SHFD 2150 A3 - Frituregryde SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SHFD 2150 A3 SILVERCREST i PDF-format.
Brugerspørgsmål om SHFD 2150 A3 SILVERCREST
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Frituregryde i PDF-format gratis! Find din vejledning SHFD 2150 A3 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SHFD 2150 A3 af mærket SILVERCREST.
BRUGSANVISNING SHFD 2150 A3 SILVERCREST
Betjeningsvejledning
IT
FRIGGITRICE AD ARIA CALDA DIGITALE XL
Anvendte advarselssætninger og symboler .... Side 178
Indledning Side 178
Forskriftsmæssig anvendelse Side 178
Leveringsomfang Side 179
Beskrivelse af delene .... Side 179
Sikkerhedsanvisninger Side 179
Før første ibrugtagning Side 183
Betjening.... Side 183
Standby-tilstand Side 184
Klargøring Side 184
Valg af program. Side 185
Start af tilberedning Side 186
Pause i tilberedningen .... Side 186
Afbryd tilberedning Side 187
Varmholdning. Side 187
Tidsforsinkelseskontaktur Side 187
Fjern den tilberedte mad ........ Side 188
Tilberedningstabel.... Side 188
Forslag til opskrifter.... Side 190
Sprød hotdog med ost.... Side 190
Løg-ostetæerte med champignon. Side 190
Stærkt krydret kylling Side 190
Stegte peberfrugter Side 191
Bagt æg med bacon og spinat .... Side 191
Poularder.... Side 191
Bagte kartofler.... Side 192
Småkager. Side 192
Boller Side 192
Fiskefilet Side 193
Fejlafhjælpning.... Side 193
Afvikling af garantisager .... Side 196
Service.... Side 196
| Anvendte adverselssætninger og symbolerFølgende advarsler bruges i denne betjeningsvejledning, i lynvejledningen og på emballagen: | |||
![]() | FARE! Dette symbol, sammen med signalordet "Fare", betegner en faresituation med høj risikofaktor, som, hvis den ikke afværges, kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. | ![]() | Advarsel! Forbrændingsfare:Dette symbol betyder en varm overflade. |
![]() | ADVARSEL! Dette symbol, sammen med signalordet "Advarsel", betegner en faresituation med mellemstor risikofaktor, som, hvis den ikke afværges, kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. | ![]() | LevnedsmiddelsikkerDette produkt har ingen negative indvirkninger på smag og duft. |
| ~ | Vekselstrøm/-spænding | ||
![]() | BEMÆRK: Dette symbol, sammen med signalordet "Bemærk", angiver flere nyttige informationer. | [IMAGE] | Kurven 2 og panden 5 er egnet til opvaskemaskine. |
![]() | Lad aldrig børn være uden opsyn med emballage eller produkt. | ![]() | CE-mærket bekræfter overensstemmelse med de for produktet gældende EU-retningslinjer. |
| [EWIC] | Sikkerhedsanvisninger Handlingsanvisninger | ||
DIGITAL VARMLUFT FRITUREAPPARAT XL
- Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand.
- Forskriftsmæssig anvendelse
Dette produkt anvendes til tilberedning af mad, som kræver høje tilberedelsestemperaturer og ellers ville kræve friturestegning. Formålet med produktet er udelukkende tilberedning af fødevarer.
Produktet er udelukkende designet til hjemmebrug. Det er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
Anvend kun produktet i et moderat klima. Det kan ikke anbefales at anvende produktet i et tropisk klima.
Anvendelsesformål, der ikke er beskrevet i betjeningsvejledningen kan beskadige produktet eller forårsage svære kvæstelser.
Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader som følge af forkert brug.
Leveringsomfang
Efter udpakning af produktet kontrolleres, om indholdet er komplet, og om alle dele er i god stand. Før anvendelse skal al emballage fjernes:
☐ Emballagemateriale, som anvendes til at dække produktet (f.eks. plastikposer)
□ Materialer, der er i panden og kurven (f.eks. beskyttelsesplade)
Kontakt vores kundeservice, hvis der mangler dele eller de er beskadiget.
1 Digital varmluft fritureapparat XL
1 Betjeningsvejledning
Beskrivelse af delene
1 Display (med kontrolpanel)
2 Kurv
3 Kurvlås (med sikkerhedsafdækning)
4 Påfyldningsgrænse MAX (indvendigt)
5 Pande
6 Ovnrum
7 Håndtag
8 Ventilationsåbninger
9 Ledningsoprulning
10 Tilslutningsledning med netstik
11 Menuvalgsdisplay
12 Varmholdningssdisplay
13 Display for tidsforsinkelseskontaktur
14 Værdidisplay (temperatur og tid)
15 Temperaturenhedsdisplay
16 Minutenhedsdisplay
17 Menuvalgsdisplay
18 Tast Ⓛ + (Forlæng kogetid)
19 Tast Ⓤ ⊖ (Reducér kogetid)
20 Tast (alarm)
21 Tast Ⓤ (tidsforsinkelseskontaktur)
22 Tast ⏻ (standby)
23 Ventilatorfunktionsdisplay
24 Tast (start/pause)
27 Tast 8 (Sænk temperatur)
28 Tast ⚫ (+ (Hæv temperatur)
Tekniske data
| Indgangsspænding: 220 | -240 V~,50-60 Hz |
| Beskyttelsesklasse: I | |
| Effektforbrug: | 2150 W |
| Effektforbrug i standby: 0,4 W | |
| Tilberedningstemperatur: | 60 °C til 200 °C |
| Tilberedningstid: | 1 til 60 minutter |

Sikkerhedsanvisninger
G∅R DIG FORTROLIG MED ALLE SIKKERHEDSOPLYSNINGER OG BRUGSANVISNINGER INDEN DU TAGER PRODUKTET I BRUG! HVIS DU OVERLADER PRODUKTET TIL TREDJEPART, SKAL DU MEDLEVERE ALLE DOKUMENTER!
