PBS 2 E5 - Plæneklipper PARKSIDE - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PBS 2 E5 PARKSIDE i PDF-format.
Download vejledningen til din Plæneklipper i PDF-format gratis! Find din vejledning PBS 2 E5 - PARKSIDE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PBS 2 E5 af mærket PARKSIDE.
BRUGSANVISNING PBS 2 E5 PARKSIDE
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
ֺDK Indledning Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betje- ningsvejledningen er en del af dette pro- dukt. Den indeholder vigtige informationer RPVLNNHUKHGDQYHQGHOVHRJERUWVNDƙHOVH Gør dig fortrolig med alle produktets betje- nings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de oplyste anvendelsesområder. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre. Anvendelsesområde Produktet er beregnet til slåning af græs i haver, langs bede og omkring træer eller hegnspæle samt af ikke for tæt krat. Enhver anden anvendelse end den, der er beskrevet i denne vejledning, er forbudt, da det kan føre skader på produktet og alvorlig fare for brugeren. Produktet er ikke beregnet til at beskære buske, små træer eller lignende planter. Produktet må kun bruges af voksne. Unge over 16 år må kun bruge produktet under opsyn. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der skyldes anvendelse til andre formål end det angivne anvendelsesområ- de eller ved forkert betjening. Dette produkt er ikke egnet til erhvervsmæssig brug. Ved erhvervsmæssig brug ophører garantien. Udstyr (billeder se klap-ud-siderne) Figur A 1 Motorhus 2 Tændrørsstik 3 Starthåndtag med startsnor 4 Chokerhåndtag 5 Brændstofpumpe (tipper) 6 /XIWƞOWHUGđNVHO 7 Brændstoftank 8 Øverste skaftrør 9 Ring til bæresele 0 Multifunktions-håndtag q Lås, rørskaft w Nederste skaftrør e Beskyttelsesafdækning r Trådafskærer t Spolekapsel z Trådspole u Betjeningselement i Kabel o Kabelholder p Tænd-/sluk-knap a Gashåndtagsspærre s Gashåndtag d Servicenøgle
Figur D b Stjerneskrue, multifunktions-håndtag n Holder til håndtag m 2SWDJKROGHUWLOKĎQGWDJ Figur E M Tankdæksel Figur F N Lukning Figur H B Kliklås, spolekapsel V Trådudgangs-øje C Udskæring, trådspole Figur I X 6NUXHWLOOXIWƞOWHUGđNVHO Y /XIWƞOWHUKXV L /XIWƞOWHU Figur J K Tændrør Figur L J %UđQGVWRƚOWHU Figur M H Kærv trådspole G Not trådspole Figur N F Monteringsspindel D Underlagsskive
Skrue, øje Pakkens indhold 1 motorhus med skaftrør foroven og umonteret multifunktions-håndtag 1 skaftrør forneden 1 trådspole 1 3-tands-kniv med transportbeskyttelse 1 beskyttelsesafdækning 1 bærerem med hoftebeskyttelse 1 servicenøgle 2 x XQEUDNRQŦJOHּPPּPP EODQGHƟDVNHWLOEUđQGVWRIYROXPHQ ּPO 1 tilbehørstaske 1 betjeningsvejledning Tekniske data Motor 2-taktsmotor, luftafkølet Slagvolumen 42,7 cm³ 0RWRUHƙHNWPDNV N:ֽֽKN Brændstofblanding 40:1 2PGUHMQLQJHULWRPJDQJ Motor ֽPLQ
Maks. skærehastighed PHGWDQGVNOLQJH ֽPLQ
Tænding Elektronisk Tændrør L8RTC Drivenhed Centrifugalkobling Vægt (uden brændstof, skæreudstyr og beskyt- telsesdæksel) ca. 7 kg Tankindhold/
ֺDK Trådspole med skæretråd Skærediameter tråd Ø 430 mm Trådlængde: 2x 3 m Tråd Ø: 2,4 mm 3-tandsklinge (IAN Klippediameter klinge Ø: 255 mm
6WŦMRJYLEUDWLRQVRSO\VQLQJHU
Måleværdi for støj beregnet i henhold til ,62 Det A-vægtede støjniveau udgør normalt: Støjemissionsværdi WDQGVNOLQJH Lydtrykniveau L
= 3 dB Støjemissionsdirektivet (2000/14/EG), ændret af (2005/88/EG) /\GHƙHNWQLYHDX/:$ WDQGVNOLQJH Målt L
= 110dB Bær høreværn for at undgå høreskader! Samlet vibrationsværdi Vibrationsværdier (vektorsum i tre retninger) beregnet iht. EN 22867: WDQGVNOLQJH Vibration på venstre håndtag a
Vibration på højre håndtag a
7UĎGVSROH Vibration på venstre håndtag a
Vibration på højre håndtag a
De angivne samlede vibrationsværdier og de angivne støjemissionsværdier er målt iht. standardiserede testmetoder og kan anvendes til sammenligning af forskellige elværktøjer. ► De angivne samlede vibrationsværdier og de angivne støjemissionsværdier kan også anvendes til en indledende vurdering af faren ved belastningen. ADVARSEL! ► Vibrations- og støjemissionen kan af- vige fra de angivne værdier under den faktiske anvendelse af elværktøjet afhængigt af den måde, elværktøjet anvendes på, og især af det arbejdsem- ne, der bearbejdes. ► For at beskytte betjeningspersonen er det nødvendigt at sørge for sikker- hedsforanstaltninger, som er baseret på en vurdering af svingningsbelast- ningen under de faktiske brugsbetin- gelser (her skal der tages hensyn til hele driftscyklussen, f.eks. perioder, hvor elværktøjet er slukket, og perio- der, hvor det er tændt, men kører uden belastning).DKֺ
Forklaring til symbolerne Læs hele betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger produktet første gang, og gem vejledningen til senere brug. ADVARSEL! Ved arbejde med produktet kræves der særlige sikkerhedsforholdsregler. Læs og overhold alle advarsler. Bær sikkerhedshjelm! Bær høreværn! Bær beskyttelsesbriller! Brug beskyttelseshandsker! Bær sikkerhedssko! Vær opmærksom på dele, der slynges væk! Pas på tilbageslag! +ROGSHUVRQHUGHUEHƞQGHU sig i nærheden, på afstand af produktet! Afstanden mellem maskinen og andre personer skal være mindst 15 meter! Pas på, varme dele. Hold afstand! Advarsel! Brug under ingen om- stændigheder rundsavsklinger som klinge. Brændstoftank, blandingsfor- hold: 40 dele benzin til 1 del olie Åben ild eller rygning i nær- heden af produktet er strengt forbudt! *DUDQWHUHWO\GHƙHNWQLYHDXIRU produktet Choker-håndtags-position FULL Påfyldning af brændstofpumpen (tipper) push x 6 Tryk 6x på brændstofpumpen (tipper) PULL Træk i startkablet PULL x 3-4 Træk i startkablet 3-4x press Tryk på gashåndtaget og gashåndtagsspærren 20 h 6XSSOHULQJPHGƟ\GHQGH gearfedtֺ
ֺDK Generelle sikkerheds- anvisninger Gem sikkerhedshenvisningerne og anvisningerne til senere brug. BEMÆRK
Børn og syge eller svagelige personer må ikke få adgang til produktet. Børn skal være under opsyn, hvis de ophol-
