Stylus 100 wide - Fotoaparát OLYMPUS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Stylus 100 wide OLYMPUS ve formátu PDF.
| Typ produktu | Plně automatický 35mm autofokus fotoaparát s zoomem 28-100 mm |
| Rozměry (D x V x H) | 117 x 61,5 x 42,5 mm (bez výčnělků) |
| Hmotnost | 220 g (bez baterie) |
| Napájení | Jedna 3V lithiová baterie (CR123A nebo DL123A) |
| Formát filmu | Standardní 35mm film s kódem DX (24 x 36 mm) |
| Objektiv | Olympus 28-100 mm, F4,6-11,9, 7 čoček v 7 skupinách |
| Závěrka | Programová elektronická závěrka |
| Zaostřování | Pasivní multi-autofokus (max. 11 bodů) s aretací |
| Rozsah zaostření | Od 0,6 m do ∞ pro širokoúhlý, od 0,8 m do ∞ pro teleobjektiv |
| Řízení expozice | Měření ve 3 zónách, rozsah −2,4 EV až 16 EV pro širokoúhlý |
| Hledáček | Zoom typu „reálný obraz“ s dioptrickou korekcí |
| Počítadlo snímků | Zobrazeno na LCD displeji |
| Samospoušť | Elektronická, prodleva cca 12 sekund |
| Citlivost filmu | Automatické nastavení pro ISO 50-3200 (filmy s kódem DX) |
| Nakládání/posun/převíjení filmu | Automatické |
| Režimy blesku | Automatický, Redukce červených očí, Vyplňovací, Vypnutý, Noční scéna, Redukce červených očí + Noční scéna |
| Expoziční režimy | Automatický, Bodové měření, Nekonečno |
| Dálkové ovládání (volitelné) | Infračervené RC-300C, prodleva cca 3 s, dosah cca 5 m |
| Údržba a čištění | Vyhýbejte se teplu, vlhkosti, soli, organickým rozpouštědlům; otírejte měkkým hadříkem |
| Bezpečnostní opatření | Nerozebírejte, nevystavujte ohni, baterie uchovávejte mimo dosah dětí |
| Náhradní díly a opravitelnost | Konzultujte s prodejcem nebo servisem Olympus |
Často kladené otázky - Stylus 100 wide OLYMPUS
Dotazy uživatelů ohledně Stylus 100 wide OLYMPUS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Fotoaparát ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Stylus 100 wide - OLYMPUS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Stylus 100 wide značky OLYMPUS.
NÁVOD K OBSLUZE Stylus 100 wide OLYMPUS
- Toma fotocarpalvi vyhovuje požadavšim evropské osměmí od 89306IEEC, vra odrupučný u mětuć ŌF.
pro forma of the
OLYMPUS
Stylus 100 WIDE
μ[mju:]-III WIDE 100