I tilfælde af skader der skyldes manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning, bliver garantikravet ugyldigt! Leverandøren påtager sig intet ansvar for følgeskader! I tilfælde af materielle skader eller personskade forårsaget af forkert håndtering eller manglende overholdelse af sikkerhedsforskrifterne, fralægges ethvert ansvar!
Børn og personer med handicap

⚠ ADVARSEL! FARE FOR DØDSFALD OG ULYKKER FOR SMÅ B∅RN OG SPÆDB∅RN!
Børn må aldrig være alene med emballagen uden opsyn. Emballagematerialet udgør risiko for kvælning. Børn undervurderer ofte faresituationer. Hold altid børn væk fra produktet og emballagematerialet.
Produktet kan anvendes af børn over 8 år og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller modtager instruktioner i forhold til sikker brug af produktet, og hvis de har forstået hvilke farer der er.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre disse er over 8 år og under opsyn.
■ Produktet og tilslutningsledningen skal holdes uden for rækkevidde af børn under 8 år.
Børn må ikke lege med produktet.
Elektrisk sikkerhed
⚠️FARE! Risiko for elektriske stød! Forsøg ikke selv at reparere produktet. Ved funktionsfejl skal reparationer udføres af kvalificerede medarbejdere.
⚠ ADVARSEL! Risiko for elektriske stød! Produktet må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker. Hold ikke produktet under rindende vand.
⚠ ADVARSEL! Risiko for elektriske stød! Anvend ørn aldrig et beskadiget produkt. Frakobl produktet fra strømforsyningen og kontakt din forhandler, hvis produktet er beskadiget.
⚠ ADVARSEL! Risiko for elektriske stød! Anbring ikke produktet ved siden af en håndvask eller i fugtige områder.
- Inden du forbinder produktet med netspændingen, skal du kontrollere at spændingen og strømstyrken svarer til oplysningerne på produktets typeskilt.
Forbind kun produktet til et stik med jordforbindelse. Kontroller altid at netstikket sidder korrekt i stikkontakten.
For at undgå at beskadige tilslutningsledningen, klem eller bøj den ikke og lad ikke skarpe kanter gnave i den. Hold den også væk fra varme overflader og åben ild.
Anbring tilslutningsledningen på en sådan måde, at man ved et uheld ikke kan trække i den eller snuble over den.
Hvis produktets tilslutningsledning bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller en tilsvarende autoriseret reparatør, for at undgå sikkerhedsrisici.
Træk i netstikket og ikke i selve tilslutningsledningen, när du frakobler produktet fra netspændingen.
- Tilslutningsledningen må ikke vikles omkring produktet. Forbind produktet til et strømstik, der nemt kan nås, så produktet i nødstilfælde kan frakobles omgående.
■ Produktet er ikke beregnet til drift sammen med et kontaktur eller et separat fjernbetjeningssystem.
- Betjen ikke produktet med våde hænder. Berør ikke produktet med våde hænder.
Brand-/forbrændingsfare og varme

ADVARSEL! Varm overflade! Lågen eller udvendige overflader kan blive varme, når produktet bruges. Hold børn og kæledyr væk fra produktet når det er i drift eller køler ned. De tilgængelige dele er varme.
⚠️ FORSIGTIG!
Forbrændingsfare! Berør aldrig indersiden af produktet når det er i drift eller stadig er varmt.
Produktet må ikke anbringes i nærheden af letantændelige materialer (fx forhæng, duge).
For at undgå overophedning må produktet ikke tildækkes, när det er i brug.
⚠️ FORSIGTIG!
Forbrændingsfare! Anvend ikke produktet sammen med kogende væsker eller varmt fedt.
⚠️ FORSIGTIG!
Forbrændingsfare!
Under drift udslipper der varm damp igennem ventilationsåbningerne. Hold
hænder og ansigt på sikker afstand af damp og væk fra ventilationsåbningerne.
⚠ FORSIGTIG! Dette produkt er ikke et legetøj for børn! Børn er ikke opmærksomme på de farer, der er forbundet med håndtering af elektriske produkter.
⚠ FORSIGTIG! Forbrændingsfare! Varm damp kan stige op, när produktet åbnes.
Hvis du bemærker røg eller usædvanlige lyde, skal produktet omgående frakobles fra netspændingen. Sørg for at en specialist kontrollerer produktet inden fortsat brug.
I tilfælde af brand, trækkes stikket straks ud af stikkontakten eller produktet frakobles fra elforsyningen, inden passende brandslukning foretages.
■ Produktets luftåbninger må ikke tildækkes. Vær sikker på at produktet er tilstrækkeligt ventileret. Anbring ikke produktet i et skab.
■ Anbring ikke noget ovenpå produktet.
Sørg for at der som minimum er 10 cm frirum i alle retninger omkring produktet, så der er tilstrækkelig ventilation.
Opstillingsvejledning
■ Anbring ikke produktet direkte under en stikkontakt.
Anbring ikke produktet på kogeplader (gas-, el-, kulkomfur osv.).
Når produktet er i drift, skal det stå på en jævn, stabil, ren, varmeresistent og tør overflade.
Lad produktet køle ned inden det bruges et andet sted.
På niveau
⚠ Hvis du fylder panden direkte med olie, er der brandfare.
Berør aldrig indersiden af produktet, när det er i drift.
- Hold alle ingredienser i kurven for at undgå kontakt med varmeelementer.
■ Hold altid opsyn med produktet, när det er i brug.
■ Overfyld ikke produktet.
Produktet må kun fyldes til påfyldningsgrænsen MAX 4. Dette er vigtigt for at undgå, at hverken levnedsmidler, aluminiumsfolie eller en indsat beholder kommer i direkte kontakt med varmeelementet.
