Stylus 100 wide - Kamera OLYMPUS - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Stylus 100 wide OLYMPUS i PDF-format.
| Produkttype | 35 mm fuldautomatisk autofokus kamera med 28-100 mm zoom |
| Dimensioner (L x H x D) | 117 x 61,5 x 42,5 mm (ekskl. fremspring) |
| Vægt | 220 g (uden batteri) |
| Strømforsyning | Et 3 V lithium batteri (CR123A eller DL123A) |
| Filmformat | Standard 35 mm DX-kodet film (24 x 36 mm) |
| Objektiv | Olympus 28-100 mm, F4,6-11,9, 7 linser i 7 grupper |
| Lukker | Elektronisk programlukker |
| Fokusering | Passiv multi-autofokus system (maks. 11 punkter) med lås |
| Fokuseringsområde | Fra 0,6 m til ∞ i vidvinkel, fra 0,8 m til ∞ i tele |
| Eksponeringskontrol | 3 zoner måling, område fra -2,4 EV til 16 EV i vidvinkel |
| Søger | Reel-billede zoom med dioptri justering |
| Billedtæller | Vist på LCD-skærm |
| Selvudløser | Elektronisk, ca. 12 sekunders forsinkelse |
| Filmhastighed | Automatisk indstilling for ISO 50-3200 (DX-kodede film) |
| Filmilægning/fremføring/tilbagespoling | Automatisk |
| Blitztilstande | Auto, Røde-øjne reduktion, Fill-in, Flash off, Nattilstand, Røde-øjne + Nattilstand |
| Eksponeringstilstande | Auto, Spotmåling, Uendelig |
| Fjernbetjening (tilbehør) | Infrarød RC-300C, ca. 3 sekunders forsinkelse, rækkevidde ca. 5 m |
| Vedligeholdelse og rengøring | Undgå varme, fugt, salt, organiske opløsningsmidler; tør af med en blød klud |
| Sikkerhedsforanstaltninger | Må ikke skilles ad, må ikke udsættes for ild, hold batterier utilgængelige for børn |
| Reservedele og reparerbarhed | Kontakt forhandler eller Olympus kundeservice |
Ofte stillede spørgsmål - Stylus 100 wide OLYMPUS
Brugerspørgsmål om Stylus 100 wide OLYMPUS
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning Stylus 100 wide - OLYMPUS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Stylus 100 wide af mærket OLYMPUS.
BRUGSANVISNING Stylus 100 wide OLYMPUS
Læs denne vejledning omhyggeligt for kameraet tages i brug (læs især »Håndtering og Opbevaring« på side 82).
DELENES BETEGNELSER
Bør altid holdes rent. Snavs og støv kan medføre at billederne bliver slørede og uskarpe. Tør af med en ren blød klud.
Søgerindikatorer
26 Nærfoto korrektionsmærke (s. 76)
27 Grøn lampe (autofokus indikator)
Lyser: Motivet er i fokus. Tag billedet.
Blinker: Motivet er ude af fokus. Udløseren er blokeret.
Blinker hurtigt: Det er vanskeligt at fokusere på motivet.
Hvis billedet tages, kan det blive uskarpt.
28 Orange lampe (flash-indikator)
Slukker: Flashen skyder ikke af. Der kan tages billeder.
Lyser: Flash skyder af. Der kan tages billeder.
Blinker: Flashen ved at lade op. Vent til den lyser.
LCD Panelet
29 Dato/tid indikator (kun Quartzdate model) (s. 81)
30 Tæller
31 Fjernbetjening (tilbehør) (s. 80)
33 Rød-øjereducerende Flash (s. 78)
Bemærk: Ikke alle indikatorer vises samtidig.
F∅RSTE TRIN
DK
ISÆTNING OG KONTROL AF BATTERIET
Benyt et 3 V lithium batteri (CR123A eller DL123A).

