BLACK & DECKER KW900EKA - Router

KW900EKA - Router BLACK & DECKER - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis KW900EKA BLACK & DECKER i PDF-format.

📄 88 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice BLACK & DECKER KW900EKA - page 67

Questions des utilisateurs sur KW900EKA BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Download vejledningen til din Router i PDF-format gratis! Find din vejledning KW900EKA - BLACK & DECKER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. KW900EKA af mærket BLACK & DECKER.

BRUGSANVISNING KW900EKA BLACK & DECKER

Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler og instrukser. Hvis nedenstående advarsler og instrukser ikke følges, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig brug. Det benyttede begreb "el-værktøj" i nedennævnte advarsler refererer til el-netdrevne (med tilslutningsledning) eller batteridrevne maskiner (uden tilslutningsledning).

1. Sikkerhed i arbejdsområdet

a. Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. Rodede eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. b. Brug ikke el-værktøj i eksplosionstruede omgivelser, f.eks. hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe. c. Sørg for, at børn og andre personer holder sig på afstand, når el-værktøjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.

a. El-værktøjsstik skal passe til kontakten. Stikkene må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el-værktøj. Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. b. Undgåkropskontaktmedjordforbundneoverader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. c. El-værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængen af vand i el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød. d. Undgå at ødelægge ledningen. Undgå at bære, trække eller afbryde el-værktøjet ved at rykke i ledningen. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. e. Hvis el-værktøj benyttes i det fri, skal der benyttes en forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Brug af en forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød. f. Ved anvendelse af et elektrisk værktøj i områder med damp, anvend da en beskyttende afskærmning. Denne afskærmning reducerer risikoen for elektrisk stød.

3. Personlig sikkerhed

a. Vær opmærksom, hold øje med, hvad du laver, og brug el-værktøjet fornuftigt. Man bør ikke bruge maskinen, hvis man er træt, har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan føre til alvorlige personskader. b. Anvend sikkerhedsudstyr. Bær altid beskyttelsesbriller. Beskyttende udstyr, som en støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller ørepropper anvendt i de rigtige betingelser reducere ulykker. c. Forebyg umotiveret opstart. Vær sikker på, at kontakten er slukket før du forbinder kraftkilden og/ eller batteriet, løfter eller bærer værktøjet. Hvis du bærer på værktøjet med din nger på kontakten eller starter værktøjet med kontakten slået til indbyder til ulykker. d. Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden el-værktøjet tændes. Et værktøj eller en nøgle, der efterlades i en roterende del i el-værktøjet, kan resultere i personskader. e. Overvurder ikke dig selv. Sørg for, at du altid har sikkert fodfæste og balance. Det gør det nemmere at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. f. Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Bevægelige dele kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. g. Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af støvopsamling nedsætter risikoen for personskader som følge af støv.

4. Brug og vedligeholdelse af el-værktøj

a. Undgå at overbelaste el-værktøjet. Brug altid det rette el-værktøj til opgaven. Med det rigtige el-værktøj udføres arbejdet lettere og sikrere inden for det angivne effektområde. b. Brug ikke el-værktøjet, hvis afbryderen er defekt. El-værktøj, der ikke kan reguleres med afbryderen, er farligt og skal repareres. c. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller afmonter batteriet inden indstilling, tilbehørsudskiftning eller opbevaring af el-værktøjet. Disse sikkerhedsforanstaltni nger reducerer risikoen for utilsigtet start af værktøjet. d. Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el-værktøj, eller som ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. e. El-værktøj bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevægelige dele er skæve og ikke sidder fast, og68 DANSK om delene er brækket eller beskadiget, således at el- værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el-værktøj. f. Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. g. Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. i overensstemmelse med disse instrukser, og sådan som det kræves for denne specielle værktøjstype. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. I tilfælde af anvendelse af el-værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå farlige situationer.

a. Sørgfor,atel-værktøjetkunrepareresafkvalicerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed bevares el-værktøjets sikkerhed. Yderligere sikkerhedsadvarsler for værktøjet