Fyld ikke mere end 1,4 kg levnedsmiddel og køkkengrej (fx aluminiumsfolie eller en indsat beholder) i kurven 2. Dette kan beskadige produktet.
Produktet må ikke udsættes för
dryppende eller sprøjtende vand.
Frakobl produktet fra stikkontakten i inaktive perioder og før rengøring.
Se i afsnittet "Rengøring og vedligeholdelse" for instruktioner til rengøring af produktet.
① BEMÄRK: Eventuelle produktionsrester medfører lugtdannelse ved første ibrugtagning. Dette er helt normalt og ikke et tegn på et defekt produkt.
- Lad produktet køre med tom pande 5 i ca. 10 til 15 minutter ved 200 °C for at fjerne eventuelle produktionsrester. Sørg for tilstrækkelig udluftning.
- Rengøring af produktet (se "Rengøring og vedligeholdelse").
Betjening
| Visning Status | Tryk (Ja/Nej) | Funktion | |
| Tast18 19 22 27 28 | Til (lyser) Ja | Tryk én gang for at aktivere funktionen. Der lyder et enkelt bip. | |
| Tast24 26 | Til (lyser) og blinker | Ja | Tryk én gang under et igangværende program for at redigere funktionen eller at fortsætte programmet. |
| Tast til funktionsindstil-linger 20 21 25 | Blinker Ja | Den tilsvarende funktion er aktiveret og redigeres. Hold nede i 3 sekunder for at afbryde funktionen. Der lyder et enkelt bip. | |
| Til (lyser) Ja | Funktionen kan vælges i programvalgstilstanden. I tilberedningstilstanden er funktionen aktiveret. Tryk én gang for at bearbejde funktionen. Hold nede i 3 sekunder for at afbryde funktionen. Der lyder et enkelt bip. | ||
| Visning af menuvalg 11 17 | Til (lyser) Nej | Funktionen er tilgængelig i programvalgstilstanden. I tilberedningstilstanden er funktionen aktiveret. | |
| Blinker Ja Den tilsvarende | funktion er aktiveret og redigeres. | ||
| 23 | Til (lyser) Nej | Varmeelement og ventilator er i drift. | |
| Blinker | Nej Kun | ventilatoren kører. | |
| 12/13 | Til (lyser) Nej | Den tilsvarende funktion er i drift. | |
i BEMÆRK:
□ Panden 5 kan til enhver tid fjernes, også under madlavningen.
- Når pande 5 tages ud, slukker varmeelementet og ventilatoren.
- Hvis pande 5 sættes tilbage igen inden for 3 minutter efter udtagning, skifter produktet tilbage til forrige driftstilstand.
- Hvis pande 5 sættes tilbage igen senere end 3 minutter efter udtagning, skifter produktet til standby-funktion.
□ Store mængder mad har normalt brug for længere tilberedningstid end små mængder.
Se i afsnittet "Tilberedningstabel", hvilke madvarer, der skal rystes under tilberedningen. Vi anbefaler at retten rystes efter cirka en tredjedel og efter to tredjedele af tilberedningstiden i 5 til 10 sekunder. På denne måde opnås en ensartet tilberedning.
Få bedre tilberedningsresultater: Ryst/vend madvarerne flere gange under tilberedningen i henhold til rystealarmen (eksempel: Ryst pomfritterne under tilberedningen 3-4x).
Hvis det er svært at ryste retten kan du anvende et hjælpemiddel (fx en ske).
Tip: Vi anbefaler at der indstilles en alarmtid (se "Indstilling af alarm").
Hold i håndtag 7, og træk skålen panden 5. Sæt skålen på en varmebestandig overflade.
Tryk på kurvlås 3 og træk kurven 2 ud.
Ryst maden frem og tilbage. (Gentag fig. E her)
- Hold i håndtag 7, og træk skålen panden 5. Sæt skålen på en varmebestandig overflade. - Tryk på kurvlås 3 og træk kurven 2 ud . - Ryst maden frem og tilbage. (Gentag fig. E her)

☐ For at tage panden 5 og kurven 2 ud af ovnummet 6, holdes den øverste del af produkthuset forsigtigt fast med den ene hånd. Med den anden hånd på håndtaget 7, trækkes pande og kurv ud.
☐ Sæt altid kurven 2 vandret ind og uden at udøve tryk på panden 5. Lukningen skal være hørlig og mærkbar (fig. B).
Fyld ikke mere end 1,4 kg mad og køkkengrej (fx bageplade) i kurven 2. Dette kan beskadige produktet.
⚠ OBS! Fare for produktskader! Tryk aldrig på kurvlåsen 3, når kurven 2 og panden 5 holdes i fri luft. Panden kan løsne sig og falde ukontrolleret ned (fig. C).
☐ Produktet skifter automatisk til standbytilstand, så snart det er tilsluttet til strømnettet. I værdidisplayet 14 vises "---".
☐ Hvis ingen knap aktiveres i 60 sekunder i programvalgtilstanden, går produktet i standby-tilstand.
- Klargøring
-
Produktet tilsluttes et passende strømudtag. © 22 lyser og værdidisplayet 14 viser "---". Der lyder et enkelt bip.
-
Kurven 2 fyldes med madvarer. Overskrid ikke påfyldningsgræsen MAX 4 (på kurvens indvendige side).
-
Sæt panden 5 med den fyldte kurv 2 ind i ovnrummet 6.
⚠ OBS! Fare for produktskader!
Fyld aldrig væsker (fx olie eller vand) i panden 5. Dette kan ødelægge produktets funktion.
- Valg af program
□ Skift til programvalgsfunktion:
- Tryk på 22.
- Alle indikatorer, på næll 12, 📞 13 og
23, lyser.