- Batteridækslet åbnes ved at skubbe det mod ①, og dreje det mod ②.
-
Luk skydedækslet før batteridækslet åbnes.
-
Isæt batteriet korrekt 1. Luk batteridækslet 2.
-
Åben skydedækslet mod til det klikker. Optikken kører ud og flashen kommer op. Kontrollér batteriet på LCD panelet.
- Et helt nyt batteri kan tage ca. 15 ruller film.
| lyser (slukker automatisk). | Batteriet er OK. Der kan tages billeder. |
| blinker mens øvrige indikatorer vises normalt. | Batteret er svagt aog bør udskiftes med et nyt. |
| blinker mens øvrige indikatorer slukker. | Batteriet er dødt og bør omgående udskiftes med et nyt. |
SÆT REMMEN PÅ
Drej på dioptriens indstillingsknap til autofokusmærket ses tydeligt.

-
Bagdækslet åbnes ved at skubbe låsen opad. • Rør ikke ved kameraets indvendige dele, det gælder især optikken.
-
Sæt filmkassetten i til den klikker på plads.

text_image
3 A B- Læg filmsnippen til linien (A), og placér den imellem styrene (B). Luk bagdækslet til det klikker.
- Filmen kører automatisk frem til første billede.
- Åben skydedækslet til det klikker. Hold øje med at tælleren på LCD panelet viser »/«.
- Hvis »E« blinker, gentages filmisætningen.
FOCUSÉRING OG ARBEJDSAFSTAND

Kameraet har et multi-vidvinklet autofokussystem som gør det lettere for det at fokusere på motiver der ikke er i midten af sögeren.
Arbejdsafstanden er 0.6 m to ∞ (uendelig) på vidvinkel og 0.8 m to ∞ (uendelig) på tele. Selvom lukkeren udlöser när man er meget tæt på motivet, kan dette blive uskarpt.
NÆRFOTOGRAFERING

Jo tættere man kommer på motivet, des lavere vil billedfeltet stå i sögeren.
① Nærfoto korrektionsmærke (billedfelt på tætteste afstand).
② Billedfelt ved uendelig.
STANDARD FUNKTIONER
DK
TAG BILLEDER

text_image
1 T W
text_image
2 Autofokusmærke
text_image
3- Åben skydedækslet til det klikker. Optikken kører lidt frem og LCD panelet tænder. Skub zoomknappen mod »T« til teleoptagelser (100 mm) eller mod »W« til vidvinkeloptagelser (28 mm).
- Hvis kameraet ikke betjenes i ca. 4 1/2 minut kører optikken ind og LCD panelet slukker.
- Ret autofokusmærket (AF) mod motivet.
- Se ikke direkte mod solen eller anden stærk lyskilde, igennem sögeren.
- Tryk udløseren halvt ned og stil skarpt på motivet. Se at den grønne lampe lyser; tryk derefter udløseren helt ned og tag billedet. Når lukkeren har udløst, spoles filmen automatisk frem til næste billede.
AUTOMATISK FLASH - RÆKKEVIDDE
(med farvenegativfilm)
Når der bruges lysbilledfilm, reduceres rækkevidden ved tele med ca. 30%.
Kameraet spoler automatisk filmen tilbage när den er taget færdig. Sørg for at motoren er stoppet og »E« blinker; åben derefter bagdækslet og tag filmen ud.
DK
SPECIELLE FUNKTIONER
Åben hæftets bageste flap og se side 126.

Røde øjne på flashbilleder –
R∅D-∅JEREDUCERENDE FLASH
Når man tager flashbilleder af personer i mørke, passerer flashlyset gennem en helt åben pupil. Herfra reflekteres det rødt fra nethinden. Den Rød-ojereducerende Flash udsender en serie mindre flashglimt, før det endelige hovedglimt. Det tilpasser motivets øjne til flashlyset, ved at mindske pupillen. Når motivet således ser ind i de små glimt, mindskes risikoen for røde øjne på billederne (se figur 3 på side 126).
- Hold kameraet roligt. Lukkeren udløser efter ca. 1 sekund.
- Rød-øjereduceringen er ikke effektiv hvis motivet: 1. Ikke ser direkte mod flashen.
-
Ikke ser serien af små flashglimt.
-
Er for langt væk fra kameraet.
Rød-øjereduceringens effektivitet afhænger af motivernes individuelle øjenkarakteristik.

