 g solsikkeolie* For at opnå de bedste resultater skal du altid bruge forvalget. |
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger
01

- Vær forsigtig ved al håndtering: Al væske, kondens, alle damperens dele og køkkenmaskindele er meget varme. Brug ovnhandsker.
- Forsøg ikke at montere et mikserredskab, når dampkurven anvendes.
- Lad være med at koge mad i mikserskålen når dampkurven anvendes.
- Lad ikke apparatet koge tört, hæld vand på, hvis det er nødvendigt.
- Når du anvender din dampkurv, skal du altid holde din Cooking Chef væk fra vægge eller vægskabe: Dampen kan beskadige dem.
1 Placér den aftagelige bakke på en jævn overflade, og sørg for, at håndtagene er foldet indad
2 Sæt støtteringen på bakken, og sørg for, at holderne til håndtagene på ringen er på plads ved siden af de V-formede udskæringer på bakken.
3 Fold håndtagene ud, og klik dem på holderne til håndtagene.
4 Placér den mad, der skal koges, på bakken. Grøntsager skal rengøres grundigt og om nødvendigt skrælles.
5 Tilsæt den nødvendige mængde vand til skålen (se kogetabellen). Filtreret vand er det bedste, da det reducerer kalkaflejringer og pletter.
6 Placér den monterede dampkoger i skålen - den vil få sin egen højde.
7 Sæt varmeskjoldet på mikserhovedet.
8 Sæt skålen og damperkurven på køkkenmaskinen.
9 Sænk mikserhovedet, og sæt derefter stænkskærmen på.
10. Vælg forindstilling for damp, og indstil tilberedningstiden (efter oversigten over anbefalet tilberedning). Tryk på drejeknappen for at starte.
11 Lad den dampkoge i den ønskede tid.
12 Fjern stænkskærmen.
13 Løft mikserhovedet.
14 Løft dampkurven ud ved hjælp af håndtagene - pas på, at de ikke folder indad.
15. Placér dampkurven på en stor tallerken eller en anden passende beholder.
16 Klik håndtagene af, og fold dem mod midten. Løft støtteringen af og fold håndtagene ud.
17 Maden fjernes.
Vink og tips
- Tilbageværende væske i skålen er god til at lave suppe eller bouillon af. Pas på, den er meget varm.
• Efterlad huller mellem madstykkerne. - Store stykker skal omrøres efter kogning i halvdelen af tiden.
- Mad, der er skåret i ensartede stykker, bliver kogt mere jævnt.
- Hvis mere en 1 slags mad dampes, kan ting, som ikke skal koge så længe, kommes i senere.
- Hvis du løfter låget til tilførselsrøret eller fjerner stænkskærmen, slipper damp ud, og det kan tage længere at koge maden.
- Maden vil fortsat koge, när køkkenmaskinen slår fra, så fjern maden med det samme.
- Hvis din mad ikke er kogt længe nok, skal timeren indstilles igen. Det kan være nødvendigt at hælde mere vand på.
- Kogetiderne er kun vejledende. Kontroller altid, at maden er gennemkogt, før den spises.
Diagram over anbefalet brug
| KDD2 | (MAKS.) (Minutter) | ![]() | [GSK2] | |
![]() | ![]() | 450 g 20 500 ml | ||
![]() | ![]() | 3 15 500 ml | ||
![]() | 450 g 15 500 ml | |||
![]() | 450 g 20-30 650 ml | |||
![]() | 450 g | 30-40 | 650 ml | |
![]() | 300 g | 30-40 | 650 ml | |
![]() | 450 g | 15-20 | 500 ml | |
Brugsdiagrammer og brugsanvisninger
Q1