□ Ved start er temperaturen forudindstillet til 180 °C og kogetiden til 15 minutter.
Temperatur (i intervaller på 5 °C) og kogetid (i intervaller på 1 minut) kan tilpasses:
| Tast Funktion (temperatur) | |
| (maks.200 °C) | |
| Sænk temperaturen (min. 60 °C) | |
| Tast Funktion (tid) | |
| 18 | Forøg tiden (maks. 60 minutter) |
| -19 | Reducer tiden (min. 1 minut) |
Valg af program
Du kan også vælge et program, der passer til madvarerne.
□ Tryk på 26, for at vælge imellem programmerne. Det valgte program 11 17 blinker. Ikke-valgte programmer lyser.
| Madvare °C | min. | Optimalmængde | Interval* | |
| Forudindstilling | 180 | 15 | - | - |
| Fisk | 160 | 25 | 500 g | hver10 min |
| Kage | 160 | 15 | 6 x 50 g | - |
| Grøntsager | 180 | 10 | 400 g | hver3 min |
| Flæsk 200 | 8 | 200 g | hver4 min | |
| Kyllingelår | 200 | 25 | 500 g | hver7 min |
| Pomfritter | 180 | 20 | 500 g | hver5 min |
□ Tryk på 26, for at vælge imellem programmerne. Det valgte program 11 17 blinker. Ikke-valgte programmer lyser.
| Madvare °C | min. | Optimalmængde | Interval* | |
| Kylling | 200 | 35 | 1000 g | |
| Steak 180 | 15 | 500 g | hver10 min | |
| Rejer 160 | 20 | 600 g | hver7 min | |
| Brød | 180 | 10 | 200 g | |
| * Interval: Ryst, drej om, vend | ||||
i BEMÄRK:
☐ For bedre tilberedningsresultater anbefaler vi 3 minutters opvarmning af produktet.
Se i afsnittet "Tilberedningstabel", hvilke madvarer, der skal rystes under tilberedningen. Tilberedningstabellen indeholder også anvisninger om de anbefalede minimale/maksimale mængder af forskellige madvarer.
☐ Rystepåmindelsen er forudindstillet i programmet. Du kan slå alarmen fra ved at trykke på tasten Ⓞ20 i 3 sekunder. Udskyd derefter alarmen som ønsket.
Indstilling of alarm
Alarmen kan indstilles til at minde dig om at røre omhyggeligt rundt i fødevarerne med faste tidsintervaller.
☐ Forberedelse: Foretag indstillingerne (se "Valg af program").
☐ Alarmindstilling: Tryk på ⚙20.
⚙20 blinker. Alarmen er forudindstillet til
hvert 5. minut.
Valgbare intervaller: 1 til 60 minutter (i 1 minutters intervaller).
![]() |
Når alarmtiden er indstillet, skal der ikke trykkes på en tast for at aktivere alarmen igen.
☐ Efter indstillingen af alarmen: Tryk på 26, eller vent i 10 sekunder, før hovedprogrammets indstillinger genoptages, hvis du vil redigere tilberedningstemperaturen/-tiden eller vælge en anden menu.
□ Tryk på 25 eller 21, hvis du vil aktivere/redigere varmholdningsfunktionen eller tidsforsinkelseskontakturet.
☐ Når tilberedningen begynder, starter alarmfunktionen også. Ⓞ20 lyser stadig.
☐ Annuller alarmen: Tryk på Ⓜ24 for at annullere tilberedningen. Hold derefter ⚠20 nede i 3 sekunder.
i BEMÄRK:
☐ Tilberedningen indstilles IKKE, når alarmen lyder. Alarmen nulstilles og lyder igen, når det indstillede interval ophører.
- Tilberedningen bliver først afbrudt, när panden 5 tages ud af ovnrummet 6.
- Når pande 5 sættes ind igen, genoptages tilberedningen automatisk.
☐ Hvis den samlede vægt af kurv 2, pande 5 og madvarer er for høj til at røre rundt: Sæt panden på en varmebestandig overflade og fjern kurven (fig. E).
- Start af tilberedning
Når de ønskede indstillinger er foretaget, trykkes på Ⓜ24. Tilberedningen begynder.
i BEMÄRK:
☐ Under tilberedningen er følgende displays aktive:
- 23 lyser
- Det valgte menuvalgsdispla 11 17 lyser op. Den tilbageværende ikke-valgte menu slukkes.
☐ For at annullere alle indstillinger og afbryde driften, trykkes 26 nede i 3 sekunder. Produktet skifter til programvalgsfunktion.
☐ Under tilberedningen viser displayet 1 skiftevis indstillingstemperaturen og den resterende tilberedningstid. Temperaturen 18 19 og timeren 27 28 kan når som helst indstilles under tilberedningen.
Når tilberedningen er tilendebragt, kører ventilatoren videre i 1 minut for at afkøle produktet.
Værdidisplayet 14 viser den resterende tid i sekunder. ⏻22 og ⚠23 blinker under afkølingsprocessen.
☐ Skift til standby-funktion under afkølingen ved at holde ⏻22 nede i 3 sekunder.
Når afkølingen er færdig, skifter produktet til standby-tilstand. Der høres en dobbelt biplyd 5x.
□ Panden 5 kan fjernes på ethvert tidspunkt uden at vente til ventilatoren slukker.
Alle displays slukker og værdidisplayet viser "---".
Pause i tilberedningen
Tilberedningen kan afbrydes, fx for ændring af indstillingerne.
☐ Afbrydelse af tilberedning (pausefunktion): Tryk på 24.
Hvis tilberedningen er afbrudt: 23, 24, 26 og den valgte visning af menuvalg 11 17 blinker.
□ Genoptagelse af tilberedningen: Tryk på 24 igen.
i BEMÄRK:
□ Varmeelementet og tidsuret er slukket, når tilberedningen afbrydes midlertidigt. Ventilatoren bliver ved med at køre for at forlænge produktets forventede levetid.