Advarsel! Yderligere sikkerhedsadvarsler for håndoverfræsere u Hold kun fast på maskinen på de isolerede håndtagsader,fordifræserbitenkankommeikontakt med apparatets eget kabel. Skæring strømførende ledninger, vil metaldelene på værktøjet være under spænding og give elektrisk stød. u Brug spænder eller en anden praktisk måde til at sikre ogstøttearbejdsemnettilenstabilade.Hvis det holdes i hånden eller mod kroppen, er det ustabilt og kan føre til tab af kontrol. Advarsel! Hvis brugeren eller eventuelle tilskuere kommer i kontakt med eller indånder støv fra fræseapparater, kan det skade deres helbred. Bær en specielt designet støvmaske til beskyttelse mod støv og røg, og sørg for, at personer på arbejdsområdet eller personer, der kommer ind på arbejdsområdet, også er beskyttede. u Man skal grundigt fjerne alt støv efter fræsning.u Brug udelukkende fræsebits med en akseldiameter, der svarer til størrelsen af den spændepatron, der sidder i maskinen. u Brug udelukkende fræsebits, der er egnet til det ubelastede værktøjs højeste tilladte hastighed. u Brug aldrig fræsebits med en diameter over den maksimumdiameter, der er angivet i afsnittet om tekniske data. u Anvend ikke værktøjet i en omvendt position.u Prøv ikke at bruge maskinen stationært.u Hvis el-ledningen er skadet, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret Black & Decker servicecenter for at undgå ulykker. u Man skal være specielt opmærksom ved fræsning af maling, som eventuelt er blybaseret, og ved fræsning af nogle typer træ og metal, som kan frembringe giftigt støv: - Børn og gravide kvinder må ikke betræde arbejdsområdet. - Der må ikke spises, ryges eller drikkes i arbejdsområdet. - Man skal bortskaffe støvpartikler og andet affald på en sikker måde. u Dette apparat er ikke egnet til brug for personer (inklusiv børn) med manglende evner eller viden omkring produktet, med mindre de har modtaget undervisning eller instruktioner i brug af apparatet fra en person, som er ansvarlig for sikkerheden. Der skal være opsyn med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. u Det formål, som dette værktøj er beregnet til, er beskrevet i denne brugsanvisning. Brug af andet tilbehør eller udførelse af en anden opgave med dette værktøj end de her anbefalede kan medføre risiko for personskader og/ eller skader på materiel. Andres sikkerhed u Dette apparat er ikke egnet for at brug af personer (inklusiv børn) med manglende evner eller viden omkring produktet, med mindre de har modtaget undervisning eller instruktioner i brug af apparatet fra en person, som er ansvarlig for sikkerheden. u Der skal være opsyn med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Restrisici. Der kan opstå yderligere restrisici under brugen af værktøjet, som ikke kan medtages i vedlagte sikkerhedsadvarsler. Disse risici kan opstå pga. forkert anvendelse, langvarig brug etc. Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter og anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter: u Tilskadekomst forårsaget af berøring af roterende/ bevægelige dele. u Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele, blade eller tilbehør. u Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af et værktøj. Husk at holde pause jævnligt ved brug af et værktøj i længere tid. u Høreskader. u Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv, der genereres ved brug af værktøjet (eksempel: Arbejde med træ, især, eg, bøg og MDF). Vibration De deklarerede vibrationsemissionsværdier, som er angivet i tekniske data og overensstemmelseserklæring er blevet69 DANSK udmålt i overensstemmelse med en standardtestmetode foreskrevet af EN 60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet. De deklarerede vibrationsemissionsv ærdier kan ligeledes anvendes i en præliminær undersøgelse af eksponeringen. Advarsel! Vibrationsemissionsværdien under den faktiske brug af værktøjet kan variere fra den deklarerede værdi, alt efter hvilken måde værktøjet anvendes på. Vibrationerne kan nå op på et niveau over det anførte. Når vibrationseksponeringen undersøges med det formål at fastsætte sikkerhedsforanstaltningerne ifølge 2002/44/EF for at beskytte personer, som regelmæssigt anvender værktøjer i forbindelse med deres arbejde, bør en måling af vibrationseksponeringen betænke, den måde værktøjet anvendes på inklusive alle dele af arbejdscyklussen såsom tidspunkter, hvor værktøjet er slukket eller kører i tomgang, ud over det tidsrum hvor det anvendes. Etiketter på værktøjet Følgende piktogrammer ses på værktøjet:

Advarsel! For at mindske risikoen for skader skal brugeren læse instruktionsmanualen. El-sikkerhed

Denne maskine er dobbelt isoleret. Derfor er jordledning ikke nødvendig. Kontroller altid, at strømforsyningen svarer til spændingen på apparatskiltet. u Hvis el-ledningen er skadet, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret Black & Decker servicecenter for at undgå ulykker. Funktioner

3. Betjeningsknap til variabel hastighed

Montering Advarsel! Før montering skal man sikre sig, at værktøjet er slukket og taget ud af stikkontakten. Isætningaffræseskær(g.A) u Avlägsna spånledaren (8).u Hold spindellåsknappen (5) nedtrykket, og drej spindelen, indtil spindellåsen går helt i hak. u Løsn spændepatronmøtrikken (12) ved hjælp af medfølgende nøgle u Sæt fræseskærets skaft (13) ind i spændepatronen (6). Sørg for, at skaftet stikker mindst 3 mm frem fra spændepatronen som vist. u Hold spindellåsknappen (5) trykket ind, og stram spændepatronmøtrikken (12) med den vedlagte nøgle. Påsætningafkantguiden(g.B) Kantguiden hjælper med til at føre maskinen parallelt med en kant. u Monter stængerne (14) til landet (15) med de to medfølgende skruer (16). u Sæt stængerne (14) ind i håndoverfræserens basis som vist.u Indstil kantguiden til den ønskede afstand.u Stram fastgøringsskruerne (17). Påsætningafstøvudsugningsadapteren(g.C) Med støvudsugningsadapteren kan man sætte en støvsuger på maskinen. u Tilslut støvsugerslangen (18) til adapteren (11). Monteringafskabelonguiden(g.D) u Fastgør skabelonguiden (19) til håndoverfræserens basis med angen vendt mod bunden (arbejdsemnet). u Sæt de to lange skruer (20) fra bunden gennem skabelonguiden og hullerne i basis. u Placere en møtrik på hver af skruerne og stram møtrikkerne. Monteringafafstandsstykket(g.E) u Fastgør afstandsstykket (21) til håndoverfræserens basis ved hjælp af de medfølgende skruer. Monteringafcentreringssplit(g.F) u Montér kantguiden til håndoverfræseren som vist i g. C, men med bunden i vejret. u Fastgør centreringstappen (22) til arbejdsemnesiden af kantguiden med den medfølgende skrue (23). Monteringafskabelonføleren(g.G) u Monter kantguiden til håndoverfræseren som vist i g. B. u Fastgør ’L’-beslaget (24) til oversiden af kantguiden ved hjælp af medfølgende to skruer og møtrikker. u Jusere roteringstilbehøret (25) på L-beslaget med vingegrebet (26). Anvendelse Advarsel! Lad værktøjet arbejde i dets eget tempo. Det må ikke overbelastes.70 DANSK u Før ledningen omhyggeligt for at undgå at komme til at klippe den over. Justeringafskæredybden(g.H,I&J) Skæredybden er afstanden X mellem dybdestopstangen (9) og dybdestoppet (27). Skæredybden kan indstilles på to forskellige måder som beskrevet nedenfor. Justeringafskæredybdenvedhjælpafskalaen(g.I) u Monter fræseskæret som beskrevet ovenfor. u Løsn låseskruen (28). u Træk dykkelåsestangen (4) op. u Dyk håndoverfræseren ned, indtil fræseskæret berører arbejdsemnet. u Skub dykkelåsestangen (4) ned. u Flyt viseren (29) i nul-positionen på skalaen (10). u Tilføj den ønskede skæredybde til startpositionen. u Før dybdestopstangen (9) til den beregnede position på skalaen. u Stram låseskruen (28). u Finjuster med justeringsknappen (30). u Træk dykkelåsestangen (4) op, og lad håndoverfræseren vende tilbage til sin oprindelige stilling. u Tænd for håndoverfræseren, dyk den ned, og lav det ønskede snit. Justeringafskæredybdenvedhjælpafetstykketræ(g.J) u Monter fræseskæret og dyk fræseren ned som beskrevet ovenfor. u Træk dybdestopstangen (9) op. u Anbring et stykke træ med en tykkelse, der svarer til den ønskede skæredybde mellem dybdestoppet (27) og dybdestopstangen (9). u Stram låseskruen (28). u Finjuster med justeringsknappen (30). u Fjern træstykket. u Træk dykkelåsestangen (4) op, og lad håndoverfræseren vende tilbage til sin oprindelige stilling. u Tænd for