- Dejredskab - Dette redskab indstilles på fabrikken og kan ikke justeres.
- Piskeris og K-spade - Piskeriset og K-spaden skal næsten røre bunden af skålen. Om nødvendigt kan højden justeres med den medfølgende skruenøgle.
- Røreredskab og purépisker - Røreredskabet og purépiskeren skal kun lige røre ved bunden af skålen.
Piskeris, K-spade, purépisker - justering
1 Træk stikket ud af stikkontakten.
2 Hæv mikserhovedet, og isæt piskeriset, K-spaden eller purépiskeren til høj temperatur.
3 Sænk mikserhovedet. Hvis højden skal justeres, løftes mikserhovedet, og redskabet fjernes.
4 Anvend den medfølgende skruenøgle til at løsne møtrikken tilstrækkeligt til, at skaftet kan justeres. Hvis redskabet skal sænkes ned mod skålens bund, skal skaftet drejes mod uret. Hvis redskabet skal løftes fra skålens bund, skal skaftet drejes med uret.
5 Spænd møtrikken igen.
6 Sæt redskabet på mikseren, og sænk mikserhovedet. (Kontrollér positionen ved at se de ovenstående punkter).
7 Gentag de ovenstående trin efter behov, til redskabet sidder korrekt. Når dette er gjort, spændes møtrikken forsvarligt.
Justering af røreredskab
1 Tag stikket ud af stikkontakten.
2 Hæv mikserhovedet, og isæt røreredskabet.
3 Sænk mikserhovedet. Hvis redskabet skal indstilles, skal mikserhovedet hæves, og skruenøglen bruges til at løsne møtrikken. Sænk derpå mikserhovedet.
4 For at sænke redskabet mod bunden af skålen drejes indstillingshjulet med uret. For at hæve redskabet fra bunden af skålen drejes indstillingshjulet mod uret.
5 Spænd møtrikken igen.
- Hvis du oplever nogen problemer med betjening af dit apparat, skal du, før du anmoder om hjælp, se afsnittet "Fejlsøgningsguide" i manualen eller besøge www.kenwoodworld.com.
- Bemærk, at dit produkt er dækket af en garanti, som overholder alle lovbestemmelser, vedrørende evt. eksisterende garanti- og forbrugerrettigheder i det land, hvor produktet er blevet købt.
- Hvis dit Kenwood-produkt er defekt, eller du finder nogen fejl, skal du sende det eller bringe det til et autoriseret KENWOOD-servicecenter. For at finde opdaterede oplysninger om dit nærmeste autoriserede KENWOOD-servicecenter kan du gå til www.kenwoodworld.com eller webstedet for dit land.
- Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien.
- Fremstillet i Kina.