☐ Hvis tilberedningen er afbrudt: Når panden 5 tages ud af ovnummet 6, slukker ventilatoren også.
□ Hvis tilberedningen er afbrudt:
- Følgende indstillinger kan udføres:
• Rediger tilberedningstemperatur/-tid - Aktivér/rediger alarmintervaller
- Aktivér/rediger varmholdningsfunktion
- Følgende indstillinger kan ikke udføres:
- Menuvalg
- Tidsforsinkelsestimer (allerede udløbet/afsluttet)
- Afbryd tilberedning
☐ Hold nede på ⏻22 i 3 sekunder under tilberedningen.
☐ Når tilberedningen er afbrudt, kører ventilatoren videre i 1 minut for at afkøle produktet.
□ Alternativt kan du holde 26 nedtrykt i 3 sekunder for at annullere alle indstillinger og afbryde driften. Produktet skifter til programvalgsfunktion. I dette tilfælde stopper afkølingsfunktionen.
Varmholdning
☐ Tryk på 25, efter tilberedningen er stoppet ved at trykke på 24, for at aktivere varmholdningsfunktionen automatisk, när tilberedningen er slut. 25 blinker, mens varmholdningsfunktionen indstilles, og lyser, när varmholdningsfunktionen er aktiveret.
□ Ved start er temperaturen forudindstillet til 80 °C og varigheden til 30 minutter.
Kun varigheden kan ændres:
| Tast Funktion (tid) | |
| ☒ + 18 | Forøg tiden (maks. 60 minutter) |
| ☒ - 19 | Reducer tiden (min. 1 minut) |
Når varmholdningstiden er indstillet, skal der ikke trykkes på en tast for at aktivere varmholdningsfunktionen igen.
☐ Efter indstillingen af varmholdningsfunktionen: Tryk på 26, eller vent i 10 sekunder, før hovedprogrammets indstillinger genoptages, hvis du vil redigere tilberedningstemperaturen/-tiden eller vælge en anden menu.
□ Tryk på ⓐ20 eller ⚠21, hvis du vil aktivere/redigere alarmfunktionen eller tidsforsinkelseskontakturet.
☐ Under tilberedningen lyser Ⓤ25 for at vise, at varmholdningsfunktionen er aktiveret.
□ Når tilberedningen er slut, skifter produktet automatisk til varmholdningsfunktion.
Der høres 1 dobbelt bip 5x. 12 lyser.
□ Annuller aktivering af varmholdningsfunktionen: Tryk på 24 for at annullere tilberedningen. Hold 25 nede i 3 sekunder.
□ Afbryd varmholdningsfunktion: Hold ⏻22 nede i 3 sekunder.
Tidsforsinkelseskontaktur
Du kan starte tilberedningen efter udløb af en nedtælling. Indstillingen af tidsforsinkelseskontakturet kan når som helst udføres under programvalget på samme måde som alarm- og varmholdningsfunktionen.
☐ Tryk på 21 for at aktivere tidsforsinkelseskontakturet. Nedtællingen er forudindstillet til 5 minutter.
☐ Efter indstilling af tidsforsinkelseskontakturet: Tryk på 26, eller vent i 10 sekunder, før hovedprogrammets indstillinger genoptages, hvis du vil redigere tilberedningstemperaturen/-tiden eller vælge en anden menu.
□ Tryk på Ⓐ20 eller ⏻25, hvis du vil aktivere/redigere alarmfunktionen eller varmholdningsfunktionen.
| Tast Funktion (tid) | |
| 1 18 | Forøg tiden (maks. 60 minutter) |
| 1 - 19 | Reducer tiden (min. 1 minut) |
□ Tryk på 24. ⏻-27 og ⚫+28 slukker. Funktionstiden kan indstilles ved at trykke på Ⓤ+18 og ⚫-19. Under nedtællingen lyser ⚫13. Den resterende tid vises i værdidisplayet 14.
□ Når nedtællingen er slut, starter tilberedningen. ⚙️21 og ⚙️13 slukker. ⚙️23 lyser. Der lyder et enkelt bip.
Kurven 2 og panden 5 kan skilles fra hinanden. Det kan hjælpe med til at blande madvarerne bedre eller rense de enkelte dele.
-
Tag panden 5 med kurven 2 ud af ovnrummet 6.
-
Anbring panden 5 på en egnet overflade (lige, stabil, varmebestandig).
- Skub afdækningen på kurvlåsen 3 fremad.
- Tryk på tasten til kurvlåsen 3.
- Løft kurven 2 i håndtaget 7 ud af panden 5.
- Når kurven 2 sættes i panden 5, skal dette være tydeligt og hørbart.
Fjern den tilberedte mad
□ Vi anbefaler at den tilberedte mad fjernes med egnet køkkengrej (fx en køkkenpincet).
Hvis den tilberedte mad skal hældes ud af kurven 2, skal kurven først tages op af panden 5. Der kan samles varm væske i panden, som kan løbe utilsigtet ud.
