SHF 1800 A2 - Frituregryde SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SHF 1800 A2 SILVERCREST i PDF-format.
| Produkttype | 9-i-1 varmluftfriture |
| Mærke | SilverCrest |
| Model | SHF 1800 A2 |
| Effekt | 1800 W |
| Netspænding | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Beskyttelsesklasse | I |
| Maks. kapacitet af roterkurv | 1,5 kg |
| Temperaturområde | 40 til 200 °C |
| Automatiske programmer | 9 programmer (pommes frites, bøf, fisk, rejer, pizza, fjerkræ, kager, spid, tørring, genopvarmning) |
| Touchskærm | Ja, med visning af temperatur og tid |
| Rotationsfunktion | Ja, til roterkurv og spid |
| Indvendig belysning | Ja, automatisk slukning efter 2 min |
| Inkluderede tilbehør | Roterkurv med låg, spid, 2 kyllingespyd, 8 chachlik-spyd, 2 holdeplader, fedtopsamlingsplade, 3 perforerede plader (2 dybe, 1 flad), håndtag |
| Rengøring af tilbehør | Opvaskemaskineegnet |
| Rengøring af kabinet | Fugtig klud og mildt rengøringsmiddel |
| Garanti | 3 år (HOYER Handel GmbH) |
| Service lande | Frankrig og Belgien |
| Artikelnummer (IAN) | 351606_2007 |
| Sikkerhed | Må ikke nedsænkes i vand, varme overflader, dæk ikke ventilationsåbninger |
Ofte stillede spørgsmål - SHF 1800 A2 SILVERCREST
Brugerspørgsmål om SHF 1800 A2 SILVERCREST
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Frituregryde i PDF-format gratis! Find din vejledning SHF 1800 A2 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SHF 1800 A2 af mærket SILVERCREST.
BRUGSANVISNING SHF 1800 A2 SILVERCREST
DK Betjeningsvejledning
9-1-1 VARMLUFT-FRITUREGRYDE
- Oversigt ......205
- Tilsigtet anvendelse ....206
- Sikkerhedsanvisninger 206
- Leveringsomfang 210
- Ibrugtagning ....210
- Hurtigt overblik over touchdisplayet ......211
- Hurtigt overblik over programmer....212
- Anvendelse af tilbehørsdelene 213
- Tilberedningstips ......214
- Montering....217
10.1 Drejekurv 217
10.2 Isætning af drejekurv/drejespid.... 218
10.3 Drejespid til kyllinger og stege.... 219
10.4 Kebabspid 220
- Betjening 221
11.1 Strømtilslutning 221
11.2 Touchdisplayet.... 221
11.3 Tænd/sluk 221
11.4 Tænde for lyset.... 222
11.5 Manuelle indstillinger 222
11.6 Aktivér rotationsfunktionen 222
11.7 Anvendelse af programmer 222
11.8 Afbryd tilberedningen.... 223
11.9 Slut på tilberedningsprocessen.... 223
- Rengøring....223
- Opbevaring ....224
- Bortskaffelse 224
- Problemløsning....224
- Tekniske data....225
- HOYER Handel GmbHs garanti 225
1. Oversigt
1 Apparat/varmluft-frituregryde
2 Touchdisplay
3 Varmeelement (på oversiden af inderrummet)
4 Oplåsningsknap (til drejespid og drejekurv)
5 Ovndør
6 Kontrolvindue
7 Stilleskrue (til holdeskiver og kyllingespid) (4 x)
8 Kyllingespid
9 Markering (på drejespid)
10 Drejespid
11 Håndtag (til indsætning/udtagning af drejespid og drejekurv)
12 Drejekurv
13 MAX Markering for drejekurvens maksimale påfyldningshøjde
14 Låg (på drejekurven)
15 Kebabspid (8 x)
16 Holdeskiver (til kebabspiddene)
17 Plade/fedtopsamlingsskål
18 Rist
19 Händtagsfordybning
20 Tilslutningsledning med netstik
21 Returluftåbning med afstandsholder (på bagsiden)
Mange tak for din tillid!
Tillykke med din nye 9-i-1 varmluft-frituregryde.
Foranstaltninger til sikker brug af produktet og til at lære alle funktioner at kende:
- Læs denne betjeningsvejledning grundigt igennem inden den første ibrugtagning.
- Følg frem for alt sikkerhedsan-visningerne!
- Apparatet må kun betjenes som beskrevet i denne betjeningsvejledning.
- Opbevar denne betjeningsvejledning til senere brug.
- Hvis apparatet gives videre til anden bruger, bedes denne betjeningsvejledning vedlagt. Betjeningsvejledningen er del af produktet.
Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye 9-i-1 varmluft-frituregryde!
Symboler på apparatet

Dette symbol advarer dig mod berøring af den varme overflade.

Dette symbol angiver, at således mærkede materialer ikke ændrer fødevarers smag eller lugt.
2. Tilsigtet anvendelse
Varmluft-frituregryden er beregnet til stegning af fødevarer i varm luft ved en temperatur på op til maks. 200 °C.
Varmluft-frituregryden er designet til den private husholdning. Varmluft-frituregryden må kun bruges indendørs.
Dette apparat må ikke anvendes til erhvervs-mæssige formål.
Forudseeligt misbrug
Varmluft-frituregryden er ikke egnet til at opvarme væsker.
3. Sikkerhedsanvisninger
Advarselsanvisninger
Hvor det er påkrævet, anvendes følgende advarselsanvisninger i denne betjeningsvejledning:

FARE! Høj risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage skader på liv og lemmer.
ADVARSEL! Moderat risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage personskade eller alvorlige materielle skader.
FORSIGTIG: lav risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage lettere personskader eller materielle skader.
ANVISNING: forhold og særlige detaljer, som skal overholdes ved brug af apparatet.
Anvisninger til sikker brug
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under opsyn eller er blevet undervist i sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er over 8 år og under opsyn.
- Børn under 8 år skal holdes væk fra apparatet og tilslutningsledningen.