Flash ikke tilladt eller Flashen ødelægger stemningen – FLASH-FRAKOBLET
Flash-Frakoblet benyttes hvor flash ikke er tilladt eller hvor man ønsker at fastholde tusmørke eller kunstlystemningen (se figur 4 på side 126).
- Da der anvendes en langsom lukkertid (helt ned til 2 sekunder), bør der benyttes stativ for at undgå rystede billeder.
- Motivet skal stå stille; ellers kan det blive uskarpt. Når skydedækslet lukkes går flashen til Automatisk flashindstilling.

Skygger på ansigtet – FILL-IN FLASH
Når man tager portrætbilleder i modlys eller under et træ eller et tag, kan motivets ansigt blive for mørkt. Fill-In Flash tilføjer lige netop den mængde ekstra lys der kompenserer for skyggen (se figur 5 på side 126) og for lys fra lysstofrør.
- Sørg for at motivet er indenfor flashens rækkevidde (s. 77).
- Fill-in flash har ingen funktion under meget lyse forhold.
Når skydedækslet lukkes går flashen til Automatisk flashindstilling.

Byens lys - NATFOTO FLASH
Når man går en tur i byen om aftenen, vil man ofte tage billeder af motivet med byens lys i baggrunden. Det sørger Natfotoflash for. Flashglimtet oplyser motivet i forgrunden, mens byens lys i baggrunden opfanges af, at lukkeren står åben i helt op til 4 sekunder. Der skal benyttes stativ eller anden støtte, for at forhindre rystelser (se figur 6 på side 126).
SPECIELLE FUNKTIONER
DK

Kombinering af de to funktioner –
R∅D-∅JEREDUCERENDE NATFOTOFLASH
Modvirker de typiske røde øjne der ses på aftenbilleder (se figur 7 på side 126). Ingen af funktionerne kan bruges i forbindelse med Spotmåling. Når skydedækslet lukkes går kameraet til Automatisk flashindstilling.
VALG AF FLASHFUNKTIONER
| Ingen symbol | Automatisk Flash |
| Rød-øjereducerende Flash | |
| Flash frakoblet | |
| Fill-In | |
| Natfoto Flash | |
| Rød-øjereducerende Natfoto Flash |
Tryk på flashfunktionsknappen (§). Funktionen skifter i rækkefølgen vist til venstre. Den valgte funktion vises på LCD panelet. Skyd ikke flashen af direkte i øjnene på mennesker og dyr. Skyd ikke flashen af mod en motorkørende.

Høj kontrast – SPOTMÅLING
Når der tages billeder under store kontrastforhold (f.eks. modlysportrætter), kan hovedmotivet blive for mørkt eller for lyst. Brug Spotmåling for at sikre korrekt eksponering af motivet (se figur 1 på side 2). Ret spotmærket (A) mod området hvor lyset skal måles. Tryk udløseren halvt ned; den grønne lampe lyser og eksponeringen låses på dette området. Komponer så billedet og tryk udløseren helt ned.

Landskabsoptagelser – UENDELIG
Kameraet vælger automatisk uendelig som afstand. Flashen skyder ikke af, undtagen i Fill-In Flash (se figur 2 side 2).
VALG AF EKSPONERINGSFUNKTIONER
| Ingen symbol | Automatisk Eksponering |
| Spotmåling | |
| Uendelig |
Tryk på eksponerings-funktions-knappen (☐/▲).
Funktionen skifter som vist til venstre. Den valgte funktion vises på LCD panelet. Når skydedækslet lukkes går kameraet til Automatisk eksponeringsindstilling.
DK
SPECIELLE FUNKTIONER
VALG AF SELVUDL∅SER/FJERNBETJENING

text_image
Ingen symbol — Selvudlöser Fjernbetjeningfjernbetjeningsknappen.
Funktionen skifter som vist til venstre.
Den valgte funktion vises på LCD
Panelet.

SELVUDL∅SER
Sæt kameraet på stativ eller anden støtte. Komponer billedet i sögeren. Tryk udloseren halvt ned (fokuséring og eksponering låses). Tryk derefter udloseren helt ned. Selvudloserlampen lyser i ca. 10 sekunder og blinker derefter i ca. 2 sekunder. Derefter udloses lukkeren.