- Tilberedningstabel
| Madvare Anbefalede | mængder (g) | Tilbered-ningstid(min) | Temp.(°C) | Skal rystes | Klargøring |
| Kartofler og pomfritter | |||||
| Dybfrosne pomfritter(tynde) | 500-1400 | 20-30 180 | J | ||
| Dybfrosne pomfritter(tykke) | 500-1400 | 20-30 180 | J | ||
| Hjemmelavedepomfritter (8 x 8 mm) | 500-1400 | 20-30 180 | J | ||
| Hjemmelavedekartoffelbåde | 300-800 | 18-22 180 | J | ||
| Hjemmelavedekartoffelterninger | 300-750 | 12-18 180 | J | ||
| Røsti 500 20 180 J | |||||
| Kartoffelgratin 500 30-40 | 160 J | ||||
| Kød og fjerkræ | |||||
| Steak3 | 100-500 | 7-15 | 180 J | ||
| Lammekoteletter3 | 100-500 | 10-14 180 | N | ||
| Hamburger3 | 100-500 | 7-14 | 180 | N | |
| Pølse3 | 100-500 | 8-10 | 180 | N | |
| Kyllingelår3 | 300-1000 | 25 200 J | |||
| Kyllingebryst3 | 100-500 | 10-15 180 | N | ||
| Fisk og skaldyr | |||||
| Rejer3 | 100-600 | 20 160 J | |||
| Laksefilet1,3 | 100-500 | 16-21 160 | N | ||
| ^1 =tilsæt+ 12 tsk.olie ^2 =brug bageform ^3 =marineres med krydderier (efter smag) | |||||
| Lodde 1,3 | 300 | 15 160 J | |||
| Torskefilet 1,3 | 100-500 | 20-25 160 N | |||
| Grøntsager | |||||
| Okra 1 | 100-200 | 8 160 N | Stilken skæres af og halveres. | ||
| Asparges 1 | 100-500 | 6-10 180 N | Halveres. | ||
| Majs 1 | 200-600 | 6-9 200 J | Fjern dækblade og majshår. | ||
| Paprika 1 | 200-400 | 8 200 J | Stilk og kerner fjernes. Skæres i 2-4 stykker. | ||
| Snacks | |||||
| Samosa 100-400 12-15 200 J | |||||
| Frosne kyllingenuggets 100-700 6-10 200 J | |||||
| Frosne fiskepinde | 100-400 | 6-10 200 N | |||
| Frosne, panerede ostesnacks | 100-400 | 8-12 180 N | |||
| Fyldte grønsager | 100-400 | 10 180 N | |||
| Bagværk | |||||
| Kage 2 | 6 x 50 - 9 x 50 | 15 160 N | |||
| Sandwich | 2 stk. | 4-6 180 N | |||
| Croutoner | 400 | 6-10 180 N | |||
| ^1 = tilsæt + 12 tsk. olie ^2 = brug bageform ^3 = marineres med krydderier (efter smag) | |||||
□ Kontroller regelmæssigt ingredienserne, indtil de er færdigtilberedt eller er blevet tilstrækkelig brune. Den krævede tilberedningstid kan være kortere eller længere end angivet i opskrifterne.
For at undgå forlænget tilberedningstid, må ingredienserne ikke være for tykke.
☐ Bageform eller ovnskål må ikke overskride påfyldningsgræsen MAX 4 i kurven 2.
● Forslag til opskrifter
- Forvarm produktet til 180 °C.
- Pølserne lægges i kurven 2. Steges i 8 minutter ved 180 °C. Tag pølserne op af kurven.
- Læg de kogte pølser i hotdog brødene.
- Drys den revne cheddarost på pölserne og hotdog-brødene.
- Læg hotdog'ene i kurven 2 igen. Koges i 1 til 2 minutter indtil osten er smeltet.
- Når tilberedningen er slut, lægges hotdogen på en tallerken.
- Serveres eventuelt med ketchup og sennep.
Løg-ostetæerte med champignon
Ingredienser
| 3 | Æg |
| 2 kopper Champignoner, rensede | |
| 1 Rødløg | |
| 1 spsk. Olivenolie | |
| 3 spsk. Ost, smuldret | |
| 1 knivspids Salt | |
Tilberedning
- Pil, og skær et rødløg i 5 mm tynde skiver. Rens champignonerne; skær dem derefter i 5 mm tynde skiver.
- Svits løg og champignon under en medium flamme i en pande med olivenolie, indtil de er møre. Tag dem af komfuret, og læg dem til afkøling i et tørt viskestykke.
-
Forvarm produktet til 180 °C.
-
Slå 3 æg ud i en røreskål. Pisk dem omhyggeligt og kraftigt. Tilsæt en knsp. salt.
- Sprøjt et tyndt lag pandeolie på indersiden af et varmeresistent bagefad.
- Hæld æggene i bagefadet, derefter løg- og champignonblandingen og til sidst osten.
- Bagefadet sættes i kurven 2. Kog madvarerne i 20 minutter.
☐ Tip: 5 til 8 minutter før tilberedningen er slut: Efter behov kan der lægges mere ost på tæerten.
☐ Tærtten er færdig, når der kan stikkes en kniv ind i midten, og den er ren, når den trækkes ud.
Stærkt krydret kylling
Ingredienser
| 6 Kyllingelår | |
| 1 Fed hvidløg | |
| 1 tsk. | Sennep |
| 3 tsk. | Sukker |
| 2 tsk. | Chilipulver |
| 2 tsk. | Olivenolie |
| Efter smag Salt og peber | |
Tilberedning
- Forvarm produktet til 200 °C.
- Knus hvidløg i en skål og bland med sukker, olivenolie, chilipulver og sennep.
- Krydres med salt og peber.
- Hæld marinade over kyllingelårene. Lad dem marinere i 20 minutter.
- Læg kyllingelårene i produktet. Kog i 10 minutter.
- Indstil varmen til 140 °C. Kog videre i 10 minutter.
- Når retten er færdig, kommes kyllingelårene på et fad og serveres.
Stegte peberfrugter
Ingredienser
| 50 g Mel | |
| 2 | Åg |
| 20 ml Vand | |
| 2 spsk. Vegetabilsk olie | |
| 1 tsk. Salt | |
| 1 tsk. Peber | |
| 1 tsk. Paprikapulver | |
| 50 g Rasp | |
| 2 Peberfrugter | |
Tilberedning
- Forvarm produktet til 200 °C.
- Kom melet i en lille skål.
- Pisk æggene i en anden lille skål med vand.
