FGN 2.0 - Frituregryde STEBA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis FGN 2.0 STEBA i PDF-format.
Download vejledningen til din Frituregryde i PDF-format gratis! Find din vejledning FGN 2.0 - STEBA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. FGN 2.0 af mærket STEBA.
BRUGSANVISNING FGN 2.0 STEBA
Fare for skoldning! Vær meget forsigtig med varmt fedt og hold børn væk. Forberedelse til friturestegning Sæt varmelegemet ind i begge styreskinner på den ydre beklædning. Ellers vil fritu- regryden blive forhindret i at starte op af sikkerhedsafbryderen. Placer frituren på bordet, ikke mod væggen, i et hjørne eller under en emhætte. Hæld olie, der er egnet til friturestegning i frituren. Hvis overophedningssikringen aktiveres alligevel, skal du trykke på ”Restart” knappen på bagsiden af den elektris- ke del, men en pen på 5 mm i diameter (f.eks. spidsen af en kuglepen). Lad derefter varmelegemet køle af i et stykke tid og fjern styreskinnen fra den ydre belægning. Overophedningssikringen aktiveres, hvis mængden af fedt i enheden er under mini- mum eller hvis fedtet er blevet forurenet med for meget fødevarer (f.eks. rasp). Tilslut strømkablet til strømforsyningen. Kontroller påfyldningsniveauet. MAX- markeringen må ikke overskrides, og påfyldningsniveauet må ikke være under minimumsmarkeringen. Varmelementet på bunden af beholderen, skal altid være dækket med olie eller flydende fedt. Anvend aldrig enheden uden fedt, eller med en utilstrækkelig mængde af fedt. Vær opmærksom på at der er nok fedt i enheden! Opmærksom! Lad ikke vand kom- me i olien.36 Montering af håndtaget på friturekurven Anbau des Griffes am Frittierkorb DF 300, DF 282, DF 180, DF 100
Anbau des Griffes am Frittierkorb DF 300, DF 282, DF 180, DF 100 Friturestegning Anvend altid friturekurven til friturestegning! Tænd enheden. Det røde lys tændes. Indstil regulatoren til den ønskede temperatur, afhængigt af hvad der bliver stegt. Frituren begynder at varme op. Lampen lyser grøn, indtil den indtil den indstillede temperatur er nået. Når den indstillede tempe- ratur er opnået, slukkes det grønne lys. Placer det tilberedte mad i friturekurven og fordel det over hele overfladen. Placer ikke for meget mad i frituren. Nedsænk derefter langsomt ned i fedtet. Luk filterlå- get igen. Filterlåget giver beskyttelse mod fedt sprøjt og reducerer duften af fedt. Følg med i proceduren gennem det lille vindue. Hvis fedtet skummer for kraftigt, åbent da låget og hæv og sænk kurven flere gange ved brug af håndtaget, indstil opskumningen aftager. Hold frituren lukket under stegning, da det vil hjælpe med at undgå sprøjt og dampene der genereres kan der- ved absorberes i filteret i låget.37 Indsats til stegning Optimal til paneret fisk, store schnitzler eller andre fedt bagede ting. Hæng indsatsen op på højre og venstre kant at gryden, placer maden og dyp forsig- tigt i fedtet. Efter stegning, hæng da indsatsen på kanten af gryden eller placer på et stykke køk- kenrulle og lad fedtet dryppe af. OBS! Indsatsen bliver varm, anvend eventuelt frydelapper. Kurve Den lange kurv er til schnitzler og større mængder. De mindre kurve kan anvendes til forskellige fødevarer. Overvågning af friturestegningsproceduren Friturestegningsproceduren kan overvåget gennem vinduet i låget. Ved at løfte kur- ven en smule, kan dette give bedre overblik. Når maden er færdigstegt Åben låget Forsigtig! Låget kan være varmt! Løft friturekurven og sæt den på kanten af gryden. Når fedtet er dryppet af, fjern kurven og tøm den. Maden må ikke krydres over fritu- ren – for at beskytte fedtet og frituren. Hvis der ikke skal steges mere, skru da ned for temperaturen og tag stikket ud af stikkontakten.38 Friturestegnings tabel Temperaturindstilling Fødevare Friturestegningstid i minutter* Ca. 160°C - 170°C Dej Kartoffelchips Skaldyr Fjerkræ Kartoffelretter Pommes Frites Oksekød Schnitzler Fisk 2-4 2-4 2-4 5-10 3-5 5-8 5-10 5-10 5-7 Ca. 180°C - 190°C Steaks Kebab Dybfrosne fødevarer 1-3 2-3 Ifølge angivelsen på pakken *Denne information er omtrentlig og afhænger af størrelsen, vægten og tem- peraturen på fødevaren Fare for stænk For at undgå stænk eller at fedtet skummer, anvend kun fødevarer der ikke er for våde (tør maden med en klud, fjern is fra maden osv.) Placer maden langsomt ind i frituregryden. Hvis fedtet skummer overdrevent, løft da kurven flere gange. Bær aldrig frituregryden, når der er varm olie indeni. Fare for forbrændinger! Køl altid frituregryden af, før den flyttes. Dele af enheden, f.eks. overkanten af olie- beholderen eller damp fra frituren kan være meget varmt. Vær opmærksom på, at ingen kan trække i ledningen, eller trække den ud (især børn). For at undgå, sæt da ledningen fast til f.eks. bordbenet. Vigtige tips: Ifølge den nyeste vide, skal max. temperature overholdes og alle fødevarer bør max. steges til en gylden farve: 170°C for alle kartofler, panerede fødevarer og alle andre stivelsesholdige produkter. 