ECH 1700-F - Mekanisk flishugger EINHELL - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ECH 1700-F EINHELL i PDF-format.
| Produkttype | Mekanisk haveshredder |
| Mærke | Einhell |
| Model | ECH 1700-F |
| Strømforsyningsspænding | 230 V ~ 50 Hz |
| Effekt | 1700 W |
| Skæresystem | Roterende skive med 2 vendbare knive |
| Motorbrems | Ja, stop af knive på 12 sekunder |
| Overbelastningsbeskyttelse | Beskyttelsesafbryder med manuel genindstilling |
| Sikkerhedsbryder | Ja, mellem tragten og den nederste plade |
| Maks. kvæstdiameter | Cirka 40 mm (estimat) |
| Påfyldningstragt | Aftagelig med håndspind |
| Udgang for hakkede materialer | Til opsamlingsbeholder |
| Lydniveau | Brug af høreværn anbefales |
| Vægt | Cirka 35 kg (estimat) |
| Mål (L x B x H) | Cirka 600 x 500 x 800 mm (estimat) |
| Chassismateriale | Stål |
| Anvendelse | Kværnning af organisk affald (blade, grene, ukrudt) |
| Vedligeholdelse | Regelmæssig rengøring, slibning og udskiftning af knive |
| Reservedele | Brug kun originale Einhell-knive |
| Garanti | 12 måneder fra købsdato |
| Kundeservice | Einhell Assistance |
Ofte stillede spørgsmål - ECH 1700-F EINHELL
Brugerspørgsmål om ECH 1700-F EINHELL
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Mekanisk flishugger i PDF-format gratis! Find din vejledning ECH 1700-F - EINHELL og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ECH 1700-F af mærket EINHELL.
BRUGSANVISNING ECH 1700-F EINHELL
Säkerhetsanvisningar
Observera:
Erklæringer vedr. varselhenvisninger

Advarsel!


Læs nedenstående anvisninger vedr. betjening og sikkerhed før De tager Deres kompostkværn i brug, Forvis Dem om, at enhver som benytter Deres kompostkværn, har indgående kendskab til nedenstående anvisninger.


Obs! I Deres kompostkværn arbejder der roterende knive



Før De påbegynder nogen form for arbejde på kompostkværnen, som f. eks. indstilling, rengøring osv., skal De stille kontakten på „UD“ og trække stikket ud af stikkontakten.


Obs! De roterende knive standser ikke med det samme, når De sætter kontakten på „UD“.


Påfyldningstragten skal monteres, før apparatet tages i brug.