- Under betjeningen kan apparatets overflader blive meget varme. Rør ikke ved apparatets varme dele som f.eks. returluftåbningen på bagsiden eller ovndørens kontrolvindue.
- Brug håndtaget til at tage den varme drejekurv / det varme drejespid ud.
- Brug ovnhandsken eller grydelapper til at gribe fat om de varme tilbehørsdele.
- Under friturestegningen kommer der varm damp ud af returluftåbningen. Undgå dampen.
- Hvis nettilslutningsledningen på dette apparat bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller af en lignende kvalificeret person for at undgå risici.
- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt sammen med en ekstern timer eller en separat fjernbetjening.
- Vær opmærksom på kapitlet om rengøring (se "Rengøring" på side 223).

FARE for børn
- Emballage er ikke legetøj. Børn må ikke lege med plastikposerne. Der er fare for at blive kvalt.

FARE for og på grund af kæle- og husdyr
- Elektriske apparater kan udgøre en fare for kæle- og husdyr. Desuden kan dyr forårsage skader på apparatet. Hold derfor altid dyr væk fra elektriske apparater.

FARE for fugle
- Fugle trækker vejret hurtigere, fordeler luften anderledes i deres kroppe og er meget mindre end mennesker. Derfor kan det for fugle være meget farligt at indände selv meget små mængder røg, som opstår ved brug af dette apparat. Når du bruger dette apparat, bør fugle anbringes i et andet rum.

FARE for elektrisk stød på grund af fugt
- Beskyt apparatet mod fugt, dråber eller stænkvand.
- Apparatet, tilslutningsledningen og netstikket må ikke dyppes i vand eller andre væsker.
- Hvis der trænger væske ind i apparatet, skal netstikket omgående trækkes ud. Få apparatet kontrolleret, før det tages i brug igen.
- Skulle apparatet alligevel være faldet i vandet, skal du straks trække netstikket ud og først derefter tage apparatet op. Benyt i dette tilfælde ikke apparatet mere, men få det efterset på et professionelt værksted.
- Anvend ikke apparatet med våde hænder.

FARE for elektrisk stød
- Tag ikke apparatet i brug, hvis dette eller tilslutningsledningen har synlige skader, eller hvis man forinden har tabt apparatet.
- Hvis du benytter et forlængerkabel, skal dette være i overensstemmelse med dette apparats tekniske data.
- Tilslut ikke apparatet til en multistikdåse. Det vil kunne resultere i en overbelastning.
- Læg tilslutningsledningen således, at ingen kan træde på den, hænge fast i den eller falde over den.
- Tilslut altid kun netstikket til en korrekt installeret, nemt tilgængelig stikkontakt med beskyttelseskontakter, hvis spænding svarer til angivelsen på typeskiltet. Stikkontakten skal også være let tilgængelig efter tilslutningen.
- Sørg for, at tilslutningsledningen ikke kan blive beskadiget af skarpe kanter eller varme steder. Vikl ikke tilslutningsledningen omkring apparatet.
- Sørg ved opstilling af apparatet for, at tilslutningsledningen ikke klemmes inde eller trykkes.
- Selv når apparatet er slukket, er det ikke fuldstændigt frakoblet fra forsyningsnettet. For at gøre dette, skal du trække netstikket ud af stikkontakten.
- Træk altid i netstikket, aldrig i tilslutningsledningen, for at trække netstikket ud af stikkontakten.
- Træk netstikket ud af stikkontakten, ... ... efter hver brug, ... hvis der opstår en fejl, ... hvis apparatet ikke er i brug, ... før du rengør apparatet, og ... i tordenvejr.
- For at undgå farer må der ikke foretages ændringer på apparatet. Få altid kun reparationer udført på et professionelt værksted eller i servicecentret.

FARE - Brandfare
- Lad aldrig det tilsluttede apparat være uden opsyn.
Hold altid opsyn med varmluft-frituregryden under brugen. På den måde kan du opdage opstående problemer i god tid ved usædvanlige lugte eller lyde.
- Tildæk aldrig apparatet, og stil det ikke på bløde genstande (som f.eks. håndklæder).
- Sørg for et frirum på alle sider og oven over apparatet.
- Fjern under ingen omstændigheder afstandsholderen på bagsiden af apparatet.
- Brug ikke varmluft-frituregryden direkte under overskabe eller stikkontakter, eller i nærheden af gardiner, papir eller lignende brændbare genstande.
Brug udelukkende varmluft-frituregryden på en fast, plan, skridsikker, tør og ikkebrændbar arbejdsflade for at forhindre, at frituregryden vælter eller skrider.