FJERNBETJENING RC-300C (Tilbehør)
Komponer billedet i sögeren. Ret autofokusrammen mod motivet. Tag billedet ved at rette fjernbetjeningen mod kameraet og trykke på fjernbetjeningens knap. Selvudløser/fjernbetjeningsindikatoren begynder at blinke, og lukkeren udloser efter ca. 3 (se figur 8 på side 127).
∅VRIGE FUNKTIONER
Tryk på tilbagespolingsknappen med tappen på remmens spænde 1.
Brug ikke en ting med skarp spids.
Tag filmen ud som vist på side 77.
∅VRIGE FUNKTIONER
DK
PRINTNING AF DATO/TID (kun på Quartzdate model)

text_image
'03 10 23
flowchart
graph TD
A["Ingen"] --> B["'03 10 23"]
B --> C["10 23 '03"]
C --> D["23 10 '03"]
D --> E["23 15:59"]
E --> F["Dag-timer-minutter"]
B --> G["År-måned-dag"]
C --> H["Måned-dag-år"]
Vælg først den dato/tid funktion der skal printes. Tryk på MODE knappen. Funktionen skifter som vist til venstre, hver gang der trykkes på den. Stop ved den ønskede funktion. Dato/tid printes i nederste højre hjørne af billedet. Hvis dato/tid gengives på en lys farve f.eks. hvid, orange, gul, osv., kan den være vanskelig at læse. På sort/hvid film, printes dato/tid måske ikke.
INDSTILLING AF DATO OG TID
(kun Quartzdate model)
- Hold MODE knappen nede til »år« symbolet begynder at blinke.
- Tryk på SET knappen for at indstille »år«. Der skiftes et tal ved enkelttryk. Tallene skifter hurtigt når knappen holdes nede. Passeres det ønskede tal, holdes knappen blot nede til det fremkommer igen.
- Tryk atter på MÖDE knappen til »måned« symbolet blinker. Indstil med SET knappen. Når der trykkes på MODE knappen, skifter det blinkende symbol mellem »år«, »måned«, »dag«, »timer« og »minutter«.
- Gentag trin 2 og 3 for at indstille »timer« og »minutter«. Sørg for at »minutter« symbolet blinker.
- Når »minutter« er indstillet, trykkes der på MODE knappen. Nu blinker ingen af symbolerne og dato/tid er indstillet.
UDSKIFTNING AF BATTERIET I FJERNBETJENINGEN
(Tilbehør RC-300C)
Hvis selvudloser/fjernbetjenings-Indikatoren ikke blinker når der trykkes på knappen, skal batteriet udskiftes (CR2025).
- Skruen i bunden af fjernbetjeningen løsnes ved at dreje den mod uret.
- Vend fjernbetjeningen og fjern dækslet. Tag det gamle batteri ud og sæt et nyt i som vist.
- Sæt dækslet på, vend fjernbetjeningen, og skru skruen fast igen (se figur 9 på side 127).
DK
HÅNDTERING OG OPBEVARING
- Lad ikke kameraet blive udsat for kraftig varme, fugt eller direkte sollys – f.eks. i en bil eller på stranden.
- Kom ikke formalin eller naftalin på kameraet.
- Hvis kameraet bliver vädt tørres det af med en tør klud. Især saltvand er meget ødelæggende.
- Rens ikke kameraet i organiske opløsningsmidler som f.eks. sprit eller fortynder.
- Læg ikke kameraet tæt ved fjernsyn, køleskab eller andre apparater med et stærkt magnetfelt.
- Udsæt ikke kameraet for sand eller støv da det kan ødelægge kameraet.
• Ryst eller stød ikke kameraet. - Tryk ikke på zoomoptikken med stor kraft.