190°C for kød og fjerkræ uden panering I modsætning til tips på emballagen på frosne fødevarer, anbefaler vi at optø maden kort før stegning, for at undgå is inde i frituren.39 Efter friturestegning: Rengør fedtet Rester fra belægning eller fødevarer bør fjernes fra stegefedtet eller olien med regel- mæssige mellemrum. Enhver forurening eller vand vil samles i ”Cool zonen” under varmelegemet og vil ikke forbrænde. Lad først fedtet afkøle efter friturestegning, hæld derefter forsigtigt fedtet i en metalpande med håndtag Rester og vand i olien skal fjernes. Rens frituren og kurven (se afsnit ”Rengøring og pleje”) Sæt friturekurven på frituregryden (dræning position, placer køkkenrulle i kurven som et filter) Hæld langsomt fedtet tilbage i frituregryden gennem filterpapiret. Anvend kun papirfilteren én gang. Hvis fedtet har fået lidt smag, kan denne forbedres ved at indstille temperaturen til lige under 150°C og sætte en håndfuld spinatblade, persille, salatblade eller 2 karto- fler, der er blevet skrælles, skåret og godt tørret, i den varme fedt og lad det brune. Fjern og smid grøntsagerne væk. Lagring af olie eller fedtstof Hvis frituregryden anvendes med regelmæssige mellemrum, kan fedtet opbevares i frituregryden med låget lukket. Hvis frituregryden opbevares på et køligt, tørt sted, kan fedtet holdes i frituregryden i nogle uger. Hvis du ikke steger ofte, kan det filtrerede fedt opbevares i en lukket beholder, der er beskyttet mod lys. Stegefedtet kan anvendes til fødevarer, såsom fisk eller kød 5-10 gange uden problemer. Fedtet forurenes ikke lige så meget ved kartoffelretter, som pommes frites eller kager og kan derfor anvendes flere gange. OBS: Gammelt eller beskidt fedt kan antænde, hvis det bliver overophedes, derfor skal det skiftes med tiden. I tilfælde af brand, træk stikket ud af stikkontakten og sluk branden ved at lukke låget. Anvend aldrig vand til at slukke ilden! Skift altid olien hvis det lugter mærkeligt, er mørkebrun eller begynder at ryge ved lave temperatu- rer.40 Udskift stegefedtet hvis: Det er blevet brunt Det har en ubehagelig lugt Starter med at ryge hurtigere end forventet Fjern kontrolpanelet med varmelegemet, fjern beholderen og hæld den flydende olie, som ikke er fuldt afkølet endnu ned i en beholder med låg. Brugt fedt eller olie bør ikke hældes i kompost eller afløbet. Hvis der blevet produceret større mængder, spørg da lokale myndigheder om placeringen af et opsamlingssted. Praktiske tips til stegning: Tør maden grundigt før du placerer det i fedtet, sørg for at paneringen er fast. Føde- varer der indeholder meget protein, såsom fisk, fjerkræ, kød, fisk og skaldyr kan ste- ges rå, hvis de er godt tørret. Fødevarer der indeholder lidt protein, såsom grøntsager og frugt bør være belagt med rasp eller dej, så porerne lukkes hurtigt. Skorpe er også ideel til stegning af kød, fjerkræ, fisk og skaldyr.41 Korrekt bortskaffelse af dette produkt: Nedslidte maskiner skal straks tages ud af brug. Inden for den Europæiske Union, indikerer dette symbol, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Elektronisk affald indeholder værdifulde og genanvendelige materialer, som burde blive genbrugt for ikke at skade naturen eller menneskers sundhed igennem ukontrolleret affaldshåndtering. Sørg derfor altid for at aflevere elektronisk affald på en genbrugsstation eller sende det til bortskaffelse hos forhandleren. Denne sørger herefter for at maskinenens komponenter genbruges. Bortskaffelse af emballage: Smid aldrig blot emballagen ud, men bortskaf det på korrekt og ansvarlig vis til genanvendelse. Emballage: ∙ Aflever papir-, pap- og bølgepapemballage på genbrugsstationen. ∙ Forpakningsdele af plastik og folie skal ligeledes afleveres i den dertil indrettede opsamlingsbeholder I eksemplerne på mærkning af plastmaterialer står: PE for polyethy- len, kodenummer 02 for PE-HD, 04 for PE-LD, PP for polypropylen, PS for polystyrol. Kundeservice: Hvis din maskine mod forventning får brug for service, bedes du kontakte os på føl- gende adresse. Vi afhenter apparatet hvis den stadig er dækket af garantien. Appara- tet skal pakkes ind til transport. Ufrankerede pakker modtages ikke! STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Advarsel! For at undgå væsentlige skader, der kan opstå som følge af ukyndig repara- tion, må elektroniske apparater kun repareres af autoriserede el-reparatører.Art. Nr. 480-13503 Stand 08/2016 Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543-449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestim- mungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Be- schaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind: ∙ Normaler Verschleiß ∙ Gebrauchsschäden an der Beschichtung ∙ Glasbruch ∙ Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile ∙ Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper ∙ Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kauf- beleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlän- gerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät. Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garan- tiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten, keine Haftung für Übersetzungsfehler
NemManual