FARE for forbrændingsskade
Rør ikke ved de varme overflader på apparatet og i inderrummet. Brug ovnhandsker eller grydelapper.
- Lad apparatet køle fuldstændig af, før du rengør det eller stiller det væk.
- Flyt eller transportér under ingen omstændigheder varmluft-frituregryden, när den er tændt.
ADVARSEL mod materielle skader
- Anvend kun det originale tilbehør.
- Stil aldrig apparatet på varme flader (f.eks. kogeplader) eller i nærheden af varmekilder eller åben ild.
- Sørg for, at maden ikke berører var-meelement på oversiden af inderrummet og klæber sig fast dér.
- Overfyld ikke drejekurven/drejespiddet. Vær opmærksom på standardværdierne i denne vejledning.
- Brug aldrig skrappe eller skurende ren-gøringsmidler.
- Apparatet er forsynet med skridsikre plastikfødder. Da møbler er overfladebehandlet med mange slags lakker og kunststoffer og behandles med forskellige plejemidler, kan det ikke helt udelukkes, at mange af disse stoffer indeholder ingredienser, der angriber og opbløder plastikfødderne. Læg i givet fald et skridsikkert underlag under apparatet.
4. Leveringsomfang
1 varmluft-frituregryde 1
1 plade/fedtopsamlingsskål 17
3 riste 18 (2 x dybe, 1 x flad)
1 drejespid 10
2 kyllingespid 8
(inkl. 2 stilleskruer 7)
2 holdeskiver 16
(inkl. 2 stilleskruer 7)
8 kebabspid 15
1 drejekurv 12
1 betjeningsvejledning
1 opskrifthæfte
5. Ibrugtagning
- Fjern al emballage. Især inderrummet skal være fuldstændigt frit for emballagerester, som f.eks. flamingorester.

FARE - Brandfare!
- Fjern absolut pappet på oversiden af inderrummet!
- Tag forsigtigt tilbehørsdelene ud.
- Træk beskyttelsesfolien og tapestykkerne af apparatet, men fjern endelig ikke typeskiltet på undersiden af apparatet.
- Brug håndtagsfordybningerne 19 til at transportere apparatet.
- Stil apparatet 1 på et tørt, plant, skridsikkert og varmebestandigt underlag.

FARE - Brandfare!
På bagsiden af apparatet 1 er returluftåbningen med afstandsholder 21. Under betjeningen kommer der varm luft ud af returluftåbningen.

text_image
21- Dæk aldrig returluftåbningen 21.
- Fjern aldrig afstandsholderen 21.
- Brug ikke varmluft-frituregryden direkte under overskabe eller stikkontakter, eller i nærheden af gardiner, papir eller lignende brændbare genstande.
- Sørg for et frirum på alle sider og oven over apparatet.
ANVISNING: ved den første brug kan apparatet ryge og lugte lidt. Det skyldes montagemidlerne på varmeelementet – det er ikke nogen produktfejl. Sørg for tilstrækkelig udluftning.
6. Hurtigt overblik over touchdisplayet