håndoverfræseren, dyk den ned, og lav det ønskede snit. Indstillingafrevolverdybdestoppet(g.K) Når revolverdybdestoppet er drejet til den ønskede indstilling, kan man njustere det dybdestop, der skal bruges. Hvis du ønsker at foretage ere snit med forskellig skæredybde, skal hvert af dybdestoppene indstilles. u Drej dybdestopskruen (31) op eller ned efter behov med en skruetrækker. Indstilling af hastigheden u Indstil hastighedskontrolknappen (3) på den ønskede indstilling. Brug høj hastighed til fræseskær med lille diameter. Brug lav hastighed til fræseskær med stor diameter. Brugetbrætsomstyreskinne(g.L) Hvis det ikke er muligt at bruge landet, for eksempel ved fræsning af riller i bagpanelet på en bogreol for at understøtte hylderne, er fremgangsmåden som følger: u Vælg et stykke træ med en lige kant og anvend det som bræt. u Placer brættet på arbejdsstykket. u Bevæg brættet, indtil det er i den rigtige position til at styre fræseværktøjet. u Klem brættet sikkert fast til arbejdsemnet. Anvendskabelonguiden(g.D) Skabelonguiden kan bruges til at lave en udskåret gur efter en skabelon, for eksempel et bogstav. u Fastgør skabelonen på arbejdsemnet med dobbeltsidet tape eller med ’G’-klemmer. u Fræseskæret skal rage ud under skabelonguidens ange for at kunne skære arbejdsemnet i skabelonens form. Anvendafstandsstykket(g.E) Afstandsstykket kan bruges til trimning af lodrette projektioner af træ eller laminat. Anvendelseafcentreringssplitten(g.F) Centreringstappen kan bruges til at udskære runde mønstre med. u Bor et hul til centreringstappen i midten af den cirkel, der skal skæres. u Placér håndoverfræseren på arbejdsemnet med centreringstappen i det borede hul. u Justér cirklens radius efter kantguidens stænger. u Håndoverfræseren kan nu bevæges over arbejdsemnet for at udskære cirklen. Anvendelseafskabelonføleren(g.G) Skabelonføleren er med til at holde samme skæringsafstand langs med kanten af uregelmæssigt formede arbejdsemner. u Placér håndoverfræseren på arbejdsemnet med den ønskede afstand fra den kant, der skal kopieres. u Justér kantguidens stænger, til hjulet er i kontakt med arbejdsemnet. Start og stop Tænding u Hold låseknappen (2) inde, og tryk på afbryderen (1). u Slip låseknappen.71 DANSK Slukning u Slip afbryderknappen. Advarsel! Brug altid værktøjet med begge hænder. Gode råd til optimalt brug u Når der arbejdes på udvendige kanter, skal værktøjet føres mod uret (g. M). Når der arbejdes på indvendige kanter, skal værktøjet føres med uret. u Brug fræseskær af HSS-typen til nåletræ.u Brug TCT-fræseskær til løvtræ.u Værktøjet kan bruges uden styreskinne (g. N). Dette er nyttigt i forbindelse med skrivning på skilte og kreativt arbejde. Lav kun lave snit. u Se de gængse typer af fræseskær i tabellen nedenfor. Fræseskær(g.O) Beskrivelse Emne Lige skær (1) Riller og false Trimmeskær (2) Til trimning af laminater eller løvtræ. Nøjagtig prolering med en skabelon Sammenfalsningsskær (3) False på lige eller kurvede arbejdsemner V-rille skær (4) Riller, indgravering og kantaffasning Kerneboksskær (5) Kanellering, indgravering og dekorativ kantformning Bugtskær (6) Dekorativ kantformning Karnisformningsskær (7) Dekorativ kantformning Afrundingsskær (9) Afrunding af kanter Svalehaleskær (10) Svalehalesamlinger Faseskær (11) Affasede kanter Vedligeholdelse Værktøjet er beregnet til at være i drift gennem en længere periode med minimal vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling af værktøjet samt regelmæssig rengøring. Advarsel! Før udførelse af vedligeholdelsesarbejde skal værktøjet slukkes og tages ud af stikkontakten. u Man skal regelmæssigt rengøre værktøjets ventilationshuller med en blød børste eller en tør klud. u Man skal regelmæssigt gøre motorhuset rent med en fugtig klud. Man må ikke bruge slibemidler eller opløsningsmidler. Beskyttelse af miljøet