Před tím, než začnete fotoaparát používat, si pozorně přečtěte tento návod (obzvlášte část »Péče a uskladnění« na str. 122).
NÁZVY ČÁSTÍ FOTOAPARÁTU
(Otevřete záložku obalu spolu se stranou 3.)
Tělo fotoaparátu
1 Páčka transfokátoru (str. 117)
2 Tlačitko spouště závěrky (str. 117)
3 Indikátor samospouště/
Indikátor dálkového ovládání
4 Světelný senzor ☆
5 Hledáček
6 Okénko automatického zaostřování ☆
7 Blesk ☆ (str. 117-119)
8 Obiektiv
9 Senzor dálkového ovládání
10 Kryt objektivu
11 Kryt bateriového prostoru (str. 115)
12 Očko pro řemínek (str. 115 a 120)
13 Kontrolní okénko filmu (str. 115)
14 Hledáček
15 Závit stativu
16 Tlačitka režimu (MODE) a
nastavení (SET) data (pouze
u modelu Quartzdate) (str. 121)
17) Tlačítko pro předčasné
převíjení filmu (str. 120)
18) Tlačítko pro volbu expozičního
režimu (str. 119)
19) Tlačítko režimu focení s
bleskem (str. 118)
20) Tlačítko samospouště/
dálkového ovládání (str. 120)
21) LCD obrazovka
22) Zadní kryt
23) Ovladač uvolnění zadního
krytu (str. 116)
Vyvarujte se znečištění těchto částí. Nečistoty a skvrny by mohly způsobit nejasné a rozmazané snímky. Veškeré nečistoty a skvrny otřete dočista jemným hadříkem.
Údaje v hledáčku
24 Značky automatického zaostřování (str. 117)
25 Korekční měření (str. 119)
26 Ekční značky pro záběry zblízka (str. 116)
27 Zelená kontrolka (indikátor automatického zaostřování)
Svití: Fotografovaný objekt je zaostřený. Můžete fotografovat.
Bliká: Fotografovaný objekt není zaostřený. Závěrka je zablokována.
Bliká rychle: Fotografovaný objekt je obtížné zaostřit.
Můžete fotografovat, ale je možné, že objekt nebude zaostřen.
28 Oranžová kontrolka (indikátor nabití blesku)
Zhasiná:Blesk se neodpálí. Můžete fotografovat.
Svití: Blesk se odpálí. Můžete fotografovat.
Bliká: Blesk se nabíjí. Počkejte, až se kontrolka rozsvítí.
LCD obrazovka
29 Indikátor data/času (pouze u modelu Quartzdate) (str. 121)
30 Počitadlo snímků
31 Dálkové ovládání (str. 120)
32 Samospoušť (str. 120)
33 Režim snížení jevu červených očí (str. 118)
34 Vyrovnávací blesk (str. 118)
35 Vypnutý blesk (str. 118)
36 Noční scéna s bleskem (str. 118)
37 Ukazatel stavu baterií (str. 115)
38 Režim bodového měření (str. 119)
Upozornění: LCD obrazovka ve skutečnosti nezobrazuje všechny indikátory najednou jako je tomu na obrázku.
PRVNÍ KROKY
CZ
Vložení baterie a kontrola jejího stavu
Používejte jednu 3V lithiovou baterii (DL 123A, CR123A).

- Stlačte spodní část krytu bateriového
prostoru ve směru 1, a otočením
ve směru 2 jej otevřete.
- Před otevřením krytu bateriového prostoru se ujistěte, že kryt objektivu je uzavřen.

text_image
2- Vložte správně novou baterii
Uzavřete kryt bateriového prostoru 2.

- Posuňte krytem objektivu ve směru
1 dokud neucitite cvaknutí.
Objektiv se vysune a blesk se vyklopi.
Zkontrolujte stav baterie na LCD
obrazovce
- Životnost jedné nové baterie je cca 15 filmů.
| svítí(automaticky se vypne). | Baterie je v pořádku.Můžete fotografovat. |
| bliká a ostatní indikátory na LCDobrazovce jsou zobrazeny normálně. | Kapacita baterie je nízká abaterie ba měla být vyměněna. |
| bliká a ostatní indikátory naLCD obrazovce mizí. | Baterie je vybitá a mělaby být okamžitě vyměněna. |
PRIPEVNĚNÍ ŘEMÍNKU
Řemínek připevněte podle postupu znázoměného na obrázku.

Otáčejte kolečkem dioptrické korekce dokud značky automatického zaostřování nebudou jasně viditelné.

- Otevřete zadní kryt posunutím tlačítka pro uvolnění zadního krytu ve směru vzhůru.
- Nedotýkejte se vnitřních částí foto-aparátu, obzvlášťe ne objektivu.
- Vložte kazetu s filmem dokud neucítíte cvaknutí, pak je film ve správné poloze.

text_image
3 A B- Povytáhněte zaváděcí konec filmu tak, aby souhlasil s kontrolní ryskou (A) a založte film mezi poziční rysky (B a C). Film by měl být mezi vodícími prvky (D). Poté zavřete zadní kryt dokud neucítíte cvaknutí.
- Film se automaticky prévine na první snímek.
- Posunutím otevřete kryt objektivu, dokud neuslyšíte cvaknutí. Ujistěte se, že se na počitadle snímků na LCD obrazovce zobrazí číslice »«.
- Pokud na počitadle snímků bliká symbol »E«, založte film znovu.
ZAOSTŘOVÁNÍ A PRACOVNÍ VZDÁLENOST