text_image
22 23 24 25 26 27 28 29 + + 190 °C - Min + + - - 33 32 31 3022 +/- Temperaturknapper: indstilling af tilberedningstemperaturen
26 Visning af tal (f.eks. temperatur, tilberedningstid)
27 °C Temperaturehed
28 Min Enhed for tilberedningstiden
29 +/- Tidsknapper: indstilling af tilberedningstid
32 Belysningsknap: inderrumsbelysning tændes/slukkes; Belysningssymbol: blinker, när inderrumsbelysningen er tændt
33 Programknapper (se "Hurtigt overblik over programmer" på side 212); Programsymbol
7. Hurtigt overblik over programmer
| Symboler på touch-displayet | Program / Anvendelse | forindstillet temperatur (indstilleligt område) | forindstillet tid (indstilleligt område) |
![]() | Pommes frites 200 °C | (40 - 200 °C) | 15 min.(1 - 60 min.) |
![]() | Bøffer, koteletter 175 °C | (40 - 200 °C) | 25 min.(1 - 60 min.) |
![]() | Fisk 165 °C | (40 - 200 °C) | 15 min.(1 - 60 min.) |
![]() | Rejer 160 °C | (40 - 200 °C) | 12 min.(1 - 60 min.) |
![]() | Pizza 180 °C | (40 - 200 °C) | 15 min.(1 - 60 min.) |
![]() | Fjerkræstykker, f.eks. kyllingelår 175 °C | (40 - 200 °C) | 30 min.(1 - 60 min.) |
![]() | Kager og bagværk 160 °C | (40 - 200 °C) | 30 min.(1 - 60 min.) |
![]() | Drejespid til stegning af en hel kylling eller en lille steg | 190 °C(40 - 200 °C) | 30 min.(1 - 60 min.) |
![]() | Tørring af frugt og grøntsager, f.eks. æbleringe | 40 °C(40 - 80 °C) | 2 timer(2 - 24 timer) |
![]() | Opvarmning af færdigretter 200 °C | (40 - 200 °C) | 3 min.(1 - 60 min.) |
8. Anvendelse af tilbehørsdelene
| Tilbehørsdel | Funktion/anvendelse |
| Plade/fedtop-samlings-skål 17 | Skub ind i bunden for at opfange maddele, der drypper eller drysser ned. Letter rengøringen.Skub den lukkede bageplade ind på den ønskede skinne til mad, der drypper kraftigt, og hvor der især er brug for varme fra oven, f.eks. ved gratinering. |
| Riste 18 | Gennem hullerne i ristene kan den varme luft cirkulere effektivt. Det fremmer en regelmæssig fordeling af varmen.Du kan anvende flere riste på samme tid. Byt eventuelt om på dem efter halvdelen af tilberedningstiden.Til tørring og bagning af større levnedsmidler bruger du i så fald den flade rist.Til tilberedning af alle spiser, der ikke drypper kraftigt, og hvor der ønskes en jævn varme, f.eks. fjerkræstykker, fiskestænger, rejør, pommes frites eller dybfrostpizza. |
| Drejekurv 12 | Til pommes frites, kartoffelbåde, pommes af søde kartofler, grøntsager i stykker o.lign.Drejekurven 12 drejer sig under tilberedningen for at opvarme maden særligt jævnt på alle sider. Derfor skal rotationsfunktionen30 være slået til.Fyld højst drejekurven 12 op til markeringen MAX 13 (maksimal mængde: 1,5 kg).Brug håndtaget 11 til at sætte drejekurven ind og tage den ud.ANVISNING: vend de rå ingredienser i ca. 1/2 spiseskefuld olie. Det forhindrer, at de klæber til drejekurven 12, og forbedrer smagen. Det er ikke nødvendigt at vende dybfrosne pomfritter og lignende produkter i olie, da disse er forstegte. |
| Kyllinge-spid 8 + dre-jespid 10 | En grillkylling eller en lille steg kan fæstes til drejespiddet 10 ved hjælp af kyllingespiddet 8.Overhold markeringerne for den maksimale påfyldningsmængde på drejes-piddet 10.Overhold den maksimale mængde på 1,5 kg. Ved anvendelse af programmet til drejespiddet bliver rotations-funktionen 30 automatisk aktiveret. Du kan også aktivere/deaktivere det ved at trykke på rotationsknappen 30.Brug håndtaget 11 til at sætte drejespiddet ind og tage det ud. |
| Kebabs-pid 15 + hol-deskiver 16 + drejespid 10 | Til kød- og grøntsagsretter.Kebabspid 15 hænges ind i holdeskiverne 16 og kan ved hjælp af ro-tationsfunktionen 30 tilberedes jævnt. Overhold markeringerne på drejespiddet 10.Overhold den maksimale mængde på 200 g pr. spid og 1,6 kg totalvægt.Brug håndtaget 11 til at sætte det kombinerede kebabspid ind og tage det ud. |
9-i-1 varmluft-frituregryden forener mange forskellige funktioner i ét apparat. Du kan f.eks.:
- friturestege med varmluft
- grillstege en kylling eller steg på drejes- piddet
- bage en pizza
- tilberede mange dybfrosne færdigretter (f.eks. chicken wings, fiskestave og oste- eller grøntsagssticks)
- bage kiks eller muffins
- grillstege kebab- eller grøntsagsretter
- tørre æbleringe eller anden frugt
- g r a t i n e r e
I dette kapitel finder du nogle tips og en tilberedningstabel med eksempler til orientering om mængde, tilberedningstid og temperatur.
Yderligere eksempler, tips og opskrifter finder du i vedlagte opskrifthæfte.
Mængder
- Tilbered som udgangspunkt kun små mængder ad gangen. På den måde opnår du det bedste resultat.
- Fyld højst drejekurven 12 op til markeringen MAX 13. Sådan bliver pommes frites o.lign. jævnt brune.
- Ristene 18 og pladen 17 skal fyldes så løseligt, at den varme luft kan cirkulere godt.
- Ved tilberedning af hele kyllinger eller stege skal du overholde markeringerne for den maksimale størrelse på drejes-piddet 10.
- Uanset hvad ret det er, skal du være opmærksom på, at ingredienserne ikke rører varmeelementet 3.
• Overhold følgende maksimalvægte:
- D r e j e k u r v 12: 1,5 kg
- Drejespid 10 med kyllingespid 8: 1,5 kg
- Drejespid 10 med kebabspid 15: 1,6 kg
- Angivelserne for temperatur og tilberedningstider i tilberedningstabellen er standardværdier. Alt afhængigt af fødevarens beskaffenhed, størrelse og mængde samt din egen smag kan temperaturen og tilberedningstiden variere.
- Akrylamid er muligvis kræftfremkaldende. For at holde dannelsen af akrylamid så lav som muligt bør du undgå en for stærk bruning.
- Ved dybfrostvarer skal du orientere dig om angivelserne for varmluft-frituregryder eller varmluftkomfurer.
Jævn bruning
- Rotationsfunktionen 30 sørger for en ensartet bruning på alle sider.
- Ved tilberedning i drejekurv 12 kan du understøtte dette yderligere, idet du først blander ca. 1/2 spiseskefuld olie i de rå ingredienser og ikke overfylder drejekurven 12.
- Ved samtidig tilberedning på flere riste 18 tager du dem ud efter halvdelen af tilberedningstiden. Du vender ingredienserne på pladen og bytter om på pladernes indskubningshøjde.
- Anvend ingredienser af ensartet tykkelse eller størrelse.
Tilberedningstabel
| Fødevarer Tips | Mængde (ca.) | Tid* | Temperatur* | |
| Pommes frites (tynde, dybfrost, forstegte) | - Program [6347]- Brug drejekurven 12, og aktivér rotationsfunktionen 30.- Også muligt: riste 18 | 350 g 15 | - 17 min. 200 °C | |
| Pommes frites (tykke, dybfrost, forstegte) | 350 g 15 | - 20 min. 200 °C | ||
| Pommes frites (hjemmelavede) | - Program [6914]- Bland 1/2 spiseskefuld olie i- Brug drejekurven 12, og aktivér rotationsfunktionen 30.- Også muligt: riste 18 | 400 g | 18 - 22 min. | 200 °C |
| Kyllingelår (ferske) | - Program [3483]- Brug riste 18. | 300 g pr. lår | 30 min. 180 °C | |
| Chicken nuggets (dybfrostvare) | - Brug riste 18. | 200 g | 10 - 15 min. | 200 °C |
| Fiskestænger (dybfrostvare) | - Brug riste 18. | 200 g | 7 - 10 min. | 200 °C |
| Mozzarellasticks (dybfrostvare) | - Brug riste 18. | 200 g | 4 - 6 min. | 180 °C |
| Muffins | - Program - Stil bageformene på pla-den 17 | 9 stk. | 15 - 20 min. | 160 °C |
| Bagekartofler (kogt melede) | - 15 minutters forberedelse.- Svøb dem i alufolie. | 6 stk. a 150 g | 40 min. 180 °C | |
| Æbleringe (tørring) | - Program - Brug riste 18- Skift indsatshøjde på riste-ne hver 30. minut. | 500 g | 2,5 - 3 ti-mer | 80 °C |
| Chicken wings (dybfrostvare) | - Program [4477]- Brug riste 18. | 400 g 15 | - 18 min. 200 °C | |
| Kød- og grøntsagsretter | - Brug kebabspid 15 (med holdeskiver 16 + drejespid 10).- Aktivér rotationsfunktionen 30. | 1 kg 20 | min. 200 °C | |
| Stegning - Sæt stegen fast med kyllingespiddene 8 på drejes-piddet 10.- Bind eventuelt sammen med madsnor for at undgå at have stykker tilovers.- Aktivér rotationsfunktionen 30. | maks. 1,5 kg | 50 min. 180 °C | ||
| Ved stegning af kød afhænger tilbe-redningstiden og -temperaturen af vægten og af, hvilket kødstykke du anvender. Kernetemperaturen giver en god orientering. Den kan du måle med et stegetermometer. Tabeller med kernetemperaturer til forskellige kødty-per finder du i kogebøger eller på in-ternettet. | ||||
| Kyllinger (hele) - Sæt dem fast med kyllingespiddene 8 på drejespid-det 10.- Bind eventuelt sammen med madsnor for at undgå at have stykker tilovers.- Program | maks. 1,5 kg | 40 - 45 min. | 200 °C | |
* Fedt de angivne mål indstilles manuelt.
10. Montering
10.1 Drejekurv
Nødvendigt tilbehør
Drejekurv 12
-
Skub fedtopsamlingsskålen 17 ind forneden på bunden af inderrummet.
-
Fyld pommes frites (eller andre ingredienser) op til højst markeringen
MAX 13 i drejekurven 12.