VIGTIG INFORMATION ANGÄENDE KORREKT BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIVET OM AFFALD AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK U DSTYR (WEEE)
Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald. Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler, der yder denne service.
Fejlsøgningsguide
| Problem Årsag Løsning | ||
| Maskinen vil ikke fungere i varmeinostillingen, der vises en fejlmeddelelse og et adverselsbiphøres. | En af sikkerhedssensorerne er blevet aktiveret. | Kontrollér displayet for meddelelse om årsag.Sørg for, at hovedet er sænket og låst.Sørg for, at alle udgangenes dæksler er korrekt monteret.Sørg for, at varmeskjoldet er korrekt monteret.Sørg for, at Cooking Chef-skålen er korrekt monteret. |
| Maskinen ændrer hastighed, eller hastigheden er begrænset under tilberedning. | Hastigheden begrænses automatisk, når skålens indhold når 60 °C, og advarselsindikatoren for høj temperatur tændes. | Dette er en sikkerhedsforanstaltning. |
| Maden brænder på i bunden af skålen. | 1 Den valgte temperaturindstilling kan være for høj.2 Der bruges et forkert redskab.3 Røreforsinkelsen er for lang.4 Redskabet er måske ikke langt nok nede i skålen.5 Timeren er blevet sat til for lang tid.6 Sensoren og/eller undersiden af skålen er måske ikke ren. | 1 Reducer temperaturen.2 Kontrollér, at det mest velegnede redskab bruges og er korrekt indstillet.3 ∅g røreforsinkelsens hyppighed, eller øg den til at køre kontinuerligt.4 Justér redskabet.5 Kog i kortere tid (sørg for, at maden er gennemkogt).6 Sørg for, at disse områder holdes rene og tørre. |
| Madens konsistens bibeholdes ikke.1 | Den valgte temperatur er for høj.2 Røreforsinkelse for hyppig.3 Ingredienserne koges i for lang tid.4 Der bruges et forkert redskab. | 1 Reducér temperaturen.2 Reducér røreforsinkelse.3 Reducér kogetiden (sørg for, at maden er gennemkogt).4 Kontrollér, at det redskab, der passer bedst dertil, anvendes. |
| Mikserhastigheden er ikke konsistent. | 1 Ingredienserne er for store, hårde eller for faste. | 1 Skær maden i mindre stykker, fjern sten fra frugt, smelt ingredienserne langsomt uden et redskab i skålen (men sørg for, at der er valgt en hastighed).2 Tilføj ingredienser, efter at hovedet er sænket.3 Kontrollér, at det redskab, der passer bedst dertil, anvendes. |
| Vanskeligt at lukke mikserhovedet.1 | Faste ingredienser som f.eks. chokolade i bunden af skålen forhindrer mikserhovedet i at låse fast.2 Røreredskab er forkert påsat. | 1 Tilføj ingredienserne, efter at mikserhovedet er sænket.2 Sørg for, at røreredskabet er sat ind i udtaget til røreredskab. |
| Motorhastigheden er begrænset, når der bruges tilbehør | Varm skål monteret. Fjern skålen, eller afkøl skålen til under 60 °C. | |
| Piskeriset eller K-spaden slår mod bunden af skålen eller når ikke ingredienserne i bunden af skålen. Purépiskeren til høj temperatur samler ikke ingredienser op fra bunden af skalen. | Redskab i forkert højde, justering nødvendig. | Juster højden med en egnet skruenøgle - se "Indstilling af redskabshøjde". |
| Piskeriset, K-spaden eller purépiskeren støder imod clipsen til rørehjælp. | Clipsen til rørehjælp er påsat. Aftag clipsen til rørehjælp - denne må kun bruges, når røreredskabet bruges. | |
| Lavhastighedstilbehør kan ikke fastgøres. | Kontroller, at dit tilbehør er kompatibelt til brug med din model.Vridetilslutningssystem påkrævet (Model KAX) | Tilbehør skal have KAX-vridetilslutningssystem for at passe til udtaget.Hvis dit eget tilbehør har stangtilslutningssystem Uskal du bruge KATO02ME-mellemstykkel til at tilslutte disse til vridetilslutningssystemet på din køkkenmaskine.For at få flere oplysninger kan du besøge www.kenwoodworld.com/twist. |
Fejlsøgningsguide (fortsat)
| Problem Årsag Løsning | ||