GHUVLJLRPUĎGHWYHGPDVNLQHU2YHU-
hold de regionale og lokale forskrifter til forebyggelse af ulykker, som gælder i dit område. Det gælder også for alle bestemmelser vedrørende arbejds- beskyttelse og sundhed på arbejds- pladsen. Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis hans/hendes maskiner ændres uden tilladelse, og hvis så- danne ændringer medfører skader på personer eller ejendom. ADVARSEL! ► Ved anvendelse af maskiner er det al- tid nødvendigt at tage de nødvendige forholdsregler. Læs og overhold alle tips og anvisnin- ger i de supplerende sikkerhedsanvis- ninger. ■ Vær opmærksom på omgivelsesbetin- gelserne for området. Så snart motoren er i gang, producerer produktet giftige udstødningsgasser. Disse gasser kan være lugtfri og usynlige. Arbejd derfor aldrig med produktet i lukkede eller dårligt udluftede lokaler. Sørg for den nødvendige belysning under arbejdet. Sørg for at stå sikkert og stabilt i regn- vejr, ved sne eller is, på skråninger og på ujævnt terræn. ■ Lad ikke fremmede bruge produktet. Gæster og tilskuere og især børn og syge eller svagelige personer, skal hol- des på afstand af arbejdspladen. Sørg for, at andre personer ikke kommer i kontakt med værktøjerne. Lad kun andre personer arbejde med produktet, hvis de kender produktet og ved, hvordan det bruges. ■ Sørg for sikker opbevaring af værktøj. Værktøj, som ikke bruges, skal opbeva- res på et tørt og så vidt muligt højt pla- ceret sted eller låses inde, så ingen kan få adgang til det. ■ Brug altid det rigtige værktøj til ar- bejdsopgaven. Brug f.eks. ikke små værktøjer eller tilbehør til arbejde, som egentlig skal udføres med kraftigt værk- tøj. Brug udelukkende værktøj, som er fremstillet til formålet. ■ Sørg for den rigtige påklædning. Tøjet skal være velegnet til formålet og må ikke hindre dig under arbejdet. Bær tøj med snitbeskyttelse. ■ Brug personlige værnemidler. Bær sik- kerhedssko med stålkapper/ stålsåler og såler med godt greb. Bær beskyttelses- hjelm, hvis der er risiko for nedfaldende genstande. ■ Bær beskyttelsesbriller. Genstande kan slynges imod dig. Det kan medføre alvorlige øjenskader. ■ Bær høreværn. Brug personlig støjbe- skyttelse, f.eks. ørepropper. ■ Håndbeskyttelse Bær faste handsker - handsker af læder giver god beskyttelse. ■ Brug af produktet Arbejd aldrig uden beskyttelse på skæreværktøjet. Fare for kvæstelser på grund af bortslyngede genstande.DKֺ
■ Fjern stiknøgler og lign. Alle nøgler og lignende skal fjernes, før produktet tændes. ■ Vær altid opmærksom. Vær opmærksom på, hvad du laver. Tænk dig om, og vær fornuftig. Brug ikke motorværktøj, hvis du er træt. Per- soner, der er påvirket af alkohol, narko- tika eller medikamenter, som nedsætter reaktionsevnen, må ikke arbejde med produktet. ■ Påfyldning af brændstof 2YHUKROGDOWLGGHJđOGHQGHEUDQGEH- skyttelsesforskrifter og de nationale regler for brandforebyggelse. ■ Brændstof og brændstofdampe er meget brandfarlige. Hæld ikke brænd- stof på, når motoren kører eller er varm. Sørg for god ventilation under optank- ning. Rygning og åben ild er forbudt. ■ Sluk altid for motoren før påfyldning. Åbn altid tankdækslet forsigtigt, så overtrykket kan slippe langsomt ud, og der ikke sprøjter benzin ud. Ved arbejde med produktet varmes huset op til en høj temperatur. Lad derfor produktet afkøle før påfyldning. Ellers kan brænd- VWRƙHWDQWđQGHVRJIRUĎUVDJHDOYRUOLJH forbrændinger. ■ Sørg for, at der ikke fyldes for meget på ved påfyldning med brændstof. Hvis væsken løber ved siden af, skal den omgående fjernes, og produktet skal rengøres. ■ Sørg for, at lukkeforskruningen sidder fast efter påfyldning, så den ikke kan løsne sig på grund af vibrationerne, der opstår under arbejdet. ■ Vær opmærksom på utætheder. Start ikke motoren, hvis der løber brændstof ud. Livsfare på grund af forbrændinger! ■ Driftstid og pauser. Længere tids brug af maskinen kan føre til vibrationsbetingede kredsløbsforstyr- UHOVHULKđQGHUQHKYLGHƞQJUH'XNDQ dog forlænge tiden ved at anvende eg- nede handsker eller holde regelmæssige pauser. Vær opmærksom på, at dispo- sition for dårligt kredsløb, lave udendørs temperaturer eller stor energianvendelse under arbejdet kan nedsætte den tid, du kan arbejde i. ■ Vær opmærksom på beskadigede dele. Kontrollér maskinen for tegn på skader og slid før brug, hvis den har været ud- sat for kraftige stød eller er faldet ned. (UQRJOHGHOHEHVNDGLJHGH"2YHUYHMYHG lettere skader, om værktøjet alligevel kan fungere korrekt og sikkert. Sørg for kor- rekt justering og indstilling af bevægelige dele. Griber delene rigtigt ind i hinan- den? Er nogle dele beskadigede? Er alt installeret korrekt? Er alle øvrige forud- sætninger for korrekt funktion opfyldt? Beskadigede beskyttelsesanordninger osv. skal repareres eller udskiftes af autoriserede personer, medmindre andet HUDQJLYHWVSHFLƞNWLEHWMHQLQJVYHMOHGQLQ- gen. Defekte kontakter skal udskiftes af et autoriseret værksted. Hvis reparatio- ner er nødvendige, bedes du henvende dig til et kundeservicecenter, som er autoriseret af os. ■ Sluk altid for motoren, før du foreta- ger indstillinger eller vedligeholdelse. Det gælder især for arbejde med trådspolen. ■ Brug kun godkendte dele. Brug kun reservedele af samme kvalitet ved vedli- geholdelse og reparationer. Reservedele kan bestilles i vores onlineshop (se “Reservedele/ tilbehør”).ֺ