Tag arbejdshandsker på, når De skal arbejde på apparatet og brug beskyttelsesbriller. Vi anbefaler brug af høreværn til absorbering af støjen.
DK
SIKKERHEDSHENVISNINGER
VIGTIGT:
F∅R ARBEJDE PÅ AGGREGATET, RENG∅RING ELLER VED FORVIKLET KABEL SKAL KONTAKTEN STÅ PÅ "FRA", OG STIKKET SKAL VÆRE TRUKKET UD AF STIKDÅSEN. BEMÆRKNING: EFTER AT HAVE SLUKKET APPARATET K∅RER DET STADIG VIDERE ET KORT STYKKE TID!!
- Apparatet skal være samlet korrekt før idrifttagningen.
●VIGTIGT! Dette apparat skal være jordet.
●VIGTIGT! Anvend kun et tilslutningskabel med tre ledere, hvor beskyttelseslederen er tilsluttet. - Anvend kun afprøvede og godkendte forlænger-kabler til udendørs brug og kontrollér, at de er i fejlfri stand.
- Beskyt el-kablerne mod tryk, slag eller slid mod kanter og skarpe genstande, bevægelige dele og ætsende væsker.
●VIGTIGT! Tilslutningsledningen skal regelmæssigt undersøges for tegn på beskadigelser og må kun anvendes i fejlfri tilstand. Udfør ikke selv reparationer på beskadigede tilslutningsledninger men anvend nye tilslutningsledninger. - Tilslut ikke noget til el-kontakten, kablerne eller forlængerledningen.
- Kontrollér før De sætter netstikket i, om strømnettets specifikationer stemmer overens med angivelserne på det pågældende henvisningsskilt på apparatet.
- Træk ikke aggregatet efter Dem i kablet.
- Sørg for, at Deres kompostkværn altid er slukket, før De tilslutter forlængerkablet.
●Lad ikke apparatet være under opsyn mens det kører. - Sluk apparatet, før De forlader det (også kun for kort tid), og træk stikket ud af stikdåsen. Gør det samme, hvis strømmen bliver afbrudt.
- Hold børn og husdyr væk fra arbejdsområdet. Andre personer bør holde en tilstrækkelig stor sikkerhedsafstand til kværnen under driften.
- De bør forbyde personer, som ikke har læst brugsanvisningen, eller som ikke er bekendt med kværnens arbejdsmåde, at bruge kværnen.
- Operatøren hæfter overfor tredjepart, når han arbejder med kværnen.
- Brug kun kompostkværnen til bestemmelsesmæssig anvendelse.
● VIGTIGT: I Deres kompostkværn arbejder der roterende knive!
- VIGTIGT: De roterende knive standser ikke straks, när De sætter afbryderen på "FRA".
- Tryk på afbryderen "FRA" før ethvert arbejde på kværnen som indstilling, rengøring osv., træk stikket ud af stikdåsen og vent indtil knivskiven er standset.
●Vær meget forsigtig ved alle arbejder på apparatet såsom rengøring, vedligeholdelse osv., og beskyt Deres hænder med solide arbejdshandsker.
-Alle sikkerhedselementer og -anordninger og el-kablerne, som findes på kværnen, må hverken ombygges eller udskiftes.
●Under arbejdet skal kompostkværnen stå på et solidt underlag og stå på samme niveau som brugeren.
●Arbejd kun i dagslys eller god belysning.
- Brug arbejdshandsker og beskyttelsesbriller til arbejdet.
- Vi anbefaler brug af høreværn til absorbering af støj.
- Påfyldningstragten skal være monteret før idrifttagning af apparatet.
- Stik ikke hænderne ind i udløbet til komposten.
- Sørg for, at der ikke kommer fremmedlegemer ind i apparatet under brugen (f.eks. sten, glas, metal, jord, plastik, osv.). Dette kan tilføre både knive og motor store skader. Brug aldrig kompostkværnen til at kværne andet end organiske materialer.
●Hvis kompostkværnen vibrerer for meget, sluk da for motoren og find straks årsagen. Kraftige vibrationer er som regel tegn på en fejl.
- Sørg før brug af apparatet, at knivene sidder fast. Tænd det ikke, hvis knivene ikke sidder fast.
- Kompostkværnen skal kontrolleres grundigt før hver anvendelse. Brug kun apparatet, hvis det er i fejlfri stand. Hvis De konstaterer noget, som kan være til fare for brugeren, tænd da ikke apparatet, før det er blevet repareret. Udskift de slidte eller beskadigede dele straks af sikkerhedsårsager. Anvend kun originale reservedele. Reservedele fra andre producenter kan give tilpasningsproblemer og forårsage skader eller farer.