Tento fotoaparát využívá rozšířený systém vícebodového automatického zaostřování, který usnadňuje zaostřovat i na objekty, které neleži ve středu hledačku. Fotografujte objekty v minimální vzdálenosti 0,6 m až do nekonečna. Přestože při fotografování velmi blízkých objektů dojde při stisknutí spouště k expozici, objekty na fotografii budou rozostřené.
FOTOGRAFOVÁNÍ ZÁBĚRŮ ZBLÍZKA

Čím více se budete k fotografovanému objektu přibližovat, tím více se oblast snímku bude v hledáčku posunovat níže.
① Korekční značky záběry zblízka (oblast snímku při nejkratší vzdálenosti).
② Oblast snímku při záběru na nekonečno.
STANDARDNÍ FUNKCE
CZ
FOTOGRAFOVÁNÍ

text_image
1 T G W
text_image
2 Značky automatického zaostřování
-
Otevřete kryt objektivu dokud neuslyšite cvaknutí. Objektiv se mírně vysune a LCD obrazovka se rozsvití. Stlačte páčku transfokátoru do polohy »T« pro záběry teleobjektivem (100 mm) nebo do polohy »W« pro širokouhlé záběry (38 mm). • Po zhruba 4 1/2 minutách nečinnosti se objektiv zasune a LCD obrazovka zhasne.
-
Namiře značky automatického zaostřování (AF) na fotografovaný objekt).
-
Nikdy se hledáčkem nedívejte do slunce či jiných zdrojů silného světla.
-
Jemně namáčkněte tlačítko spouště, čímž zaostříte na fotografovaný objekt. Ujistěte se, že zelená kontrolka svití, potom domáčkněte tlačítko spouště na doraz, čímž exponujete snímek. Po uvolnění spouště se film automaticky posune na další políčko.
AUTOMATICKÝ BLESK – PRACOVNÍ ROZSAH
(s barevným negativním filmem)
Pokud použijete inverzní film, pracovní rozsah při záběrech teleobjektivem bude zmenšen o 30%.
| ISO | Širokouhlé záběry (W) | Záběry teleobjektivem (T) |
| 100 | 0.6 m – 4.6 m | 0.8 m – 1.8 m |
| 200 | 0.6 m – 6.5 m | 0.8 m – 2.5 m |
| 400 | 0.6 m – 9.2 m | 0.8 m – 3.6 m |
ZPĚTNÉ PŘEVÍJENÍ A VYJMUTÍ FILMU