-
Planteolie, salt, peber, paprikapulver og rasp blandes i en anden skål, indtil alle ingredienser er godt blandet.
-
Peberstilkene skæres af og kernerne fjernes.
-
Skær peberfrugterne i 4 stykker og fjern undersiden.
-
Drys paprikastykerne med mel.
-
Dyp peberfrugterne i det piskede æg.
-
Dyp peberfrugterne i raspblandingen, til de er helt dækket.
-
Peberfrugterne lægges i kurven 2. Steges i 5 minutter på begge sider.
- Bagt æg med bacon og spinat
□ Du skal bruge: 6 muffinforme
Ingredienser
| 4 skiver Bacon | |
| Et par dråber Vegetabilsk olie | |
| 6 | Æg |
| 6 spsk. Mælk | |
| 30 g Spinat | |
| Efter smag | Revet cheddarost |
| Efter smag | Salt og peber |
Tilberedning
- Forvarm produktet til 200 °C.
- Bacon lægges i kurven 2. Steges i 2 minutter på begge sider.
- Baconen tages op, skæres i stykker og lægges til side.
- Muffinformene smøres med olie.
- Slå 1 æg ud i hver muffinform. Pisk ikke æggene.
- Tilsæt mælk, spinat og bacon i hver muffinform.
- Tilsæt revet cheddarost, salt og peber i hver muffinform.
- Muffinformene lægges i kurven 2. Steges i 8 minutter ved 160 °C.
Poularder
Ingredienser
| 1000 g | Poularder |
| 5 tsk. Olivenolie | |
| 30 g Smør | |
| 40 g Honning | |
| Efter smag | Salt og peber |
Tilberedning
- Poularden gnides med olivenolie, peber og salt. Marineres i 1 time.
- Forvarm produktet til 200 °C.
- Smelt smørret, og bland med honning.
- Smør poularden med smør-honning blandingen.
- Poularden lægges i kurven 2. Steges i 20 minutter ved 200 °C.
- Poularden vendes. Steges videre i 20 minutter.
Bagte kartofler
Ingredienser
| 3 Kartofler (200-300 g) | |
| 60 g Løg | |
| 80 g Bacon | |
| 3 tsk. Olivenolie | |
| 30 g Ost | |
| 30 g Mayonnaise | |
| Efter smag Salt og peber | |
Tilberedning
- Kartoflerne renses med en børste.
- Kartoflerne gnides med olie.
- Bacon og løg skæres i små stykker.
-
Kartoflerne pakkes ind i aluminiumfolie for at undgå, at de koger over.
-
Kartoflerne lægges i kurven 2. Steges i 30 minutter ved 200 °C.
-
Stik en gaffel i kartoflerne. Kartoflerne er færdige, når gaflen er nem at stikke ind og trække ud.
-
Kartoflerne tages ud og skæres halvt igennem. Skær kartoflerne helt over.
-
Krydres med peber og salt.
-
Fyld bacon, løg og ost i kartoflerne.
-
Kartoflerne lægges i kurven 2. Steges i 10 minutter ved 180 °C.
-
Kartoflerne serveres med mayonnaise.
Småkager
□ Du skal bruge: 6 cupcake-papirforme
Ingredienser
| 110 g Saltet smør | |
| 110 g | Strøsukker |
| 3 | Åg |
| 150 g | Hvidt hvedemel |
| 5 g | Bagepulver |
| 18 tsk. | Salt |
Tilberedning
- Pisk æggene, indtil de er luftige, og bland med sukker.
- Lad smørret blive blødt, og bland det med alle ingredienserne, indtil blandingen er blød og har en lys farve.
- Blandingen fyldes i cupcake-papirformene.
- Forvarm produktet til 160 °C.
- Cupcake-papirformene med blandingen lægges i kurven 2.
- Vælg autoprogrammet ved tilberedning af kager i 15" minutter på 160°C.
Boller
Ingredienser
| 230 g | Brødmel |
| 1 | Æg |
| 25 g Sukker | |
| 3 g | Gær |
| 100 ml | Mælk |
| 10 g Fløde | |
| 15 g Smør |
Tilberedning
- Aggene piskes til skum og blandes med mel, sukker og gær.
- Tilsæt mælk og fløde til dejen. Æltes i 15–20 minutter.
- Stilles til side i ca. 1 time (indtil størrelsen er fordoblet).
- Skær dejen i 7 stykker. Æltes i 10-15 minutter.
- De 7 stykker lægges i kurven 2. Vent yderligere 30 minutter.
- Steges i 15 minutter ved 160 °C.
- Smørret smeltes og smøres på bollerne. Steges videre i 5 minutter.
Fiskefilet
Ingredienser
| 300 g Fiskefilet | |
| 1 Citron | |
| 2 Fed hvidløg | |
| 1 Skalotteløg | |
| 20 g Smør | |
| Efter smag Salt og peber | |
Tilberedning
- Fisken krydres med peber og salt.
- Citronen halveres. Den ene citronhalvdel skæres i skiver og lægges under fiskefiletten.
- Pres 1 fed hvidløg, skær skalotteløget i skiver, og læg begge dele på fiskefiletten.
- Fiskefiletten lægges i kurven 2. Steges i 15 minutter ved 180 °C.
- Smørret smeltes og tilsættes 1 fed hvidløg.
- Dryp hvidløgssmør over fiskefileten. Steges i 3 minutter ved 180 °C.
- Klem den anden halvdel af citronen over fiskefileten.