ֺDK ADVARSEL! ► Brug af andre skærehoveder samt tilbehør og monteringsdele, der ikke udtrykkeligt anbefales, kan bringe per- soner og genstande i fare. Værktøjet må kun bruges til det foreskrevne an- vendelsesformål. Anvendelse til andre formål betragtes som værende uden for anvendelsesformålet. Brugeren er alene ansvarlig for materielle skader og personskade som følge af ukor- rekt brug, og producenten kan under ingen omstændigheder drages til ansvar. Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis hans/hendes maskiner ændres eller anvendes uden for an- vendelsesområdet, og hvis sådanne ændringer medfører skader. OBS! ► Selvom værktøjet bruges korrekt, er der altid en vis restrisiko, som ikke kan udelukkes. Følgende mulige farer kan opstå på grund af værktøjets type og konstruktion: ■ Kontakt med den ubeskyttede trådspole (snitsår). ■ Hvis en person stikker hænderne ind i den roterende trådspole (snitsår). ■ Høreskader, hvis brugeren ikke bærer den nødvendige beskyttelse. ■ Sundhedsskadelig støv- eller gasud- vikling ved anvendelse af produktet i lukkede rum (utilpashed). Yderligere sikkerhedsanvisninger For at undgå personskader og materielle VNDGHU ■ Obs! Hold altid hænder og fødder på afstand af klippeområdet, især når produktet startes. Hold altid hånden på det ekstra håndtag. ■ Hold altid produktet ved at holde på multifunktions-håndtagene. Hold altid produktet med en passende sikkerheds- afstand, og indtag en stabil kropsstilling. ■ Bær altid beskyttelsesbriller. ■ Brug kun produktet i dagslys eller med god, kunstig belysning, hvis det er muligt. ■ Brug ikke produktet i regnvejr eller fugtigt græs. ■ Kontrollér produktet for eventuelle skader før anvendelse eller efter et stød, og reparer det ved behov. ■ Brug ikke produktet, hvis beskyttelses- anordningerne er beskadiget eller ikke anbragt korrekt. ■ Sørg for, at motorens ventilationsrille, beskyttelsesafdækningen og klippeen- heden altid er rene og uden snavs eller rester. ■ Ved anvendelse af produktet kan sten og andre dele slynges væk, hvilket kan føre til alvorlige kvæstelser. 6ŦUJIRUDWGHULNNHEHƞQGHUVLJSHUVR- ner eller dyr i en omkreds på mindst 15 m, mens du arbejder med produkter. Sluk omgående for produktet, hvis en person - og især børn og dyr - kommer inden for maskinens rækkevidde.DKֺ
■ Hold afstand til de bevægelige dele, når produktet er i brug (i området ved skæ- reanordningerne). Når produktet sluk- kes, drejer skærehovedet sig stadig i nogle sekunder. ■ Før produktet anvendes, skal sten, grene og andet fast materiale fjernes fra ar- bejdsområdet. Start kun maskinen som beskrevet i vejledningen. Den må ikke være vendt om eller være i arbejdsposi- tion ved start. Kryds ikke hen over grus- stier eller -veje, når produktet kører. ■ Vær meget forsigtig ved forlængelse af skæretråden. Der er risiko for snitsår. Når dette er udført, skal du indtage den rigtige arbejdsstilling igen, før produktet startes op. ■ Brug ikke skærespoler af metal. Bemærk, at produktet fortsætter med at køre nogle sekunder, efter at knappen slippes. ■ Sluk for motoren (tænd-/sluk-knappen), hvis: Du tanker produktet op, - ikke bruger det, - lader det være uden opsyn, - rengør det, - transporterer det fra et sted til et andet, - tager skæreenheden af eller udskifter den samt indstiller skæretrådens længde med hånden. ■ Brugstid og pauser Længere tids brug af maskinen kan føre til vibrationsbetingede kredsløbsforstyr- relser i hænderne. Du kan dog forlænge tiden ved at anvende egnede handsker eller holde regelmæssige pauser. Vær opmærksom på, at disposition for dårligt kredsløb, lave udendørs temperaturer el- ler stor energianvendelse under arbejdet kan nedsætte den tid, du kan arbejde i. ■ Længere tids brug af maskinen kan føre til høreskader, hvis der ikke anvendes egnet høreværn. Brug personlig støj- beskyttelse, f.eks. ørepropper for at undgå risikoen for høreskader. ■ Bær græstrimmeren – når produktet er slukket – ved at holde på det øver- ste og nederste skaftrør og med skæ- reenheden vendt væk fra din krop, så personskader undgås. Græstrimme- rens motorhoved er varmt, selv efter at produktet er slukket. Pas derfor på ikke at røre ved motorhovedet. ■ Kontrollér regelmæssigt, om skæretilbe- høret står stille i tomgang. ■ Nationale regler kan fastsætte en alders- begrænsning for brugeren. ■ Bemærk, at følgende kan medføre skader på produktet og alvorlige kvæstelser af personen, der arbejder med det: - Vedligeholdelse, der ikke er udført korrekt, - Anvendelse af reservedele, der ikke er i overensstemmelse med forskrifterne, - Fjernelse eller ændring af sikkerheds- anordningerne. ■ Obs! Lokale forskrifter kan begrænse brugen af maskinen. ■ Hold altid skæreværktøjet i god stand. ■ Kontrollér før brug, at produktet ikke har OŦVHIRUELQGHOVHUEUđQGVWRƟđNDJHRJ beskadigede dele som f.eks. revner i skæredelene. ■ Hold pauser, og skift regelmæssigt arbejdsstilling. ■ Advarsel! Der er skarpe kanter på græstrimmeren. Det er nødvendigt at bære handsker.ֺ
ֺDK ■ Det er nødvendigt at udføre en visuel kontrol før brug, hvis produktet tabes eller påvirkes af stød på anden måde, så al- YRUOLJHPDQJOHUNDQƞQGHVRJXGEHGUHV ■ Bær skridsikkert fodtøj og beskyttel- sesdragt. ■ Brug aldrig maskinen, hvis du er træt, syg eller påvirket af alkohol HOOHUDQGUHVWRƙHUHOOHUPHGLFLQ ■ Advarsel mod udstødningsgasser! ■ Stå stabilt, og hold balancen, mens du bruger produktet. Brug endvidere den medfølgende bærerem. Tilbagestød – årsager og tilhørende sikkerhedsanvisninger ■ Tilbagestød er en pludselig bevægelse af maskinen til siden eller frem eller til- bage, som kan forekomme, hvis skære- værktøjet sidder i klemme eller har sat sig fast i en genstand som f.eks. et ungt træ eller en træstump. Det kan være så voldsomt, at maskinen og/eller betjeningspersonen slynges i en bestemt retning og til sidst mister kontrollen over maskinen. ■ Tilbagestød og de tilhørende risici kan forhindres med de nødvendige forholds- regler, som beskrives efterfølgende. a) Hold godt fast i maskinen med begge hænder, og hold armene i en stilling, så du kan afværge tilbagestødskræf- terne. Hold dig til venstre for maski- nen. Et tilbagestød kan øge risikoen for personskader på grund af maskinens uventede bevægelse. Med egnede for- holdsregler kan betjeningspersonen kontrollere tilbagestødskræfterne. b) Hvis skæreværktøjet sætter sig fast, eller du afbryder arbejdet, skal du slukke for maskinen og holde den roligt i materialet, indtil skæreværktø- jet står stille. Prøv aldrig på at fjerne skæreværktøjet fra materialet eller at trække det tilbage hvis skæreværktø- jet har sat sig fast, så længe skære- værktøjet roterer, da det kan medføre tilbagestød. Find og afhjælp årsagen til, at skæreværktøjet sidder fast. c) Brug aldrig sløvt eller beskadiget skæreværktøj. Sløvt eller beskadiget skæreværktøj øger risikoen for, at det kan komme i klemme eller sætte sig fast i en genstand, hvilket fører til tilbage- stød. d) Sørg altid for godt overblik over mate- rialet, der skal skæres. Tilbagestød er sandsynligt i områder, hvor det er van- skeligt at se materialet, der skal skæres. e) Sluk for maskinen, hvis en anden per- son nærmer sig under arbejdet. Andre personer kan let rammes af den roteren- de savklinge og kvæstes i tilfælde af et tilbagestød.DKֺ