- Arbejd kun med kværnen på tørre steder, som er beskyttet mod vejrliget og aldrig i regnvejr.
- Opbevar kværnen på et tørt, sikkert sted udenfor børns rækkevidde.
DK
Samlestikdåser på forbindelsesledninger skal være af gummi, blød PVC eller andet termoplastisk materiale med samme mekaniske styrke, eller være belagt med dette materiale. Til forbindelsesledninger skal der anvendes ledningstyper, som ikke er lettere end lette, gummibeklædte kabler HO5RN-F iht. DIN 57 282 del 1/VDE 0282 del 1 eller de skal dokumenterbart være egnede til græsslåmaskiner, som f. eks. kabel med polyurethankappe iht. DIN 57 250 del 818/VDE 0250 del 818 og de skal have et tværsnsit på mindst 1mm².
KOMPOSTKVÆRN
Deres kompostkværn er et stabilt og sikkert apparat. Læs nedenstående anvisninger vedr. betjening og sikkerhed opmærksomt før ibrugtagning. Forvis Dem om, at enhver som benytter Deres kompostkværn, har indgående kendskab til nedenstående anvisninger. Opbevar disse anvisninger omhyggeligt til eventuel senere brug.
ANVENDELSE
Når det organiske haveaffald komposteres, er det meget velegnet som organisk gødning til urtehave og blomsterbede. Fyld det biologisk nedbrydelige materiale, som blade, grene, ukrudt osv. i den tragtformede åbning. Men vær opmærksom på, at der ikke opstår tilstopninger.
Opsamling af kompostmaterialet
Der kan stilles en beholder under udkastet.
Samling af kompostkværnen
(se fig. 1 - 8)
MOTORBREMSE
Elektromotoren er udstyret med en motorbremse, som stopper motoren og dermed også knivene 12 sekunder efter, at der er trykket på sikkerhedsaf-bryderen. (fig. C1)
OVERBELASTNINGSSIKRING (MOTOR-VÄERN)
(fig. 8-9) i kontakten (position 0 = UD, position I = IND) Der er desuden monteret en automat til beskyttelse mod overbelastning af motoren (motorbeskyttelsesafbryder).
Hvis motorbeskyttelsesafbryderen har reageret, skal denne igen sættes i position 0 = UD (fig. 8) og der skal ventes mindst 1 time, før den aktiveres igen.
Sikkerhedsbremsen virker også ved utilsigtet afbrydelse af strømtilførslen.
Hvis motoren ikke starter, skal der gåes frem på følgende måde:
Afmontering af tragten (fig. B)
●Bær altid kraftige arbejdshandsker
●Forvis Dem om, at kontakten står i position 0/UD (fig. B)
- Træk stikket ud af stikkontakten
- Løsn fingerskruen (fig. B4), så De kan tage tragten af.
- Rengør skærefladerne samt udkastet og fjern små træstykker eller andre dele, som kan blokere knivene. Sæt tragten på igen og stram fingerskruen (B4) godt, før De trykker på kontakten.
SIKKERHED VED SAMLINGEN
Apparatet har en sikkerhedsafbryder, som er monteret mellem tragtbunden og den nederste plade. Hvis tragtens plade ikke passer nøjagtigt med pladen som ligger nedenunder og er fastlåst, reagerer sikkerhed-safbryderen og stopper motoren. Hvis denne situati-on opstår, tager De tragten af, som beskrevet oven-for. Så renser De omhyggeligt overfladen på begge plader. Montér det hele igen, og stram fingerskruen godt.
OBS!! = Løsn aldrig fingerskruen, før De har sat kontakten på „UD“ og har trukket stikket ud af stikkontakten!
KNIVE
Knivene (B6) på den roterende skive (B7) kan vendes og slibes. Hvis De bliver nødt til at udskifte knive, bør De af kvalitets- og sikkerhedshensyn kun anvende originale knive. UDSKIFTNING, SLIBNING, KNIVSKIFT B6, B8, er beskrevet på fig. D1 + D2. Vi anbefaler, at De lader dette arbejde udføre på et værksted. De vendbare knive (B6) skal fastgøres på den roterende skive med skruer.
Før ethvert arbejde på knivene skal kontakten på apparatet altid stå på „UD“, og stikket skal være trukket ud af stikkontakten.
Bær altid kraftige arbejdshandsker
Tekniske data
ECH 1500 F ECH 1700 F
Spænding 230 V \~ 50 Hz
Effekt 1500 Watt 1700 Watt