Separat indsamling. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Hvis du en dag skal udskifte dit Black & Decker produkt, eller hvis du ikke skal bruge det længere, må du ikke bortskaffe det sammen med husholdningsaffald. Dette produkt skal være tilgængeligt for separat indsamling.

Separat indsamling af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer. Genbrugte materialer forebygger miljøforurening og nedbringer behovet for råstoffer. Lokale regler kan give mulighed for separat indsamling af elektriske husholdningsprodukter på kommunale lossepladser eller hos den forhandler, som du købte produktet af. Black & Decker har en facilitet til indsamling og genbrug af Black & Decker-produkter, når deres levetid er slut. Få fordelen ved denne service ved at returnere produktet til en autoriseret tekniker, der samler værktøj sammen på vores vegne. Du kan få oplyst den nærmeste autoriserede tekniker ved at kontakte det lokale Black & Decker-kontor på den adresse, der er angivet i denne brugsanvisning. Alternativt ndes der en liste over autoriserede Black & Decker-teknikere og oplysninger om vores eftersalgsservice og kontaktpersoner på Internettet på adressen: www.2helpU.com Tekniske data KW900E Type 1 Spænding V

Spændepatrons størrelse 5/16" (8 mm) / 1/4" (6,35 mm) / 6 mm Fræseskærets maks. diameter mm 30 Maks. savdybde mm 55 Vægt kg 3,6 Lydniveauet i henhold til : Lydtryk (L

) 106 dB(A), usikkerhed (K) 3 dB(A) Vibrationernes totale værdi (triax vector sum) i henhold til EN 60745: Vibrationsemissionsværdi (a

usikkerhed (K) 1,5 m/s

Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Storbritannien 31/03/2010 Reservedele / reparationer Reservedele kan købes hos autoriserede Black & Decker serviceværksteder, som giver forslag til omkostninger og reparerer vore produkter. Oversigt over vore autoriserede værksteder ndes på internettet på vor hjemmeside www.blackanddecker.dk samt www.2helpU.com Garanti Black & Decker garanterer, at produktet er fri for materielle skader og/eller fabrikationsfejl ved levering til kunden. Garantien er et tillæg til konsumentens lovlige rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien gælder indenfor medlemsstaterne af den Europæiske Union og i det Europæiske Frihandelsområde. Hvis et Black & Decker produkt går i stykker på grund af materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller på anden måde ikke fungerer i overensstemmelse med specikationen, inden for 24 måneder fra købsdatoen, påtager Black & Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst muligt besvær for kunden. Garantien gælder ikke for fejl og mangler, der er sket i forbindelse med: u normal slitageu uheldige følger efter unormal anvendelse af værktøjetu overbelastning, hærværk eller overdrevent intensivt brug af værktøjet u ulykkeshændelse Garantien gælder ikke hvis reparationer er udført af nogen anden end et autoriseret Black & Decker værksted. For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted, senest 2 måneder efter at fejlen opdages. For information om nærmeste autoriserede værksted: kontakt det lokale Black & Decker kontor på den adresse som er opgivet i brugsanvisningen. Liste over alle autoriserede Black & Decker serviceværksteder samt servicevilkår er tilgængelig på internettet, på adressen www.2helpU.com Gå venligst ind på vores website www.blackanddecker.dk for at registrere dit nye produkt og for at blive holdt ajour om nye produkter og specialtilbud. Der ndes yderligere oplysninger om mærket Black & Decker og vores produktsortiment på adressen www.blackanddecker.dk73 SUOMI Käyttötarkoitus Black & Deckerin jyrsin on suunniteltu puun ja puutuotteiden jyrsimiseen. Kone on tarkoitettu kotikäyttöön. Turvaohjeet Yleiset sähkötyökalujen turvallisuusohjeet

Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BLACK & DECKER

Model : KW900EKA

Kategori : Router