Montering Montering af beskyttelsesafdækning )LJ% ADVARSEL! ► Brug aldrig produktet uden korrekt monteret beskyttelsesafdækning e. Der er fare for personskader. ♦ Anbring beskyttelsesafdækningen e på skaftholderen c. ♦ Skru skruerne x ind i beskyttelses- afdækningen e ved hjælp af den (mindste) 4-mm-unbrakonøgle f. Montering af todelt rør )LJ& ♦ Løsn skruen v til røret på det øverste skaftrør 8. ♦ Skub det nederste skaftrør w så langt som muligt ind i det øverste skaftrør 8. ♦ Tryk på låsen q, og skub det nederste skaftrør w ind i det øverste skaftrør 8 indtil stop. ♦ Drej det nederste skaftrør w med en let drejebevægelse, indtil låsen q går i indgreb i hullet i det øverste skaftrør 8. ♦ Stram skruen v til røret med hånden. BEMÆRK
Kontrollér, før produktet startes, at det nederste skaftrør w sidder fast RJVLNNHUWRJEHƞQGHUVLJLGHQULJWLJH position. Afmontering ♦ Løsn skruen v til rør. ♦ Tryk på låsen q. ♦ Træk skaftrørene fra hinanden. Montering af multifunktions-hånd- WDJHW)LJ' ♦ Løsn stjerneskruen b, og tag håndtags- holderen n af det øverste skaftrør 8. ♦ Sæt multifunktions-håndtaget 0 ind i optaget m på det øverste skaftrør 8. Plastringen på multifunktions-håndtaget skal ligge i styreskinnen i optaget m. ♦ Fastgør multifunktions-håndtaget med håndtagsholderen n og stjerneskruen b. Stram stjerneskruen b med hånden. BEMÆRK
Kontrollér, at kablet iVHƞJ$ holdes i den rigtige position af kabel- holderen oVHƞJ$ Montering af skæreværktøj )LJ1 ADVARSEL! ► Ved anvendelse af trådspolen z skal beskyttelsesafdækningen e være monteret fuldstændigt. Ved anvendel- se af 3-tands-kniven l skal beskyt- telsesafdækningen e afkortes (se kapitel: “Aftagning/montering af be- skyttelsesafdækningens forlængelse”). ♦ Blokér monteringsspindlen F som vist med unbrakonøglen g. Brug den største af de to unbrakonøgler (5 mm). Montering af spolen ♦ Skru spolekapslen t på monterings- spindlen F mod urets retning. Fjern unbrakonøglen g. ♦ Træk i de to trådender for at løsne tråde- ne fra noterne. ♦ Klip trådsnoren til, så den er ca. 15 cm, så belastningen på motoren under start og opvarmning reduceres. BEMÆRK
Underlagsskiven D, spændeskiven
skal ikke anvendes til montering af trådspolen.ֺ
ֺDK Montering af 3-tands-kniven ♦ Sæt 3-tands-kniven l på monterings- spindlen F. Kniven kan anvendes på begge sider. ♦ Fastgør 3-tands-kniven l med under- lagsskiven D, spændeskiven
kan servicenøglen d anvendes. ♦ Fjern unbrakonøglen g. Første brug ADVARSEL! ► Før produktet bruges første gang, skal det kontrolleres for driftssikkerhed. Start ikke produktet, hvis du på nogen måde er i tvivl! BEMÆRK
Fjern beskyttelsesfolien til trådafskæ- reren r før første brug. ► Vær især opmærksom på følgende punkter: ■ Kontrol af skæreværktøjet for skader og slid. ■ Korrekt montering af skærehovedet. ■ Alle kontakter skal gå let. ■ Stikket til tændrøret skal sidde godt fast. Hvis stikket er løst, kan der dan- nes gnister, som kan antænde den udslippende brændstof-luftblanding. ■ Håndtagene skal være rene, for at produktet kan anvendes sikkert. ■ Alle sikkerheds- og beskyttelsesanord- ninger skal være monteret korrekt og sidde på plads, før produktet kan startes. ■ Skærehovedet skal kunne køre frit. Se efter, om skærehovedet sidder korrekt, og at de bevægelige dele er fri, før produktet startes. ADVARSEL! ► Hvis du er det mindste i tvivl vedrø- rende brugen af dette produkt, bedes du spørge en fagmand i et autoriseret service-center til råds. 3ĎI\OGQLQJDIEUđQGVWRIƞJ( ADVARSEL! ► Sørg for god udluftning, når du arbejder med brændstof. Rygning er forbudt ved optankning, og alle var- mekilder skal holdes på afstand. Tank aldrig op, mens motoren kører. Åbn forsigtigt tankdækslet, så et eventuelt overtryk langsomt kan sive ud. Start produktet med en afstand på mindst 3 m til stedet, hvor du har fyldt brænd- stof på. Hvis dette ikke overholdes, er der brand- og eksplosionsfare. BEMÆRK
Påfyldningsvolumen for brændstof- tanken 7 er 1200 ml. ■ Brug kun den brændstofblanding, som anbefales i vejledningen. Brændstof- blandingen ældes. Brug derfor ikke brændstofblandinger, der er ældre end 3 måneder. Hvis dette ikke overholdes, kan motoren beskadiges, og garantien ophører. OBS! ■ Undgå direkte hudkontakt med benzin samt indånding af benzindampe. Ellers er der risiko for helbredet! Produktet er forsynet med en totaktsmotor og anvendes derfor udelukkende med en blanding af benzin og totakts-motorolie i et forhold på 40:1.DKֺ
Brug blyfri kvalitetsbenzin med et oktantal på mindst 90. ► 'HQRSWLPDOHHƙHNWRSQĎVYHGDQYHQ- delse af olie til luftkølede totakts- motorer. ♦ Bland benzinen og olien i en brænd- VWRIEODQGHƟDVNHh. Brug skalaen på beholderen. ♦ Hæld først benzin i brænd- VWRIEODQGHƟDVNHQh indtil VWUHJHQ֚3(752/֛ Hæld der- efter olie i, indtil den anden markering
֚2,/֛SĎVNDODHQŦYHUVWWLOKŦMUH/XN