-
Placer låget 14 på drejekurven 12. Udbulningerne på låget skal nu anbringes over de små øjne i kurven (se Fig.).
-
For at lukke drejes drejekurven 12 sådan, at et øje peger i retning af symbolet med den lukkede lås.

- Den läste drejekurv 12 sætter du ved hjælp af håndtaget 11 ind i apparatet 1 (se "lsætning af drejekurv/drejespid" på side 218).
10.2 Isætning af drejekurv/drejespid

FARE for forbrændinger!
- Du skal absolut bruge håndtaget 11 og ovnhandsker, når du indsætter drejekurven 12 / drejespiddet 10 i den varme ovn (f.eks. efter forvarmning).
Til rotationsfunktionen bliver den færdigmonterede drejekurv 12 eller det færdigmonterede drejespid 10 med de fastgjorte kyllinger/stege eller monterede kebabstykker 15 hængt ind i apparatet:

- Hæng først drejekurven 12 / drejespiddet 10 i fordybningen på højre side af inderrummet.

- Tryk oplåsningsknappen 4 til højre, og hæng drejekurven 12 / drejespiddet 10 ind på venstre side.

Firkanten skal endnu ikke passe nøjagtigt. Når rotationsfunktionen går i gang, positionerer firkanten sig automatisk rigtigt.
- For at tage emnerne ud holder du oplåsningsknappen 4 trykket ned mod højre, mens du trækker drejekurven 12 / drejespiddet 10 ud med håndtaget 11.
Den rigtige størrelse på kyllingen/kødstykket

Drejespiddet 10 har i begge ender en lille markering 9 (se pil). Vær opmærksom på følgende: disse markeringer 9 befinder sig kun på den ene side af firkanten.

text_image
MAXMarkeringerne 9 angiver de yderste positioner, hvor stilleskruerne 7 skal fæstnes. Den maksimale længde på kyllingen eller kødstykket er noget længere.
Du skal sikre dig, at stegen ikke berører var-meelementet 3 med rotationsfunktionen under tilberedningen:
- Kødstykket på spiddet skal fordeles jævnt rundt om drejespiddet 10 og må ikke være for tykt.
- Bind løse eller tiloversblevne dele af stegen fast til stegen med kødsnor. Der må ikke være dele, der løsner sig under tilberedningen.
Fremgangsmåde
- Skub fedtopsamlingsskålen 17 ind forneden på bunden af inderrummet.

-
Stik kyllingen eller kødstykket ind midt på drejespiddet 10.
-
Stik til hver en tid begge kyllingespid 8 med begge firkantede huller på enderne af drejespiddet 10.
-
Skub kyllingespiddene 8 så tæt sammen, at kødstykket bliver holdt fast. Skru stilleskruerne 7 fast i denne position.
-
Sæt drejespiddet 10 ind i apparatet 1 ved hjælp af håndtaget 11 (se "Isætning af drejekurv/drejespid" på side 218).
10.4 Kebabspid
Nødvendigt tilbehør
Drejespid 10
2 holdeskiver 16
8 kebabspid 15
Håndtag 11
Plade/fedtopsamlingsskål 17
Fremgangsmåde
- Skub fedtopsamlingsskålen 17 ind forneden på bunden af inderrummet.