text_image
24 EPo expozici posledního snímku se film automaticky převine zpět. Ujistěte se, že se motorek zastavil (že neslyšíte zvuk převíjení) a že na počitadle snímků bliká symbol » E«, poté otevřete zadní kryt fotoaparátu a vyjměte film.
CZ NADSTANDARDNÍ VLASTNOSTI
Otevřete zadní záložku obalu spolu se stranou 126.
Červené oči osob na fotografiích pořizovaných s bleskem – REŽIM BLESKU PRO SNÍŽENÍ JEVU ČERVENÝCH OČÍ
Pokud se fotografované osoby nacházejí v tmavém či slabě osvětleném prostředí, duhovky jejich očí se doširoka otevřou, aby moly příjmout více světla. Díky tomu, pokud budete fotografovat s bleskem, se světlo blesku odrazí zpět do fotoaparátu a duhovky fotografované osoby se na snímku budou zdát červené. Režim blesku se snížením jevu červených očí spouští sérii slabých připravných blesků před spuštěním hlavního blesku. Takto dostávají oči fotografované osoby možnost se přízpůsobit jasněmu světlu zmenšením duhovek. Za předpokladu,
že fotogra-fovaná osoba bude sledovat přípravné blesky, nebudou se její oči na snímku zdát červené (viz. obr. 3 na str. 126).
- Držte fotoaparát pevně. Před otevřením závěrky uběhne zhruba 1 sekunda
- Snížení jevu červených očí nemusí být účinné, pokud fotografovaná osoba:
-
Se přímo nedívá do fotoaparátu.
-
Nesleduje přípravné blesky.
-
Je príliš daleko od fotoaparátu.
Účinnost snížení jevu červených očí se liší v závislosti na individuálních vlastnostech každé osoby.
Fotografování s bleskem není povoleno nebo Blesk by pokazil atmosféru snímku – REŽIM VYPNUTÉHO BLESKU
Režim vypnutého blesku využijete v místech, kde je fotografování s bleskem zakázáno nebo v situacích, kdy chcete zachovat atmosféru přítmí či osvětlení svíčkou (viz. obr. 4 na str. 126).
• Vzhledem k tomu, že tento režim automaticky zvolí pomalou rychlost závěrky (až 2 sekundy), používejte stativ, aby nedošlo k chvění fotoaparátu.
- Dbejte, aby se fotografovaný objekt nehýbal, jinak by snímky mohly být rozmazané.
Zavřením krytu objektivu se fotoaparát opět navrátí do režimu automatického blesku.
Stíny ve tváři fotografované osoby – VYROVNÁVACÍ BLESK
Pokud pořizujete portrétní snímky v protisvětle či pod stromem nebo pod střechou, může obličej fotografované osoby, pokud ta stojí na světlejším pozadí, vypadat příliš tmavý. Vyrovnávací blesk vyšle právě tolik přídavného světla, aby vyrovnal nežádoucí stíny (viz. obr. 5 na str. 126) a zářivkové osvětlení.
- Ujistěte se, že fotografovaný objekt je umístěn v oblasti odpovídající pracovnímu rozsahu blesku (str. 117).
- Vyrovnávací blesk je za přilis jasných světelných podmínek neúčinný. Zavřením krytu objektivu se fotoaparát opět navrátí do režimu automatického blesku.
Město v noci – REŽIM BLESKU NOČNÍ SCÉNA
Při noční procházce městem budete možná chítít vytvořit snímky určitého objektu na pozadi nočního městského osvětlení. V tomto případě Vám pomůže Režim blesku noční scéna. Hlavní blesk osvětlí objekt v popředí, zatímco závěrka zůstane po dobu max. 4 sekund otevřená, aby fotoaparát zachytil městské osvětlení. Aby se fotoaparát nechvěl, zajistěte jej přípevněním na stativ nebo jinou nehybnou položku (viz. obr. 6 na str. 126).