og ryst beholderen. ♦ Skru tankdækslet M af, og hæld brænd- stofblandingen i brændstoftanken 7. Tør eventuelle brændstofrester af om- kring tankdækslet, og luk tankdækslet igen. 3ĎVđWQLQJDIVNXOGHUUHPƞJ) OBS! ■ Bær altid bæreselen j, når du arbejder med produktet. Sluk altid for produktet, før du tager bæreselen j af. Der er fare for ulykker. ■ Bæreselen j er forsynet med en kvik-frakobling. Ved at åbne låsen N kan produktet hurtigt løsnes fra bære- selen i en farlig situation. ♦ Tag bæreselen j på. ♦ Indstil selelængden, så karabinkrogen sidder ca. 10 cm under hoften. ♦ Fastgør karabinkrogen på ringen 9 på produktets øverste skaftrør 8. BEMÆRK
Tag produktet af, før du starter moto- ren, og fastgør det med kørende motor på bæreselen j. ► Anbring kropsbeskyttelsen k på hof- ten mellem kroppen og produktet. 6WDUWPRWRUHQƞJ* ADVARSEL! ► Start motoren mindst 3 meter fra på- fyldningsstedet. BEMÆRK
Læg produktet på et fast, plant under- lag. Kontrollér, at skæreværktøjet ikke rører ved genstande eller jorden.ֺ
ֺDK Ved anvendelse af trådspolen z ♦ Kontrollér, at beskyttelseshætten på trådafskæreren rVHƞJ$HUWDJHWDI Ved anvendelse af 3-tands-kniven
♦ Kontrollér, at forlængeren til beskyttel- sesafdækningen
er taget af. Koldstart ♦ Læg produktet på et fast, plant under- lag. Kontrollér, at skæreværktøjet ikke rører ved genstande eller jorden. ♦ Stil tænd-/sluk-knappen p på position I. ♦ Stil chokerhåndtaget 4 på position . ♦ Tryk 6 x på brændstofpumpen 5 (tipper) VHƞJ$ ♦ Hold produktet med den ene hånd på det øverste skaftrør 87UđNƟHUHJDQJH i startsnoren på starthåndtaget 3 med den anden hånd, indtil motoren starter. Obs! Træk ikke startsnoren for langt ud – fare for brud! BEMÆRK
Hvis produktet ikke starter efter 3-4 x træk, skal chokerhåndtaget 4 stilles manuelt på position
♦ Tryk på gashåndtagsspærren a og kort på gashåndtaget s, så choker- håndtaget 4 går over på stillingen . Produktet kører i tomgang. Lad produktet køre sig varm et øjeblik. ♦ For at slå græs skal du trykke på gas- håndtagsspærren a og holde den inde og derefter aktivere gashåndtaget s. ♦ Stil tænd-/sluk-knappen p på position O for at slukke for motoren. Varmstart ♦ Stil tænd-/sluk-knappen p på position I. ♦ Lad chokerhåndtaget 4 være på posi- tion . ♦ Hold produktet med den ene hånd på det øverste skaftrør 87UđNƟHUHJDQJH i startsnoren på starthåndtaget 3 med den anden hånd, indtil motoren starter. Obs! Træk ikke startsnoren for langt ud – fare for brud! Produktet kører nu i tomgang. ♦ Stil tænd-/sluk-knappen p på position O for at slukke for motoren. BEMÆRK
Hvis motoren ikke starter efter to forsøg, kan du prøve at starte uden choker i positionen varmstart. Hvis det ikke lykkes, bedes du følge anvisnin- gerne i kapitlet “Fejlsøgning”. Betjening Arbejdsanvisninger BEMÆRK
Arbejd sikkert og koncentreret! ■ 2YHUKROGGHQDWLRQDOHHOOHUNRPPXQDOH forskrifter ved skæring. ■ Klip eller trim ikke i de almindelige hviletider. ■ Fjern faste genstande som sten, metal- dele og lignende. De kan slynges væk og dermed føre til personskader eller materielle skader. ■ Ved trimning eller klipning af høje buske eller hække skal arbejdshøjden være mindst 15 cm. Derved er der ikke fare for at ramme dyr som f.eks. pindsvin. ■ Hold altid fast og sikkert i produktet med begge hænder!DKֺ
■ Klip kun græs og ukrudt! Vær opmærk- som på rødder eller træstumper, da der er fare for at snuble over dem. ■ Arbejd forsigtigt, og udsæt aldrig andre for risiko, når du klipper. ■ Arbejd kun, når der er tilstrækkeligt udsyn og gode lysforhold! ■ Hold øje med skærehovedet! ■ Skær aldrig over skulderhøjde! ■ Udskift aldrig plastsnoren med en snor af ståltråd – fare for personskader og andre skader! ■ Arbejd ikke på en stige! ■ Arbejd kun på et fast og stabilt underlag! ■ Undgå akavede kropsstillinger. Sørg for, at du står sikkert, og hold altid balancen. ■ Skift arbejdsstillingen med jævne mel- lemrum, så du forebygger træthed i den ene side. ■ Sluk omgående produktet ved blokering af skærehovedet, træk tændrørsstikket ud, og fjern blokeringen. Flytning af ringen til bæreselen/ DIEDODQFHULQJDISURGXNWHWƞJ4 ■ Vælg den rigtige position for ringen til bæreselen 9 ved arbejde med trådspo- len z og 3-tands-kniven l. Ved ar- bejde med trimmeren, som er fastgjort til bæreselen j skal du gøre følgende uden at røre ved den med hånden: ■ 1 Læg trådspolen z på jorden. ■ 2 Afbalancér 3-tands-kniven l cirka 20 cm over jorden. ♦ Løsn skruen
på ringen til bæreselen 9. Brug hertil 4-mm unbrakonøglen f, som er den mindste af nøglerne. Stram kun skruen
en smule. ♦ Afbalancér trimmeren afhængigt af skæ- reværktøjet efter de ovennævnte kriterier YHGDWƟ\WWHULQJHQ 9 på det øverste skaftrør 8. ♦ Stram skruen
, når trimmeren er i den ønskede position. Arbejde med trådspolen ■ Hold produktet på små græsplæner med en vinkel på ca. 30°, og sving skæreho- vedet roligt fra højre til venstre med en halvcirkelformet bevægelse. ■ De bedste resultater opnås ved en mak- simal græslængde på 15 cm. Hvis græs- set er højere, anbefales det at slå det ad ƟHUHRPJDQJH ■ Ved klipning af græs omkring træer, hegnspæle eller andre forhindringer skal du gå langsomt om forhindringen med produktet for at klippe græsset med trådspidserne. ■ Undgå at røre ved faste forhindringer (sten, mure, stakitter osv.). Ellers slides tråden hurtigt. Brug kanten af beskyttel- sesafdækningen til at holde den rigtige afstand med. OBS! ■ Læg ikke skærehovedet på jorden under arbejdet! Forlængelse af skæretråden Produktet er udstyret med en dobbelt- tråds-vippeautomatik, hvilket vil sige, at begge tråde forlænges, hvis du vipper skærehovedet på jorden. ♦ Hold det kørende produkt over græsset, og vip skærehovedet et par gange let mod jorden. På denne måde forlænges tråden. ♦ Trådafskæreren rVHƞJ$GHUHU del af beskyttelsesafdækningen e (se ƞJ$VNđUHUWUĎGHQDIWLOGHQŦQVNHGH længde.ֺ