| D | GB | F | NL | E | P |
| EG KonformitätserklärungDer Unterzeichnende erklärt im Namen der Firma | EC Declaration of ConformityThe Undersigned declares, on behalf of | Déclaration de Conformité CELe soussigné déclare, au nom de | EC ConformiteitsverklaringDe ondertekenaar verklaart in naam van de firma | Declaracion CE de ConformidadPor la presente, el abajo firmante declara en nombre de la empresa | Declaração de conformidade CEO abaixo assinado declara em nome da empresa |
| HANS EINHELL AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar | |||||
| daß die | that the | que | dat de | que el/la | que |
| Maschine/Produkt | Machine / Product | la machine / le produit | machine/produkt | máquina/producto | a máquina/o produto |
| Gartenhäcksler | Garden Refuse Shredder | Hacheuse pour jardin Tuinhakselaar | Trituradora de vegetales | Trituradora de jardim | |
| Marke | produced by: | du fabricant | merk | marca | marca |
| Einhell® | |||||
| Typ | Type | Type | type | tipo | tipo |
| ECH 1500 F ECH 1700 F | |||||
| – Seriennummer auf dem Produkt – der☑EG Maschinenrichtlinie89/392/EWG mit Änderungen☑EG Niederspannungs- richtlinie 73/23 EWG☑EG Richtlinie Elektro- magnetische Verträglichkeit89/336 EWG mit Änderungen entspricht. | – Serial number specified on the product - is in accordance with the☑EC Directive regarding machinery 89/392 EEC, as amended;☑EC Directive regarding low-voltage equipment 73/23 EEC;☑EC Directive regarding electromagnetic compatibility 89/336 EEC, as amended. | – no. série indiqué sur le produit - correspond(ent) à la☑Directive CE relative aux machines 89/392 CEE avec les modifications y apportées;☑Directive CE relative aux basses tensions 73/23 CEE;☑Directive CE relative à la compatibilité électro- magnétique 89/336 CEE avec les modifications y apportées. | – serienummer op het produkt- conform de volgenderichtlijnen is:☑EG machinerichtlijn89/392/EWG met wijzigingen☑EG laagspanningsrichtlijn73/23 EWG☑EG richtlijn Elektro- magnetische compatibiliteit89/336 EWG met wijzigingen | – No. de serie en el producto: satisface las disposiciones pertinentes siguientes:☑Disposición de maquinaria de la CE 89/392/CEE con modificaciones☑Disposición de baja tensión de la CE 73/23 CEE☑Disposición de la compatibilidad electro- magnética de la CE 89/336 CEE con modificaciones. | – cujo número de série encontra-se no produto - corresponde a☑Directiva da CE de máquinas 89/392/CEE, com alterações☑Directiva da CE de baixa tensão 73/23 CEE☑Directiva da CE de compatibilidade electro- magnética 89/336 CEE, com alterações |
| DIN VDE 730 T1/03.72; DIN VDE 0730 T22P/07.80; DIN 11004 T1/03.88; EN 55014; EN 55104; EN 60555-2; EN 60555-3 | |||||
| Landau/Isar, den03. 07. 1997StillerProdukt-Management | Landau/Isar, (date)03. 07. 1997StillerProdukt-Management | Landau/Isar, (date)03. 07. 1997StillerProdukt-Management | Landau/Isar, datum03. 07. 1997StillerProdukt-Management | Landau/Isar03. 07. 1997StillerProdukt-Management | Landau/Isar03. 07. 1997StillerProdukt-Management |
Garantiperioden regnes fra købsdatoen og er gældende i 1 år.
Garantien dækker mangelfuld udførelse eller materiale- og funktionsfejl.
Nødvendige reservedele og anvendt arbejdstid ved garanti-ydelser beregnes ikke.
Der hæftes ikke for følgeskader.
Deres kundeservicekontakt
GARANTIEURKUNDE
Der tages forbehold för tekniske ændringer