NADSTANDARDNÍ VLASTNOSTI
CZ
Kombinace dvou režimů – REŽIM NOČNÍ SCÉNA S BLESKEM PRO SNÍŽENÍ JEVU ČERVENÝCH OČÍ
Zabraňuje typickému jevu červených očí při fotografování večer a v noci (viz obr. 7 na str. 126). Oba režimy nelze použit při režimu Bodového měření. Zavřením krytu objektivu se fotoaparát opět navrátí do režimu automatického blesku.
NASTAVENÍ REŽIMŮ FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM
| Žádný symbol | Automatický blesk |
| Blesk pro sníženíjevu červených očí | |
| Vypnutý blesk | |
| Vyrovnávací blesk | |
| Noční scénas bleskem | |
| Noční scéna sbleskem pro sníženíjevu červených očí |
Stiskněte tlačitko režimu blesku (✗). Režimy se spustí v pořadí znázornéném na levé straně. Symbol zvoleného režimu se zobrazí na LCD obrazovce. Nespouštějte blesk přímo před očima osob či zvířat. Nemíře fotoaparátem a nespouštějte blesk na motoristy.
- Portréty v protisvětle – BODOVÉ MĚŘENÍ
Pokud pořížujete portrétní snímky proti protisvětlu (například před oknem), mohl by obličej fotografované osoby být na snímcích příliš tmavý. Abyste zajistili správnou expozici obličeje, použijte Bodové expoziční měření (viz. obr. 1 na str. 2). Namiřte značky bodového měření (A) na oblast, pro kterou chcete změřit expoziční hodnoty. Namáčkněte tlačítko spoustě do poloviny, zelená kontrolka se rozsvítí a zaostření a expoziční hodnoty pro tuto oblast budou zaaretovány. Změňte kompozici záběru a domáčkněte tlačítko spoustě nadoraz.
Fotografování krajiny – NEKONEČNO
Fotoaparát se automaticky nastaví na režim Nekonečno. Blesk se vyjma režimu Vyrovnávacího blesku neodpálí (viz. obr. 2 na str. 2).
NASTAVENÍ EXPOZIČNÍCH REŽIMŮ
| Žádný symbol | Automatická expozice |
| Bodové měření | |
| Nekonečno |
Stiskněte tlačítko pro volbu expozičního režimu (☐/▲). Režimy se spustí v pořadí znázorněném na levé straně. Symbol zvoleného režimu se zobrazí na LCD obrazovce. Zavřením krytu objektivu se fotoaparát opět navrátí do režimu automatické expozice.
CZ NADSTANDARDNÍ VLASTNOSTI
NASTAVENÍ SAMOSPOUŠTĚ / DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
| Žádný symbol | — |
| Samospoušť | |
| Dálkové ovládání fotoaparátu |
Stiskněte tlačítko samospouště/dálkového ovládání. Režimy se spustí v pořadí znázorněném na levé straně. Symbol zvoleného režimu se zobrazí na LCD obrazovce.
SAMOSPOUŠT
Upevněte fotoaparát na stativ nebo jinou nehybnou podložku. V hledáčku zvolte kompozici záběru. Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (zaostření a expoziční hodnoty budou zaaretovány). Poté domáčkněte tlačítko spouště nadoraz. Indikátor samospouště bude svítit po dobu cca 10 sekund a poté blikat po cca 2 sekundy. Pak se závěrka otevře.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ RC-300C (Doplněk)
V hledáčku zvolte kompozici záběru. Zamiřte rámeček automatického zaostřování na fotografovaný objekt. Pro expozici snímku namiřte dálkové ovládání na fotoaparát a stiskněte tlačítko na dálkovém ovládání. Indikátor samospouště/dálkového ovládání začne blikat, a závěrka se otevře po cca 3 sekundách (viz. obr. 8 na str. 127).
DALŠÍ FUNKCE
PŘEDČASNÉ ZPĚTNÉ PŘEVÍJENÍ FILMU