ֺDK Hvis trådenden ikke kan forlænges ♦ Sluk for produktet. ♦ Tryk spoleindsatsen indtil stop, og træk kraftigt i trådens ende. +YLVGXLNNHNDQVHWUĎGHQGHUQH ♦ Udskift trådspolen z (se kapitlet “Spoleskift”). OBS! ■ Trådrester kan slynges væk og føre til personskader. Arbejde med 3-tands-kniven OBS! ■ Bær altid bæreselen j og egnet be- skyttelsesbeklædning under arbejdet. Bær øjen- og høreværn og sikkerheds- hjelm. Sørg for, at kniven er installeret korrekt. ■ Udskift beskadigede eller sløve værk- tøjer. Der er fare for personskader. BEMÆRK
Bearbejd kun overskuelige og plane
RYHUƟDGHU8QGHUVŦJRPK\JJHOLJWGH
områder, der skal klippes, og fjern alle fremmedlegemer. Undgå at støde mod sten, metal eller andre forhindringer. Kniven kan beskadiges, og der er fare for tilbageslag. ♦ Hold skærehovedet over jorden under arbejdet, og sving produktet som en le i en ensartet bue frem og tilbage. ♦ Hold ikke skærehovedet på skrå. ♦ Brug ikke produktet til at klippe vild be- voksning og underskov. ♦ Kontrollér regelmæssigt kniven for ska- der, og udskift beskadigede knive. Hvis produktet vibrerer Rengør produktet, og fjern græsrester, som eventuelt sidder på skærehovedet og i be- skyttelsesafdækningen (se kapitlet “vedligeholdelse og pleje”). Vedligeholdelse og pleje OBS! ■ Udfør som hovedregel vedligehol- delses- og rengøringsarbejde med motoren slukket og tændrørsstikket 2 WDJHWXGVHƞJ$ ■ Lad arbejdet, som ikke er beskrevet i denne vejledning, udføre af en kun- deserviceafdeling, som er autoriseret af os. ■ Brug kun originale dele og aldrig metaltråde. ■ Brug af uoriginale dele kan forårsage personskader og uoprettelige skader og fører omgående til ophør for garan- tien. Rengøring af produktet ♦ Rengør skæreenheden og beskyttelses- afdækningen e for græs og jord efter hver klipning. ♦ Hold altid håndtagene rene og fri for græs. ♦ Rengør produktet med en blød børste eller en klud. BEMÆRK
Beskyt produktet mod skader! Produktet må ikke sprøjtes rent med vand og må ikke lægges ned i vand. Brug ikke rengørings- eller opløsnings- midler.DKֺ
Spoleskift OBS! ■ Ved anvendelse af trådspolen z skal beskyttelsesafdækningen e være monteret fuldstændigt (se kapitlet: “Aftagning/montering af beskyttelses- afdækningens forlængelse”). ♦ Sluk for motoren. ♦ Læg produktet på jorden, og kontrollér, at der ikke løber brændstof ud, og at produktet ligger fast. ♦ Blokér monteringsspindlen F som vist VHƞJ1 med unbrakonøglen g. ♦ Brug den største af de to unbrakonøgler (5 mm). Skru spolekapslen t i urets retning og af monteringsspindlen F. ♦ Åbn spolekapslen t ved at trykke kliklukningen B ind på begge sider af spolekapslen t, og tag låget af spole- kapslen t VHƞJ+. ♦ Du kan bruge en kærvskruetrækker som hjælp til at åbne spolekapslen t. Vær forsigtig, så du ikke beskadiger spolen. ♦ Sæt den nye trådspole z ind i låget på spolekapslen t og stik de to trådender gennem trådudgangs-øjet V VHƞJ+. ♦ Læg trådspolen z ind i låget til spole- kapslen t, og lad låget klikke på plads på spolekapslen t igen. Sørg for at ramme de to udskæringer C i spole- kapslen t med trådudgangs-øjerne V, da låget ellers ikke lukkesVHƞJ+. ♦ Skru spolekapslen t på monterings- spindlen F mod urets retning igen. Fjern unbrakonøglen gVHƞJ1. ♦ Træk i begge trådender for at løsne trådene fra noterne G. ♦ Klip trådsnoren til, så den er ca. 15 cm, så belastningen på motoren under start og opvarmning reduceres. .QLYVNLIW)LJ1 OBS! FARE FOR PERSONSKADER! ■ Forsigtig, skarpe kanter! Bær handsker. OBS! ■ Ved anvendelse af 3-tands-kniven l skal beskyttelsesafdækningen e afkortes (se kapitel: “Aftagning/mon- tering af beskyttelsesafdækningens forlængelse”). ♦ Sluk for motoren. ♦ Læg produktet på jorden, og kontrollér, at der ikke løber brændstof ud, og at produktet ligger fast. ♦ Blokér monteringsspindlen F som vist med unbrakonøglen g. Brug den stør- ste af de to unbrakonøgler (5 mm). Løsn møtrikken
, under- lagsskiven D og 3-tands-kniven l af monteringsspindlen F. ♦ Sæt 3-tands-kniven l på monterings- spindlen F. 3-tands-kniven l kan anvendes på begge sider. ♦ Fastgør 3-tands-kniven l med under- lagsskiven D, spændeskiven
ֺDK Forlængelse af beskyttelsesafdæk- QLQJHQDIWDJQLQJPRQWHULQJ)LJ2 BEMÆRK
Ved anvendelse af 3-tands-kniven l skal forlængelsen til beskyttelsesaf- dækningen
tages af. ► Ved anvendelse af trådspolen z skal forlængelsen til beskyttelsesafdæknin- gen
være monteret. Aftagning af beskyttelsesafdækningens forlængelse ♦ Løsn de tre trykknapper på klik-luknin- gen
ved hjælp af en kærvskruetræk- ker. ♦ Tag forlængeren til beskyttelsesafdæk- ningen
af. Montering af beskyttelsesafdækningens forlængelse ♦ Fastgør de tre trykknapper på klik-luk- ningen
ved hjælp af en kærvskrue- trækker. BEMÆRK
Rengør forlængeren og beskyttelses- afdækningen
Udskiftning/indstilling af tændrør )LJ- BEMÆRK
Slidte tændrør eller for stor tændings- afstand fører til reduceret motorydelse. ♦ Sluk for motoren. ♦ Tag tændrørsstikket 2 af tændrøret K. ♦ Skru tændrøret K ud mod urets retning med den vedlagte servicenøgle d (se ƞJ$ ♦ Kontrollér tændingsafstanden ved hjælp af en følerlære (fås i specialforretninger). Elektrodeafstanden skal være 0,6-0,7 mm. ♦ Indstil afstanden ved forsigtigt at bøje tændrørets K jordelektrode. ♦ Rengør tændrøret K med en trådbørste. ♦ Sæt det rensede og indstillede tændrør K ind, eller udskift beskadigede tænd- rør K med et nyt tændrør (f. eks. tænd- rør „NST L8RTC“). ♦ Sæt tændrørsstikket 2 på igen. 6OLEQLQJDIWUĎGDIVNđUHUƞJ. OBS! ■ Brug under ingen omstændigheder produktet uden trådafskærer, eller hvis den er beskadiget. Der er fare for per- sonskader. ■ Brug beskyttelseshandsker for at und- gå snitsår. ♦ Sluk for motoren. ♦ Skru trådafskæreren r af beskyttelses- afdækningen e. ♦ Fastgør trådafskæreren r i en skruestik, RJVOLENQLYHQPHGHQƟDGƞO Fil forsigtigt og kun i én retning. ♦ Skru trådafskæreren r på beskyttelses- afdækningen e igen. 6NLIWDIEUđQGVWRƚOWHUƞJ/ BEMÆRK
Brug aldrig produktet uden brændstof- ƞOWHU6NLIWUHJHOPđVVLJWEUđQGVWRƚO- teret. ♦ Skru tankdækslet M af. ♦ Tøm indholdet i brændstoftanken 7 ud i en egnet beholder. ♦ 7DJEUđQGVWRƚOWHUHWJ ud af brænd- stoftanken 7 med en krog, og tag det af ved at løsne den lille klemme. ♦ 8GVNLIWEUđQGVWRƚOWHUHWJ, og læg den påsatte sugekop ind i brændstoftanken 7 igen. ♦ Luk brændstoftanken 7 med tankdæk- slet M igen.ֺ