-
Sæt de to holdeskiver 16 fast for hver ende af drejespiddet 10. Stilleskruerne 7 skal nu være skruet fast nøjagtigt på markeringerne 9.
-
Snit ingredienserne i stykker på maks. 3 cm i diameter.
-
Stik ingredienserne ind på kebabspiddet 15. Efterlad derved 2,5 cm fri øverst og nederst på håndtaget.

-
Isæt kebabspiddene 15 in holdeskiverne 16 som afbildet:
-
den nederste ende i et rundt hul i den yderste ring,
- den øverste ende gennem et hak i kanten og et rundt hul i den inderste ring.
Pres den øverste ende af kebabspiddet 15 mod holdeskiven 16, indtil den klikker mærkbart fast.
- På den måde fæstner du alle 8 kebabspid 15.
ANVISNING: du kan også nøjes med at bruge 4 kebabspid 15. Så benytter du hvert andet hak, så kebabspiddene bliver jævnt fordelt.

- Når alle kebabspid 15 er fastgjort, sætter du hjulet med kebabspid ind i apparatet 1 ved hjælp af håndtaget 11 (se
"Isætning af drejekurv/drejespid" på side 218).
11. Betjening

FARE for forbrændinger!
- Under betjeningen kan apparatets overflader blive meget varme. Rør ikke ved apparatets varme dele som f.eks. returluftåbningen 21 på bagsiden eller kontrolvinduet 6.
- Brug håndtaget 11 til at tage den varme drejekurv 12 / det varme drejespid 10 ud.
- Brug ovnhandsken eller grydelapper til at gribe fat om de varme tilbehørsdele.
- Under friturestegningen kommer der varm damp ud af returluftåbningen 21. Undgå dampen.
- Flyt eller transportér under ingen omstændigheder varmluft-frituregryden 1, när den er tændt.
- Når apparatet 1 er gjort klar til det ønskede formål, sættes netstikket 20 i en jordet stikkontakt, som stemmer overens med typeskiltets angivelser. Stikkontakten skal også være let tilgængelig efter tilslutningen.
- Alle indikationer på displayet 2 lyser kortvarigt op.
- Der afgives en signaltone.
- Derefter lyser symbolet på start/stop-knappen 31. Apparatet står på standby.
11.2 Touchdisplayet
På touchdisplayet 2 er der symboler, der kun viser bestemte funktioner, f.eks. varmluft-symbolet *23.
Andre symboler viser (også) en knap, f.eks. start/stop-knappen Ⓧ 31. Tasterne bliver i denne anledning betegnet som knapper på grund af den bedre læselighed.
11.3 Tænd/sluk
- Tryk på start/stop-knappen ⏻ 31 for at tænde apparatet 1 fra standby.
- Symbolerne i displayet 2 vises.
- Den indstillede temperatur og tilberedningstiden vises på skift.
- Tryk igen på start/stop-knappen 31 for at starte apparatet 1 med de valgte indstillinger / det valgte program.
- Varmluftsymbolet 23 blinker.
- Den indstillede temperatur og tilberedningstiden vises på skift.
- Tilberedningstiden tæller ned.
- Eventuelt bliver programsymbolet 33 vist.
- Når apparatet 1 er i gang, trykker du på start/stop-knappen ⏻ 31, hvis du vil afbryde processen.
- Ventilatoren kører endnu, og varmluft-symbolet *23 blinker.
- Efter ca. 20 sekunder stopper ventilatoren, og der lyder 5 signaltoner. Apparatet 1 står på standby. På displayet 2 ses nu kun symbolet ⏻ 31.
Hurtigstartfunktion
Når du har valgt et program eller foretaget manuelle indstillinger, starter apparatet 1 automatisk ca. 5 sekunder efter den sidste indtastning.
11.4 Tænde for lyset
Når belysningssymbolet 📋 32 ses i display-et 2, kan du tænde og slukke for belysningen i inderrummet:
- Tryk på belysningsknappen 📋 32 for at tænde eller slukke for belysningen.
- Belysningssymbolet 📋 32 blinker, mens belysningen tændes.
- Belysningen slukker automatisk efter ca. 2 minutter.
11.5 Manuelle indstillinger
Når apparatet 1 er tændt, er temperaturknapperne +/- 22 og tidsknapperne +/- 29 synlige. Med dem kan du til enhver tid ændre indstillingerne af temperatur og tilberedningstid, således også når et program allerede er i gang.
- Med temperaturknapperne + / - 22 indstiller du temperaturen mellem 40 °C og 200 °C:
- Tryk kort for 5 °C-skridt.
- Hold knappen nede for hurtigt frem-/tilbageløb.
- Med tidsknappen Ⓤ +/- 29 indstiller du tilberedningstiden mellem 1 og 60 minutter:
- Tryk kort for 1-minut-skridt.
- Hold knappen nede for 5-minuttersskridt.
ANVISNING: när tørringsprogrammet er aktiveret, kan temperaturen maksimalt indstilles på 80 °C. Tilberedelsestiden kan indstilles mellem 2 (02:00) und 24 (24:00) timer i 30 minutters intervaller.
Når rotationssymbolet ○ 30 ses i display-et 2, kan du tænde og slukke for rotations-funktionen manuelt:
- Tryk på rotationsknappen ○ 30 for at tænde for rotationsfunktionen eller slukke for den igen.
- Rotationssymbolet ○ 30 blinker, mens rotationsfunktionen tændes.
ANVISNING:
- Når programmet drejespid et aktive-ret, bliver rotationsfunktionen automatisk tændt.
- Hvis du bruger drejespiddet 10 eller drejekurven 12 med et andet program, skal du aktivere rotationsfunktionen manuelt.
11.7 Anvendelse af programmer
Apparatet råder over forprogrammerede funktioner til mange levnedsmidler og tilberedningsmåder. Når du vælger et program, kan du til enhver tid yderligere foretage følgende indstillinger:
- Temperatur
- Tilberedningstid
-
Aktivering af rotationsfunktionen
-
Gør fødevarerne klar, og indfør dem i apparatet med det passende tilbehør (se "Anvendelse af tilbehørsdelene" på side 213).
- Vælg det ønskede program (se "Hurtigt overblik over programmer" på side 212), og orientér dig i tilberedningstabellen (se "Tilberedningstabel" på side 215).
-
Tænd for apparatet med start/stopknappen ③1.
-
Tryk på knappen til det ønskede program 33. Det tilsvarende symbol blinker.
- Foretag evt. manuelle indstillinger af temperatur og tilberedningstid.
- Start tilberedningsprocessen med start/stop-knappen 31.
- Programsymbolet vises vedvarende.
De andre blændes væk.
- Varmluftsymbolet * 23 blinker.
11.8 Afbryd tilberedningen
Du kan til enhver tid afbryde tilberedningsprocessen, f.eks. for at efterprøve bruningsgraden eller for at bytte om på ristenes 18 position, hvis du har flere i gang samtidig.
- Åbn ovndøren 5 under tilberedningsprocessen.
Lyset tændes, og ventilatoren og rotationsfunktionen stopper.
- For at fortsætte tilberedningsprocessen lukker du ovndøren 5 igen.
- Når programmet er løbet til ende, vises på displayet 2 OFF. Ventilatoren fortsætter i ca. 20 sekunder, før apparatet går på standby, og der lyder 5 signaltoner.
- Du skal bruge et varmebestandigt underlag og et fad eller en skål (evt. forvarmet).
- Tag ved hjælp af ovnhandsken eller grydelapper tilbehøret med de færdige retter ud af ovnen.
- Hold oplåsningsknappen 4 trykket ned mod højre, mens du trækker drejekurven 12 / drejespiddet 10 ud med håndtaget 11.
- Stil tilbehøret på det varmebestandige underlag, og anret retterne i det forberedte fad / i den forberedte skål.
- Lad apparatet og tilbehør køle af, inden du gør dem rent.
12. Rengøring