Fejlafhjælpning
| Fejl Mulig årsøg Løsning | ||
| Fungerer ikke | Ingen spændingsforsyning | Sørg for, at produktet er tilsluttet. |
| Kontroller, om strømudtaget får strøm ved at tilslutte andet elektrisk udstyr. | ||
| Slut produktet til et andet strømudtag. | ||
| Maden er for rå eller for ujævnt tilberedt. | For stor mængde madvarer | Reducer mængden af det tilberedte og fordel det ensartet. |
| Tilberedningstemperaturen er for lav. | Forøg tilberedningstemperaturen. | |
| Der blev ikke rørt i maden med jævne intervaller. | Bland maden grundigt mindst 1 gang i den første halvdel af tilberedningstiden. Vi anbefaler at retten rystes efter cirka en tredjedel og efter to tredjedele af tilberedningstiden i 5 til 10 sekunder. På denne måde opnås en ensartet tilberedning. Vi anbefaler at der indstilles en alarmtid (se "Indstilling af alarm").Få bedre tilberedningsresultater: Ryst/vend madvarerne flere gange under tilberedningen i henhold til rystealarmen (eksempel: Ryst pomfritterne under tilberedningen 3-4x). | |
| Retten er ikke sprød. | Nogle måltider tilberedes traditionelt i en frituregryde. | Pensl en lille smule olie på disse fødevarer inden tilberedningen. |
| Fejl Mulig årsøg Løsning | |
| Pomfritterne er ikke færdige eller sprøde. | Forkert kartoffelsort Brug en anden kartoffelsort. |
| Kartoffelstykkerne blev ikke skyllet efter udskæring. | |
| Kartoffelstykkerne blev ikke tørret efter skylning. | |
| Kartoffelstykkerne blev ikke smurt med olie. | |
| Kartoffelstykkerne er for store. Skær kartoffelstykkerne ud i mindre eller tyndere stykker. | |
| Panden 5 kan ikke sættes ind i ovnrummet. | Panden 5 er ikke indsat centreret. |
| Der kommer hvid røg fra produktet. | Der drypper fedt i panden 5 som fordamper. |
BEMÆRK: For at opretholde funktionaliteten og bevare udseendet, anbefaler vi at produktet rengøres grundigt efter hvert brug.
| Del Rengøring | |
| ☐ Produkt og alt tilbehør☐ Hus☐ Ovnrum 6☐ Netledning med netstik 10 | ⚠ ADVARSEL! Produktet må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker, når det betjenes eller renses. Hold ikke produktet under rindende vand.☐ Afbryd produktet fra netspændingen inden rengøring.☐ Brug ikke skurende og aggressive rensemidler eller hårde børster til rensning af produktet.☐ Rens produktet med en let fugtig klud. Du kan om nødvendigt bruge en lille smule opvaskemiddel. |
| ☐ Kurv 2☐ Pande 5 | ☐ Pande og kurv kan vaskes som almindeligt bestik i hånden: Vask begge dele grundigt med varmt vand og et opvaskemiddel. Hold fast i den øverste del af produktets hus med den ene hånd. Med den anden hånd på håndtaget 7, trækkes pande og kurv ud.☐ Hvis der er rester, som sidder fast på kurven eller i bunden af panden, fyldes panden med varmt vand og opvaskemiddel. Sæt kurven på panden, og lad begge trække i ca. 10 minutter.☐ Kurven og panden er egnet til opvaskemaskine. |
☐ Før genanvendelse og før opbevaring: Aftør alle dele med en ren klud.
Vedligeholdelse
□ Inden brug kontrolleres produktet for synlige skader.
☐ Bortset fra lejlighedsvis rengøring er produktet vedligeholdelsesfrit.
Opbevaring
□ Når produktet ikke er i brug, skal det opbevares i originalemballagen.
☐ Opbevar produktet et tørt, sikkert sted uden for børns rækkevidde.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.
Bemærk forpakningsmaterialernes

mærkning til affaldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoffer/20–22: papir og pap/80–98: kompositmaterialer.
Produkt:

text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON OU À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHETERIEProduktet og tilbehøret og emballagematerialer kan genbruges og er underlagt udvidet producentansvar.
De skal bortskaffes separat. Følg de viste mærkater med sorteringsoplysninger, så de bortskaffes på en bedre måde.
Triman-logoet gælder kun for Frankrig.

De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.
For miljøets skyld, så må produktet aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet, når det er udtjent, men skal afleveres til en fagmæssig korrekt bortskaffelse. De kan informere Dem vedrørende opsamlingssteder og deres åbningstider hos deres ansvarlige forvaltning.
Garanti
Produktet er blevet fremstillet efter strenge kvalitetsstandarder og kontrolleret nøje før udlevering. I tilfælde af materiale- eller produktionsfejl kan du i medfør af loven gøre krav gældende over for sælgeren af produktet. Dine lovmæssige rettigheder begrænses på ingen måde af den af os nedennævnte garanti.
Garantien på dette produkt gælder i 3 år regnet fra købsdatoen. Garantien gælder fra købsdatoen. Opbevar den originale kvittering et sikkert sted, da dette dokument forlanges forlagt som dokumentation for købet.
Alle skader eller mangler, der allerede forefindes på tidspunktet for købet, skal straks meddeles efter udpakningen af produktet.
Hvis der inden for 3 år regnet fra købsdatoen viser sig en materiale- eller produktionsfejl på produktet, reparerer eller udskifter vi det - efter vores valg - gratis for dig. Garantiperioden forlænges ikke som følge af et imødekommet krav om garanti. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget eller anvendt og vedligeholdt forkert.
Garantien dækker materiale- og produktionsfejl. Denne garanti dækker hverken produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor er at betragte som sliddele (f.eks. batterier, akkumulatorer, slanger, farvepatroner), eller skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter eller dele af glas.
- Afvikling af garantisager
For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger:
Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 500732_2407) som købsdokumentation, så disse kan fremlægges på forespørgsel.
Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag- eller undersiden.
Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Service
DK Service Danmark
Tel.:80253972
E-Mail:owim@lidl.dk
CE





[IMAGE]