- Udsæt ikke kameraet for kraftig varme (over +40 °C) eller stærk kulde (-10 °C). Lave temperaturer, selv indenfor dette område, kan forringe batteriets ydeevne og dermed være årsag til midlertidig svigt af kameraet.
- Undgå at lade kameraet ligge ubrugt gennem længere tid. Det kan blive jordslået eller der kan opstå andre problemer. Aktivér udløseren og check kameraets funktioner før det tages i brug.
- Røntgenudstyr i nogle lufthavne kan ødelægge filmen i kameraet. Prøv at undgå at gå gennem dette udstyr med kameraet. Giv det i stedet for til sikkerhedspersonalet for manuel kontrol.
- Rør ikke ved glasset foran flashen, lige efter den har været brugt flere gange på kort tid. Glasset kan være varmt.
ADVARSEL
HOLD BATTERIERNE VÆK FRA ÅBEN ILD. DE B∅R IKKE SKILLES AD, GENOPLADES ELLER KORTSLUTTES.
HOLD BATTERIER UDEN FOR B∅RNS RÆKKEVIDDE. HVIS ET BARN SLUGER ET BATTERI, B∅R MAN OMGÅENDE SÖGE LÆGE.
SKIL IKKE KAMERAET AD; DET INDEHOLDER KREDSLOB MED H∅JSPÆNDING. HVIS DE INDRE DELE I KAMERAET BLIVER SYNLIGE SOM F∅LGE AF ST∅D ELLER SLAG, B∅R BATTERIET OMGÄENDE FJERNES FOR AT UNDGÅ YDERLIGERE SKADE. VED FEJLFUNKTION, KONTAKTES NÆRMESTE OLYMPUS FORHANDLER ELLER OLYMPUS SERVICE CENTER.
TEKNISKE DATA
DK
Type: Fuldautomatisk 35 mm autofokuskamera med centrallukker og indbygget 28 mm \~ 100 mm zoomoptik.
Filmformat: 35 mm standard DX-kodet film (24 x 36 mm).
Optik: Olympus optik, 28 mm \~ 100 mm, F4.6 \~ 11.9, 7 elementer i 7 grupper.
Lukker: Programmeret elektronisk lukker.
Søger: Ægtebilled zoomsøger med indstilling af dioptri.
Fokusering: Passiv multi-vidvinklet autofokussystem (maks. 11 punkter). Fokuslås.
Fokuseringsområde:
0.6 m \~ ∞(uendelig) på vidvinkel, 0.8 m \~ ∞(uendelig) på tele.
Eksponeringskontrol:
Programmeret automatisk eksponerigskontrol, 3-zoners lysmåling. Auto eksponeringsområde – EV2.4 (F4.6, 4-sek) \~ EV16 (F10.2, 1/630-sek) på vidvinkel, EV5.1 (F11.9, 4-sek) \~ EV17 (F18, 1/410-sek) på tele.
Tæller: Fremadtællende, vises på LCD panelet.
Selvudlöser: Elektronisk selvudlöser med ca. 12-sek. udløb.
Filmhastighed: Automatisk indstilling af DX-kodet film på ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600 eller 3200. Film med mellemværdier stilles automatisk på nærmeste lavere hastighed. Ikke-DX-kodede film stilles på ISO 100.
Filmisætning, fremføring, tilbagespoling: Automatisk.
Flashfunktioner: Automatisk Flash (svagt lys, modlys og lysstofrør), Rød-øjereducerende Flash, Flash frakoblet, Fill-In, Natfoto Flash og Rød-øjereducerende Natfoto Flash.
Størrelse: 117 (B) x 61.5 (H) x 42.5 (D) mm (uden fremspring).
Vægt: 220 gr. (uden batteri).
Andet: Vejrsikker udførelse.
Fjernbetjeningssystem:
Infrarød, med ca. 3-sek. forsinkelse.
Strømforsyning: Ét CR2025 batteri.
Batterilevetid: Ca. 5 är, med ca. 20,000 gange.
Rækkevidde: Ca. 5 m.
Vægt: 11 gr. (uden batteri).
RET TIL AENDRINGER I TEKNISKE DATA UDEN VARSEL, FORBEHOLDES. PRODUKTET KAN AFVIGE, FRA DET I DENNE VEJLEDNING VISTE.
SE
BRUKSANVISNING
39 Oändligt (sid. 89)