FARE for forbrændinger!
- Lad apparatet 1 køle af, inden du flytter eller rengør det.

FARE for elektrisk stød!
- Træk netstikket 20 ud af stikkontakten, før du rengør varmluft-frituregryden 1.
- Varmluft-frituregryden 1 må ikke dyppes i vand.
ADVARSEL mod materielle skader!
- Brug aldrig skrappe eller skurende ren-gøringsmidler.
Tilbehørsdele
• Fjern grove madrester.
- Del tilbehørsdelene op i deres enkelte bestanddele.
- Vær opmærksom på de små stilleskruer 7.
- Alle tilbehørsdelene (bortset fra apparatet 1 og tilslutningsledningen 20) kan rengøres i opvaskemaskinen.
ANVISNING: du kan også vaske disse dele i hånden med varmt vand og opvaske-middel. Skyl grundigt efter med rent vand.
- Fastbrændte madrester lægger du først i blød.
- Lad alle dele tørre fuldstændigt, inden du lægger dem til side eller bruger dem på ny.
Hus
- Tør apparatet 1 af udvendigt med en fugtig klud med en smule mildt rengøringsmiddel.
- Tør efter med et viskestykke.
Inderrum
- Rengør inderrummet med en blød svamp, lidt vand og et mildt rengøringsmiddel.
- Tør efter flere gange med en fugtig mikrofiberklud, som du indimellem skyller op og vrider.
- Tør efter med et viskestykke.
13. Opbevaring
- Inden du stiller varmluft-frituregryden 1 væk,
- skal netstikket 20 trækkes ud,
- apparatet være afkølet, og
- alle dele skal være fuldstændig tørre.
14. Bortskaffelse
Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul betyder, at produktet inden for den Europæiske Union skal tilføres en separat affaldsindsamling. Det gælder produktet og alt tilbehør, som er markeret med symbolet. Mærkede produkter må ikke bortskaffes med det normale husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagelsessted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater.

Dette genbrugs-symbol markerer f. eks. en genstand eller materialedele, der er værdifulde til genanvendelse. Genbrug er med til at reducere forbruget af råstoffer og aflaste miljøet.

Emballage
Når du vil bortskaffe emballagen, skal du være opmærksom på de tilsvarende miljøbestemmelser i landet.
15. Problemløsning
Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, skal du først gå den følgende tjekliste igennem. Måske er der kun tale om et mindre problem, som du selv kan løse.