Stiskněte tlačítko pro předčasné převíjení filmu pomocí výčnělku na přezce řemínku 1. Nepoužívejte nástroj s ostrou špičkou. Vyjměte film podle postupu popsaného na str. 117.
DALŠÍ FUNKCE
CZ
TISK DATA/ČASU (Pouze pro modely Quartzdate)

text_image
'03 10 23
flowchart
graph TD
A["..."] --> B["'03 10 23"]
B --> C["10 23 '03"]
C --> D["23 10 '03"]
D --> E["23 15:59"]
F["Žádný údaj"] --> B
G["Rok-měsíc-den"] --> C
H["Měsíc-den-rok"] --> D
I["Den-měsíc-rok"] --> E
J["Den-hodina-minuta"] --> E
Nejdříve zvolte formát data/času, který chcete vytisknout na snímky. Stiskněte tlačítko MODE. S každým dalším stisknutí tohoto tlačítka přepnete na násle dující formát podle pořadí v levé části. Formát, který budete chtít vytisknout se zobrazí na displeji. Datum/čas bude vytištěn v pravém dolním rohu snímku. Pokud by byl údaj umístěn na jasném podkladu jako na bílé, oranžové, žluté, barvě, atd., může být obtížně čitelný. Při používání černobilého filmu nemusí být datum/čas vytištěn.
OPRAVOVÁNÍ DATA/ČASU
Po každém vložení či výměně baterie se ujistěte, že jste správně nastavili časové údaje data a času.
-
Stiskněte tlačítko MODE a držte je stisknuté dokud údaj »rok« nezačne blikat.
-
Stiskněte tlačítko SET a opravte tento údaj. Jedním stisknutím tohoto tlačítka vzroste čiselná hodnota na displeji o 1. Pokud budete držet tlačítko stisknuté, hodnoty budou rychle za sebou vzrůstat. Pokud zmeškáte požadované číslo, držte tlačítko dále stisknuté dokud opět nedojde k tomuto číslu.
- Po opětovném stisknutí tlačítka MODE začne blikat údaj »měsíc«. Stiskněte tlačítko SET a upravte tento údaj. S każdym stisknutím tlačítka MODE budete aktivovat údaje (údaje začnou blikat) v pořadí »rok«, »měsíc«, »den«, »hodina«, »minuta«.
- Zopakujte kroky 2 a 3 pro nastavení údajů »hodina« a »minuta«. Ujistěte se, že údaj »minuta« bliká.
- Po nastavení minut, stiskněte tlačitko MODE. Žádný z údajů už nebude blikat a nastavení data/času je nyní dokončeno.
VÝMĚNA BATERIE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
(Doplněk RC-300C)
Pokud Indikátor samospouště/dálkového ovládání nezačne po stisknutí tlačítka blikat, vyměňte vybitou baterii za novou (CR2025).
- Otočte závitem na spodní části dálkového ovládání proti směru hodinových ručiček, čímž dojde k jeho uvolnění.
- Otočte dálkové ovládání a sejměte kryt. Dbejte, aby baterie směřovala vzhůru, vyjměte starou baterii a vložte novou baterii způsobem znázorněným na obrázku.
- Nasadte kryt, obratte dálkové ovládání a otočením závitu na spodní straně po směru hodinových ručiček jej utáhněte (viz. obr. 9 na str. 127).
CZ PÉČE A ULOŽENÍ FOTOAPARÁTU
- Neodkládejte fotoaparát na místech vystavených nadměrnému horku, vlhkosti nebo přímému slunci – například uvnitř automobilu nebo na pláži.
- Zabraňte, aby fotoaparát přišel do styku s formalínem nebo naftalínem.
- Pokud dojde k potřísnění fotoaparátu vodou, otřete jej suchým hadříkem. Sůl obsažená v mořské vodě by mohla fotoaparát vážně poškodit.
- K čištění fotoaparátu nepoužívejte organická rozpouštědla jako líh nebo ředidlo.
- Neodkládejte fotoaparát na či v blízkosti televize, chladničky či jiných přístrojů s magnetickým polem.
- Zabraňte styku fotoaparátu s prachem či pískem, mohlo by dojít k vážnému poškození.
- Nevystavujte fotoaparát otřesům a nárazům.
- Nevystavujte fotoaparát nadměrnému horku (nad 40 °C) či nadměrnému chladu (pod -10 °C). Nízké teploty, i v rámci tohoto rozsahu, mohou někdy způsobit poruchu výkonu baterií, a dočasně tak zastavit fungování fotoaparátu.