6SHFLƞNDWLRQHUIRUEUđQGVWRƚOWHU Tilslutning Ø 4 mm Udvendig diameter: ca. 16 mm 2SYLNOLQJDIWUĎGVSROHQƞJ0 Som alternativ til en ny trådspole z kan du købe en 2,4 mm kraftig og 6 m lang nylon- tråd og selv vikle den på trådspolen z. ♦ Fold tråden i midten, og læg midten af tråden i kærven H på trådspolen z. Vikl de to ender i pilens retning, som er angivet på undersiden af trådspolen
♦ Sæt derefter trådenden fast i en af no- terne G på trådspolen z. BEMÆRK
Træk i trådene, så de er stramme, og sørg for, at trådene ligger parallelt i de to trådkanaler. Trådspolen z må ikke fyldes med mere end 3 m tråd pr. tråd- kanal, da trådautomatikken ellers ikke fungerer korrekt. 6PŦULQJDISURGXNWHWƞJ3 BEMÆRK
Efter ca. 10 driftstimer skal gearet smøres. ♦ Løsn skruen
Karburatoren er forindstillet fra fa- brikken til optimal ydelse. Hvis det er nødvendigt at foretage justeringer, skal indstillingerne udføres af et special- værksted. Fjernelse af blokeringer OBS! ■ Sluk for produktet, og tag tændrørs- stikket 2XGVHƞJ$IŦUGXDUEHMGHU på skæreenheden. ■ Brug beskyttelseshandsker for at undgå snitsår. Kontrol af koblingen BEMÆRK
Læg produktet på et fast, plant under- lag. Kontrollér, at skæreværktøjet ikke rører ved genstande eller jorden. ► Kontrollér altid, at koblingen fungerer korrekt i tomgang. ► Start produktet (se “Start motoren”) og kontrollér visuelt med tilstrækkelig sikkerhedsafstand, at trådspolen ikke drejer sig i tomgang. Vedligeholdelsesintervaller Udfør vedligeholdelsesarbejdet regelmæs- sigt som angivet i tabellen “Vedligeholdel- sesintervaller”. Produktets levetid forlæn- ges ved regelmæssig vedligeholdelse. Du opnår endvidere optimale klipperesultater og undgår uheld.DKֺ
Tabel over vedligeholdelsesintervaller Maskindel Handling Altid før brug Driftstimer
/XIWƞOWHU Rengøring eller udskiftning
Tændrør Rengøring/indstilling/ udskiftning
Brændstofslanger Kontrol, udskiftning ved behov
Betjeningshåndtag Kontrol af funktion
Klippehoved Kontrol af korrekt montering
ֺDK Opbevaring Generelle opbevaringsanvisninger ♦ Rengør og vedligehold produktet og tilbehørsdelene omhyggeligt før opbevaring.
♦ 2SEHYDUSURGXNWHWSĎHWWŦUWRJVWŦYEH-
skyttet sted, der er utilgængeligt for børn. ♦ Pak ikke produktet ind i plastsække, da der ellers kan dannes fugt og skimmel. ♦ Læg ikke produktet på beskyttelsesaf- dækningen. ♦ Brug transportbeskyttelsen
ved RSEHYDULQJDINQLYHQVHƞJ$ ♦ Kabelholderen o skal holde produkt- kablet iLSRVLWLRQVHƞJ$ Fjern ikke kabelholderen o – heller ikke ved opbevaring af produktet. Opbevaring under driftspauser BEMÆRK
Hvis anvisningerne til opbevaring ikke overholdes, kan det medføre startpro- blemer eller permanente skader på grund af brændstofrester i karburatoren. Ved driftspauser op til 3 måneder ♦ Tøm indholdet i brændstoftanken 7 ud på et godt ventileret sted. ♦ Start motoren, og lad den køre i tom- gang, indtil motoren stopper, og karbu- ratoren er uden indhold af brændstof. ♦ Lad motoren afkøle (ca. 5 minutter). Ved driftspauser på mere end 3 måneder ♦ Tøm indholdet i brændstoftanken 7 ud på et godt ventileret sted. ♦ Start motoren, og lad den køre i tom- gang, indtil motoren stopper, og karbu- ratoren er uden indhold af brændstof. ♦ Lad motoren afkøle (ca. 5 minutter). ♦ Løsn tændrøret KVHƞJ-PHGVHUYL- cenøglen d (se “Udskiftning/indstilling af tændrør”). ♦ Hæld en teskefuld ren 2-takts-olie i for- brændingskammeret, og træk langsomt LVWDUWVQRUHQƟHUHJDQJHIRUDWIRUGHOH olien inden i motoren. ♦ Sæt tændrøret K ind igen.DKֺ
Transport ♦ Ved transport skal produktet være slukket, og tændrørsstikket 2 skal være taget ud. Produktet må ikke transporte- res i tomgang. ♦ Bær produktet med den ene hånd på det øverste og den anden hånd på det nederste skaftrør 8+w, så du undgår at komme i kontakt med farlige dele (f. eks. varm motor, skæreenhed). ♦ Brug transportbeskyttelsen
ved transport af knivene. ♦ Hold en sikkerhedsafstand til andre per- soner og dyr ved transporten. ♦ Produktet må ikke transporteres på hovedet, for at forhindre brændstof i at løbe ud. Tøm benzintanken med en ud- sugningspumpe før transport mellem to anvendelsessteder. Tøm ikke benzintan- ken i lukkede rum, i nærheden af ild eller under rygning. Gasdampe kan forårsage eksplosioner eller brand. Transport i et motorkøretøj: Fastgør produktet, så det ikke kan vælte og beskadiges. Sørg for, at produktet står sikkert. Bestilling af reservedele Du kan altid bestille reservedele til dette produkt på internettet på www.kompernass.com. Scan QR-koden med din smartphone/tab- let. Med denne QR-kode kommer du direkte til vores webside og kan se og bestille de tilgængelige reserve- dele. BEMÆRK
Hvis du har problemer med online- bestillingen, kan du henvende dig telefonisk eller pr. e-mail til vores ser- vicecenter. ► 2SO\VDOWLGYDUHQXPPHUHW ,$1ּBQĎUGXDIJLYHUGLQ bestilling. ► Vær opmærksom på, at det ikke er muligt at foretage onlinebestilling af reservedele i alle lande.ֺ
ֺDK Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Løsning Motoren starter ikke Tanken er tom Tank op, så tanken er fuld Forkert rækkefølge ved start Følg anvisningerne til start af ma- skinen i denne vejledning Motoren er “druknet” Lad være med at give gas, start ƟHUHJDQJHDIPRQWHUUHQVRJWŦU tændrøret ved behov Tilsodet tændrør, forkert tændingsafstand Rens, indstil eller udskift tændrøret Tændrørstilslutning, tæn- dingskabel defekt Udskift Karburator, -dyser snavse- de, forkert indstillet karbu- ratorblanding Lad et specialværksted rense og indstille karburatoren 7LOVWRSSHWEUđQGVWRƚOWHU 8GVNLIWHOOHUUHQVEUđQGVWRƚOWHUHW Motoren kører for hurtigt i tomgang Motoren er kold Kør langsomt motoren varm Motoren opnår ikke sin maksimumydelse Tilsodet tændrør, forkert tændingsafstand Rens, indstil eller udskift tændrøret 6QDYVHWOXIWƞOWHU 5HQVHOOHUXGVNLIWOXIWƞOWHUHW Karburator, -dyser snavse- de, forkert indstillet karbu- ratorblanding Lad et specialværksted rense og indstille karburatoren Forkert brændstofblanding Tank op efter vejledningen Tætningsringen i krum- taphuset utæt Lad fejlen afhjælpe på et special- værksted Cylinder, stempelringe slidt Forkert tænding Forhøjet dannelse af gasser/røg Forkert indstillet karbura- torblanding Lad et specialværksted indstille karburatoren Forkert brændstofblanding Tank op efter vejledningenDKֺ