FARE for elektrisk stød!
- Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere apparatet.
| Fejl | Mulige årsager / foranstaltninger |
| Virker ikke | Er strømforsyningen sikret?Kontrollér tilslutningen. |
| Retterne er endnu ikke færdige efter den anbefalede tid | Var mængden for stor eller stykkerne for tykke?Var temperaturen eller tilberedningstid indstillet for lavt? |
| Friske pommes frites o.lign. klæber til siderne af drejekurven 12. | Bland en smule spiseolie med pommes fritterne før tilberedningen. |
| Retterne på ristene 18 bruner ikke lige hurtigt. | Varmeelementet 3 befinder sig på oversiden.Derfor bruner retterne på den øverste rist hurtigere. Byt om på ristene efter den halve tid, ved længere tilberedningstider endnu oftere.Vend fødevarerne indimellem. |
| Drejespiddet 10 / drejekurven 12 drejer uregelmæssigt. | Stands rotationsfunktionen og efterprøv, om madstykkerner er ujævnt fordelt, eller vægten er for stor. |
16. Tekniske data
| Model: SHF 1800 A2 | |
| Netspænding: 2 | 20 – 240 V ~ 50/60 Hz |
| Beskyttelses-klasse: I | |
| Effekt: 1800 W | |
ANVISNING: det kræver ingen handling fra brugerens side for at omstille produktet mellem 50 og 60 Hz. Produktet tilpasser sig til såvel 50 som 60 Hz.
Anvendte symboler
![]() | Geprüfte Sicherheit (afprøvet sikkerhed). Apparater skal opfylde de almindelige anerkendte tekniske regler og være i overensstemmelse med produktsikkerhedsloven (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG) [Tyskland]. |
![]() | Med CE-mærkning erklærer HOYER Handel GmbH EU-konformiteten. |
![]() | Dette symbol minder om, at bortskaffe emballagen miljøvenligt. |
| [GYGXG]PAP | Genbrugelige materialer: pap (undtaget bølgepap) |
| ~ | Vekselspænding |
![]() | Symbolet kendetegner dele, som kan rengøres i opvaskemaskinen. |
![]() | Det drejer sig om et genanvendeligt produkt, der er underlagt det udvidede producentansvar samt affaldssortering. |
Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
17. HOYER Handel GmbHs garanti
Kære kunde.
Du har 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat. I tilfælde af mangler på dette produkt gælder de lovpligtige rettigheder for dig i forhold til sælgeren af produktet.
Disse lovpligtige rettigheder bliver ikke begrænset af vores i efterfølgende nævnte stillede garanti.
Garantibetingelser
Garantifristen starter på købsdatoen. Den originale kvittering bedes opbevaret godt. Dette bilag er nødvendigt for dokumentering af købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen skulle opstå en materiale- eller fabrikationsfejl på dette produkt, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller udskiftet af os uden udgifter for dig eller du får dine penge igen. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og købsbilaget (kvitteringen) foreligger inden for den 3-årige tidsfrist, og at det skriftligt bliver kortfattet beskrevet, hvori fejlen består, og hvornår denne er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, modtager du det reparerede produkt retur eller et helt nyt produkt. I forbindelse med reparation eller udskiftning af produktet starter der ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og lovpligtige krav ved fejl
Garantiperioden bliver ikke forlænget som følge af garantiydelsen. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader og mangler, der allerede forefin-des ved købet, skal omgående meddeles efter udpakningen. Reparationer, der indtræffer efter garantiperiodens udløb, er for kundens regning.
Garantidækning
Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet efter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolleret samvittighedsfuldt inden leveringen. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Denne garanti omfatter ikke sliddele, der er udsat for normalt slid og for skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter, batterier, lyskilder eller dele, der er fremstillet af glas.
Denne garanti dækker ikke, hvis det beskadigede produkt ikke er blevet anvendt til formålet eller ikke er blevet passet. For at anvende produktet korrekt, skal alle de anførte anvisninger i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger, der frarådes i betjeningsvejledningen, eller som der advares imod, skal ubetinget undgås. Produktet er udelukkende bestemt til privat brug og ikke til erhvervsmæssigt brug. Ved misligholdelse og uhensigtsmæssig behandling, brug af vold og ved indgreb, som ikke er blevet udført af vores autoriserede servicecenter, ophører garantien.
Afvikling af en garantisag
For at sikre en hurtig behandling af dit anliggende, bedes du gå frem efter følgende anvisninger:
- Hav i forbindelse med alle forespørgsler artikelnummeret IAN: 351606_2007 og kvitteringen som dokumentering for købet parat.
- Varenummeret finder du på typeskiltet, som en gravering, på forsiden af din vejledning (forneden til venstre) eller som etiket apparatets bag- eller underside.
- Hvis der skulle forekomme funktionsfejl eller specielle mangler, skal du først kontakte efterfølgende nævnte servicecenter telefonisk eller pr. e-mail.
- Et defekt produkt, der er dækket af garantien, kan du derefter portofrit fremsende til den oplyste service-adresse,
med vedhæftning af købsbilaget (kvitteringen) og angivelse af, hvori fejlen består, samt hvornår denne er opstået.
På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange flere håndbøger, produkt-videoer og softwaren for installation.

text_image
PDF ONLINE www.lidi-service.comMed denne QR-Code kommer du direkte ind på Lidl-service-siden (www.lidl-service.com) og kan ved at indtaste artikelnummeret (IAN) 351606_2007 åbne din betjeningsvejledning.

Service-center
DK Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: hoyer@lidl.dk
IAN: 351606_2007

Leverandør
Bemærk venligst, at den følgende adresse ikke er en service-adresse. Kontakt først det ovennævnte service-center.










Ved anvendelse af programmet til drejespiddet bliver rotations-funktionen 30 automatisk aktiveret. Du kan også aktivere/deaktivere det ved at trykke på rotationsknappen 30.Brug håndtaget 11 til at sætte drejespiddet ind og tage det ud.
- Stil bageformene på pla-den 17
- Brug riste 18- Skift indsatshøjde på riste-ne hver 30. minut.