| Køkkenmaskinen stopper under betjening. | Overbelastningsbeskyttelse eller overophedningssystem aktiveret.Maksimal kapacitet overskredet. | Træk stikket ud, og kontroller for forhindring eller overbelastning.Hvis maskinen ikke fungerer, skal nogle af ingredienserne fjernes for at reducere belastningen og derefter startes igen. Hvis dette stadig ikke løser problemet, skal stikket trækkes ud, og maskinen skal stå i 15 minutter.Sæt stikket i, og vælg hastighed igen.Hvis maskinen ikke starter igen efter ovenstående procedure, skal du kontakte "kundeservice" at få yderligere råd. |
| Køkkenmaskinen stopper under betjening.. | Mikserhovedet løftet. Sænk mikserhovedet, og genstart. | |
| Skærmen slukker. Køkkenmaskinen har stået med stikket sat i i mere end 20 minutter uden at blive betjent og er gået i standby-tilstand. | Nulstil på touchskærmen eller drejeknappen. | |
| Køkkenmaskinen stopper under betjening. | Varmeskjold aftaget, eller et udtagsdæksel aflaget. | Påsæt varmeskjoldet eller udtagsdækslet, og genstart. |
| Display udviser en alfanumerisk fejlkode. | Apparat fungerer ikke korrekt. Kontakt et autoriseret Kenwood-servicecenter.For at finde opdaterede oplysninger om dit nærmeste Kenwood-servicecenter kan du gå til www.kenwoodworld.com eller webstedet for dit land. | |
| Ingen strøm på apparat/displayskærm tænder ikke. | Apparatets stik ikke sat i.Tænd/sluk-knap ikke betjent.Apparatet er gået i standby-mode. | Kontroller, at apparatets stik er sat i.Sæt tænd/sluk-knappen til tændt-positionen.Berør displayskærmen, eller flyt på drejeknappen. |
| Apparat kører ikke. Drejeknappen ikke trykket ind. Tryk på drejeknappen for at starte tilberedning. | ||
| Timer tæller ikke ned på displayskærm. | Under varmestadiet tæller timeren ikke ned,før den korrekte temperatur er nået.Temperatur indstillet over 100 °C,men madens vandindhold hindrer, attemperaturen overstiger 100 °C. | Normal funktion.Reducer eller vælg korrekt temperatur. |
| Skålens temperatur overstiger ikke 100 °C. | Ingrediensernes vandindhold kan hindre, attemperaturen overstiger 100 °C. | Normal funktion. |
| Kraftig bevægelse eller vibrationer under brug. | Ujævn belastning i skålen forårsager kraftig vibration.Maksimumsmængde overskredet.Forkert værktøj eller hastighed. | Reducer mængde, eller flyt rundt på maden i skålen, og genstart enheden.Se det relevante program og tabellerne over anbefalet hastighed angående korrekt værktøj og hastighed. |
| Display viser fejlbesked E:34 Problem | med WiFi-forbindelse. Kontrollér adgangskode til WiFi.Glem WiFi-netværk, gå til Indstillinger > WiFi >Glem WiFi-netværk.Genstart opsætning af apparat iKenwood World App. | |
| blinker langsomt | Kan ikke finde kendt WiFi-netværk. Apparatet kan være blevet lyttet, routeren kan være blevet slukket, eller genstart kan være påkrævel. | |
| blinker hurtigt | WiFi tilgængeligt, men kan ikke tilslutte til cloudservere. | Router kan kræve genstart. Ellers kan du kontakte din internetudbyder.Kontrollér, at der er en fungerende forbindelse til internettet på det lokale netværk. |
| Display viser fejlbesked E42 Tørkogning (fejl ved forudindstilling af damp) | Hæld vand i skålen | |
| Forklaring på, at apparatet bipper | ||
| 1) Hurtigt enkelt bip. | 1) Tryk på drejeknappen for at starte eller stoppe maskinen, eller hovedet løftes,mens maskinen kører | Normal funktion |
| 2) Hurtigt dobbeltbip | 2) Apparatet venter - apparatet afgiver et hurtigt dobbeltbip, 10 minutter og 5 minutter før hold varm-programmet er slut. | Normal funktion |
Fejlsøgningsguide (fortsat)
| Problem Årsag Løsning | ||
| 3) Tredobbelt bip 3) Betyder følgende:- Afslutning af forudindstillet program- Afslutning af manuel drift- Afslutning af hold varm-program- Når apparatet skal til at røre rundt. | Normal funktion | |
| Når du kontakter kundeservice, kan du blive bedt om at opgive detaljerede oplysninger om softwareversionen. Disse kan findes ved at trykke på ikonet til indstillingsmenuen og vælge "Om apparatet". | ||