%RUWVNDƙHOVHPLOMŦEHVN\WWHOVH *đOGHUNXQIRU)UDQNULJ Produktet, emballagen og betjeningsvejled- ning kan genbruges, er underlagt et udvidet producentansvar og indsamles sorteret. Smid ikke produktet ud sam- PHQPHGKXVKROGQLQJVDƙDOGHW Symbolet med den overstregede DƙDOGVFRQWDLQHUSĎKMXOYLVHU at dette produkt er underlagt direktivet 2012/19/EU. Dette direktiv angiver, at pro- duktet ikke må smides ud sammen med GHWDOPLQGHOLJHKXVKROGQLQJVDƙDOGQĎU GHWVEUXJVWLGHURPPHPHQVNDODƟHYHUHV på særlige indsamlingssteder, genbrugs- SODGVHUHOOHUDƙDOGVYLUNVRPKHGHU 'HQQHERUWVNDƙHOVHHUJUDWLVIRUGLJ Skån miljøet, og bortskaf produktet korrekt. Emballagen består af miljøvenlige PDWHULDOHUVRPNDQERUWVNDƙHV på de lokale genbrugspladser. Produktet og dets tilbehør består af forskellige materialer som f.eks. metal og plast. Du kan få oplysninger hos kommunen om ERUWVNDƙHOVHDIXGWMHQWHSURGXNWHU Bortskaf emballagen miljøvenligt. Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballagemate- ULDOHURJDƟHYHUGHPVRUWHUHWWLO ERUWVNDƙHOVH(PEDOODJHPDWHULDOHUQHHU mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. *đOGHUNXQIRU6SDQLHQ Emballagen indeholder dele af papir og/eller pap. Emballagen indeholder dele af plastik og/eller metal. Du kan få oplysninger hos NRPPXQHQRPERUWVNDƙHOVH af udtjente produkter. Miljøbeskyttelse ■ Tøm benzin- og olietanken omhyggeligt
ֺDK Garanti for Kompernass Handels GmbH Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. Hvis batteripakkerne til X12V og X20V Team-serien er del af leveringen,
IĎUGXRJVĎּĎUVJDUDQWLIUDNŦEVGDWRHQSĎ
dem. I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i for- hold til sælgeren af produktet. Dine juridi- ske rettigheder forringes ikke af den neden- for anførte garanti. Garantibetingelser Garantiperioden begynder på købsdatoen. 2SEHYDUYHQOLJVWNYLWWHULQJHQHWVLNNHUW sted. Den er nødvendig for at kunne doku- mentere købet. Hvis der inden for tre år fra dette produkts købsdato opstår en materiale- eller fabri- kationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller udskiftet, eller købspri- sen vil blive refunderet gratis til dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte
SURGXNWDƟHYHUHVRJNŦEVEHYLVHWNYLWWH-
ringen) forevises i løbet af fristen på tre år, og at der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garanti periode. Garantiperiode og juridiske mangelkrav Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmel- des straks efter udpakningen. Når garanti- perioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. Garantiens omfang Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden leveringen. Garantien dækker materiale- og fabrika- tionsfejl. Denne garanti dækker ikke pro- duktdele, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele som f.eks. savblade, reserveklinger, slibepapir osv. eller skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter eller dele af glas. Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskriftsmæs- sigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvej- ledningen nøje overholdes. Anvendelses- formål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhen- sigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.DKֺ
Garantiydelsen gælder ikke ved ■ Normalt forbrug af batteriets kapacitet ■ Erhvervsmæssig anvendelse af produktet ■ Beskadigelser eller ændringer på pro- duktet udført af kunden ■ Manglende overholdelse af sikkerheds- og vedligeholdelsesforskrifter, betje- ningsfejl ■ Skader som følge af naturkatastrofer Afvikling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger: ■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret ,$1ּB klar som dokumen- tation for købet. ■ $UWLNHOQXPPHUHWNDQGXƞQGHSĎW\SH- skiltet på produktet, som indgravering på produktet, på betjeningsvejlednin- gens forside (nederst til venstre) eller som klæbemærke på bag- eller undersi- den af produktet. ■ +YLVGXƞQGHUIXQNWLRQVIHMOHOOHUDQGUH mangler, bedes du kontakte nedenstå- ende serviceafdeling telefonisk eller bruge vores kontaktformular, som du NDQƞQGHSĎSDUNVLGHGL\FRPXQGHU kategorien Service. ■ Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med ved- læggelse af købsbevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. PDF ONLINE parkside-diy.com På parkside-diy.com kan du downloade og læse denne og mange andre manualer. Med denne QR-kode kommer du direkte til parkside-diy.com. Vælg dit land, og søg efter be- tjeningsvejledningerne ved hjælp af søge- masken. Ved at indtaste artikelnummeret ,$1ּBNRPPHUGXWLOEHWMH- ningsvejledningen til din artikel. Service DK Service Danmark Tel.: 80254583 Kontaktformular på parkside-diy.com IAN B Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. .203(51$66+$1'(/6*0%+ BURGSTRASSE 21 %2&+UM TYSKLAND www.kompernass.comֺ
ֺDK Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring
- Ansvaret for udstedelsen af denne overensstemmelseserklæring er udelukkende producentens. Den ovenfor beskrevne genstand for erklæringen opfylder forskrifterne i EU-parlamentets og Rådets GLUHNWLY(8DIMXQLRPEHJUđQVQLQJDIDQYHQGHOVHQDIYLVVHIDUOLJHVWRƙHULHOHNWULVN og elektronisk udstyr. Anvendte harmoniserede standarder (1,62 (1,62 EN IEC 63000:2018 7\SHEHWHJQHOVHIRUSURGXNWHW Benzindrevet græstrimmer PBS 2 E5 3URGXNWLRQVĎU֑ 6HULHQXPPHU,$1B Bochum, 27.11.2024 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.ITֺ
Notice-Facile