- Snažte se nenechávat fotoaparát v nečinnosti po delší dobu. V opačném případě by fotoaparát mohla napadnout příseň a další problémy. Před opětovným použitím fotoaparátu vždy zkuste zmáčknout tlačitko spouště a ujistěte se o správném fungování přístroje.
- Některé rentgenové přístroje na letištích mohou poškodit film ve Vašem fotoaparátu. Pokud možno, zabraňte, aby fotoaparát procházel takovými přístroji. Předejte jej přítomnému úředníkovi, at jej prohlédne osobně.
- Nedotýkejte se předního povrchu blesku, pokud jste jej opakovaně používali, tento povrch může být horký.
VAROVÁNÍ
ZABRAŃTE STYKU BATERIÍ S OHNĚM. NIKDY SE BATERIE NEPOKOUŠEJTE ROZEBÍRAT, ZNOVU NABÍJET ČI ZKRATOVAT.
UCHOVÁVEJTE BATERIE MIMO DOSAH DĚTÍ. POKUD DÍTĚ BATERII SPOLKNE, OKAMŽITĚ ZAVOLEJTE LÉKAŘE.
NIKDY SE NEPOKOUŠEJTE FOTOAPARÁT ROZEBÍRAT. OBSAHUJE OBVODY S VYSOKÝM NAPĚTÍM. POKUD DOJDE PŘI PÁDU NEBO POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU K ODHALENÍ JEHO VNITŘNÍCH ČÁSTÍ, OKAMŽITĚ VYJMĚTE BATERII, ABY FOTOAPARÁT NEMOHL BÝT DÁLE POUŽÍVÁN.
V PŘÍPADĚ PORUCHY FOTOAPARÁTU KONTAKTUJTE SVÉHO NEJBLIŽŠÍHO OBCHODNÍHO ZÁSTUPCE NEBO SERVISNÍ STŘEDISKO SPOLEČNOSTI OLYMPUS.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ: Plně automatický fotoaparát pro 35 mm filmy, vybavený centrální závěrkou a automatickým zaostřováním s vestavěným 28 – 100 mm objektivem s transfokátorem.
Film: Standardní 35-mm film s DX kódem (24 x 36 mm).
Objektiv: OLYMPUS 28 – 100 mm; F4,6 – 11,9 (7 čoček v 7 skupinách.
Závěrka: Programově elektronicky řízená.
Hledáček: Se skutečným obrazem s transfokátorem s možností dioptrické korekce.
Zaostřování: Pasivní systém vícebodového automatického zaostřování (max. 11 bodů) s možností aretace zaostření.
Rozsah praco- 0,8-nekonečno pro širokoúhlé záběry,
vních vzdáleností: 0,6-nekonečno při použití teleobjektivu
Nastavení Automatický systém programově řízené expozice, 3-zónové
expozice: svételne mérenl. Pracovní rozsah automatické expozice: EV2,4 (F4,6, 4 sek.) – EV16 (F10,2, 1/630 sek.) pro širokoúhlé záběry, EV 5,1 (F11,9, 4 sek.) – EV17 (F18, 1/410 sek.) pro záběry teleobjektivem.
Počitadlo snímků: Přírůstkový typ, zobrazení na LCD obrazovce.
Samospoušť: Elektronická se zpožděním asi 12 sekund.
Rozsah Automatické nastavení citlivosti u filmů s DX kódem 50,
citlivosti filmu: 100, 200, 400, 800, 1600 nebo 3200. Pro jiné mezihodnoty citlivosti filmu bude citlivost automaticky nastavena na nejbližší nižší hodnotu. U filmů bez DX kódu je citlivost automaticky nastavena na ISO 100.
Založení/posuv/zpětné převíjení filmu: Automatické.
Blesk: Vestavěný vyklápěcí blesk. Nabíjecí doba asi 0,5 – 5,5 sekundy (při normální teplotě a s novou baterii).
Režimy Automatický blesk (při nedostatečném a zářivkovém
činnosti blesku: osvětlení a při protisvětle), Redukce jevu 'červených očí', Vypnutý blesk, Vyrovnávací blesk, Noční scéna, Redukce jevu 'červených očí' v režimu Noční scéna.
Expoziční režimy: Automatická expozice, Bodové měření, Nekonečno.
Ostatní režímy: Samospoušť, Dálkové ovládání, Varování při chvění fotoaparátu.
Napájení: Jedna 3V lithiová baterie (DL123A nebo CR123A)
Rozměry: 117 (šířka) x 61,5 (výška) x 42,5 (hloubka) mm (bez výčnělků). Hmotnost: 220 g (bez baterie).
Ostatní vlastnosti: Provedení odolné vůči jakémukoliv počasí.
Technické údaje pro dálkové ovládání (doplněk)
Systém dálkového ovládání:
Infračervený, se zpožděním cca 3 sek.
Napájení: Jedna baterie CR2025.
Životnost baterie: Cca 5 let nebo cca 20 000 použití.
Pracovní dosah: Cca 5 metrů.
Rozměry: 56,5 x 35,0 x 6,5 mm.
Hmotnost: 11 g (bez baterie).
PRÁVA ZMĚNY TECHNICKÝCH PARAMETRŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ VÝROBCEM VYHRAZENA. VLASTNÍ VÝROBEK SE MŮŽE LIŠIT OD UKÁZEK VÝROBKŮ V TOMTO NÁVODU.
MEMO