| Displayskærmen viser "- -". Vægten nulstilles. Normal funktion. | ||
| Displayskærm udviser en negativ værdi. | Display ikke nulstillet, og enten ingredienser eller skålen/låget/tilbehøret er blevet fjernet.Ingredienser eller genstande trykket mod eller under apparatet.Apparatet er trykket mod en væg. | Enten nulstil skærmen, kom de manglende ingredienser i, eller sæt skålen på igen.Sørg for, at der ikke er nogen ingredienser eller genstande trykket mod eller under apparatet.Sørg for, at der er mellemrum mellem apparatet og eventuelle vægge.Nulstil displayet før afvejning af de næste ingredienser. |
| Displayskærm registrerer ikke små mængder. | Vejet mængde for lille. Brug teske- eller spise | skemål til meget små mængder. |
| Vægten ændret på displayskærmen. | Apparatet flyttet under tilberedning.Kanten af skålen berøres under vejning af ingredienser. | Sæt altid apparatet på en tør flad og stabil overflade inden vejning.Flyt ikke apparatet, og berør ikke skålen under brug af vejefunktionen.Nulstil displayet før afvejning af de næste ingredienser. |
| Kan ikke skifte hurtigt mellem metriske og engelske måleenheder. | Apparatet omstiller og viser tidligere valgt enhed og måling. | Vent 5 minutter, og forsøg igen. |
| Vejning i app (vægt vist på mobilenhed) reagerer langsomt. | Dårlig WiFi-signalstyrke.Mobilenhed ikke tilsluttet samme WiFi-netværk. | Sørg for, at apparatet har god signalstyrke (kontakt din internetudbyder for at få vejledning om, hvordan det forbedres).Sørg for, at mobilenheden er tilsluttet samme WiFi-netværk som apparatet (gå til mobilindstillinger, og vælg dit lokale WiFi-netværk). |
| Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte dit nærmeste Kenwood-servicecenter. For at finde opdaterede oplysninger om dit nærmeste Kenwood-servicecenter kan du gå til www.kenwoodworld.com eller webstedet for dit land. | ||
Netværksport: Enkelt WiFi-netværksport:, aktiveret som standard.
| Model nr.: TYPE: KCL95 | |
| Radiofrekvensområde: 2412 – 2472 MHz | |
| Maksimal sendeeffekt: < 20 dBm |
KCL95 har en enkelt WiFi-netværksport og er beregnet til brug som fjernbetjent netværksudstyr.
- Netværksporten kan deaktiveres i menuen for WiFi-indstillinger ved valg af "Off".
- Netværksporten kan genaktiveres i menuen for WiFi-indstillinger ved valg af "On".
Genaktivering: Apparatet kan genaktiveres fra standby ved:
- Fra standby med netværk: Berør displayskærmen, flyt på drejeknappen eller eksternt via appen.
- Fra standby uden netværk: Berør displayskærmen, eller flyt på drejeknappen.
- Skålen og låget skal altid holdes påsat hovedenheden, så den kan fjernbetjenes.
Fabriksnulstilling - vigtigt
Når apparatet bortskaffes, er det vigtigt at fabriksnulstille det for at beskytte dine personlige data. Ved valg af denne funktion slettes alle WiFi-data, der er gemt på apparatet, og det nulstilles til fabriksindstillinger. For at fabriksnulstille apparatet vælges Indstillinger >Fabriksnulstilling.
HJEMMESIDE
| Tilstande Strømforbrug | |
| Standby uden netværk - Efter 20 minutters inaktivitet slukkes displayskærmen. WiFi-netværksport deaktiveret. | 0,2 W |
| Standby med netværk - Efter 20 minutters inaktivitet slukker displayet, og alle WiFi-netværksporte forbliver aktiveret. | 0,7 W |
| Slukket - aktiveres via kontakten på enhedens bagside. 0,0 W |
Svenska
- Säkerhet 284-285
• Service og kundetjeneste 340
3 Monter nødvendig redskap og sprutvern om nødvendig.
Service og kundetjeneste
På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall. Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten.


80 g flormelis


(MAKS.) (Minutter)



910 g



(MAKS.) (Minutter)












[?2KB]250 g 500 g 200 g

x 2 180 ml
(MAKS.) (Minutter)



1,6 kg
— 960 g

1,6 kg
720 g18-22°C
800 g
180 g































1,6 kg














(Maks.)


(20 °C - 180 °C)












(MAKS.) (Minutter)








